collapse all  

Text -- Exodus 15:1-13 (NET)

Strongs On/Off
Context
The Song of Triumph
15:1 Then Moses and the Israelites sang this song to the Lord. They said, “I will sing to the Lord, for he has triumphed gloriously, the horse and its rider he has thrown into the sea. 15:2 The Lord is my strength and my song, and he has become my salvation. This is my God, and I will praise him, my father’s God, and I will exalt him. 15:3 The Lord is a warrior, the Lord is his name. 15:4 The chariots of Pharaoh and his army he has thrown into the sea, and his chosen officers were drowned in the Red Sea. 15:5 The depths have covered them, they went down to the bottom like a stone. 15:6 Your right hand, O Lord, was majestic in power, your right hand, O Lord, shattered the enemy. 15:7 In the abundance of your majesty you have overthrown those who rise up against you. You sent forth your wrath; it consumed them like stubble. 15:8 By the blast of your nostrils the waters were piled up, the flowing water stood upright like a heap, and the deep waters were solidified in the heart of the sea. 15:9 The enemy said, ‘I will chase, I will overtake, I will divide the spoil; my desire will be satisfied on them. I will draw my sword, my hand will destroy them.’ 15:10 But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters. 15:11 Who is like you, O Lord, among the gods? Who is like you?– majestic in holiness, fearful in praises, working wonders? 15:12 You stretched out your right hand, the earth swallowed them. 15:13 By your loyal love you will lead the people whom you have redeemed; you will guide them by your strength to your holy dwelling place.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Moses a son of Amram; the Levite who led Israel out of Egypt and gave them The Law of Moses,a Levite who led Israel out of Egypt and gave them the law
 · Pharaoh the king who ruled Egypt when Moses was born,the title of the king who ruled Egypt in Abraham's time,the title of the king who ruled Egypt in Joseph's time,the title of the king who ruled Egypt when Moses was born,the title of the king who refused to let Israel leave Egypt,the title of the king of Egypt whose daughter Solomon married,the title of the king who ruled Egypt in the time of Isaiah,the title Egypt's ruler just before Moses' time
 · Red Sea the ocean between Egypt and the Sinai Peninsula,the sea between Egypt and Arabia
 · sea the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea


Dictionary Themes and Topics: Moses | Music | Poetry | Red Sea | OMNIPOTENCE | POETRY, HEBREW | TEXT OF THE OLD TESTAMENT | MIRIAM | ISRAEL, HISTORY OF, 1 | NUMBER | NUMBERS, BOOK OF | GLASS, SEA OF | Joy | Song | Thankfulness | Readings, Select | Psalms | EXODUS, THE BOOK OF, 3-4 | Praise | Faith | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Exo 15:1 The common understanding is that Egypt did not have people riding horses at this time, and so the phrase the horse and its rider is either viewed as a...

NET Notes: Exo 15:2 The word נָוָה (navah) occurs only here. It may mean “beautify, adorn” with praises (see BDB 627 s.v.). See ...

NET Notes: Exo 15:3 Heb “Yahweh is his name.” As throughout, the name “Yahweh” is rendered as “the Lord” in the translation, as is typ...

NET Notes: Exo 15:4 The form is a Qal passive rather than a Pual, for there is not Piel form or meaning.

NET Notes: Exo 15:5 The parasynonyms here are תְּהֹמֹת (tÿhomot, “deep, ocean depths, deep waters”) and &...

NET Notes: Exo 15:6 The form נֶאְדָּרִי (ne’dari) may be an archaic infinitive with the old ending i, us...

NET Notes: Exo 15:7 The verb is the prefixed conjugation, the preterite, without the consecutive vav (ו).

NET Notes: Exo 15:8 The word “heap” describes the walls of water. The waters, which are naturally fluid, stood up as though they were a heap, a mound of earth...

NET Notes: Exo 15:9 The verb is יָרַשׁ (yarash), which in the Hiphil means “to dispossess” or “root out.” The ...

NET Notes: Exo 15:10 The verb may have the idea of sinking with a gurgling sound, like water going into a whirlpool (R. A. Cole, Exodus [TOTC], 124; S. R. Driver, Exodus, ...

NET Notes: Exo 15:11 S. R. Driver suggests “praiseworthy acts” as the translation (Exodus, 137).

NET Notes: Exo 15:12 The verb is the prefixed conjugation, the preterite without the vav consecutive. The subject, the “earth,” must be inclusive of the sea, o...

NET Notes: Exo 15:13 This verb seems to mean “to guide to a watering-place” (See Ps 23:2).

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA