
Text -- 2 Timothy 2:26 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Robertson: 2Ti 2:26 - -- They may recover themselves ( ananēpsōsin ).
First aorist active subjunctive of ananēphō , late and rare word, to be sober again, only here i...
They may recover themselves (
First aorist active subjunctive of

Robertson: 2Ti 2:26 - -- Out of the snare of the devil ( ek tēs tou diabolou pagidos ).
They have been caught while mentally intoxicated in the devil’ s snare (1Ti 3:7...

Robertson: 2Ti 2:26 - -- Taken captive ( ezōgrēmenoi ).
Perfect passive participle of zōgreō , old verb, to take alive (zōos , agreō ), in N.T. only here and Lu...
Taken captive (
Perfect passive participle of

Robertson: 2Ti 2:26 - -- By him unto his will ( hup' autou eis to ekeinou thelēma ).
This difficult phrase is understood variously. One way is to take both autou and ekei...
By him unto his will (
This difficult phrase is understood variously. One way is to take both
Vincent: 2Ti 2:26 - -- May recover themselves ( ἀνανήψωσιν )
Lit. may return to soberness . N.T.o . See on be sober , 1Th 5:6. A similar connect...

Vincent: 2Ti 2:26 - -- Out of the snare of the devil ( ἐκ τῆς τοῦ διαβόλου παγίδος )
Comp. Psa 124:7. The phrase snare of the de...

Vincent: 2Ti 2:26 - -- Who are taken captive ( ἐζωγρημένοι )
Or, having been held captive . Only here and Luk 5:10 (note on thou shalt catch ...
Who are taken captive (
Or, having been held captive . Only here and Luk 5:10 (note on thou shalt catch ).

Vincent: 2Ti 2:26 - -- At his will ( εἰς τὸἐκείνου θέλημα )
Better, unto his will: that is, to do his (God's) will.
The whole will then r...
At his will (
Better, unto his will: that is, to do his (God's) will.
The whole will then read: " And that they may return to soberness out of the snare of the devil (having been held captive by him) to do God's will."
Wesley -> 2Ti 2:26
Wesley: 2Ti 2:26 - -- At present are not only captives, but asleep; utterly insensible of their captivity.
At present are not only captives, but asleep; utterly insensible of their captivity.
JFB: 2Ti 2:26 - -- Greek, "awake to soberness," namely from the spiritual intoxication whereby they have fallen into the snare of the devil.
Greek, "awake to soberness," namely from the spiritual intoxication whereby they have fallen into the snare of the devil.


JFB: 2Ti 2:26 - -- So as to follow the will of "THAT" (the Greek emphatically marks Satan thus) foe. However, different Greek pronouns stand for "him" and "his"; and the...
So as to follow the will of "THAT" (the Greek emphatically marks Satan thus) foe. However, different Greek pronouns stand for "him" and "his"; and the Greek for "taken captive" means not "captured for destruction," but "for being saved alive," as in Luk 5:10, "Thou shalt catch men to save them unto life"; also there is no article before the Greek participle, which the English Version "who are taken captive," would require. Therefore, translate, "That they may awake . . . taken as saved (and willing) captives by him (the servant of the Lord, 2Ti 2:24), so as to follow the will of HIM (the Lord, 2Ti 2:24, or "God," 2Ti 2:25)." There are here two evils, the "snare" and sleep, from which they are delivered: and two goods to which they are translated, awaking and deliverance. Instead of Satan's thrall comes the free and willing captivity of obedience to Christ (2Co 10:5). It is God who goes before, giving repentance (2Ti 2:25); then the work of His servant following is sure to be crowned with success, leading the convert henceforth to "live to the will of God" (Act 22:14; 1Pe 4:2).
Clarke -> 2Ti 2:26
Clarke: 2Ti 2:26 - -- And that they may recover themselves - The construction of this verse is extremely difficult, though the sense given by our translation is plain eno...
And that they may recover themselves - The construction of this verse is extremely difficult, though the sense given by our translation is plain enough. I shall set down the original, and the principal English translations: -
And thei rise agein fro snaaris of the debyl, of whome thei ben holde captyffis at his wille. - Wiclif. First translation into English, 1378
And to turne agayne from the snare of devell, which are holden in prison of him at his will. - Coverdale. First printed English Bible, 1535
That they may come to themselves agayne out of the snare of the devyll, which are now taken of him at hys will. - Edward VIth’ s Bible, by Becke, 1549
And they may recover their senses to perform his will, after being rescued alive by the servant of the Lord out of the snare of the devil. - Wakefield; who refers
And being caught alive by him out of the snare of the devil, they may awake to do his will. - Macknight; who remarks that
I leave these different translations with the reader
I Have referred, in the preceding notes, to inscriptions which appear on the buildings and coins of the Asiatics; such inscriptions are, in general, very curious, and carry with them a considerable show of piety to God, in the acknowledgment of his providence and mercy. I shall quote one merely as a curiosity, without supposing it to be immediately applicable to the illustration of the text
There is extant a gold circular coin of the Great Mogul Shah Jehan, struck at Delhi, A. H. 1062, a.d. 1651, five inches and a half in diameter; on each side of this coin is a square, the angles of which touch the periphery; within this square, and in the segments, there are the following inscriptions: -
1. Within the square, on one side
The bright star of religion, Mohammed (a second Sahib Kiran) Shah Jehan, the victorious emperor
2. In the segment on the upper side of the square
The impression upon this coin of 200 mohurs, was struck through the favor of God
3. On the lateral segment to the left
By the second Sahib Kiran, Shah Jehan, the defender of the faith
4. On the bottom segment
May the golden countenance from the sculpture of this coin enlighten the world
5. On the lateral segment to the right
As long as the splendid face of the moon is illuminated by the rays of the sun
1. On the reverse, within the square
There is no god but God; and Mohammed is the prophet of God. Struck in the capital of Shah Jehanabad, A. H. 1062
2. On the top of the square
Religion was illuminated by the truth of Abu Beker
3. On the left hand compartment
The faith was strengthened by the justice of Omar
4. On the bottom compartment
Piety was refreshed by the modesty and mildness of Othman
5. On the right hand compartment
The world was enlightened by the learning of Aly
On these inscriptions it may be just necessary to observe that Abu Beker, Omar, Othman, and Aly, were the four khalifs who succeeded Mohammed. Abu Beker was the father of Ayesha, one of Mohammed’ s wives. Othman was son-in-law of Mohammed, having married his two daughters, Rakiah, and Omal-Calthoom. And Aly, son of Abi Taleb, Mohammed’ s uncle, was also one of the sons-in-law of Mohammed, having married Fatima, the daughter of his favourite wife, Ayesha. The Ottoman empire was not so called from Othman, the third khalif, but from Ottoman, the successful chief, who conquered a small part of the Grecian empire in Asia, and thus laid the foundation for the Turkish
Grotius and others have supposed that the apostle alludes to the custom of putting an inscription on the foundation stone of a city or other building, giving an account of the time in which it was founded, built, etc. Sometimes engraved stones were placed over the principal gates of cities and fortresses, particularly in the east, specifying the date of erection, repairs, etc., and containing some religious sentiment or verse from the Koran. But I do not think it likely that the apostle refers to any thing of this kind. There appears to be an allusion here to the rebellion of Korah and his company against the authority of Moses, Num 16:5, where, it is said: The Lord will show who are his: here the words of the Septuagint are nearly the same that the apostle uses in this verse,
Calvin -> 2Ti 2:26
Calvin: 2Ti 2:26 - -- 26.And deliverance from the snare of the devil Illumination is followed by deliverance from the bondage of the devil; for unbelievers are so intoxica...
26.And deliverance from the snare of the devil Illumination is followed by deliverance from the bondage of the devil; for unbelievers are so intoxicated by Satan, that, being asleep, they do not perceive their distresses. On the other hand, when the Lord shines upon us by the light of his truth, he wakens us out of that deadly sleep, breaks asunder the snares by which we were bound, and, having removed all obstacles, trains us to obedience to him.
By whom they are held captive A truly shocking condition, when the devil has so great power over us, that he drags us, as captive slaves, here and there at his pleasure. Yet such is the condition of all those whom the pride of their heart draws away from subjection to God. And this tyrannical dominion of Satan we see plainly, every day, in the reprobate; for they would not rush with such fury and with brutal violence into every kind of base and disgraceful crimes, if they were not drawn by the unseen power of Satan. That is what we saw at Eph 2:2, 181 that, Satan exerts his energy in unbelievers.
Such examples admonish us to keep ourselves carefully under the yoke of Christ, and to yield ourselves to be governed by his Holy Spirit. And yet a captivity of this nature does not excuse wicked men, so that they do not sin, because it is by the instigation of Satan that they sin; for, although their being carried along so resistlessly to that which is evil proceeds from the dominion of Satan, yet they do nothing by constraint, but are inclined with their whole heart to that to which Satan drives them. The result is, that their captivity is voluntary.
Defender -> 2Ti 2:26
Defender: 2Ti 2:26 - -- This verse is rendered in various ways by different expositors. Probably it should be understood somewhat as follows: "And that they may be recovered ...
This verse is rendered in various ways by different expositors. Probably it should be understood somewhat as follows: "And that they may be recovered from the devil's snare, having been recaptured by [the servant of the Lord] to do [God's] will.""
TSK -> 2Ti 2:26
TSK: 2Ti 2:26 - -- recover : Gr. awake, Luk 15:17; 1Co 15:34; Eph 5:14
out : Psa 124:7; Isa 8:15, Isa 28:13; Act 26:18; 2Co 2:11; Col 1:13; 2Th 2:9-12; 1Ti 3:7, 1Ti 6:9,...
recover : Gr. awake, Luk 15:17; 1Co 15:34; Eph 5:14
out : Psa 124:7; Isa 8:15, Isa 28:13; Act 26:18; 2Co 2:11; Col 1:13; 2Th 2:9-12; 1Ti 3:7, 1Ti 6:9, 1Ti 6:10; Rev 12:9, Rev 20:2, Rev 20:3
who are : Isa 42:6, Isa 42:7, Isa 49:25, Isa 49:26, Isa 53:12; Mat 12:28, Mat 12:29; Luk 11:21; 2Pe 2:18-20
taken captive : Gr. Taken alive
at : Job 1:12, Job 2:6; Luk 22:31, Luk 22:32; Joh 13:2, Joh 13:27; Act 5:3; 1Ti 1:20

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> 2Ti 2:26
Barnes: 2Ti 2:26 - -- And that they may recover themselves - Margin, "awake."The word which is rendered "recover"in the text, and "awake"in the margin - ἀναν...
And that they may recover themselves - Margin, "awake."The word which is rendered "recover"in the text, and "awake"in the margin -
Out of the snare of the devil - The snare which the devil has spread for them, and in which they have become entangled. There is a little confusion of metaphor here, since, in the first part of the verse, they are represented as asleep, or intoxicated; and, here, as taken in a snare. Yet the general idea is clear. In one part of the verse, the influence of error is represented as producing sleep, or stupor; in the other, as being taken in a snare, or net; and, in both, the idea is, that an effort was to be made that they might be rescued from this perilous condition.
Who are taken captive by him at his will - Margin, "alive."The Greek word means, properly, to take alive; and then, to take captive, to win over Luk 5:10; and then, to ensnare, or seduce. Here it means that they had been ensnared by the arts of Satan "unto (
Poole -> 2Ti 2:26
Poole: 2Ti 2:26 - -- And that they may recover themselves ; the Greek word ananhqwsin properly signifieth to awake out of a drunken sleep. A state of sin is a kind of dru...
And that they may recover themselves ; the Greek word
Out of the snare of the devil ; by the snare of the devil he means his temptations, which like snares are set covertly to catch souls.
Who are taken captive by him ;
At his will ;
Haydock -> 2Ti 2:26
Haydock: 2Ti 2:26 - -- By whom they are held captives [11] at his will: for sinners wilfully put themselves under the slavery of the devil, and wilfully remain in it. Th...
By whom they are held captives [11] at his will: for sinners wilfully put themselves under the slavery of the devil, and wilfully remain in it. The Greek signifies, that they are taken alive in the devil's nets. (Witham)
===============================
[BIBLIOGRAPHY]
Captivi tenentur, Greek: ezogremenoi.
====================
Gill -> 2Ti 2:26
Gill: 2Ti 2:26 - -- And that they may recover themselves,.... Or "awake", and come to themselves, and appear to be sober, and in their right mind: the metaphor is taken f...
And that they may recover themselves,.... Or "awake", and come to themselves, and appear to be sober, and in their right mind: the metaphor is taken from drunken men, who are overcharged, and are not in their senses, and being stupified fall asleep; and like these are persons intoxicated with errors and heresies, who when their minds are enlightened, and they are convinced of their evil tenets, repent of them, come to themselves, and acknowledge the truth, and so escape
out of the snare of the devil; for as carnal lusts and pleasures are the snares and nets, in which Satan, who may be compared to a fowler, catches some; so errors and heresies are those with which he ensnares others: "who are taken captive", or "alive",
by him at his will; such are taken in his nets and snares, as creatures are taken alive, by fowlers, and huntsmen; and they are held fast, and become his captives, and his slaves, and do his will, being led by him to whatsoever he pleases; he works powerfully in them, and they readily comply with him, and obey his lusts. Though some understand this, not of the will of the devil, but of the will of God; and that the sense is, that such persons are held captive by Satan, as long as it is the pleasure of God, and no longer; when the prey is taken from the mighty, and the lawful captive is delivered; and so it is an encouragement to the ministers of the word to go on in instructing, hoping this may be the case. Others connect this phrase, "to his will" or "according to his will", as they differently render it, with the word, "recover": and then the meaning is, that such, repenting of their errors, might escape out of the snare of Satan, in which they were taken alive; that so they might do the will of God, by professing and holding fast his truths; or that their repentance, recovery, and escape out of Satan's snare and captivity, are according to the will of God, and his sovereign good pleasure.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> 2Ti 2:1-26
TSK Synopsis: 2Ti 2:1-26 - --1 Timothy is exhorted again to constancy and perseverance, and to do the duty of a faithful servant of the Lord in dividing the word aright, and stayi...
MHCC -> 2Ti 2:22-26
MHCC: 2Ti 2:22-26 - --The more we follow that which is good, the faster and the further we shall flee from that which is evil. The keeping up the communion of saints, will ...
Matthew Henry -> 2Ti 2:22-26
Matthew Henry: 2Ti 2:22-26 - -- I. Paul here exhorts Timothy to beware of youthful lusts, 2Ti 2:22. Though he was a holy good man, very much mortified to the world, yet Paul thou...
Barclay -> 2Ti 2:22-26
Barclay: 2Ti 2:22-26 - --Here is a passage of most practical advice for the Christian leader and teacher.
He must flee from youthful lusts. Many commentators have made sugges...
Constable -> 2Ti 2:14-26; 2Ti 2:22-26
Constable: 2Ti 2:14-26 - --B. Charge to remain faithful 2:14-26
Paul turned from his emphasis on the importance of enduring hardshi...
