![](images/minus.gif)
Text -- 2 Kings 8:13 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/information.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
So fierce, barbarous, and inhuman.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: 2Ki 8:13 - -- And when thou shalt have power in thy hand, thou wilt discover that bloody disposition, and that hatred against God's people, which now lies hid from ...
And when thou shalt have power in thy hand, thou wilt discover that bloody disposition, and that hatred against God's people, which now lies hid from others, and possibly from thyself.
Clarke -> 2Ki 8:13
Clarke: 2Ki 8:13 - -- But what, is thy servant a dog, that he should do this great things - I believe this verse to be wrongly interpreted by the general run of commentat...
But what, is thy servant a dog, that he should do this great things - I believe this verse to be wrongly interpreted by the general run of commentators. It is generally understood that Hazael was struck with horror at the prediction; that these cruelties were most alien from his mind; that he then felt distressed and offended at the imputation of such evils to him; and yet, so little did he know his own heart, that when he got power, and had opportunity, he did the whole with a willing heart and a ready hand. On the contrary, I think he was delighted at the prospect; and his question rather implies a doubt whether a person so inconsiderable as he is shall ever have it in his power to do such great, not such evil things; for, in his sight, they had no turpitude. The Hebrew text stands thus:
TSK -> 2Ki 8:13
TSK: 2Ki 8:13 - -- a dog : 1Sa 17:43; 2Sa 9:8; Psa 22:16, Psa 22:20; Isa 56:10, Isa 56:11; Mat 7:6; Phi 3:2; Rev 22:15
he should do : Jer 17:9; Mat 26:33-35
The Lord : 2...
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> 2Ki 8:13
Barnes: 2Ki 8:13 - -- But what, is thy servant a dog? - This is a mistranslation, and conveys to the English reader a sense quite different from that of the original...
But what, is thy servant a dog? - This is a mistranslation, and conveys to the English reader a sense quite different from that of the original. Hazael’ s speech runs thus - "But what is thy servant, this dog, that he should do this great thing?"He does not shrink from Elisha’ s words, or mean to say that he would be a dog, could he act so cruelly as Elisha predicts he will. On the contrary, Elisha’ s prediction has raised his hopes, and his only doubt is whether so much good fortune ("this great thing") can be in store for one so mean. "Dog"here, as generally (though not always) in Scripture, has the sense of "mean,""low,""contemptible."
Poole -> 2Ki 8:13
Poole: 2Ki 8:13 - -- Is thy servant a dog? either so vile and unworthy, as this expression is used, 2Sa 3:8 9:8 ; or so impudent, for which dogs are noted; or so fierce, ...
Is thy servant a dog? either so vile and unworthy, as this expression is used, 2Sa 3:8 9:8 ; or so impudent, for which dogs are noted; or so fierce, and barbarous, and inhuman. Compare Psa 22:16,20 59:6 .
Thou shalt be king over Syria and then thou shalt have power in thy hand, thou wilt discover that bloody disposition, and that hatred against God’ s people, which now lies hid from others, and possibly from thyself; and therefore with the kingdom thou wilt inherit their cruel dispositions.
Haydock -> 2Ki 8:13
Haydock: 2Ki 8:13 - -- A dog. He speaks with indignation, as if he could not be so brutal; (Tirinus) or he could not yet think that he should be king. (Calmet) ---
He af...
A dog. He speaks with indignation, as if he could not be so brutal; (Tirinus) or he could not yet think that he should be king. (Calmet) ---
He afterwards proved as cruel as the prophet had signified, chap. x. 32., and Amos i. 3. (Calmet)
Gill -> 2Ki 8:13
Gill: 2Ki 8:13 - -- And Hazael said, but what, is thy servant a dog, that he should do this great thing?.... What dost thou take me to be, a vile, impudent, fierce, and ...
And Hazael said, but what, is thy servant a dog, that he should do this great thing?.... What dost thou take me to be, a vile, impudent, fierce, and cruel creature, as a dog, to be guilty of so great inhumanity and barbarity as this? or what is thy servant? a dog, a mean abject creature, of no power and authority, incapable of doing such great things spoken of? to which sense not only what is predicted of him, said to be great, inclines, but what follows:
and Elisha answered, the Lord hath showed me that thou shall be king over Syria; and that thou shalt have power enough to do this; this declaration, according to Ben Gersom, was the anointing of him, predicted 1Ki 19:15.
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> 2Ki 8:1-29
TSK Synopsis: 2Ki 8:1-29 - --1 The Shunammite, having left her country seven years, to avoid the forewarned famine, for Elisha's miracle's sake has her land restored by the king.7...
MHCC -> 2Ki 8:7-15
MHCC: 2Ki 8:7-15 - --Among other changes of men's minds by affliction, it often gives other thoughts of God's ministers, and teaches to value the counsels and prayers of t...
Matthew Henry -> 2Ki 8:7-15
Matthew Henry: 2Ki 8:7-15 - -- Here, I. We may enquire what brought Elisha to Damascus, the chief city of Syria. Was he sent to any but the lost sheep of the house of Israel? It...
Keil-Delitzsch -> 2Ki 8:13-15
Keil-Delitzsch: 2Ki 8:13-15 - --
But when Hazael replied in feigned humility, What is thy servant, the dog (i.e., so base a fellow: for כּלב see at 1Sa 24:15), that he should do...
Constable -> 2Ki 2:1--8:16; 2Ki 8:7-15
Constable: 2Ki 2:1--8:16 - --4. Jehoram's evil reign in Israel 2:1-8:15
Jehoram reigned 12 years in Israel (852-841 B.C.). Hi...
![](images/cmt_minus.gif)