![](images/minus.gif)
Text -- 2 Kings 18:26-37 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/information.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
To tell them to what extremities and miseries he will force them.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: 2Ki 18:28 - -- The tradition of the Jews is, that Rabshaketh was an apostate Jew. If so, his ignorance of the God of Israel was the less excusable, and his enmity th...
The tradition of the Jews is, that Rabshaketh was an apostate Jew. If so, his ignorance of the God of Israel was the less excusable, and his enmity the less strange: for apostates are usually the most bitter and spiteful enemies.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: 2Ki 18:31 - -- Upon which terms, I will give you no disturbance; but quietly suffer each of you to enjoy his own possession.
Upon which terms, I will give you no disturbance; but quietly suffer each of you to enjoy his own possession.
JFB -> 2Ki 18:27
JFB: 2Ki 18:27 - -- This was designed to show the dreadful extremities to which, in the threatened siege, the people of Jerusalem would be reduced.
This was designed to show the dreadful extremities to which, in the threatened siege, the people of Jerusalem would be reduced.
Clarke: 2Ki 18:26 - -- Talk not with us in the Jews’ language - The object of this blasphemous caitiff was to stir up the people to sedition, that the city and the k...
Talk not with us in the Jews’ language - The object of this blasphemous caitiff was to stir up the people to sedition, that the city and the king might be delivered into his hand.
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: 2Ki 18:27 - -- That they may eat their own dung - That they may be duly apprised, if they hold on Hezekiah’ s side, Jerusalem shall be most straitly besieged,...
That they may eat their own dung - That they may be duly apprised, if they hold on Hezekiah’ s side, Jerusalem shall be most straitly besieged, and they be reduced to such a state of famine as to be obliged to eat their own excrements.
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: 2Ki 18:28 - -- Hear the word of the great king - of Assyria - This was all intended to cause the people to revolt from their allegiance to their king.
Hear the word of the great king - of Assyria - This was all intended to cause the people to revolt from their allegiance to their king.
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: 2Ki 18:32 - -- Until I come and take you away - This was well calculated to stir up a seditious spirit. Ye cannot be delivered; your destruction, if ye resist, is ...
Until I come and take you away - This was well calculated to stir up a seditious spirit. Ye cannot be delivered; your destruction, if ye resist, is inevitable; Sennacherib will do with you, as he does with all the nations he conquers, lead you captive into another land: but if you will surrender without farther trouble, he will transport you into a land as good as your own.
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: 2Ki 18:34 - -- Where are the gods of Hamath - Sennacherib is greater than any of the gods of the nations. The Assyrians have already overthrown the gods of Hamath,...
Where are the gods of Hamath - Sennacherib is greater than any of the gods of the nations. The Assyrians have already overthrown the gods of Hamath, Arpad, Hena, and Ivah; therefore, Jehovah shall be like one of them, and shall not be able to deliver Jerusalem out of the hand of my master
The impudent blasphemy of this speech is without parallel. Hezekiah treated it as he ought: it was not properly against him, but against the Lord; therefore he refers the matter to Jehovah himself, who punishes this blasphemy in the most signal manner.
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: 2Ki 18:36 - -- Answer him not - The blasphemy is too barefaced; Jehovah is insulted, not you; let him avenge his own quarrel. See the succeeding chapter, 2 Kings 1...
Answer him not - The blasphemy is too barefaced; Jehovah is insulted, not you; let him avenge his own quarrel. See the succeeding chapter, 2 Kings 19 (note).
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: 2Ki 18:37 - -- Then came Eliakim - and Shebna - and Joah - to Hezekiah with their clothes rent - It was the custom of the Hebrews, when they heard any blasphemy, t...
Then came Eliakim - and Shebna - and Joah - to Hezekiah with their clothes rent - It was the custom of the Hebrews, when they heard any blasphemy, to rend their clothes, because this was the greatest of crimes, as it immediately affected the majesty of God, and it was right that a religious people should have in the utmost abhorrence every insult offered to the object of their religious worship. These three ambassadors lay the matter before the king as God’ s representative; he lays it before the prophet, as God’ s minister; and the prophet lays it before God, as the people’ s mediator.
TSK: 2Ki 18:26 - -- Speak : Perceiving that the object of this blasphemous caitiff was to stir up the people to sedition, they mildly and reasonably required him to make ...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: 2Ki 18:27 - -- eat : 2Ki 6:25; Deu 28:53-57; Psa 73:8; Lam 4:5; Eze 4:13, Eze 4:15
their own piss : Heb. the water of their feet
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: 2Ki 18:28 - -- Rabshakeh : 2Ch 32:18; Isa 36:13-18
the king of Assyria : 2Ki 18:19; Ezr 7:12; Psa 47:2; Isa 10:8-13; Eze 29:3, Eze 31:3-10; Rev 19:6
Rabshakeh : 2Ch 32:18; Isa 36:13-18
the king of Assyria : 2Ki 18:19; Ezr 7:12; Psa 47:2; Isa 10:8-13; Eze 29:3, Eze 31:3-10; Rev 19:6
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: 2Ki 18:29 - -- saith : Psa 73:8, Psa 73:9
Let not : 2Ch 32:11, 2Ch 32:15; Dan 3:15-17, Dan 6:16; Joh 19:10, Joh 19:11; 2Th 2:4, 2Th 2:8
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: 2Ki 18:30 - -- make you : 2Ki 18:22; 2Ki 19:10, 2Ki 19:22; Psa 4:2, Psa 11:1, Psa 22:7, Psa 22:8, Psa 71:9, Psa 71:11, Psa 125:1, Psa 125:2; Mat 27:43; Luk 23:35
thi...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: 2Ki 18:31 - -- Make an agreement with me : or, Seek my favour, Heb. Make with me a blessing, Gen 32:20, Gen 33:11; Pro 18:16
eat ye : 1Ki 4:20, 1Ki 4:25; Zec 3:10
ci...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: 2Ki 18:32 - -- I come : 2Ki 18:11, 2Ki 17:6, 2Ki 17:23, 2Ki 24:14-16, 2Ki 25:11
like your own : Exo 3:8; Num 13:26, Num 13:27, Num 14:8; Deu 8:7-9, Deu 11:12, Deu 32...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: 2Ki 18:33 - -- Hath any : 2Ki 19:12, 2Ki 19:13, 2Ki 19:17, 2Ki 19:18; 2Ch 32:14-17, 2Ch 32:19; Isa 10:10, Isa 36:18-20
Hath any : 2Ki 19:12, 2Ki 19:13, 2Ki 19:17, 2Ki 19:18; 2Ch 32:14-17, 2Ch 32:19; Isa 10:10, Isa 36:18-20
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: 2Ki 18:34 - -- the gods : 2Ki 19:13; Num 13:21; 2Sa 8:9; Jer 49:23
Hamath : Hamath, there is little doubt, was the Epiphania of the Greeks, as Josephus, Theodoret, a...
the gods : 2Ki 19:13; Num 13:21; 2Sa 8:9; Jer 49:23
Hamath : Hamath, there is little doubt, was the Epiphania of the Greeks, as Josephus, Theodoret, and Jerome, expressly assert. It was a celebrated city of Syria, situated on the Orontes, and the present Hamah doubtless occupies its site; as Abulfeda, who was prince or emir of Hamah about ad 1345, expressly states, in his Description of Syria, that Hamah is an ancient city mentioned in the writings of the Israelites. It is still a considerable town, situated on both sides of the Orontes, about three days’ journey and a half from Tripoli; and must contain, Burckhardt says, at least 30,000 inhabitants.
Arpad : Arpad is probably the town of Arphas, mentioned by Josephus as limiting the province of Gamalitis, Gaulanitis, Batanea, and Trachonitis, to the ne; and the Raphan, or Raphanea, which Stephanus places near Epiphania.
the gods : 2Ki 17:24-33, Ava, Isa 36:18, Isa 36:19, Isa 37:11, Isa 37:12, Isa 37:18, Isa 37:19
have they delivered : 2Ki 17:6, 2Ki 17:23, 2Ki 17:24, 2Ki 17:30, 2Ki 17:31, 2Ki 19:12, 2Ki 19:13
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: 2Ki 18:35 - -- Who are : 2Ki 19:17; Dan 3:15
that the Lord : Exo 5:2; 2Ch 32:15; Job 15:25, Job 15:26; Isa 10:15, Isa 37:23-29
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: 2Ki 18:36 - -- held their peace : Psa 38:13, Psa 38:14, Psa 39:1; Pro 9:7, Pro 26:4; Amo 5:13; Mat 7:6
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: 2Ki 18:37 - -- with their clothes rent : 2Ki 5:7, 2Ki 22:11, 2Ki 22:19; Gen 37:29, Gen 37:34; Job 1:20; Isa 33:7, Isa 36:21, Isa 36:22; Jer 36:24; Mat 26:65
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes: 2Ki 18:26 - -- The Syrian language - i. e., Aramaic; probably the dialect of Damascus, a Semitic language nearly akin to their own, but suffciently different ...
The Syrian language - i. e., Aramaic; probably the dialect of Damascus, a Semitic language nearly akin to their own, but suffciently different to be unintelligible to ordinary Jews
The people that are on the wall - The conference must have been held immediately outside the wall for the words of the speakers to have been audible.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: 2Ki 18:27 - -- That they may eat ... - " My master hath sent me,"the Rab-shakeh seems to say, "to these men, whom I see stationed on the wall to defend the pla...
That they may eat ... - " My master hath sent me,"the Rab-shakeh seems to say, "to these men, whom I see stationed on the wall to defend the place and bear the last extremities of a prolonged siege - these men on whom its worst evils will fall, and who have therefore the greatest interest in avoiding it by a timely surrender."He expresses the evils by a strong coarse phrase, suited to the rude soldiery, and well calculated to rouse their feelings. The author of Chronicles has softened down the words 2Ch 32:11.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: 2Ki 18:29-30 - -- There were two grounds, and two only, on which Hezekiah could rest his refusal to surrender, (1) ability to resist by his own natural military stren...
There were two grounds, and two only, on which Hezekiah could rest his refusal to surrender,
(1) ability to resist by his own natural military strength and that of his allies; and
(2) expectation based upon the language of Isaiah Isa 30:31; Isa 31:4-9, of supernatural assistance from Yahweh.
The Rab-shakeh argues that both grounds of confidence are equally fallacious.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: 2Ki 18:31 - -- Make an agreement ... - Rather, "Make peace with me."The word, which primarily means "blessing,"and secondarily "a gift,"has also the meaning, ...
Make an agreement ... - Rather, "Make peace with me."The word, which primarily means "blessing,"and secondarily "a gift,"has also the meaning, though more rarely, of "peace."Probably it acquired this meaning from the fact that a peace was commonly purchased by presents.
eat ... drink - A picture of a time of quiet and prosperity, a time when each man might enjoy the fruits of his land, without any fear of the spoiler’ s violence. The words are in contrast with the latter part of 2Ki 18:27.
Cistern - Rather, "well"Deu 6:11. Each cultivator in Palestine has a "well"dug in some part of his ground, from which he draws water for his own use. "Cisterns,"or reservoirs for rain-water, are comparatively rare.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: 2Ki 18:33 - -- The boast is natural. The Assyrians had had an uninterrupted career of success, and might well believe that their gods were more powerful than those...
The boast is natural. The Assyrians had had an uninterrupted career of success, and might well believe that their gods were more powerful than those of the nations with whom they had warred. It is not surprising that they did not understand that their successes hitherto had been allowed by the very God, Yahweh, against whom they were now boasting themselves.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: 2Ki 18:34 - -- Arpad was situated somewhere in southern Syria; but it is impossible to fix its exact position. Sargon mentions it in an inscription as joining with...
Arpad was situated somewhere in southern Syria; but it is impossible to fix its exact position. Sargon mentions it in an inscription as joining with Hamath in an act of rebellion, which he chastised. It was probably the capture and destruction of these two cities on this occasion which caused them to be mentioned together here (and in 2Ki 19:13, and again in Isa 10:9). Sennacherib adduces late examples of the inability of the nations’ gods to protect their cities. On the other cities mentioned in this verse, see 2Ki 17:24 notes.
Poole: 2Ki 18:26 - -- Upon which these officers stood; not being willing to put themselves into the power of such a barbarous and perfidious enemy, by going out of the ci...
Upon which these officers stood; not being willing to put themselves into the power of such a barbarous and perfidious enemy, by going out of the city.
![](images/cmt_minus.gif)
To tell them to what extremities and miseries he will force them.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: 2Ki 18:28 - -- In the Jews’ language that he might affright the people into a compliance with him, which he perceived Eliakim and his brethren endeavour to pr...
In the Jews’ language that he might affright the people into a compliance with him, which he perceived Eliakim and his brethren endeavour to prevent.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: 2Ki 18:31 - -- Make an agreement with me by a present to redeem yourselves from all the calamities of a close siege, and that death which certainly will follow on t...
Make an agreement with me by a present to redeem yourselves from all the calamities of a close siege, and that death which certainly will follow on them. Or, procure , or purchase a blessing from me, i.e. a blessed peace; whereby you may be delivered out of your distressed and cursed condition, and receive from me the blessings of protection and provision, which your king cannot give you.
Then eat ye every man of his own vine upon these terms I will give you no disturbance, but quietly suffer each of you to enjoy his own possessions.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: 2Ki 18:32 - -- Like your own land i.e. a fruitful and pleasant land. Because he could not conceal from them his intentions of transplanting them into another land, ...
Like your own land i.e. a fruitful and pleasant land. Because he could not conceal from them his intentions of transplanting them into another land, which he had already discovered in his dealing with the Israelites, and other nations, he assures them they shall be no losers by it; and shall only change their place, but not their condition and comforts; which they should enjoy in that land, no less than in their own.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: 2Ki 18:34 - -- Hamath and Arpad of which see Jer 49:23 .
Sepharvaim of which see 2Ki 17:21 .
Hena and Ivah the names, either,
1. Of idol gods. But why should o...
Hamath and Arpad of which see Jer 49:23 .
Sepharvaim of which see 2Ki 17:21 .
Hena and Ivah the names, either,
1. Of idol gods. But why should only these two be named, and not the gods of the other places here mentioned? Or rather,
2. Of cities or countries, as is manifest from 2Ki 19:13 , where those words are repeated among other places, whose kings are there mentioned, and where they are rendered, of Hena and Ivah , as they should be here also, the words in the Hebrew being the very same.
Have they delivered Samaria? i.e.
1. Either the gods here mentioned, which, together with other idols, were worshipped in Samaria. Or,
2. Their gods; which is easily understood from the foregoing words.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: 2Ki 18:36 - -- The people i.e. either these three men, this word being sometimes used of a very few men, as 1Sa 9:24 . Or rather, the people that were with then upo...
The people i.e. either these three men, this word being sometimes used of a very few men, as 1Sa 9:24 . Or rather, the people that were with then upon the wall, 2Ki 18:26 , to whom he spake, and from whom he expected an answer.
Answer him not which was wisely ordered, partly lest by their words they should either betray their fears, or provoke their enemies to greater injuries or blasphemies, or give them some advantage or direction for their further proceedings; and partly that by this instance of obedience and calmness he might see the resolution of the people to cleave unto their king, and the vanity of his attempts to seduce them to a defection from him.
Haydock: 2Ki 18:26 - -- Syriac, or Chaldean language, which was spoken at the Assyrian court, 1 Esdras iv. 7., and Daniel ii. 4. Rabsaces was acquainted with both the langu...
Syriac, or Chaldean language, which was spoken at the Assyrian court, 1 Esdras iv. 7., and Daniel ii. 4. Rabsaces was acquainted with both the languages; as the Jews say he was an apostate, which they infer from this passage, and from the legates tearing their clothes when they heard him blaspheme; as t hey pretend this was only done when blasphemy came from the mouth of an Israelite. (Grotius) ---
But these reasons are very weak. (Calmet) ---
The like was practised when any thing terrifying was heard, ver. 37. (Haydock) ---
The reasons why the legates desire Rabsaces not to speak in a language which the common soldiers understood, was to prevent them from shewing their indignation by shooting at him, or out of fear, lest they should be induced to cause some sedition. (Menochius)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: 2Ki 18:27 - -- With you. Insolent bravado! whence some have inferred the probability of pigeons' dung being really eaten, chap. vi. 25. (Calmet) ---
Rabsaces thr...
With you. Insolent bravado! whence some have inferred the probability of pigeons' dung being really eaten, chap. vi. 25. (Calmet) ---
Rabsaces threatens them with all the horrors of famine, so that they shall eat such things, if they refuse to give up the city. (Menochius)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: 2Ki 18:29 - -- My. Hebrew and Vatican Septuagint, "his (Sennacherib's) hand." But the other reading of the Syriac, &c., is more natural. These words do not occur...
My. Hebrew and Vatican Septuagint, "his (Sennacherib's) hand." But the other reading of the Syriac, &c., is more natural. These words do not occur [in] Isaias xxxvi. 14.
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: 2Ki 18:31 - -- Advantage. Hebrew, "make a blessing," or present. (Calmet) ---
Chaldean and Syriac, "peace."
Advantage. Hebrew, "make a blessing," or present. (Calmet) ---
Chaldean and Syriac, "peace."
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: 2Ki 18:32 - -- Till. Sennacherib will remove you to another country, but it will be as good as this. He requires you to surrender at discretion. (Calmet) ---
De...
Till. Sennacherib will remove you to another country, but it will be as good as this. He requires you to surrender at discretion. (Calmet) ---
Deliver us. This will not be in his power, no more than it was in that of the other tutelary gods. (Menochius) ---
Infidels and heretics are very foolish thus to compare their delusions with God, and his holy religion. (Worthington)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: 2Ki 18:36 - -- The people. The three legates, (Calmet) Isaias xxxvi. 21. And they held their peace. (Haydock)
The people. The three legates, (Calmet) Isaias xxxvi. 21. And they held their peace. (Haydock)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: 2Ki 18:37 - -- Rent, as was customary on such dismal occasions. Joakim is reprehended for not shewing this mark of consternation, when he heard the dreadful predic...
Rent, as was customary on such dismal occasions. Joakim is reprehended for not shewing this mark of consternation, when he heard the dreadful predictions of Jeremias, xxxvi. 24. (Calmet)
Gill -> 2Ki 18:17-37
Gill: 2Ki 18:17-37 - -- And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris, and Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah with a great host against Jerusalem,.... Notwithstanding...
And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris, and Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah with a great host against Jerusalem,.... Notwithstanding he took the above large sum of money of him, so false and deceitful was he: these were three generals of his army, whom he sent to besiege Jerusalem, while he continued the siege of Lachish; only Rabshakeh is mentioned in Isa 36:2 he being perhaps chief general, and the principal speaker; whose speech, to the end of this chapter, intended to intimidate Hezekiah, and dishearten his people, with some circumstances which attended it, are recorded word for word in Isa 36:1 throughout; See Gill on Isa 36:1 and notes on that chapter.
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: 2Ki 18:27 The chief adviser alludes to the horrible reality of siege warfare, when the starving people in the besieged city would resort to eating and drinking ...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: 2Ki 18:29 The MT has “his hand,” but this is due to graphic confusion of vav (ו) and yod (י). The translation reads “my hand,̶...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: 2Ki 18:33 Heb “Have the gods of the nations really rescued, each his land, from the hand of the king of Assyria?” The infinitive absolute lends emph...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: 2Ki 18:34 Heb “that they rescued Samaria from my hand?” But this gives the impression that the gods of Sepharvaim were responsible for protecting Sa...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: 2Ki 18:35 Heb “that the Lord might rescue Jerusalem from my hand?” The logic runs as follows: Since no god has ever been able to withstand the Assyr...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: 2Ki 18:32 Until ( l ) I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of ...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: 2Ki 18:35 Who [are] they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of mine hand, that the ( m ) LORD should deliver Jerusalem o...
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> 2Ki 18:1-37
TSK Synopsis: 2Ki 18:1-37 - --1 Hezekiah's good reign.4 He destroys idolatry, and prospers.9 The inhabitants of Samaria are carried captive for their sins.13 Sennacherib invading J...
MHCC -> 2Ki 18:17-37
MHCC: 2Ki 18:17-37 - --Rabshakeh tries to convince the Jews, that it was to no purpose for them to stand it out. What confidence is this wherein thou trustest? It were well ...
Matthew Henry -> 2Ki 18:17-37
Matthew Henry: 2Ki 18:17-37 - -- Here is, I. Jerusalem besieged by Sennacherib's army, 2Ki 18:17. He sent three of his great generals with a great host against Jerusalem. Is this th...
Keil-Delitzsch -> 2Ki 18:13-37
Keil-Delitzsch: 2Ki 18:13-37 - --
Sennacherib invades Judah and threatens Jerusalem.
(Note: We have a parallel and elaborate account of this campaign of Sennacherib and his defeat ...
Constable: 2Ki 18:1--25:30 - --III. THE SURVIVING KINGDOM chs. 18--25
In this third major section of 1 and 2 Kings the writer showed that the c...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: 2Ki 18:1--20:21 - --A. Hezekiah's Good Reign chs. 18-20
The writer of Kings devoted more attention to Hezekiah than to any H...
![](images/cmt_minus.gif)