![](images/minus.gif)
Text -- 2 Peter 2:11 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/information.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Whereas (
Loose use of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: 2Pe 2:11 - -- Though greater ( meizones ontes ).
Than the evil doxai . Concessive participle and comparative adjective.
Though greater (
Than the evil
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: 2Pe 2:11 - -- In might and strength ( ischui kai dunamei ).
Locative case. Both indwelling strength (ischus , Mar 12:30) and ability (dunamis , Mat 25:15).
![](images/cmt_minus.gif)
Railing judgment (
"Blasphemous accusation."
![](images/cmt_minus.gif)
Against them (
The evil angels (
Vincent: 2Pe 2:11 - -- Power and might ( ἰσχύΐ καὶ δυνάμει )
Rev., might and power. The radical idea of ἰσχύς , might, is that of ...
Power and might (
Rev., might and power. The radical idea of
Wesley -> 2Pe 2:11
Though they are.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: 2Pe 2:11 - -- Against "dignities," as for instance, the fallen angels: once exalted, and still retaining traces of their former power and glory.
Against "dignities," as for instance, the fallen angels: once exalted, and still retaining traces of their former power and glory.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: 2Pe 2:11 - -- In the presence of the Lord, the Judge, in reverence, they abstain from judgment [BENGEL]. Judgment belongs to God, not the angels. How great is the d...
In the presence of the Lord, the Judge, in reverence, they abstain from judgment [BENGEL]. Judgment belongs to God, not the angels. How great is the dignity of the saints who, as Christ's assessors, shall hereafter judge angels! Meanwhile, railing judgments, though spoken with truth, against dignities, as being uttered irreverently, are of the nature of "blasphemies" (Greek, 1Co 4:4-5). If superior angels dare not, as being in the presence of God, the Judge, speak evil even of the bad angels, how awful the presumption of those who speak evil blasphemously of good "dignities." 2Sa 16:7-8, Shimei; Num 16:2-3, Korah, &c., referred to also in Jud 1:11; Num 12:8, "Were ye (Aaron and Miriam) not afraid to speak evil of My servant Moses?" The angels who sinned still retain the indelible impress of majesty. Satan is still "a strong man": "prince of this world"; and under him are "principalities, powers, rulers of the darkness of this world." We are to avoid irreverence in regard to them, not on their account, but on account of God. A warning to those who use Satan's name irreverently and in blasphemy. "When the ungodly curseth Satan, he curseth his own soul."
Clarke: 2Pe 2:11 - -- Whereas angels, etc. - This is a difficult verse, but the meaning seems to be this: The holy angels, who are represented as bringing an account of t...
Whereas angels, etc. - This is a difficult verse, but the meaning seems to be this: The holy angels, who are represented as bringing an account of the actions of the fallen angels before the Lord in judgment, simply state the facts without exaggeration, and without permitting any thing of a bitter, reviling, or railing spirit, to enter into their accusations. See Zec 3:1, and Jud 1:9; to the former of which St. Peter evidently alludes. But these persons, not only speak of the actions of men which they conceive to be wrong, but do it with untrue colourings, and the greatest malevolence. Michael, the archangel, treated a damned spirit with courtesy; he only said, The Lord rebuke thee, Satan! but these treat the rulers of God’ s appointment with disrespect and calumny
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: 2Pe 2:11 - -- Before the Lord - Παρα Κυριῳ is wanting in a number of MSS. and most of the versions.
Before the Lord -
Calvin -> 2Pe 2:11
Calvin: 2Pe 2:11 - -- 11.Whereas angels He hence shews their rash arrogance, because they dared to assume more liberty than even angels. But it seems strange that he says ...
11.Whereas angels He hence shews their rash arrogance, because they dared to assume more liberty than even angels. But it seems strange that he says that angels do not bring a railing accusation against magistrates; for why should they be adverse to that sacred order, the author of which they know to be God? Why should they oppose rulers whom they know to be exercising the same ministry with themselves? This reasoning has made some to think that the devils are meant; but they do not thus by any means escape the difficulty. For how could Satan be so moderate as to spare men, since he is the author of every blasphemy against God? And further, their opinion is refuted by what Jude says. [Jud 1:9.]
But when we consider the circumstances of the time, what is said applies very suitably to holy angels. For all the magistrates were then ungodly, and bloody enemies to the gospel. They must, therefore, have been hateful to angels, the guardians of the Church. He, however, says, that men deserving hatred and execration, were not condemned by them in order that they might shew respect to a power divinely appointed. While such moderation, he says, is shewn by angels, these men fearlessly give vent to impious and unbridled blasphemies.
Defender -> 2Pe 2:11
Defender: 2Pe 2:11 - -- These false teachers are quite ready to rail against angels and other dignities (compare Jud 1:9), but the holy angels do not reciprocate, for even wi...
TSK -> 2Pe 2:11
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> 2Pe 2:11
Barnes: 2Pe 2:11 - -- Whereas angels - The object, by the reference to angels here, is to show that they, even when manifesting the greatest zeal in a righteous caus...
Whereas angels - The object, by the reference to angels here, is to show that they, even when manifesting the greatest zeal in a righteous cause, and even when opposing others, did not make use of reproachful terms, or of harsh and violent language. It is not known precisely to what Peter alludes here, nor on what the statement here is based. There can be little doubt, however, as Benson has remarked, that, from the strong resemblance between what Peter says and what Jude says, Jud 1:9-10, there is allusion to the same thing, and probably both referred to some common tradition among the Jews respecting the contention of the archangel Michael with the devil about the body of Moses. See the notes at Jud 1:9. As the statement in Jude is the most full, it is proper to explain the passage before us by a reference to that; and we may suppose that, though Peter uses the plural term, and speaks of "angels,"yet that he really had the case of Michael in his eye, and meant to refer to that as an example of what the angels do. Whatever may have been the origin of this tradition, no one can doubt that what is here said of the angels accords with probability, and no one can prove that it is not true.
Which are greater in power and might - And who might, therefore, if it were in any case proper, speak freely of things of an exalted rank and dignity. It would be more becoming for them than for men. On this difficult passage, see the notes at Jud 1:9.
Bring not railing accusation - They simply say, "The Lord rebuke thee,"Jud 1:9. Compare Zec 3:2. The Greek here is, "bring not blasphemous or reproachful judgment, or condemnation"-
Against them - Margin, "against themselves."So the Vulgate. The more correct reading is "against them;"that is, against those who might be regarded as their adversaries, Jud 1:9, or those of their own rank who had done wrong - the fallen angels.
Before the Lord - When standing before the Lord; or when represented as reporting the conduct of evil spirits. Compare Zec 3:1-2. This phrase, however, is missing in many manuscripts. See Wetstein.
Poole -> 2Pe 2:11
Poole: 2Pe 2:11 - -- Angels good angels, Jud 1:9 .
Greater either greater than these audacious false teachers, or else greater than the forementioned dignities.
In pow...
Angels good angels, Jud 1:9 .
Greater either greater than these audacious false teachers, or else greater than the forementioned dignities.
In power and might i.e. greater in their natural strength, and in their dignity.
Bring not railing accusation use not reviling, reproachful language; the same with speaking evil in the former verse.
Against them either:
1. Against dignities, 2Pe 2:10 ; and then the meaning is, that good angels, great and powerful as they are, yet bring not a railing accusation before the Lord against magistrates and princes, but when they have had any thing against them, yet have carried themselves with modesty, and due respect to that dignity in which God had placed such, having a regard to civil government as God’ s constitution, and being themselves, at God’ s appointment, guardians and keepers, even of wicked kingdoms, as Dan 10:1-21 and Dan 11:1-45 . Or:
2. Against themselves, as in the margin; and then the sense is, that angels do not reproach nor revile each other, nay, not the devil himself as appears, Jud 1:9 , which place may explain this; and therefore it did ill become these false teachers, who were so much below angels, to contemn, revile, or rail on princes and civil magistrates, who were so much above themselves, and had their authority from God.
PBC -> 2Pe 2:11
PBC: 2Pe 2:11 - -- False Teachers: Experts in what they do not Understand
Peter continues his dialogue regarding the false teachers’ character. He has established tha...
False Teachers: Experts in what they do not Understand
Peter continues his dialogue regarding the false teachers’ character. He has established that they are arrogant and self-serving. It seems that he develops these verses to illustrate just how arrogant they are. The immediately previous clause condemned them for " speaking evil of dignitaries." We cannot run quickly over Peter’s words here. Angels, greater in power than false teachers, do not rail (speak viciously) against these " dignitaries." Compare this context with Jude 1:9-10. When disputing with Satan regarding Moses’ body (an event that appears in Jewish apocryphal literature, but not in the Old Testament), rather than indulging in irresponsible words, Michael appealed to God’s judgment, " The Lord rebuke thee." Neither Jude’s nor Peter’s reference validates all Jewish apocryphal writings. Both men are writing to people who were intimately aware of these writings, so it is altogether appropriate to use events from this source to illustrate the point being made. Paul quoted two ancient Greek poet-philosophers in Ac 17:1-34, one of which was entitled An Ode to Zeus. " We are the offspring of God," had reference in the poem to Zeus, but Paul used it to refer to God rather than Zeus. When Paul quoted this line, he had no intention of honoring Zeus as the true God, but he used these writings to appeal to people who knew them and would respect a Jewish teacher who had taken the time to familiarize himself so intimately with their own history and philosophy.
Peter’s point is quite clear. The false teachers against whom he writes are so incredibly arrogant that they claim to be experts in areas of knowledge where in fact they are abysmally ignorant. His purpose is not to reveal hidden mysteries regarding fallen angels, but to illustrate the arrogance of the false teachers.
41
Haydock -> 2Pe 2:11
Haydock: 2Pe 2:11 - -- Whereas angels, &c. By comparing this place with what we read in St. Jude, (ver. 9) he speaks of the good angels whom God employed to banish the reb...
Whereas angels, &c. By comparing this place with what we read in St. Jude, (ver. 9) he speaks of the good angels whom God employed to banish the rebellious angels out of heaven, and on other occasions, who, though they had greater strength and power given them by the Almighty, yet did not bear execrable judgment against themselves; i.e. one against another, or against those who at first had been happy spirits with them in heaven; did not exult over them with injuries and reviling reflections, but executed their commands in the name of God, saying, let the Lord command you. See Jude, ver. 9. (Witham) ---
Bring not an execrable judgment, &c. That is, they use no railing, nor cursing sentence; not even in their conflicts with the evil angels. (Challoner)
Gill -> 2Pe 2:11
Gill: 2Pe 2:11 - -- Whereas angels, which are greater in power and might,.... Which is not to be understood of evil angels, or devils; for, besides that they are greatly ...
Whereas angels, which are greater in power and might,.... Which is not to be understood of evil angels, or devils; for, besides that they are greatly weakened and impaired by their fall, they are the accusers of men, and railers and slanderers of the best and greatest of men, and the origin of all the blasphemies that are vented against God or men; but of good angels, who excel in strength, who are not only guardians to particular men, and encamp about the saints, but preside over provinces and kingdoms, for which their power and might do abundantly qualify them; and in which they are greater, that is, not than the devils, or than the false teachers, though both are true, but than dominions and dignities, than kings, princes, and civil magistrates: and yet these
bring not railing accusation against them before the Lord; either "against themselves", as the Arabic version and one of Beza's copies read; against one another, against those of their own species, that are in a higher or lower class or office than themselves; and therefore men ought not to despise magistracy, or the higher powers that are over them: or else against the fallen angels, the devils, as should seem from Jud 1:9, or rather against civil magistrates, kings, and princes of this world, who, though so much below them, they vouchsafe to take under their care, and protect them, even Heathen princes, Dan 10:20; and though there may be oftentimes many things unbecoming in them, yet they do not accuse them, or rail against them before the Lord; and even when, by his orders, they inflict punishment on their persons, as on Sennacherib, and Herod, and others, yet they do not speak evil of their office; and therefore, since angels, who are so much above men, even above the most dignified among them, behave in this manner, it must be an aggravation of the sin of these persons, who are so much below them, to speak evil of them.
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> 2Pe 2:1-22
TSK Synopsis: 2Pe 2:1-22 - --1 He foretells them of false teachers, shewing the impiety and punishment both of them and their followers;7 from which the godly shall be delivered, ...
MHCC -> 2Pe 2:10-16
MHCC: 2Pe 2:10-16 - --Impure seducers and their abandoned followers, give themselves up to their own fleshly minds. Refusing to bring every thought to the obedience of Chri...
Matthew Henry -> 2Pe 2:10-22
Matthew Henry: 2Pe 2:10-22 - -- The apostle's design being to warn us of, and arm us against, seducers, he now returns to discourse more particularly of them, and give us an accoun...
Barclay -> 2Pe 2:4-11; 2Pe 2:4-11
Barclay: 2Pe 2:4-11 - --Here is a passage which for us combines undoubted power and equally undoubted obscurity. The white heat of its rhetorical intensity glows through it ...
![](images/cmt_minus.gif)
Barclay: 2Pe 2:4-11 - --2Pe 2:9-11give us a picture of the evil man. Peter with a few swift, vivid strokes of the pen paints the outstanding characteristics of him who may ...
Constable -> 2Pe 2:1-22; 2Pe 2:10-19
Constable: 2Pe 2:1-22 - --IV. THE DANGER TO THE CHRISTIAN 2:1-22
Peter next warned his readers of the false teachers who presented a messa...
![](images/cmt_minus.gif)