collapse all  

Text -- Ecclesiastes 2:1-7 (NET)

Strongs On/Off
Context
Futility of Self-Indulgent Pleasure
2:1 I thought to myself, “Come now, I will try self-indulgent pleasure to see if it is worthwhile.” But I found that it also is 2:2 I said of partying, “It is folly,” and of self-indulgent pleasure, “It accomplishes nothing!” 2:3 I thought deeply about the effects of indulging myself with wine (all the while my mind was guiding me with wisdom) and the effects of behaving foolishly, so that I might discover what is profitable for people to do on earth during the few days of their lives.
Futility of Materialism
2:4 I increased my possessions: I built houses for myself; I planted vineyards for myself. 2:5 I designed royal gardens and parks for myself, and I planted all kinds of fruit trees in them. 2:6 I constructed pools of water for myself, to irrigate my grove of flourishing trees. 2:7 I purchased male and female slaves, and I owned slaves who were born in my house; I also possessed more livestock– both herds and flocks– than any of my predecessors in Jerusalem.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Jerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin


Dictionary Themes and Topics: Life | Investigation | Experiment | Epicureans | Philosophy | Pleasure | Solomon | Worldliness | Wisdom | Vanity | FOREST | Agriculture | Irrigation | Botanical Gardens | Vineyard | GARDEN | ECCLESIASTES, THE PREACHER | GIVE | GUIDE | Servant | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Ecc 2:1 This use of הֶבֶל (hevel) denotes “futile, worthless, fruitless, pointless” (HALOT 237 s.v. I הֶ...

NET Notes: Ecc 2:2 Heb “What does it accomplish?” The rhetorical question “What does it accomplish?” expects a negative answer: “It accompl...

NET Notes: Ecc 2:3 Heb “number of the days.” The Hebrew noun מִסְפַּר (mispar, “number, quantity”...

NET Notes: Ecc 2:4 The expression for myself is repeated eight times in 2:4-8 to emphasize that Qoheleth did not deny himself any acquisition. He indulged himself in acq...

NET Notes: Ecc 2:5 The noun פַּרְדֵּס (pardes, “garden, parkland, forest”) is a foreign loanword that o...

NET Notes: Ecc 2:6 Heb “to water from them a grove” (or “forest).

NET Notes: Ecc 2:7 For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA