collapse all  

Text -- 3 John 1:6-14 (NET)

Strongs On/Off
Context
1:6 They have testified to your love before the church. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God. 1:7 For they have gone forth on behalf of “The Name,” accepting nothing from the pagans. 1:8 Therefore we ought to support such people, so that we become coworkers in cooperation with the truth.
Diotrephes the Troublemaker
1:9 I wrote something to the church, but Diotrephes, who loves to be first among them, does not acknowledge us. 1:10 Therefore, if I come, I will call attention to the deeds he is doing– the bringing of unjustified charges against us with evil words! And not being content with that, he not only refuses to welcome the brothers himself, but hinders the people who want to do so and throws them out of the church! 1:11 Dear friend, do not imitate what is bad but what is good. The one who does good is of God; the one who does what is bad has not seen God.
Worthy Demetrius
1:12 Demetrius has been testified to by all, even by the truth itself. We also testify to him, and you know that our testimony is true.
Conclusion
1:13 I have many things to write to you, but I do not wish to write to you with pen and ink. 1:14 But I hope to see you right away, and we will speak face to face. Peace be with you. The friends here greet you. Greet the friends there by name.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Demetrius a man who was a silversmith in Ephesus and who opposed Paul,a man who was well spoken of by John
 · Diotrephes a Christian man who loved to be pre-eminent
 · Gentile a non-Jewish person


Dictionary Themes and Topics: WRITING | REED | PREEMINENCE | NAME | Minister | MALICE, MALIGNITY | JOHN, THE EPISTLES OF, PART 4-9 | Hospitality | GREETING | GAIUS | FORWARD; FORWARDNESS | FOLLOW | Elder | EXCOMMUNICATION | DEMETRIUS (2) | CHURCH GOVERNMENT | CHARITY | Beloved | BRING | Ambition | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , Wesley , JFB , Clarke , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , Maclaren , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College

Other
Critics Ask , Evidence

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: 3Jo 1:6 - -- Before the church ( enōpion ekklēsias ). Public meeting as the anarthrous use of ekklēsia indicates, like en ekklēsiāi in 1Co 14:19, 1C...

Before the church ( enōpion ekklēsias ).

Public meeting as the anarthrous use of ekklēsia indicates, like en ekklēsiāi in 1Co 14:19, 1Co 14:35.

Robertson: 3Jo 1:6 - -- Thou wilt do well ( kalōs poiēseis ). Future active of poieō with adverb kalōs , a common polite phrase in letters (papyri) like our "pleas...

Thou wilt do well ( kalōs poiēseis ).

Future active of poieō with adverb kalōs , a common polite phrase in letters (papyri) like our "please."See also Act 10:33; Jam 2:19; 1Co 7:37.; Phi 4:14; 2Pe 1:19.

Robertson: 3Jo 1:6 - -- To set forward on their journey ( propempsas ). First aorist active participle (simultaneous action) of propempō , to send forward, "sending forwar...

To set forward on their journey ( propempsas ).

First aorist active participle (simultaneous action) of propempō , to send forward, "sending forward,"old word, in N.T. in Act 15:3; Act 20:38; Act 21:5; 1Co 16:6, 1Co 16:11; 2Co 1:16; Rom 15:24; Tit 3:13.

Robertson: 3Jo 1:6 - -- Worthily of God ( axiōs tou theou ). Precisely this phrase in 1Th 2:12 and the genitive with axiōs also in Rom 16:2; Phi 1:27; Col 1:10; Eph 4:...

Worthily of God ( axiōs tou theou ).

Precisely this phrase in 1Th 2:12 and the genitive with axiōs also in Rom 16:2; Phi 1:27; Col 1:10; Eph 4:1. See Joh 13:20 for Christ’ s words on the subject. "Since they are God’ s representatives, treat them as you would God"(Holtzmann). From Homer’ s time ( Od. XV. 74) it was customary to speed the parting guest, sometimes accompanying him, sometimes providing money and food. Rabbis were so escorted and Paul alludes to the same gracious custom in Rom 15:24; Tit 3:13.

Robertson: 3Jo 1:7 - -- For the sake of the Name ( huper tou onomatos ). The name of Jesus. See Act 5:4; Rom 1:5 for huper tou onomatos and Jam 2:7 for the absolute use of...

For the sake of the Name ( huper tou onomatos ).

The name of Jesus. See Act 5:4; Rom 1:5 for huper tou onomatos and Jam 2:7 for the absolute use of "the name"as in 1Pe 4:16. "This name is in essence the sum of the Christian creed"(Westcott) as in 1Co 12:3; Rom 10:9. It is like the absolute use of "the Way"(Act 9:2; Act 19:9, Act 19:23; Act 24:22).

Robertson: 3Jo 1:7 - -- Taking nothing ( mēden lambanontes ). Present active participle with the usual negative with participles (1Jo 2:4).

Taking nothing ( mēden lambanontes ).

Present active participle with the usual negative with participles (1Jo 2:4).

Robertson: 3Jo 1:7 - -- Of the Gentiles ( apo tōn ethnikōn ). Instead of the usual ethnōn (Luk 2:32), late adjective for what is peculiar to a people (ethnos ) and ...

Of the Gentiles ( apo tōn ethnikōn ).

Instead of the usual ethnōn (Luk 2:32), late adjective for what is peculiar to a people (ethnos ) and then for the people themselves (Polybius, Diodorus, not in lxx), in N.T. only here, Mat 5:47; Mat 6:7; Mat 18:17. Like our heathen, pagan. John is anxious that Christian missionaries receive nothing from the heathen, as our missionaries have to watch against the charge of being after money. There were many travelling lecturers out for money. Paul in 1 Cor 9 defends the right of preachers to pay, but refuses himself to accept it from Corinth because it would be misunderstood (cf. 1Th 2:6.; 2Co 12:16.). Note apo here as in collecting taxes (Mat 17:25) rather than para , which may be suggestive.

Robertson: 3Jo 1:8 - -- Ought ( opheilomen ). See for this word 1Jo 2:6; 1Jo 3:16; 1Jo 4:11.

Ought ( opheilomen ).

See for this word 1Jo 2:6; 1Jo 3:16; 1Jo 4:11.

Robertson: 3Jo 1:8 - -- To welcome ( hupolambanein ). Present active infinitive (habit of welcoming) of hupolambanō , old word, to take up under, to carry off (Act 1:9), t...

To welcome ( hupolambanein ).

Present active infinitive (habit of welcoming) of hupolambanō , old word, to take up under, to carry off (Act 1:9), to reply (Luk 10:30), to suppose (Act 2:15), only here in N.T. in this sense of receiving hospitably or to take under one’ s protection like hupodechomai (Luk 10:38).

Robertson: 3Jo 1:8 - -- Such ( tous toioutous ). "The such"according to the Greek idiom (1Co 16:16, 1Co 16:18).

Such ( tous toioutous ).

"The such"according to the Greek idiom (1Co 16:16, 1Co 16:18).

Robertson: 3Jo 1:8 - -- That we may be ( hina ginōmetha ). Purpose clause with hina and the present middle subjunctive of ginomai , "that we may keep on becoming."

That we may be ( hina ginōmetha ).

Purpose clause with hina and the present middle subjunctive of ginomai , "that we may keep on becoming."

Robertson: 3Jo 1:8 - -- Fellow-workers ( sunergoi ). Old compound (sun , ergon ).

Fellow-workers ( sunergoi ).

Old compound (sun , ergon ).

Robertson: 3Jo 1:8 - -- With the truth ( tēi alētheiāi ). So associative instrumental case with sun in sunergoi , but it is not certain that this is the idea, though...

With the truth ( tēi alētheiāi ).

So associative instrumental case with sun in sunergoi , but it is not certain that this is the idea, though sunergeō is so used with ergois in Jam 2:22. Sunergos itself occurs with the genitive of the person as in theou sunergoi (1Co 3:9) or with genitive of the thing tēs charās (1Co 3:9). So then here the meaning may be either "co-workers with such brethren for the truth"(dative of advantage) or "co-workers with the truth"(associative instrumental case).

Robertson: 3Jo 1:9 - -- I wrote somewhat unto the church ( egrapsa ti tēi ekklēsiāi ). A few MSS. add an to indicate that he had not written (conclusion of second-cl...

I wrote somewhat unto the church ( egrapsa ti tēi ekklēsiāi ).

A few MSS. add an to indicate that he had not written (conclusion of second-class condition), clearly spurious. Not epistolary aorist nor a reference to 2 John as Findlay holds, but an allusion to a brief letter of commendation (Act 18:27; 2Co 3:1; Col 4:10) sent along with the brethren in 3Jo 1:5-7 or to some other itinerant brethren. Westcott wrongly thinks that ti is never used of anything important in the N.T. (Act 8:9; Gal 6:3), and hence that this lost letter was unimportant. It may have been brief and a mere introduction. Diotrephes (Dios and trephō , nourished by Zeus). This ambitious leader and sympathiser with the Gnostics would probably prevent the letter referred to being read to the church, whether it was 2 John condemning the Gnostics or another letter commending Demetrius and John’ s missionaries. Hence he sends Gaius this personal letter warning against Diotrephes.

Robertson: 3Jo 1:9 - -- Who loveth to have the preeminence among them ( ho philoprōteuōn autōn ). Present active articular participle of a late verb, so far found only...

Who loveth to have the preeminence among them ( ho philoprōteuōn autōn ).

Present active articular participle of a late verb, so far found only here and in ecclesiastical writers (the example cited by Blass being an error, Deissmann, Light etc., p. 76), from philoprōtos , fond of being first (Plutarch), and made like philoponeō (papyri), to be fond of toil. This ambition of Diotrephes does not prove that he was a bishop over elders, as was true in the second century (as Ignatius shows). He may have been an elder (bishop) or deacon, but clearly desired to rule the whole church. Some forty years ago I wrote an article on Diotrephes for a denominational paper. The editor told me that twenty-five deacons stopped the paper to show their resentment against being personally attacked in the paper.

Robertson: 3Jo 1:9 - -- Receiveth us not ( ouk epidechetai hēmās ). Present active indicative of this old compound, in N.T. only here and 3Jo 1:10. Diotrephes refused to...

Receiveth us not ( ouk epidechetai hēmās ).

Present active indicative of this old compound, in N.T. only here and 3Jo 1:10. Diotrephes refused to accept John’ s authority or those who sided with him, John’ s missionaries or delegates (cf. Mat 10:40).

Robertson: 3Jo 1:10 - -- If I come ( ean elthō ). Condition of third class with ean and second aorist active subjunctive of erchomai . He hopes to come (3Jo 1:14), as he ...

If I come ( ean elthō ).

Condition of third class with ean and second aorist active subjunctive of erchomai . He hopes to come (3Jo 1:14), as he had said in 2Jo 1:12 (one argument for identifying 2 John with the letter in 3Jo 1:9).

Robertson: 3Jo 1:10 - -- I will bring to remembrance ( hupomnēsō ). Future active indicative of hupomimnēskō , old compound (Joh 14:26; 2Pe 1:12). The aged apostle is...

I will bring to remembrance ( hupomnēsō ).

Future active indicative of hupomimnēskō , old compound (Joh 14:26; 2Pe 1:12). The aged apostle is not afraid of Diotrephes and here defies him.

Robertson: 3Jo 1:10 - -- Which he doeth ( ha poiei ). Present active indicative, "which he keeps on doing."

Which he doeth ( ha poiei ).

Present active indicative, "which he keeps on doing."

Robertson: 3Jo 1:10 - -- Prating against us ( phluarōn hēmās ). Present active participle of old verb (from phluaros , babbling 1Ti 5:13), to accuse idly and so falsely...

Prating against us ( phluarōn hēmās ).

Present active participle of old verb (from phluaros , babbling 1Ti 5:13), to accuse idly and so falsely, here only in N.T. with accusative hēmās (us).

Robertson: 3Jo 1:10 - -- With wicked words ( logois ponērois ). Instrumental case. Not simply foolish chatter, but malevolent words.

With wicked words ( logois ponērois ).

Instrumental case. Not simply foolish chatter, but malevolent words.

Robertson: 3Jo 1:10 - -- Not content ( mē arkoumenos ). Present passive participle of arkeō with usual negative mē . For this verb in this sense see 1Ti 6:8; Heb 13:5...

Not content ( mē arkoumenos ).

Present passive participle of arkeō with usual negative mē . For this verb in this sense see 1Ti 6:8; Heb 13:5, only there epi is absent. John knows that the conduct of Diotrephes will not stand the light. See Paul’ s threats of exposure (1Co 4:21; 2Co 10:11; 2Co 13:1-3). And John is the apostle of love all the same.

Robertson: 3Jo 1:10 - -- He himself ( autos ). That was bad enough.

He himself ( autos ).

That was bad enough.

Robertson: 3Jo 1:10 - -- Them that would ( tous boulomenous ). "Those willing or wishing or receive the brethren"from John.

Them that would ( tous boulomenous ).

"Those willing or wishing or receive the brethren"from John.

Robertson: 3Jo 1:10 - -- He forbiddeth ( kōluei ). "He hinders."Present active indicative of kōluō and means either actual success in one case (punctiliar use of the ...

He forbiddeth ( kōluei ).

"He hinders."Present active indicative of kōluō and means either actual success in one case (punctiliar use of the present indicative) or repetition in several instances (linear action) or conative action attempted, but not successful as in Mat 3:14 (this same verb) and Joh 10:32.

Robertson: 3Jo 1:10 - -- Casteth them out of the church ( ek tēs ekklēsias ekballei ). Here again ekballei can be understood in various ways, like kōluei . This verb ...

Casteth them out of the church ( ek tēs ekklēsias ekballei ).

Here again ekballei can be understood in various ways, like kōluei . This verb occurs in Joh 2:15 for casting out of the temple the profaners of it and for casting the blind man out of the synagogue (Joh 9:34.). If this ancient "church-boss"did not succeed in expelling John’ s adherents from the church, he certainly tried to do it.

Robertson: 3Jo 1:11 - -- Imitate not ( mē mimou ). Present middle imperative in prohibition (do not have the habit of imitating) of mimeomai (from mimos , actor, mimic), ...

Imitate not ( mē mimou ).

Present middle imperative in prohibition (do not have the habit of imitating) of mimeomai (from mimos , actor, mimic), old word, in N.T. only here, 2Th 3:7, 2Th 3:9; Heb 13:7.

Robertson: 3Jo 1:11 - -- That which is evil ( to kakon ). "The bad,"as in Rom 12:21 (neuter singular abstract).

That which is evil ( to kakon ).

"The bad,"as in Rom 12:21 (neuter singular abstract).

Robertson: 3Jo 1:11 - -- But that which is good ( alla to agathon ). "But the good."As in Rom 12:21 again. Probably by the contrast between Diotrephes and Demetrius.

But that which is good ( alla to agathon ).

"But the good."As in Rom 12:21 again. Probably by the contrast between Diotrephes and Demetrius.

Robertson: 3Jo 1:11 - -- He that doeth good ( ho agathopoiōn ). Articular present active participle of agathopoieō , late and rare verb, in contrast with ho kakopoiōn ...

He that doeth good ( ho agathopoiōn ).

Articular present active participle of agathopoieō , late and rare verb, in contrast with ho kakopoiōn (old and common verb) as in Mar 3:4; Luk 6:9; 1Pe 3:17.

Robertson: 3Jo 1:11 - -- Is of God ( ek tou theou estin ). As in 1Jo 3:9.

Is of God ( ek tou theou estin ).

As in 1Jo 3:9.

Robertson: 3Jo 1:11 - -- Hath not seen God ( ouch heōraken ton theon ). As in 1Jo 3:6. He does not say ek tou diabolou as Jesus does in Joh 8:44, but he means it.

Hath not seen God ( ouch heōraken ton theon ).

As in 1Jo 3:6. He does not say ek tou diabolou as Jesus does in Joh 8:44, but he means it.

Robertson: 3Jo 1:12 - -- Demetrius hath the witness of all men ( Dēmētriōi memarturētai hupo pantōn ). Perfect passive indicative of martureō , "it has been witne...

Demetrius hath the witness of all men ( Dēmētriōi memarturētai hupo pantōn ).

Perfect passive indicative of martureō , "it has been witnessed to Demetrius (dative case) by all."We know nothing else about him, unless, as is unlikely, he be identified with Demas as a shortened form (Phm 1:24; Col 4:4; 2Ti 4:10), who has come back after his desertion or with the Ephesian silversmith (Act 19:21.), who may have been converted under John’ s ministry, which one would like to believe, though there is no evidence for it. He may indeed be the bearer of this letter from Ephesus to Gaius and may also have come under suspicion for some reason and hence John’ s warm commendation.

Robertson: 3Jo 1:12 - -- And of the truth itself ( kai hupo autēs tēs alētheias ). A second commendation of Demetrius. It is possible, in view of 1Jo 5:6 (the Spirit is...

And of the truth itself ( kai hupo autēs tēs alētheias ).

A second commendation of Demetrius. It is possible, in view of 1Jo 5:6 (the Spirit is the truth), that John means the Holy Spirit and not a mere personification of the truth.

Robertson: 3Jo 1:12 - -- Yea we also ( kai hēmeis de ). A third witness to Demetrius, that is John himself (literary plural).

Yea we also ( kai hēmeis de ).

A third witness to Demetrius, that is John himself (literary plural).

Robertson: 3Jo 1:12 - -- Thou knowest ( oidas ). "The words in Joh 21:24 sound like an echo of this sentence"(Westcott). John knew Demetrius well in Ephesus.

Thou knowest ( oidas ).

"The words in Joh 21:24 sound like an echo of this sentence"(Westcott). John knew Demetrius well in Ephesus.

Robertson: 3Jo 1:13 - -- I had ( eichon ). Imperfect active of echō , when I began to write (grapsai , ingressive aorist active infinitive of graphō ).

I had ( eichon ).

Imperfect active of echō , when I began to write (grapsai , ingressive aorist active infinitive of graphō ).

Robertson: 3Jo 1:13 - -- I am unwilling to write ( ou thelō graphein ). "I do not wish to go on writing them."

I am unwilling to write ( ou thelō graphein ).

"I do not wish to go on writing them."

Robertson: 3Jo 1:13 - -- With ink and pen ( dia melanos kai kalamou ) , "by means of (dia ) black (ink) and reed (used as pen)."See 2Jo 1:12 for melanos and Mat 11:7 for k...

With ink and pen ( dia melanos kai kalamou )

, "by means of (dia ) black (ink) and reed (used as pen)."See 2Jo 1:12 for melanos and Mat 11:7 for kalamos , used for papyrus and parchment, as grapheion (a sharp stilus) for wax tablets.

Robertson: 3Jo 1:14 - -- I hope ( elpizō ) - We shall speak (lalēsomen ). Literary plural really singular like elpizō .

I hope ( elpizō )

- We shall speak (lalēsomen ). Literary plural really singular like elpizō .

Robertson: 3Jo 1:14 - -- Face to face ( stoma pros stoma ). As in 2Jo 1:12.

Face to face ( stoma pros stoma ).

As in 2Jo 1:12.

Robertson: 3Jo 1:14 - -- Peace to thee ( eirēnē soi ). Pax tibi like the Jewish greeting shalōm (Luk 10:5; Luk 24:36; Joh 20:19, Joh 20:21).

Peace to thee ( eirēnē soi ).

Pax tibi like the Jewish greeting shalōm (Luk 10:5; Luk 24:36; Joh 20:19, Joh 20:21).

Robertson: 3Jo 1:14 - -- The friends ( hoi philoi ). Those in Ephesus.

The friends ( hoi philoi ).

Those in Ephesus.

Robertson: 3Jo 1:14 - -- By name ( kat' onoma ). John knew the friends in the church (at Pergamum or wherever it was) as the good shepherd calls his sheep by name (Joh 10:3, ...

By name ( kat' onoma ).

John knew the friends in the church (at Pergamum or wherever it was) as the good shepherd calls his sheep by name (Joh 10:3, the only other N.T. example of kat' onoma ). The idiom is common in the papyri letters (Deissmann, Light , etc., p. 193, note 21).

Vincent: 3Jo 1:6 - -- The Church ( ἐκκλησίας ) See on Mat 16:18.

The Church ( ἐκκλησίας )

See on Mat 16:18.

Vincent: 3Jo 1:6 - -- If thou bring forward on their journey ( προπέμψας ) Lit., having sent forward . The aorist tense represents the act as accomplis...

If thou bring forward on their journey ( προπέμψας )

Lit., having sent forward . The aorist tense represents the act as accomplished. Compare Act 15:3; Tit 3:13. Rev., set forward .

Vincent: 3Jo 1:6 - -- After a godly sort ( ἀξίως τοῦ Θεοῦ ) Lit., worthily of God . So Rev. Compare 1Th 2:12; Col 1:10.

After a godly sort ( ἀξίως τοῦ Θεοῦ )

Lit., worthily of God . So Rev. Compare 1Th 2:12; Col 1:10.

Vincent: 3Jo 1:6 - -- Thou shalt do well ( καλῶς ποιὴσεις ) For the phrase, see Act 10:33; Phi 4:14; Jam 2:8, Jam 2:19; 2Pe 1:19. Rev., renders the wh...

Thou shalt do well ( καλῶς ποιὴσεις )

For the phrase, see Act 10:33; Phi 4:14; Jam 2:8, Jam 2:19; 2Pe 1:19. Rev., renders the whole: whom thou wilt do well to set forward on their journey worthily of God .

Vincent: 3Jo 1:7 - -- For His Name's sake ( ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος ) His is supplied by the A.V. It is not in the text. Rev., correctly, for t...

For His Name's sake ( ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος )

His is supplied by the A.V. It is not in the text. Rev., correctly, for the sake of the Name . The Name (Jesus Christ) is used thus absolutely in Act 5:41; compare Jam 2:7. For a similar absolute use of the way , see on Act 4:2. See on 1Jo 1:7.

Vincent: 3Jo 1:7 - -- Taking nothing of ( μηδὲν λαμβάνοντες ἀπὸ ) For the phrase taking of , or from , see on 1Jo 1:5.

Taking nothing of ( μηδὲν λαμβάνοντες ἀπὸ )

For the phrase taking of , or from , see on 1Jo 1:5.

Vincent: 3Jo 1:7 - -- The Gentiles ( ἐθνικῶν ) This word occurs elsewhere only in the Gospel of Matthew. The more common word is ἔθνη , which is the...

The Gentiles ( ἐθνικῶν )

This word occurs elsewhere only in the Gospel of Matthew. The more common word is ἔθνη , which is the reading of the Tex. Rec. here: ἐθνῶν . See on Luk 2:32.

Vincent: 3Jo 1:8 - -- Ought ( ὀφείλομεν ) See on 1Jo 2:6.

Ought ( ὀφείλομεν )

See on 1Jo 2:6.

Vincent: 3Jo 1:8 - -- To receive ( ἀπολαμβάνειν ) The best texts read ὑπολαμβάνειν to support ; i.e., to welcome with the provisio...

To receive ( ἀπολαμβάνειν )

The best texts read ὑπολαμβάνειν to support ; i.e., to welcome with the provision of hospitality. Rev., welcome . The verb means, originally, to take underneath in order to raise . Hence, to support . Figuratively, to take upon the mind , to suppose , as Luk 7:43; Act 2:15 : to take up or follow in speech ; hence to answer , as Luk 10:30.

Vincent: 3Jo 1:8 - -- Fellow-helpers to the truth ( συνεργοὶ τῇ ἀληθείᾳ ) Lit., fellow-workers . The expression is explained in two ways:...

Fellow-helpers to the truth ( συνεργοὶ τῇ ἀληθείᾳ )

Lit., fellow-workers . The expression is explained in two ways: either fellow-workers with the teachers (τοιούτους such ) in support of the truth; or fellow-workers with the truth . Adopt the latter, as Rev.

Vincent: 3Jo 1:9 - -- I wrote unto the Church The best texts insert τι somewhat , which indicates that the apostle did not regard the communication as specially imp...

I wrote unto the Church

The best texts insert τι somewhat , which indicates that the apostle did not regard the communication as specially important.

Vincent: 3Jo 1:9 - -- Diotrephes ( Διοτρεφὴς ) The name is from Δίος of Zeus (Jove), and τρέφω to nourish , and means Jove-nursed .

Diotrephes ( Διοτρεφὴς )

The name is from Δίος of Zeus (Jove), and τρέφω to nourish , and means Jove-nursed .

Vincent: 3Jo 1:9 - -- Who loveth to have the pre-eminence ( ὁ φιλοπρωτεύων ) From the adjective φιλόπρωτος fond of being first . Th...

Who loveth to have the pre-eminence ( ὁ φιλοπρωτεύων )

From the adjective φιλόπρωτος fond of being first . The word occurs here only.

Vincent: 3Jo 1:10 - -- Prating ( φλυαρῶν ) From φλύω to bubble up or boil over . Hence of talk which is both fluent and empty . Compare the k...

Prating ( φλυαρῶν )

From φλύω to bubble up or boil over . Hence of talk which is both fluent and empty . Compare the kindred adjective φλύαροι tattlers , 1Ti 5:13.

Vincent: 3Jo 1:10 - -- Them that would Those who were disposed to receive the strangers.

Them that would

Those who were disposed to receive the strangers.

Vincent: 3Jo 1:10 - -- Casteth them out By excommunication, which, through his influence, he had power to bring about.

Casteth them out

By excommunication, which, through his influence, he had power to bring about.

Vincent: 3Jo 1:11 - -- Follow ( μιμοῦ ) More correctly, as Rev., imitate . Elsewhere only 2Th 3:7, 2Th 3:9; Heb 13:7. The kindred word μιμητής imitato...

Follow ( μιμοῦ )

More correctly, as Rev., imitate . Elsewhere only 2Th 3:7, 2Th 3:9; Heb 13:7. The kindred word μιμητής imitator , uniformly rendered follower in A.V., occurs 1Co 4:16; 1Co 11:1; Eph 5:1. Hence our word mimic ; also panto mime . Μῖμος means both an actor and a kind of prose drama, intended as a familiar representation of life and character, and without any distinct plot.

Vincent: 3Jo 1:11 - -- That which is evil - that which is good ( τὸ κακὸν - τὸ ἀγαθόν ). Compare τὰ ἀγαθά good , τὰ φαυ...

That which is evil - that which is good ( τὸ κακὸν - τὸ ἀγαθόν ).

Compare τὰ ἀγαθά good , τὰ φαῦλα evil , Joh 5:29.

Vincent: 3Jo 1:12 - -- Demetrius hath good report ( Δημητρίῳ μεμαρτύρηται ) Lit., unto Demetrius witness hath been born . See Joh 3...

Demetrius hath good report ( Δημητρίῳ μεμαρτύρηται )

Lit., unto Demetrius witness hath been born . See Joh 3:26.

Vincent: 3Jo 1:13 - -- I had ( εἷχον ) The imperfect tense: I was having , when I began to write.

I had ( εἷχον )

The imperfect tense: I was having , when I began to write.

Vincent: 3Jo 1:13 - -- Pen ( καλάμου ) Lit., reed . See Mat 11:7. The staff or scepter placed in mockery in Jesus' hand, Mat 27:29. A measuring-reed ...

Pen ( καλάμου )

Lit., reed . See Mat 11:7. The staff or scepter placed in mockery in Jesus' hand, Mat 27:29. A measuring-reed , Rev 11:1.

Vincent: 3Jo 1:14 - -- Face to face See on 2Jo 1:12.

Face to face

See on 2Jo 1:12.

Wesley: 3Jo 1:6 - -- The congregation with whom I now reside.

The congregation with whom I now reside.

Wesley: 3Jo 1:6 - -- Supplied with what is needful.

Supplied with what is needful.

Wesley: 3Jo 1:6 - -- How tenderly does the apostle enjoin this!

How tenderly does the apostle enjoin this!

Wesley: 3Jo 1:7 - -- To preach the gospel.

To preach the gospel.

Wesley: 3Jo 1:8 - -- With all kindness.

With all kindness.

Wesley: 3Jo 1:8 - -- Which they preach.

Which they preach.

Wesley: 3Jo 1:9 - -- Probably that to which they came.

Probably that to which they came.

Wesley: 3Jo 1:9 - -- Perhaps the pastor of it.

Perhaps the pastor of it.

Wesley: 3Jo 1:9 - -- To govern all things according to his own will.

To govern all things according to his own will.

Wesley: 3Jo 1:9 - -- Neither them nor me. So did the mystery of iniquity already work!

Neither them nor me. So did the mystery of iniquity already work!

Wesley: 3Jo 1:10 - -- Both them and me, thereby endeavouring to excuse himself.

Both them and me, thereby endeavouring to excuse himself.

Wesley: 3Jo 1:11 - -- In Diotrephes.

In Diotrephes.

Wesley: 3Jo 1:11 - -- In Demetrius.

In Demetrius.

Wesley: 3Jo 1:11 - -- Is a stranger to him.

Is a stranger to him.

Wesley: 3Jo 1:12 - -- That is, what they testify is the very truth. Yea, we also bear testimony - I and they that are with me.

That is, what they testify is the very truth. Yea, we also bear testimony - I and they that are with me.

Wesley: 3Jo 1:14 - -- That is, in the same manner as if I had named them one by one. The word friend does not often occur in the New Testament, being swallowed up in the mo...

That is, in the same manner as if I had named them one by one. The word friend does not often occur in the New Testament, being swallowed up in the more endearing one of brother.

JFB: 3Jo 1:6 - -- To stimulate others by the good example. The brethren so entertained by Gaius were missionary evangelists (3Jo 1:7); and, probably, in the course of n...

To stimulate others by the good example. The brethren so entertained by Gaius were missionary evangelists (3Jo 1:7); and, probably, in the course of narrating their missionary labors for the edification of the Church where John then was, incidentally mentioned the loving hospitality shown them by Gaius.

JFB: 3Jo 1:6 - -- "If thou (continue to) forward on their journey" by giving them provisions for the way.

"If thou (continue to) forward on their journey" by giving them provisions for the way.

JFB: 3Jo 1:6 - -- Greek, "in a manner worthy of God," whose ambassadors they are, and whose servant thou art. He who honors God's missionary servants (3Jo 1:7), honors ...

Greek, "in a manner worthy of God," whose ambassadors they are, and whose servant thou art. He who honors God's missionary servants (3Jo 1:7), honors God.

JFB: 3Jo 1:7 - -- Christ's.

Christ's.

JFB: 3Jo 1:7 - -- As missionaries.

As missionaries.

JFB: 3Jo 1:7 - -- Refusing to receive aught by way of pay, or maintenance, though justly entitled to it, as Paul at Corinth and at Thessalonica.

Refusing to receive aught by way of pay, or maintenance, though justly entitled to it, as Paul at Corinth and at Thessalonica.

JFB: 3Jo 1:7 - -- The Christians just gathered out by their labors from among the heathen. As Gaius himself was a Gentile convert, "the Gentiles" here must mean the con...

The Christians just gathered out by their labors from among the heathen. As Gaius himself was a Gentile convert, "the Gentiles" here must mean the converts just made from the heathen, the Gentiles to whom they had gone forth. It would have been inexpedient to have taken aught (the Greek "meden" implies, not that they got nothing, though they had desired it, but that it was of their own choice they took nothing) from the infant churches among the heathen: the case was different in receiving hospitality from Gaius.

JFB: 3Jo 1:8 - -- In contradistinction to "the Gentiles" or "heathen" referred to, 3Jo 1:7.

In contradistinction to "the Gentiles" or "heathen" referred to, 3Jo 1:7.

JFB: 3Jo 1:8 - -- As they take nothing from the Gentiles or heathen.

As they take nothing from the Gentiles or heathen.

JFB: 3Jo 1:8 - -- The oldest manuscripts read, "take up." As they "take" nothing from the Gentiles, we ought to take them up so as to support them.

The oldest manuscripts read, "take up." As they "take" nothing from the Gentiles, we ought to take them up so as to support them.

JFB: 3Jo 1:8 - -- With them.

With them.

JFB: 3Jo 1:8 - -- That is, to promote the truth.

That is, to promote the truth.

JFB: 3Jo 1:9 - -- The oldest manuscripts add "something": a communication, probably, on the subject of receiving the brethren with brotherly love (3Jo 1:8, 3Jo 1:10). T...

The oldest manuscripts add "something": a communication, probably, on the subject of receiving the brethren with brotherly love (3Jo 1:8, 3Jo 1:10). That Epistle was not designed by the Spirit for the universal Church, or else it would have been preserved.

JFB: 3Jo 1:9 - -- Of which Gaius is a member.

Of which Gaius is a member.

JFB: 3Jo 1:9 - -- Through ambition. Evidently occupying a high place in the Church where Gaius was (3Jo 1:10).

Through ambition. Evidently occupying a high place in the Church where Gaius was (3Jo 1:10).

JFB: 3Jo 1:9 - -- Over the members of the Church.

Over the members of the Church.

JFB: 3Jo 1:9 - -- Virtually, namely, by not receiving with love the brethren whom we recommended to be received (3Jo 1:8, 3Jo 1:10; compare Mat 10:40).

Virtually, namely, by not receiving with love the brethren whom we recommended to be received (3Jo 1:8, 3Jo 1:10; compare Mat 10:40).

JFB: 3Jo 1:10 - -- (3Jo 1:14).

JFB: 3Jo 1:10 - -- Literally, "I will bring to mind" before all by stigmatizing and punishing.

Literally, "I will bring to mind" before all by stigmatizing and punishing.

JFB: 3Jo 1:10 - -- With mere silly tattle.

With mere silly tattle.

JFB: 3Jo 1:10 - -- With hospitality. "The brethren" are the missionaries on their journey.

With hospitality. "The brethren" are the missionaries on their journey.

JFB: 3Jo 1:10 - -- Receive them.

Receive them.

JFB: 3Jo 1:10 - -- Those that would receive the brethren, by excommunication from the Church, which his influence, as a leading man (3Jo 1:9) in it, enabled him to do. N...

Those that would receive the brethren, by excommunication from the Church, which his influence, as a leading man (3Jo 1:9) in it, enabled him to do. NEANDER thinks that the missionaries were JEWS by birth, whence it is said in their praise they took nothing from THE GENTILES: in contrast to other Jewish missionaries who abused ministers' right of maintenance elsewhere, as Paul tells us, 2Co 11:22; Phi 3:2, Phi 3:5, Phi 3:19. Now in the Gentile churches there existed an ultra-Pauline party of anti-Jewish tendency, the forerunners of Marcion: Diotrephes possibly stood at the head of this party, which fact, as well as this domineering spirit, may account for his hostility to the missionaries, and to the apostle John, who had, by the power of love, tried to harmonize the various elements in the Asiatic churches. At a later period, Marcion, we know, attached himself to Paul alone, and paid no deference to the authority of John.

JFB: 3Jo 1:11 - -- As manifested in Diotrephes (3Jo 1:9-10).

As manifested in Diotrephes (3Jo 1:9-10).

JFB: 3Jo 1:11 - -- As manifested in Demetrius (3Jo 1:12).

As manifested in Demetrius (3Jo 1:12).

JFB: 3Jo 1:11 - -- Is born of God, who is good.

Is born of God, who is good.

JFB: 3Jo 1:11 - -- Spiritually, not literally.

Spiritually, not literally.

JFB: 3Jo 1:12 - -- Who have had opportunity of knowing his character.

Who have had opportunity of knowing his character.

JFB: 3Jo 1:12 - -- The Gospel standard of truth bears witness to him that he walks conformably to it, in acts of real love, hospitality to the brethren (in contrast to D...

The Gospel standard of truth bears witness to him that he walks conformably to it, in acts of real love, hospitality to the brethren (in contrast to Diotrephes), &c. Compare Joh 3:21 "He that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest that they are wrought in God."

JFB: 3Jo 1:12 - -- Besides the testimony of "all men," and "of the truth itself."

Besides the testimony of "all men," and "of the truth itself."

JFB: 3Jo 1:12 - -- The oldest manuscripts read, "thou knowest."

The oldest manuscripts read, "thou knowest."

JFB: 3Jo 1:13 - -- Rather as Greek, "I wish not . . . to write" more.

Rather as Greek, "I wish not . . . to write" more.

JFB: 3Jo 1:14 - -- Greek, "mouth to mouth."

Greek, "mouth to mouth."

JFB: 3Jo 1:14 - -- Peace inward of conscience, peace fraternal of friendship, peace supernal of glory [LYRA].

Peace inward of conscience, peace fraternal of friendship, peace supernal of glory [LYRA].

JFB: 3Jo 1:14 - -- A title seldom used in the New Testament, as it is absorbed in the higher titles of "brother, brethren." Still Christ recognizes the relation of frien...

A title seldom used in the New Testament, as it is absorbed in the higher titles of "brother, brethren." Still Christ recognizes the relation of friend also, based on the highest grounds, obedience to Him from love, and entailing the highest privileges, admission to the intimacy of the holy and glorious God, and sympathizing Saviour; so Christians have "friends" in Christ. Here in a friendly letter, mention of "friends" appropriately occurs.

JFB: 3Jo 1:14 - -- Not less than if their names were written [BENGEL].

Not less than if their names were written [BENGEL].

Clarke: 3Jo 1:6 - -- Which have borne witness of thy charity - Of thy love and benevolence

Which have borne witness of thy charity - Of thy love and benevolence

Clarke: 3Jo 1:6 - -- Before the Church - The believers at Ephesus; for to this Church the apostle seems to refer

Before the Church - The believers at Ephesus; for to this Church the apostle seems to refer

Clarke: 3Jo 1:6 - -- Whom if thou bring forward - If thou continue to assist such, as thou hast done, thou shalt do well The brethren of whom St. John speaks might have ...

Whom if thou bring forward - If thou continue to assist such, as thou hast done, thou shalt do well

The brethren of whom St. John speaks might have been apostles; the strangers, assistants to these apostles, as John Mark was to Barnabas. Both were itinerant evangelists

Clarke: 3Jo 1:6 - -- After a godly sort - Αξιως του Θεου· Worthy of God; and in such a way as he can approve. Let all Churches, all congregations of Chris...

After a godly sort - Αξιως του Θεου· Worthy of God; and in such a way as he can approve. Let all Churches, all congregations of Christians, from whom their ministers and preachers can claim nothing by law, and for whom the state makes no provision, lay this to heart; let them ask themselves, Do we deal with these in a manner worthy of God, and worthy of the profession we make? Do we suffer them to lack the bread that perisheth, while they minister to us with no sparing hand the bread of life? Let a certain class of religious people, who will find themselves out when they read this note, consider whether, when their preachers have ministered to them their certain or stated time, and are called to go and serve other Churches, they send them forth in a manner worthy of God, making a reasonable provision for the journey which they are obliged to take. In the itinerant ministry of the apostles it appears that each Church bore the expenses of the apostle to the next Church or district to which he was going to preach the word of life. So it should be still in the mission and itinerant ministry.

Clarke: 3Jo 1:7 - -- For his name’ s sake they went forth - For the sake of preaching the Gospel of the grace of God, and making known Jesus to the heathen

For his name’ s sake they went forth - For the sake of preaching the Gospel of the grace of God, and making known Jesus to the heathen

Clarke: 3Jo 1:7 - -- Taking nothing of the Gentiles - Receiving no emolument for their labor, but in every respect showing themselves to be truly disinterested. Sometime...

Taking nothing of the Gentiles - Receiving no emolument for their labor, but in every respect showing themselves to be truly disinterested. Sometimes, and on some special occasions, this may be necessary; but the laborer is worthy of his hire is the maxim of the author of Christianity. And those congregations of Christians are ever found to prize the Gospel most, and profit most by it, who bear all expenses incident to it, and vice versa

But some construe εξηλθον, they went out, with απο των εθνων, from the Gentiles, or rather by the Gentiles, and give the passage this sense: They went out, i.e., were driven out by the Gentiles, taking nothing with them, i.e., leaving all their property behind, so that they were in a state of great destitution. A curious reading here, εθνικων, heathenish men, for εθνων, Gentiles, which latter might imply those who were converted from among the Gentiles, while the sense of the other term seems to be restrained to those who were still unconverted, may seem to strengthen the above interpretation; and although the construction seems rather harsh, yet it is not, on the whole, unlikely. The reading above referred to is that of the most ancient and reputable MSS. That to be driven out or expelled is one scriptural meaning of the verb εξερχομαι, see Mat 8:32 : And when they were come out, οἱ δε εξελθοντεσς, and when they were Driven Out. Mat 12:43 : When the unclean spirit is gone out, εξελθη, is Driven Out. See Mar 5:13, Mar 7:29 : The devil is gone out of thy daughter, εξεληλυθε, is Expelled. Mar 9:29 : This kind can come forth by nothing εν ουδενι δυναται εξελθειν, can be Driven Out by nothing, but by prayer and fasting. Luk 8:2 : Mary Magdalene; out of whom went, αφ ἡς δαιμονια ἑπτα εξεληλυθει, out of whom were Cast, seven demons. See also 1Jo 2:19; Rev 3:12; and Schleusner, in voc. εξερχομαι .

Clarke: 3Jo 1:8 - -- We therefore ought to receive such - Those who are persecuted for righteousness’ sake, and have professed the truth at the hazard of their liv...

We therefore ought to receive such - Those who are persecuted for righteousness’ sake, and have professed the truth at the hazard of their lives, and the loss of all their worldly substance. Instead of απολαμβανειν, to receive, the most ancient and reputable MSS. have ὑπολαμβανειν, to take up, undertake for, or kindly receive

Clarke: 3Jo 1:8 - -- Fellow helpers to the truth - And thus encourage the persecuted, and contribute to the spread and maintenance of the Gospel.

Fellow helpers to the truth - And thus encourage the persecuted, and contribute to the spread and maintenance of the Gospel.

Clarke: 3Jo 1:9 - -- I wrote unto the Church - The Church where Caius was; but Diotrephes, who loveth to have the pre-eminence, φιλοπρωτευων, who loves the ...

I wrote unto the Church - The Church where Caius was; but Diotrephes, who loveth to have the pre-eminence, φιλοπρωτευων, who loves the presidency, or chief place in the Church. He was doubtless an officer in the Church, at least a deacon, probably a bishop; and, being one, he magnified himself in his office; he loved such eminence, and behaved himself haughtily in it

Clarke: 3Jo 1:9 - -- Receiveth us not - Does not acknowledge the apostolical authority. As some MSS. supply αν after εγραψα, and several judicious critics bel...

Receiveth us not - Does not acknowledge the apostolical authority. As some MSS. supply αν after εγραψα, and several judicious critics believe it is implied, the translation will run thus: I would have written to the Church to receive these men kindly, but Diotrephes, who affects the presidency; and into whose hands, if I wrote to the Church, my letter must come, receiveth us not - would not acknowledge my authority to interfere with any of the matters of his Church; and therefore I have written unto thee, whose love to the brethren and general hospitality are well known, that thou wouldst receive those strangers and persecuted followers of our common Lord.

Clarke: 3Jo 1:10 - -- If I come, I will remember - I will show him the authority which, as an apostle of Jesus Christ, I possess

If I come, I will remember - I will show him the authority which, as an apostle of Jesus Christ, I possess

Clarke: 3Jo 1:10 - -- Prating against us - Diotrephes might have been a converted Jew, who was unwilling that the Gentiles should be received into the Church; or a Judaiz...

Prating against us - Diotrephes might have been a converted Jew, who was unwilling that the Gentiles should be received into the Church; or a Judaizing Christian, who wished to incorporate the law with the Gospel, and calumniated the apostles who taught otherwise. This haughty and unfeeling man would give no countenance to the converted Gentiles; so far from it, that he would not receive any of them himself, forbade others to do it, and excommunicated those who had been received into the Church by the apostles. This appears to be the meaning of neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth them out of the Church. He had the complete dog in the manger principle: he would neither do, nor let do; and when good was done that he did not approve, he endeavored to undo it.

Clarke: 3Jo 1:11 - -- Follow not that which is evil - Μμ μιμου το κακον· Do not imitate that wicked man, i.e., the conduct of Diotrephes; be merciful, lo...

Follow not that which is evil - Μμ μιμου το κακον· Do not imitate that wicked man, i.e., the conduct of Diotrephes; be merciful, loving, and kind. For whatever profession any man may make, it will ever appear that he who doeth good is of God - he alone is the person who uses rightly the grace received from God, and he alone shall enjoy the Divine approbation

Clarke: 3Jo 1:11 - -- While he that doeth evil - He who is unfeeling, unmerciful, unkind, hath not seen God - has no proper knowledge of that God whose Name is mercy, and...

While he that doeth evil - He who is unfeeling, unmerciful, unkind, hath not seen God - has no proper knowledge of that God whose Name is mercy, and whose Nature is love.

Clarke: 3Jo 1:12 - -- Demetrius hath good report - Perhaps another member of the Church where Caius was; or he might have been one of those whom the apostle recommends to...

Demetrius hath good report - Perhaps another member of the Church where Caius was; or he might have been one of those whom the apostle recommends to Caius; or, possibly, the bearer of this letter from John to Caius. He seems to have been an excellent person: all testified of his righteousness; the truth - Christianity, itself bore testimony to him; and the apostles themselves added theirs also.

Clarke: 3Jo 1:13 - -- I had many things to write - That is, I have many things that I might write; but having the hope of seeing thee shortly, I will not commit them to p...

I had many things to write - That is, I have many things that I might write; but having the hope of seeing thee shortly, I will not commit them to paper. Ink and pen are here mentioned; paper and ink in the preceding epistle.

Clarke: 3Jo 1:14 - -- Peace be to thee - Mayest thou possess every requisite good, both of a spiritual and temporal kind

Peace be to thee - Mayest thou possess every requisite good, both of a spiritual and temporal kind

Clarke: 3Jo 1:14 - -- Our friends salute thee - Desire to be affectionately remembered to thee. Greet the friends by name - remember me to all those with whom I am acquai...

Our friends salute thee - Desire to be affectionately remembered to thee. Greet the friends by name - remember me to all those with whom I am acquainted, as if I had specified them by name. This is a proof to me that this epistle was not sent to Corinth, where it is not likely John ever was; and where it is not likely he had any particular acquaintances, unless we could suppose he had seen some of them when he was an exile in Patmos, an island in the Aegean Sea

For other particulars concerning John, the reader is requested to refer to the preface to his gospel

Instead of φιλοι and φιλους, friends, the Codex Alexandrinus and several others read αδελφοι and αδελφους, brethren. The former (friends) is a very singular appellation, and nowhere else found in Scripture; the latter is of frequent occurrence

Subscriptions in the Versions: -

In the ancient Syriac. - Nothing

The Third Epistle of John the apostle is ended. - Syriac Philoxenian

Aethiopic. - Nothing

Vulgate. - Nothing

The end of the epistles of the pure Apostle and Evangelist John. - Arabic

The Third Epistle of St. John the apostle is ended. - Latin text of the Complutensian

The end of the Third catholic Epistle of St John. - Ditto, Greek text

Subscriptions in the Manuscripts: -

The third of John. - Codd. Alex. and Vatican

The Third catholic Epistle of John the evangelist and divine

The third of John to Caius concerning Demetrius, of whom he witnesses the most excellent things

I have already shown in the preface to those epistles termed catholic, that the word καθολικος is not to be taken here, and elsewhere in these epistles, as signifying universal, but canonical; for it would be absurd to call an epistle universal that was written to a private individual

We seldom hear this epistle quoted but in the reproof of lordly tyrants, or prating troublesome fellows in the Church. And yet the epistle contains many excellent sentiments, which, if judiciously handled, might be very useful to the Church of God. But it has been the lot both of the minor prophets and the minor epistles to be generally neglected; for with many readers bulk is every thing; and, no magnitude no goodness

This and the preceding epistle both read over in reference to a new edition, Jan. 3rd, 1832. - A. C

Defender: 3Jo 1:7 - -- The traveling evangelists and Bible teachers recommended by John to the various churches were, evidently, called of God to such a ministry, depending ...

The traveling evangelists and Bible teachers recommended by John to the various churches were, evidently, called of God to such a ministry, depending on God and God's people to supply their physical needs. They set a good example for modern preachers, too many of whom plead for money from saved and unsaved alike, thereby giving the cause of Christ a bad name. To maintain the integrity of His Name, Christian leaders today likewise should trust God and His people alone to supply their needs."

Defender: 3Jo 1:8 - -- John says that other Christians in the churches should "receive" these dedicated servants of the Lord. The word "receive," as used here, conveys the t...

John says that other Christians in the churches should "receive" these dedicated servants of the Lord. The word "receive," as used here, conveys the thought of "underwriting," or supporting them physically and financially."

Defender: 3Jo 1:9 - -- John had apparently written a previous letter to this church, but Diotrephes somehow intercepted it and refused to honor John's request to help and he...

John had apparently written a previous letter to this church, but Diotrephes somehow intercepted it and refused to honor John's request to help and hear the itinerant Bible teachers, going so far as to excommunicate those who disagreed with him (3Jo 1:10).

Defender: 3Jo 1:9 - -- "Diotrephes" means "Nourished by Zeus," and Diotrephes had chosen to keep his pagan name rather than to follow the custom of other Gentile converts an...

"Diotrephes" means "Nourished by Zeus," and Diotrephes had chosen to keep his pagan name rather than to follow the custom of other Gentile converts and change it to a Christian name. He was evidently only half-converted from paganism and resisted any teaching from John or other God-called teachers. Nevertheless, he had somehow gotten himself elevated by the congregation to the highest position of power in the church. He loved his position of power and was intent on keeping it. John was hoping he might soon be able to come and deal with the situation personally (3Jo 1:10), though his health and age might not allow (3Jo 1:13 and 3Jo 1:14)."

Defender: 3Jo 1:12 - -- Demetrius is probably not the same Demetrius encountered some thirty years before by Paul at Ephesus (Act 19:24, Act 19:38). However, it is conceivabl...

Demetrius is probably not the same Demetrius encountered some thirty years before by Paul at Ephesus (Act 19:24, Act 19:38). However, it is conceivable that the Ephesian silversmith could have been converted later through the church that had been established and become strong there despite his opposition. In any case, the Demetrius mentioned here was well-known to John, who was now at Ephesus, and was probably being entrusted with carrying this letter from Ephesus to Gaius and the church where Gaius served."

TSK: 3Jo 1:6 - -- have borne witness of thy charity : 3Jo 1:12; Phm 1:5-7 whom : Act 15:3, Act 21:5; Rom 15:24; 2Co 1:16; Tit 3:13 after a godly sort : or, worthy of Go...

have borne witness of thy charity : 3Jo 1:12; Phm 1:5-7

whom : Act 15:3, Act 21:5; Rom 15:24; 2Co 1:16; Tit 3:13

after a godly sort : or, worthy of God, This is a literal and proper rendering of the original αξιως [Strong’ s G516], του [Strong’ s G5120], Θεου [Strong’ s G2316], by which the antecedent to the possessive pronoun his, in the next verse, becomes immediately apparent. ""In a manner worthy of God, and of your relations and obligations to Him, and such as He can approve.""1Th 2:12

do well : Gen 4:7; Jon 4:4; Mat 25:21-23; Act 15:29; Phi 4:14; 1Pe 2:20

TSK: 3Jo 1:7 - -- that : Act 8:4, Act 9:16; 2Co 4:5; Col 1:24; Rev 2:3 taking : 2Ki 5:15, 2Ki 5:16, 2Ki 5:20-27; 1Co 9:12-15, 1Co 9:18; 2Co 11:7-9, 2Co 12:13

TSK: 3Jo 1:8 - -- to receive : 3Jo 1:10; Mat 10:14, Mat 10:40; Luk 11:7; 2Co 7:2, 2Co 7:3 fellowhelpers : 1Co 3:5-9, 1Co 16:10,1Co 16:11; 2Co 6:1, 2Co 8:23; Phi 4:3; Co...

TSK: 3Jo 1:9 - -- who loveth : Ο φιλοπρωτευων ""who loveth the presidency,""or chief place, doubtless in the church, of which Diotrephes was most proba...

who loveth : Ο φιλοπρωτευων ""who loveth the presidency,""or chief place, doubtless in the church, of which Diotrephes was most probably an officer; and being one, magnified himself in his office: he loved such pre-eminence, and behaved haughtily in it. Mat 20:20-28, Mat 23:4-8; Mar 9:34, Mar 10:35-45; Luk 22:24-27; Rom 12:10; Phi 2:3-5; Tit 1:7-16

receiveth : 3Jo 1:8; Mat 10:40-42; Mar 9:37; Luk 9:48

TSK: 3Jo 1:10 - -- I will : 1Co 5:1-5; 2Co 10:1-11, 2Co 13:2 prating : Pro 10:8, Pro 10:10 and casteth : Isa 66:5; Luk 6:22; Joh 9:22, Joh 9:34, Joh 9:35

TSK: 3Jo 1:11 - -- Beloved : Beloved, αγαπητε [Strong’ s G27], is in the vocative singular, and therefore refers to Gaius. follow : Rather, imitate μι...

Beloved : Beloved, αγαπητε [Strong’ s G27], is in the vocative singular, and therefore refers to Gaius.

follow : Rather, imitate μιμου . Exo 23:2; Psa 37:27; Pro 12:11; Isa 1:16, Isa 1:17; Joh 10:27, Joh 12:26; 1Co 4:16, 1Co 11:1; Eph 5:1; Phi 3:17; 1Th 1:6, 1Th 2:14; 2Ti 3:10 *marg. Heb 6:12; 1Pe 3:13

He that doeth good : 1Pe 3:11; 1Jo 2:29, 1Jo 3:6-9

he that doeth evil : Joh 3:20

TSK: 3Jo 1:12 - -- good : Act 10:22, Act 22:12; 1Th 4:12; 1Ti 3:7 and we : Joh 19:35, Joh 21:24

TSK: 3Jo 1:13 - -- 2Jo 1:12

TSK: 3Jo 1:14 - -- face to face : Gr. mouth to mouth Peace : Gen 43:23; Dan 4:1; Gal 5:16; Eph 6:23; 1Pe 5:14 Our : Rom 16:10,Rom 16:11 *marg. friends : Instead of φι...

face to face : Gr. mouth to mouth

Peace : Gen 43:23; Dan 4:1; Gal 5:16; Eph 6:23; 1Pe 5:14

Our : Rom 16:10,Rom 16:11 *marg.

friends : Instead of φιλοι and φιλους , friends, an appellation used no where else as a mutual address among Christians, several manuscripts read αδελφοι [Strong’ s G80], and αδελφους [Strong’ s G81], brethren.

Greet : Rom. 16:1-16

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: 3Jo 1:6 - -- Which have borne witness of thy charity before the church - It would seem that they had returned to John, and borne honorable testimony to the ...

Which have borne witness of thy charity before the church - It would seem that they had returned to John, and borne honorable testimony to the love manifested to them by Gaius. Before what church they had borne this testimony is unknown. Perhaps it was the church in Ephesus.

Whom if thou bring forward on their journey - οὕς προπέμψας hous propempsas . "Whom bringing forward, or having brought forward."The word refers to aid rendered to them in their journey, in facilitating their travels, either by personally accompanying them, by furnishing them the means of prosecuting their journey, or by hospitably entertaining them. Gaius probably aided them in every way in which it was practicable. It has been made a question whether this refer, to the fact that he had thus aided them in some visit which they had made to the church where Gaius was, or to a visit which they purposed to make. The Greek would seem to favor the latter construction, and yet it would appear from the Epistle, that the "brethren and strangers"actually had been with him that they had been rejected by the church through the influence of Diotrephes, and had been thrown upon the hospitality of Gaius, and that they had returned, and had borne honorable testimony to his hospitality. These views can be reconciled by supposing, as Lucke does, that having been once on their travels, and having shared the hospitality of Gaius, they were purposing to visit that region again, and that John, praising him for his former hospitality, commends them again to him, stating the reason 3Jo 1:9-10 why he did not, in accordance with the usual custom, recommend them to the care of the church. They had now gone out 3Jo 1:7 on the same errand upon which they had formerly gone, and they had now equal claims to the hospitality of the friends of religion.

After a godly sort - Margin, as in Greek, "worthy of God."The meaning is, As becomes those who serve God; or as becomes those who are professors of his religion.

Thou shalt do well - You will do what religion requires in these circumstances.

Barnes: 3Jo 1:7 - -- Because that for his name’ s sake - The word "his"here refers to God; and the idea is, that they had undertaken this journey not on their ...

Because that for his name’ s sake - The word "his"here refers to God; and the idea is, that they had undertaken this journey not on their own account, but in the cause of religion.

They went forth - Or, "they have gone forth"- ἐξῆλθον exēlthon - referring to the journey which they had then undertaken; not to the former one.

Taking nothing of the Gentiles - The term "Gentile"embraced all who were not "Jews,"and it is evident that these persons went forth particularly to labor among the pagan. When they went, they resolved, it seems, to receive no part of their support from them, but to depend upon the aid of their Christian brethren, and, hence, they were at first commended to the church of which Gaius and Diotrephes were members, and on this second excursion were commended particularly to Gaius. Why they, resolved to take nothing of the Gentiles is not stated, but it was doubtless from prudential considerations, lest it should hinder their success among them, and expose them to the charge of being actuated by a mercenary spirit. There were circumstances in the early propagation of Christianity which made it proper, in order to avoid this reproach, to preach the gospel "without charge,"those to whom it is preached to contribute to its maintenance, and that it is the right of those who preach to expect and receive a support. On this subject, see the 1 Cor. 9 notes, particularly 1Jo 1:15, 1Jo 1:18 notes.

Barnes: 3Jo 1:8 - -- We therefore ought to receive such - All of us ought hospitably to entertain and help such persons. The work in which they are engaged is one o...

We therefore ought to receive such - All of us ought hospitably to entertain and help such persons. The work in which they are engaged is one of pure benevolence. They have no selfish aims and ends in it. They do not even look for the supplies of their own needs among the people to whom they go to minister; and we ought, therefore, to help them in their work, and to contribute to their support. Doubtless, the apostle meant to urge this duty particularly upon Gaius; but, in order to show that he recognized the obligation himself, he uses the term "we,"and speaks of it as a duty binding on all Christians.

That we might be fellow-helpers to the truth - All Christians cannot go forth to preach the gospel, but all may contribute something to the support of those who do; and in this case they would have a joint participation in the work of spreading the truth. The same reasoning which was applicable to that case, is also applicable now in regard to the duty of supporting those who go forth to preach the gospel to the destitute.

Barnes: 3Jo 1:9 - -- I wrote unto the church - That is on the former occasion when they went forth. At that time, John naturally commended them to the kind attentio...

I wrote unto the church - That is on the former occasion when they went forth. At that time, John naturally commended them to the kind attentions of the church, not doubting but that aid would be rendered them in prosecuting their benevolent work among the Gentiles. The Epistle which was written on that occasion is now lost, and its contents cannot now be ascertained. It was, probably, however, a letter of mere commendation, perhaps stating the object which these brethren had in view, and soliciting the aid of the church. The Latin Vulgate renders this: "scripsissem forsan ecclesiae , "I would have written, perhaps, to the church, but Diotrephes,"etc. Macknight also renders this, "I would have written,"supposing the sense to be, that John would have commended them to the whole church rather than to a private member, if he had not been aware of the influence and opposition of Diotrephes. The Syriac version also adopts the same rendering. Several manuscripts also, of later date, introduced a particle, ( αν an ,) by which the same rendering would be demanded in the Greek, though that reading is not sustained by good authority. Against this mode of rendering the passage, the reasons seem to me to be clear.

(1)\caps1     a\caps0 s already remarked, the reading in the Greek which would require it is not sustained by good authority.

(2)\caps1     t\caps0 he fair and obvious interpretation of the Greek word used by the apostle, ( ἔγραψα egrapsa ,) without that particle, is, I "wrote"- implying that it had been already done.

(3)\caps1     i\caps0 t is more probable that John had written to the church on some former occasion, and that his recommendation had been rejected by the influence of Diotrephes, than that he would be deterred by the apprehension that his recommendation would be rejected.

It seems to me, therefore, that the fair interpretation of this passage is, that these brethren had gone forth on some former occasion, commended by John to the church, and had been rejected by the influence of Diotrephes, and that now he commends them to Gains, by whom they had been formerly entertained, and asks him to renew his hospitality to them.

But Diotrephes, who loveth to have the pre-eminence among them, receiveth us not - Does not admit our authority, or would not comply with any such recommendation. The idea is, that he rejected his interference in the matter, and was not disposed to acknowledge him in any way. Of Diotrephes, nothing more is known than is here specified. Compare the analysis of the Epistle. If he was an officer in the church - a pastor, a ruling elder, a deacon, a vestry-man, a warden, or a private individual - we have no means of ascertaining. The presumption, from the phrase "who loveth to have the pre-eminence,"would rather seem to be that he was an aspiring man, arrogating rights which he did not have, and assuming authority to which he was not entitled by virtue of any office. Still he might have held an office, and might have arrogated authority, as many have done, beyond what properly belonged to it.

The single word rendered "who loveth to have the pre-eminence," φιλοπρωτεύων philoprōteuōn , occurs nowhere else in the New Testament. It means simply, "who loves to be first"- meaning that he loved to be at the head of all things, to rule, to lord it over others. It is clearly supposed here, that the church would have complied with the request of the writer if it had not been for this man. What were the alleged grounds for the course which he constrained the church to take, we are not informed; the real ground, the apostle says, was his desire to rule. There may have been at the bottom of it some secret dislike of John, or some private grudge; but the alleged ground may have been, that the church was independent, and that it should reject all foreign interference; or that the church was unable to support those men; or that the work in which they were engaged was one of doubtful propriety.

Whatever was the cause, the case furnishes an illustration of the bad influence of one ambitious and arrogant man in a church. It is often in the power of one such man to bring a whole church under his control, and effectually to embarrass all its movements, and to prevent all the good which it would otherwise accomplish. When it is said, "but Diotrephes receiveth us not,"the reference is doubtless to John, and the meaning is, either that he did not acknowledge him as an apostle, or that he did not recognize his right to interfere in the affairs of the church, or that he did not regard his recommendation of these brethren. The first of these suppositions is hardly probable; but, though he may have admitted that he was an apostle, there were perhaps some reasons operating in this particular case why he prevailed on the church to reject those who had been thus commended to their hospitality.

Barnes: 3Jo 1:10 - -- Wherefore, if I come - He was evidently expecting soon to make a visit to Gaius, and to the church, 3Jo 1:14. I will remember his deeds wh...

Wherefore, if I come - He was evidently expecting soon to make a visit to Gaius, and to the church, 3Jo 1:14.

I will remember his deeds which he doeth - That is, he would punish his arrogance and presumption; would take measures that he should be dealt with in a proper manner. There is no evidence whatever that this is said in a vindictive or revengeful spirit, or that the writer spoke of it merely as a personal matter. From anything that can be shown to the contrary, if it had been a private and personal affair merely, the matter might have been dropped, and never referred to again. But what had been done was public. It pertained to the authority of the apostle, the duty of the church, and the character of the brethren who had been commended to them. If the letter was written, as is supposed by the aged John, and his authority had been utterly rejected by the influence of this one man, then it was proper that that authority should be asserted. If it was the duty of the church to have received these men, who had been thus recommended to them, and it had been prevented from doing what it would otherwise have done, by the influence of one man, then it was proper that the influence of that man should be restrained, and that the church should see that he was not to control it. If the feelings and the character of these brethren had been injured by being rudely thrust out of the church, and held up as unworthy of public confidence, then it was proper that their character should be vindicated, and that the author of the wrong should be dealt with in a suitable manner. No one can show that this was not all that the apostle proposed to do, or that any feelings of private vindictiveness entered into his purpose to remember what Diotrephes had done; and the existence of any such feelings should not be charged on the apostle without proof. There is no more reason to suppose this in his case than there was in the case of Paul, in administering discipline in the church of Corinth, 1Co 5:3-5, or than there is in any instance of administering discipline now.

Prating against us - The word "prate,"( φλυαρέω phluareō ,) occurring nowhere else in the New Testament, means to "overflow with talk,"(Greek φλύω phluō , Latin: "fluo ,"flow;) to talk much without weight, or to little purpose; to be loquacious; to trifle; or, to use an expression common among us, and which accords well with the Greek, to run on in talk, without connection or sense. The word does not properly imply that there was malignity or ill-feeling in what was said, but that the talk was of an idle, foolish, and unpprofitable character. As John here, however, specifies that there was a bad spirit in the manner in which Diotrephes expressed himself, the real thing which is implied in the use of the word here is, that there were much talk of that kind; that he was addicted to this habit of "running on"against the apostle; and that he was thus constantly undermining his influence, and injuring his character.

With malicious words - Greek, "evil words;"words that were fitted to do injury.

And not content therewith - Not satisfied with venting his private feelings in talk. Some persons seem to be satisfied with merely talking against others, and take no other measures to injure them; but Diotrephes was not. He himself rejected the brethren, and persuaded the church to do the same thing. Bad as evil talking is, and troublesome as a man may be who is always "prating"about matters that do not go according to his mind, yet it would be comparatively well if things always ended with that, and if the loquacious and the dissatisfied never took measures openly to wrong others.

Neither doth he himself receive the brethren - Does not himself treat them as Christian brethren, or with the hospitality which is due to them. He had not done it on the former visit, and John evidently supposed that the same thing would occur again.

And forbiddeth them that would - From this it is clear that there were those in the church who were disposed to receive them in a proper manner; and from anything that appears, the church, as such, would have been inclined to do it, if it had not been for the influence of this one man.

And casteth them out of the church - Compare Luk 6:22. It has been made a question whether the reference here is to the members of the church who were disposed to receive these brethren, or to the brethren themselves. Lucke, Macknight, and some others, suppose that it refers to those in the church who were willing to receive them, and whom Diotrephes had excommunicated on that account. Heumann, Carpzoviius, Rosenmuller, Bloomfield, and others, suppose that it refers to these strangers, and that the meaning is, that Diotrephes would not receive them into the society of Christians, and thus compelled them to go to another place. That this latter is the correct interpretation seems to me to be evident, for it was of the treatment which they had received that the apostle was speaking.

Barnes: 3Jo 1:11 - -- Beloved, follow not that which is evil, but that which is good - There can be no doubt that in this exhortation the writer had Diotrephes parti...

Beloved, follow not that which is evil, but that which is good - There can be no doubt that in this exhortation the writer had Diotrephes particularly in his eye, and that he means to exhort Gaius not to imitate his example. He was a man of influence in the church, and though Gaius had shown that he was disposed to act in an independent manner, yet it was not improper to exhort him not to be influenced by the example of any one who did wrong. John wished to excite him to acts of liberal and generous hospitality.

He that doeth good is of God - He shows that he resembles God, for God continually does good. See the sentiment explained in the notes at 1Jo 3:7.

He that doeth evil hath not seen God - See the notes at 1Jo 3:8-10.

Barnes: 3Jo 1:12 - -- Demetrius hath good report of all men - Little is known of Demetrius. Lucke supposes that he resided near the place where the author of this Ep...

Demetrius hath good report of all men - Little is known of Demetrius. Lucke supposes that he resided near the place where the author of this Epistle lived, and was connected with the church there, and was probably the bearer of this Epistle. It is impossible to determine with certainty on this point, but there is one circumstance which seems to make it probable that he was a member of the same church with Gaius, and had united with him in showing Christian hospitality to these strangers. It is the use of the phrase "hath good report of all,"implying that some testimony was borne to his character beyond what the writer personally knew. It is possible, indeed, that the writer would have used this term respecting him if he lived in the same place with himself, as expressing the fact that he bore a good character, but it is a phrase which would be more appropriately used if we suppose that he was a member of the same church with Gaius, and that John means to say than an honorable testimony was borne of his character by all those brethren, and by all others as far as he knew.

And of the truth itself - Not only by men, who might possibly be deceived in the estimate of character, but by fact. It was not merely a reputation founded on what "appeared"in his conduct, but in truth and reality. His deportment, his life, his deeds of benevolence, all concurred with the testimony which was borne by men to the excellency of his character. There is, perhaps, particular reference here to his kind and hospitable treatment of those brethren.

Yea, and we also bear record - John himself had personally known him. He had evidently visited the place where he resided on some former occasion, and could now add his own testimony, which no one would call in question, to his excellent character.

And ye know that our record is true - This is in the manner of John, who always spoke of himself as having such character for truth that no one who knew him would call it in question. Every Christian should have such a character; every man might if he would. Compare the notes at Joh 19:35; Joh 21:24.

Barnes: 3Jo 1:13 - -- I had many things to write ... - This Epistle closes, as the second does, with a statement that he had many things to say, but that he preferre...

I had many things to write ... - This Epistle closes, as the second does, with a statement that he had many things to say, but that he preferred waiting until he should see him rather than put them on paper. Perhaps there were some things which he wished to say which he would not like to have exposed to the possibility of being seen by the public eye.

But I will not with ink and pen ... - Notes at 2Jo 1:12.

Barnes: 3Jo 1:14 - -- But I trust I shall shortly see thee ... - Notes at 2Jo 1:12. Our friends salute thee - That is, your friends and mine. This would seem r...

But I trust I shall shortly see thee ... - Notes at 2Jo 1:12.

Our friends salute thee - That is, your friends and mine. This would seem rather to refer to private friends of John and Gaius than to Christians as such. They had, doubtless, their warm personal friends in both places.

Greet the friends by name - That is, each one individually. He remembered them as individuals, but did not deem it proper to specify them.

Practical Remarks On 3 John

(1) It is proper to desire for our friends all temporal good; to wish their happiness in every respect, 3Jo 1:2. The welfare of the soul is indeed the great object, and the first desire in regard to a friend should be that his salvation may be secured; but in connection with that we may properly wish them health of body, and success in their lawful undertakings. It is not common that in their spiritual interests they are so much more prosperous than they are in other respects, that we can make that the standard of our wishes in regard to them, but it sometimes does occur, as in the case of Gaius. In such cases we may indeed rejoice with a friend, and feel that all will be well with him. But in how few cases, even among professed Christians, can we (with propriety) make the prosperity of the soul the standard by which to measure the happiness which we desire for them in other respects! Doddridge says, "What a curse would this bring upon many to wish that they might prosper even as their souls prospered!"Of how much property would they at once be deprived; how embarrassed would be their affairs; how pale, and wan, and sickly would they be, if they should be in all respects as they are in their spiritual interests!

\caps1 (2) i\caps0 t is an unspeakable pleasure to a Christian to learn that his friends are living and acting as becomes sincere Christians; that they love what is true, and abound in the duties of hospitality charity, and benevolence, 3Jo 1:3-6. When a friend learns this of a distant friend; when a pastor learns this of his people from whom be may be for a time separated; when those who have been instrumental in converting others learn this of their spiritual children; when a parent learns it of a son or daughter separated from him; when a teacher learns it of those who were formerly under his care, there is no joy that goes more directly to the heart than this - nothing that fills the soul with more true thankfulness and peace.

\caps1 (3) i\caps0 t is the duty and the privilege of those who love the cause of religion to go and preach the gospel to those who are destitute, expecting to receive nothing from them, and doing it as a work of pure benevolence, 3Jo 1:7. The missionary spirit existed early in the Christian church, and indeed may be regarded as the "prevailing"spirit in those times. It has always been the prevailing spirit when religion has flourished in the church. At such times there have been many who were willing to leave their own quiet homes, and the religious privileges connected with a well-organized church, and to break away from the ties which bind to country and kindred, and to go among a distant people to publish salvation. In this cause, and with this spirit, the apostles spent their lives. In this cause, the "brethren"referred to by John went forth to labor. In this cause, thousands have labored in former times, and to the fact that they were "willing"to do it is to be traced all the happy influence of religion in the world. Our own religious privileges now we owe to the fact that in former times there were those who were willing to "go forth taking nothing of the Gentiles,"devoting themselves, without hope of reward or fame, to the business of making known the name of the Saviour in what were then the dark places of the earth. The same principle is acted on now in Christian missions, and with the same propriety; and as we in Christian lands owe the blessings which we enjoy to the fact that in former times there were those who were willing thus to go forth, so it will be true that the richest blessings which are to descend upon India, and Africa, and the islands of the sea, will be traced in future times to the fact that there are in our age those who are willing to follow the example of the apostles in going forth to do good to a dying world.

\caps1 (4) i\caps0 t is our duty to contribute to the support of those who thus go among the pagan, and to help them in every way in which we can promote the object which they have in view. So John felt it to be the duty of the church in regard to those who went forth in his time; and so, when the church, under the influence of Diotrephes, had refused to do it, he commended Gaius for performing that duty, 3Jo 1:6, 3Jo 1:8. Now, as then, from the nature of the case, missionaries to the pagan must go "taking nothing"of those among whom they labor, and expecting that, for a long time at least, they will do nothing for their support. They go as strangers. They go to those who do not believe the truth of the gospel; who are attached to their own superstitions; who contribute largely to the support of their own temples, and altars, and priesthood; who are, as yet, incapable of appreciating the value of a purer religion; who have no desire for it, and who are disposed to reject it. In many cases, the pagan to whom the missionary goes are miserably poor, and it is only this religion, which as yet they are not disposed to receive, that can elevate them to habits of industry, and furnish them with the means of supporting religious teachers from abroad. Under these circumstances, no duty is more obvious than that of contributing to the support of those who go to such places as Christian missionaries. If the churches value the gospel enough to send their brethren among the pagan to propagate it. they should value it enough to minister to their needs while there; if they regard it as the duty of any of their number to leave their comfortable homes in a Christian land in order to preach to the pagan, they should feel that those who go make far greater sacrifices than those who contribute to their support. they give up all; we give only the small sum, not diminishing our own comforts, which is necessary to sustain them.

\caps1 (5) f\caps0 or the same reason it is our duty to contribute to the support of missionaries in the destitute places of our own land, 3Jo 1:8. They often go among a people who are as destitute, and who will as little appreciate the gospel, and who are as much prejudiced against it, and who are as poor, as the pagan. They are as likely to be charged with being actuated by mercenary motives, if they ask for support, as missionaries among the pagan are. They often go among people as little able and disposed to build churches and school-houses as the pagan are. Nothing is more obvious, therefore, than that those who have the gospel, and who have learned to prize and value it in some measure is it should be, should contribute to the support of those who go to convey its blessings to others, until those to whom they go shall so learn to prize it as to be able and willing to maintain it. That, under a faithful ministry, and with the Divine blessing, will not be long; always for the gospel, when it secures a hold in a community, makes men feel that it confers infinitely more blessings than it takes away, and that, even in a pecuniary point of view, it contributes more by far than it takes. What community is more prospered, or is more rich in all that promotes the temporal welfare of man, than that where the gospel has the most decided influence?

\caps1 (6) w\caps0 e may see from this Epistle that churches "ought"to be united in promoting the cause of religion, 3Jo 1:8-9. They should regard it as a common cause in which one has as much concern as another, and where each should feel it a privilege to cooperate with his brethren. One church, in proportion to its ability, has as much interest in the spread of Christianity as another, and should feel that it has much responsibility in doing it. Between different churches there should be that measure of confidence and love that they will deem it a privilege to help each other in the common cause, and that one shall be ready to further the benevolent designs undertaken by another. In every Christian land, and among the people of every Christian denomination, missionaries of the gospel should find friends who will be willing to cooperate with them in advancing the common cause, and who, though they may bear a different name, and may speak a different language, should cheerfully lend their aid in spreading the common Christianity.

\caps1 (7) w\caps0 e may see, from this Epistle, the evil of having one troublesome man in the church, 3Jo 1:10. Such a man, by his talents, his address, his superior learning, his wealth, or by his arrogance, pride, and self-confidence, may control a church, and effectually hinder its promoting the work of religion. The church referred to by the apostle would have done its duty well enough, if it had not been for one ambitious and worldly man. No one can properly estimate the evil which one such man can do, nor the calamity which comes upon a church when such a man places himself at its head. As a man of wealth, of talents, and of learning, may do great good, if his heart is right, so may a man similarly endowed do proportionate evil if his heart is wicked. Yet how often has the spirit which actuated Diotrephes prevailed in the church! There is nothing that confers so much power on men as the control in religious matters; and hence, in all ages, proud and ambitious men have sought dominion over the conscience, and have sought to bring the sentiments of people on religion to subjection to their will.

\caps1 (8) t\caps0 here may be circumstances where it is proper - where it is a duty - to receive those who have been cast out of the church, 3Jo 1:8. The decisions of a church, under some proud and ambitious partisan leader, are often eminently unjust and harsh. The most modest, humble, devoted, and zealous men, under a charge of heresy, or of some slight aberration from the formulas of doctrine, may be cast out as unworthy to be recognized as ministers of the gospel, or even as unworthy to have a place at the table of the Lord. Some of the best men on earth have been thus disowned by the church; and it is no certain evidence against a man when he is denounced as a heretic, or disowned as a member, by those who bear the Christian name. If we are satisfied that a man is a Christian, we should receive him as such, however he may be regarded by others; nor should we hesitate to help him forward in his Christian course, or in any way to assist him to do good.

\caps1 (9) f\caps0 inally, let us learn from the examples commended in this brief Epistle, to do good. Let us follow the example of Gaius - the hospitable Christian; the large-hearted philanthropist; the friend of the stranger; the helper of those who were engaged in the cause of the Lord - a man who opened his heart and his house to welcome them when driven out and disowned by others. Let us imitate Demetrius, in obtaining a good report of those who know us; in so living that, if the aged apostle John were still on earth, we might be worthy of his commendation, and more than all, of the approbation of that gracious Saviour before whom these good men have long since gone, and in whose presence we also must soon appear.

Poole: 3Jo 1:6 - -- After a godly sort i.e. after a manner (as the Greek expression is) worthy of God, viz. as becomes them who bear the name of God, as thou dost, or ar...

After a godly sort i.e. after a manner (as the Greek expression is) worthy of God, viz. as becomes them who bear the name of God, as thou dost, or are intent upon his work, as they are; which latter notion is confirmed by what follows.

Poole: 3Jo 1:7-8 - -- Ver. 7,8. They went forth, taking nothing of the Gentiles it thence appears these were Jews, who went out from their own country to serve the intere...

Ver. 7,8. They went forth, taking nothing of the Gentiles it thence appears these were Jews, who went out from their own country to serve the interest of the gospel, which therefore he should serve in helping them.

Poole: 3Jo 1:9-10 - -- Ver. 9,10. I wrote unto the church this was probably some church of which Gaius was. Diotrephes one who had received or usurped some office or aut...

Ver. 9,10. I wrote unto the church this was probably some church of which Gaius was.

Diotrephes one who had received or usurped some office or authority in it, to so ill a purpose, as when he had no inclination to be hospitable himself to fellow Christians, prevented others from being so; and upon pretence of the little differences of these Jewish from the Gentile Christians, excluded them their communion.

Poole: 3Jo 1:11 - -- Follow notMh mimou by following here he means imitation, i.e. the deformity of evil appearing in the practice of some, and the beauty of true goodnes...

Follow notMh mimou by following here he means imitation, i.e. the deformity of evil appearing in the practice of some, and the beauty of true goodness in others, (examples being given of both sorts, 3Jo 1:9 , and 3Jo 1:12 ), he exhorts to decline the former, and imitate the other; and enforces the exhortation by the weightiest arguments.

He that doeth good a doer of good, one made up of kindness and benignity (as the contest draws the sense to that special kind of goodness); agayopoiwn and o kakopoiwn , signify doing well or ill, from a fixed, prevailing habit, 1Jo 3:7,8 .

Is of God is allied to heaven, born of God, his offspring.

But he that doeth evil hath not seen God an evil-doer, on the other hand, such a one as is a composition of spite, envy, and malice, is a mere stranger to him, hath not been, or known, or had to do with him.

Poole: 3Jo 1:12 - -- Some eminent Christian, whom he could with confidence recommend as a pattern.

Some eminent Christian, whom he could with confidence recommend as a pattern.

Poole: 3Jo 1:13 - -- Having much more to say, as 2Jo 1:12 , he resolved on a more immediate, grateful, and effectual way of imparting and even impressing his sense, as t...

Having much more to say, as 2Jo 1:12 , he resolved on a more immediate, grateful, and effectual way of imparting and even impressing his sense, as the term, writing, is used in a greater latitude, Pro 3:3 , and elsewhere.

Poole: 3Jo 1:14 - -- Speak face to faceotoma prov stoma , viz. by oral conference, which he hoped ere long to have opportunity for. He concludes with the usual Christian s...

Speak face to faceotoma prov stoma , viz. by oral conference, which he hoped ere long to have opportunity for. He concludes with the usual Christian salutations.

Haydock: 3Jo 1:7 - -- Taking nothing of the Gentiles. These ministers and preachers of the gospel, whom St. John recommends, took care, as St. Paul did, not to take any t...

Taking nothing of the Gentiles. These ministers and preachers of the gospel, whom St. John recommends, took care, as St. Paul did, not to take any thing of the Gentiles, to whom they preached, lest they should be thought to preach to get money by it. But he puts Gaius in mind, that by assisting such men, he would become a fellow labourer in the gospel, and have a share in their reward. (Witham)

Haydock: 3Jo 1:9-10 - -- Diotrephes....doth not receive us, nor those we recommend, but prattles and talks against me. We know no more of this man, nor of Demetrius, of whom...

Diotrephes....doth not receive us, nor those we recommend, but prattles and talks against me. We know no more of this man, nor of Demetrius, of whom St. John gives so favourable a character. (Witham) ---

It seemeth, saith Ven. Bede, that he was an arch heretic, or proud sect master ---

Greek: upomneso. I will rebuke them, and make them know to be wicked. (Ven. Bede)

Haydock: 3Jo 1:14 - -- This was a very usual salutation among the Jews, by which they wished every possible blessing might come upon their friends they thus saluted. (Menoch...

This was a very usual salutation among the Jews, by which they wished every possible blessing might come upon their friends they thus saluted. (Menochius)

====================

Gill: 3Jo 1:6 - -- Which have borne witness of thy charity before the church,.... At Ephesus, where John was; these brethren and strangers coming thither, and being grea...

Which have borne witness of thy charity before the church,.... At Ephesus, where John was; these brethren and strangers coming thither, and being greatly affected with Gaius's kindness and liberality to them, could not forbear speaking of it to his praise, in the presence of the members of the church, as well as acquainted the Apostle John with it; the Syriac version reads, "before the whole church"; they bore testimony of his liberality in a very public manner And this the apostle mentions to encourage Gaius to go on, and continue in his kindness to the same persons, since they retained such a grateful sense of past favours; and whereas they were now returning back, he desires that he would give them some further assistance:

whom if thou bring forward on their journey; the word here used signifies, to send on before, as in Act 15:3, and is used by the Septuagint in the same sense as here, and in the above places, in Gen 18:16; where it is said, that "Abraham went with them (the angels) to bring them on in the way", לשלחם, "to send them on", or "send them away"; dismiss them, take his leave of them in a friendly and honourable way. The Targums of Onkelos and Jonathan render it, לאלוואיהון, "to accompany them"; and so this Greek word, which seems to answer to the Hebrew phrase, signifies an honourable accompanying, leading forth, and taking leave of friends; and so the apostle encourages Gaius to behave in like manner to the brethren and strangers; meaning, either by accompanying them in person, or by sending his servants along with them, both to direct them the way, and to secure them from danger, and chiefly by furnishing them with everything necessary for them; see Tit 3:13. And this he would have him do,

after a godly sort; or "worthy of God"; in imitation of God, who is merciful, kind, and beneficent; or as it became him whom God had called by his grace to his kingdom and glory; or as it was fit and proper such servants of God, as those brethren were, should be used; and this would be doing well:

thou shalt do well; what is grateful and well pleasing to God, and beautiful and lovely in the eyes of his people.

Gill: 3Jo 1:7 - -- Because that for his name's sake they went forth,.... From Judea; either of their own accord to preach the Gospel, or being drove out by the unbelievi...

Because that for his name's sake they went forth,.... From Judea; either of their own accord to preach the Gospel, or being drove out by the unbelieving Jews, for professing the name of Christ; and be it which it will, there was good reason why they should be regarded, and especially since they did as follows,

taking nothing of the Gentiles; even of those who were converted, though their preaching the Gospel, to whom they ministered, for of others, the unconverted Gentiles, they could not expect to receive; and this they did, as the apostles before them, because they would not be chargeable to them, and lest it should be thought they sought their own worldly interest, and not the good of souls and glory of Christ, and so a stumblingblock be laid in the way of the Gospel, to hinder the progress of it. The Ethiopic version reads this in the singular number, "and I went forth for his name's sake, taking nothing of the Gentiles".

Gill: 3Jo 1:8 - -- We therefore ought to receive such,.... We who are Jews, that have believed in Christ, for such an one Gaius, it seems, as well, as the apostle, were,...

We therefore ought to receive such,.... We who are Jews, that have believed in Christ, for such an one Gaius, it seems, as well, as the apostle, were, ought to receive such preachers of the word into our houses, and entertain them cheerfully, while they continue, and supply them with all necessaries when they depart:

that we might be fellow helpers to the truth; that is, to the Gospel, and the propagation of it in the world: some are helpers to it, in preaching of it, by making use of the ministerial gifts bestowed upon them; and others are fellow helpers with them, to the same good work, by their purses, communicating freely to the support of those, who labour in the word and doctrine; and these latter have the honour to be co-workers, or fellow labourers with the former, as the word here used signifies. The Alexandrian copy reads, "fellow helpers to the church", that so the whole burden of taking care of these ministers might not lie upon them. The Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions read, "fellow helpers of the truth".

Gill: 3Jo 1:9 - -- I wrote unto the church,.... Where Gaius was a member: those who take Gaius to be the same with Paul's host, and whom he baptized at Corinth, think th...

I wrote unto the church,.... Where Gaius was a member: those who take Gaius to be the same with Paul's host, and whom he baptized at Corinth, think the church at Corinth is here meant; but it seems rather to be meant of some church in Asia nearer Ephesus; nor is it likely that John's first epistle should be here intended, which makes no mention of relieving the brethren, the ministers of the Gospel, that came from Judea: and that this epistle should not be preserved, need not seem strange; for it cannot be thought that everything that was written by him to particular persons, or churches, should be continued. The Alexandrian copy and one of Stephens's read, "I wrote something to the church"; upon this head, concerning receiving and supporting ministers of the Gospel, and so prevents an objection that Gaius might make, why did he not write to the church about it? The Vulgate Latin version reads, "I should", or "would have wrote": and the Syriac version, "I desired", or "wished to have wrote"; suggesting, that though he had not wrote, yet it was much upon his mind, he had a great desire to it:

but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them,

receiveth us not; which hindered him from writing, or was the reason why he wrote now to Gaius since Diotrephes gave no heed to what he had wrote, suppressed his letter, and would not suffer it to be read to the brethren. This Diotrephes, by his name, which signifies one "nourished", or "brought up by Jupiter", was a Gentile; there was one of this name, who was one of the kings of Athens a; and what may confirm this is, his slighting and rejecting the brethren that came from Judea: it is very likely he was more than a private member in the church, and that he was an officer, and it may be the pastor; and though there is a preeminence, which of right belongs to such an officer, as to preside over the church, to govern, guide, and direct, according to the laws of Christ, he being set over the church, as a ruler, governor, and guide; yet this may be carried too far, as it was by this man, who coveted more than was his due, and lorded it over God's heritage, ruled the flock with force and cruelty, and usurped a tyrannical power over them; whereas every thing in a church ought to be done, by pastor and people, in love, meekness, and with mutual consent. And it may be also, that he sought to have the preeminence over the rest of the elders of the church, for in those large churches there were oftentimes more elders and pastors than one; see Act 20:17. This ambitious spirit prevailed and obtained among the false teachers, who set up themselves at the head of parties, and above the apostles of Christ, and paved the way for antichrist, who assumed the title of universal bishop, which has introduced all the errors and impieties of the Romish church. Now this man such an ambitious, lordly, and governing spirit, received not the Apostle John, and those that were with him; meaning not their persons, for as yet he and they were not in person where he was; but his letter, his orders, and instructions; these he paid no regard to, concealed them from the church, and would not admit them to be read: or else the apostle's sense is, that he received not the brethren that came from him, and were recommended by him, and whom he affectionately loved, and who were near and dear to him as himself; and therefore not receiving them is interpreted by him as not receiving himself.

Gill: 3Jo 1:10 - -- Wherefore, if I come,.... Where both Gaius and Diotrephes lived, as he trusted he should shortly, 3Jo 1:14; I will remember his deeds which he doth...

Wherefore, if I come,.... Where both Gaius and Diotrephes lived, as he trusted he should shortly, 3Jo 1:14;

I will remember his deeds which he doth; meaning, not only that he would tell him of them to his face, but make mention of them, and expose them to the whole church, and reprove him for them: and which are as follow,

prating against us with malicious words; it is a common thing for ministers of the Gospel to be prated against, not only by the men of the world, but by professors of religion, and by such who call themselves preachers also; nor need it be wondered at, since John, an apostle of Christ, the beloved disciple, who was so harmless and inoffensive in his conversation, so kind and loving in his disposition and temper, so meek and humble in his deportment, and now in such an advanced age, was prated against by a Diotrephes: and what is said against Christ's ministers is no other than prating; silly, idle, trifling, and empty stuff, as the word used signifies; for want of greater things, they take up any little matter, and improve it against them; and this is often done with a malicious intent, to hurt their characters, spoil their usefulness, and render their ministry unprofitable.

And not content herewith; with prating against the Apostle John, and the ministers with him, in this wicked way:

neither doth he himself receive the brethren; the meaning is not, that he did not receive them into the church, for they were there, since afterwards mention is made of his casting them out from thence; but he did not receive them into his house, and entertain them as he ought to have done; for a minister of the Gospel, and a pastor of a church, ought to be hospitable, and given to hospitality, and entertain strangers, especially those who are brethren in Christ, and fellow ministers of the word: and the rather these were to be received, since they travelled about to spread the Gospel among the Gentiles, and took nothing of them. And this was not all, he not only did not receive them himself, and reject them, but was not willing that others should receive them:

and forbiddeth them that would; on such who had a heart, as well as ability, to receive and entertain these poor brethren, he laid his injunctions, and gave them strict orders, in his lordly and tyrannical way, not to show any respect unto them;

and casteth them out of the church; that is, he excommunicated them, either those that entertained them, or rather the brethren themselves; which was an abuse of the ordinance of excommunication, as that ordinance is abused, when any single person, a pastor, or any other, as here, assumes the power of doing it himself, and does it without the church; whereas it is a punishment or censure, to be inflicted by many, or to be done by the joint suffrage of the church; and when it is done in a wrong cause, for some small trifling matter, or none at all, and not in a case of heresy or immorality, obstinately persisted in; and when it is done from wrong principles, and with wrong ends, as to gratify the pride and passion of some; and not for the good of the person cast out, or to prevent others from falling into the same snare, or for the honour of religion, and the glory of God. The phrase seems to be taken from the Jews, who expressed their excommunication, or putting out of the synagogue, by a casting out; see Joh 9:34.

Gill: 3Jo 1:11 - -- Beloved, follow not that which is evil,.... Follow not evil in general, it being hateful to God, contrary to his nature and will, and bad in itself, a...

Beloved, follow not that which is evil,.... Follow not evil in general, it being hateful to God, contrary to his nature and will, and bad in itself, as well as pernicious in its consequences; and particularly follow not, or do not imitate the particular evil or evils in Diotrephes; as his pride, ambition, love of preeminence, and tyrannical government in the church, and especially his hard heartedness, cruelty, and inhospitality to the poor saints; and so the Arabic version reads, "do not imitate him in evil"; the examples of persons in office and authority have great influence, especially in cases of charity, when men can be excused thereby, and save their money, or be freed from an expense:

but that which is good; follow and imitate that, be a follower of God, imitate him in acts of kindness and beneficence, be merciful as he is; copy the deeds of Jesus Christ, who went about doing good, and declared it to be more blessed to give than to receive; and tread in the steps of those good men, who have shown love to the name of Christ, by ministering to his saints; for though the apostle may mean everything that is good, which is to be followed and imitated in any, yet he chiefly designs acts of kindness and beneficence to poor saints and ministers: to which he encourages by the following,

he that doeth good is of God; he is a child of God, he appears to be so, in that he is like to his heavenly Father, who is kind and merciful; he is born of God, he is passed from death to life, which his love to the brethren shows; he has the grace of God, and strength from Christ, and the assistance of the Spirit, without either of which he could not do that which is good:

but he that doeth evil hath not seen God; has had no spiritual saving sight of God in Christ; for if he had, he would abhor that which is evil, and, with Job, abhor himself for it, and reckon himself, with Isaiah, as undone, Job 42:6, for such effects has the sight of God on the souls of men; such an one knows not God, nor what it is to have communion with him: for those who live in sin, in whom it is a governing principle, cannot have fellowship with God; nor has such an one ever felt the love of God in his soul, or been made a partaker of his grace, which would teach and constrain him to act otherwise. Compare this text with 1Jo 3:10, which shows the Apostle John to be the writer of this epistle. The Ethiopic version reads, "shall not see God"; that is, hereafter, in the world to come.

Gill: 3Jo 1:12 - -- Demetrius hath good report of all men, This man was of a quite different cast from Diotrephes, and therefore the apostle makes mention of him to Gaiu...

Demetrius hath good report of all men, This man was of a quite different cast from Diotrephes, and therefore the apostle makes mention of him to Gaius, to be followed by him, and not the other; he was either the same with Demas, which is a contraction of this name, or the person that John sent from Ephesus with this letter: we read of an Ephesian of this name, Act 19:24; though not the same person; or else one that also was a member of the same church with Gaius and Diotrephes; and he being kind and beneficent, obtained a good report of the generality of men, not only of the brethren, but of those that were without; for a liberal man is universally respected. The Syriac version adds, "and of the church itself"; as distinct from all men, or the generality of the men of the world:

and of the truth itself; that is, whoever speaks truth must give him a good character, for this cannot be understood with any propriety of the Gospel, nor of Jesus Christ:

yea, and we also bear record; or a testimony to the character of Demetrius; that is, I, John, the apostle, and the saints at Ephesus:

and ye know that our record is true; faithful, and to be depended upon. The Alexandrian copy, and several others, read, "thou knowest", as does also the Vulgate Latin version, which seems most agreeable, since this epistle is directed to a single person; compare this with Joh 19:35; and it will give a further proof of this epistle being the Apostle John's.

Gill: 3Jo 1:13 - -- I have many things to write,.... With regard to churches, and particular persons, and concerning hospitality to the poor brethren: but I will not w...

I have many things to write,.... With regard to churches, and particular persons, and concerning hospitality to the poor brethren:

but I will not with ink and pen write unto thee; suggesting he should take another method of communicating his mind to him, which he next mentions.

Gill: 3Jo 1:14 - -- But I trust I shall shortly see thee,.... Either at Ephesus, where John was, or rather at the place where Gaius lived, see 3Jo 1:10; and we shall s...

But I trust I shall shortly see thee,.... Either at Ephesus, where John was, or rather at the place where Gaius lived, see 3Jo 1:10;

and we shall speak face to face; freely and familiarly converse together about these things, which were not thought proper to be committed to writing:

peace be to thee; which was the usual form of salutation with the Jews, and John was one; See Gill on Joh 20:19;

our friends salute thee; or send their Christian salutation to thee, wishing all health and prosperity in soul and body; meaning the members of the church at Ephesus: the Arabic version reads, "thy friends"; such at Ephesus as had a particular knowledge of him, and affection for him. The Vulgate Latin version reads, "the friends": the members in general; and the Alexandrian copy reads, "the brethren"; and the Syriac version, our brethren: and then the epistle is closed thus,

greet the friends by name; meaning those that were where Gaius lived, to whom the apostle sends his salutation, and desires it might be delivered to each of them, as if they had been mentioned by name. This and the epistle of James are the only epistles which are concluded without the word "Amen".

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: 3Jo 1:6 Now the author, after commending Gaius for his faithful service to the traveling missionaries in the past (see 3 John 5), now requests additional assi...

NET Notes: 3Jo 1:7 Since the issue here is support for the traveling missionaries, and there is no indication that the author would want to forbid receiving support from...

NET Notes: 3Jo 1:8 The ἵνα (Jina) clause indicates the result of such support for the traveling missionaries: The Christian who helps to support them in ...

NET Notes: 3Jo 1:9 Since the verb ἐπιδέχομαι (epidecomai) can mean “receive into one’s presence” (BD...

NET Notes: 3Jo 1:10 Because Diotrephes did not recognize the authority of the author, the author will expose his behavior for what it is (call attention to the deeds he i...

NET Notes: 3Jo 1:11 The statement The one who does what is bad has not seen God is asyndetic; its abrupt introduction adds emphasis. The statement reiterates the common J...

NET Notes: 3Jo 1:12 The words “to him” are not in the Greek text, but are implied.

NET Notes: 3Jo 1:13 The figurative phrase with pen and ink is parallel to 2 John 12, suggesting that both letters may well have been written at approximately the same tim...

NET Notes: 3Jo 1:14 The word “there” is not in the Greek text but is implied.

Geneva Bible: 3Jo 1:6 Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou ( c ) bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well: ...

Geneva Bible: 3Jo 1:8 We therefore ought to receive such, that we might be ( d ) fellowhelpers to the truth. ( d ) That we ourselves may help the preaching of the truth.

Geneva Bible: 3Jo 1:9 ( 2 ) I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not. ( 2 ) Ambition and covetousness, two ...

Geneva Bible: 3Jo 1:11 Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not ( e ) seen God. ( e ) H...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: 3 John - --1 He commends Gaius for his piety,5 and hospitality,7 to true preachers;9 complaining of the unkind dealing of ambitious Diotrephes on the contrary si...

Maclaren: 3Jo 1:7 - --For The Sake Of The Name For His name's sake.'--3 John 7. THE Revised Version gives the true force of these words by omitting the His,' and reading m...

Maclaren: 3Jo 1:8 - --Fellow-Workers With The Truth That we might be fellow-helpers to the truth.'--3 John 8. FELLOW-HELPERS to the Truth.' A word or two may be permitted ...

Maclaren: 3Jo 1:12 - --The Christian's Witnesses To Character Demetrius hath a good report of all men, and of the truth itself.'--3 John 12. WHAT a strange fate this Demetr...

MHCC: 3Jo 1:1-8 - --Those who are beloved of Christ, will love the brethren for his sake. Soul prosperity is the greatest blessing on this side heaven. Grace and health a...

MHCC: 3Jo 1:9-12 - --Both the heart and mouth must be watched. The temper and spirit of Diotrephes was full of pride and ambition. It is bad not to do good ourselves; but ...

MHCC: 3Jo 1:13-14 - --Here is the character of Demetrius. A name in the gospel, or a good report in the churches, is better than worldly honour. Few are well spoken of by a...

Matthew Henry: 3Jo 1:3-8 - -- In these verses we have, I. The good report that the apostle had received concerning this friend of his: The brethren came and testified of the tru...

Matthew Henry: 3Jo 1:9-11 - -- I. Here is a very different example and character, an officer, a minister in the church, less generous, catholic, and communicative than the private...

Matthew Henry: 3Jo 1:12-14 - -- Here we have, I. The character of another person, one Demetrius, not much known otherwise. But here his name will live. A name in the gospel, a fa...

Barclay: 3Jo 1:5-8 - --Here we come to John's main object in writing. A group of travelling missionaries is on its way to the church of which Gaius is a member, and John u...

Barclay: 3Jo 1:5-8 - --Further, this passage tells us about the wandering missionaries who gave up home and comfort to carry afield the word of God. In 3Jo 1:7Paul says th...

Barclay: 3Jo 1:9-14 - --Here we come to the reason why this letter was written and are introduced to two of the main characters in the story. There is Diotrephes. In the int...

Constable: 2Jo 1:7--3Jo 1:10 - --B. Protecting the Truth vv. 7-11 Next John moved on to his second purpose. He wrote to encourage his readers to resist the false teachers who were dis...

Constable: 3 John - --C. Demetrius' Opportunity for Love v. 12 John urged Gaius to show hospitable love to Demetrius to give G...

Constable: 3Jo 1:5--Jud 1:7 - --A. Gaius' Love vv. 5-8 John commended Gaius for his love of the brethren to encourage him to continue practicing this virtue. v. 5 John loved Gaius as...

Constable: 3Jo 1:9--Jud 1:10 - --B. Diotrephes' Lack of Love vv. 9-11 Gaius' good example stands out more clearly beside Diotrephes' bad example. Diotrephes is a rare name and means "...

Constable: 3Jo 1:13 - --III. CONCLUSION vv. 13-14 John concluded as he did to explain the brevity of this epistle and his hope to visit ...

College: 3 John - -- 3 JOHN 1 The elder, To my dear friend Gaius, whom I love in the truth. 2 Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go we...

expand all
Commentary -- Other

Critics Ask: 3Jo 1:7 3 JOHN 7 —Should money be taken from unbelievers to do God’s work? PROBLEM: John claims here that the brethren took no support for their mini...

Evidence: 3Jo 1:9 Loving to have preeminence is not a fruit of godliness. Those who want it will manifest their unregenerate hearts with malicious words. They will divi...

Evidence: 3Jo 1:12 Satan always hates Christian fellowship; it is his policy to keep Christians apart. Anything which can divide saints.from one another he delights in. ...

expand all
Introduction / Outline

Robertson: 3 John (Book Introduction) THIRD JOHN ABOUT a.d. 85 TO 90 By Way of Introduction Certainly 3 John is addressed to an individual, not to a church, though which Gaius we do ...

JFB: 3 John (Book Introduction) AUTHENTICITY.--That these two Epistles were written by the same author appears from their similarity of tone, style, and sentiments. That John, the be...

TSK: 3 John 1 (Chapter Introduction) Overview 3Jo 1:1, He commends Gaius for his piety, 3Jo 1:5, and hospitality, 3Jo 1:7, to true preachers; 3Jo 1:9, complaining of the unkind dealin...

Poole: 3 John 1 (Chapter Introduction) JOHN CHAPTER 1

MHCC: 3 John (Book Introduction) This epistle is addressed to a converted Gentile. The scope is to commend his stedfastness in the faith, and his hospitality, especially to the minist...

Matthew Henry: 3 John (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Third Epistle of John Christian communion is exerted and cherished by letter. Christians are to be ...

Matthew Henry: 3 John 1 (Chapter Introduction) In this epistle the apostle congratulates Gaius upon the prosperity of his soul (3Jo 1:1, 3Jo 1:2), upon the fame he had among good Christians (3Jo...

Barclay: 3 John (Book Introduction) INTRODUCTION TO THE SECOND AND THIRD LETTERS OF JOHN The very shortness of these two letters is the best guarantee of their genuineness. They are ...

Barclay: 3 John 1 (Chapter Introduction) The Teacher's Joy (3Jo_1:1-4) Christian Hospitality (3Jo_1:5-8) The Christian Adventurers (3Jo_1:5-8 Continued) Love's Appeal (3Jo_1:9-15)

Constable: 3 John (Book Introduction) Introduction Historical background Third John is probably the most personal letter in ...

Constable: 3 John (Outline) Outline I. Introduction vv. 1-4 II. The importance of love vv. 5-12 A. G...

Constable: 3 John 3 John Bibliography Alexander, W. "The Third Epistle of John." In The Speaker's Commentary: New Testament. Edit...

Haydock: 3 John (Book Introduction) THE THIRD EPISTLE OF ST. JOHN, THE APOSTLE. INTRODUCTION. St. John commends Gaius for his faith, charity, and hospitality towards strangers an...

Gill: 3 John (Book Introduction) INTRODUCTION TO 3 JOHN This epistle was written by the Apostle John, who calls himself an "elder", as in the preceding, and is inscribed to a frien...

College: 3 John (Outline) OUTLINE I. GREETING - 1 II. GAIUS ADMONISHED - 2-8 A. Walking in the Truth - 2-4 B. Faithful in Working Together - 5-8 1. Faithful Act...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.30 seconds
powered by
bible.org - YLSA