collapse all  

Text -- Exodus 34:19-35 (NET)

Strongs On/Off
Context
34:19 “Every firstborn of the womb belongs to me, even every firstborn of your cattle that is a male, whether ox or sheep. 34:20 Now the firstling of a donkey you may redeem with a lamb, but if you do not redeem it, then break its neck. You must redeem all the firstborn of your sons. “No one will appear before me empty-handed. 34:21 “On six days you may labor, but on the seventh day you must rest; even at the time of plowing and of harvest you are to rest. 34:22 “You must observe the Feast of Weeks– the firstfruits of the harvest of wheat– and the Feast of Ingathering at the end of the year. 34:23 At three times in the year all your men must appear before the Lord God, the God of Israel. 34:24 For I will drive out the nations before you and enlarge your borders; no one will covet your land when you go up to appear before the Lord your God three times in the year. 34:25 “You must not offer the blood of my sacrifice with yeast; the sacrifice from the feast of Passover must not remain until the following morning. 34:26 “The first of the firstfruits of your soil you must bring to the house of the Lord your God. You must not cook a young goat in its mother’s milk.” 34:27 The Lord said to Moses, “Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.” 34:28 So he was there with the Lord forty days and forty nights; he did not eat bread, and he did not drink water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments.
The Radiant Face of Moses
34:29 Now when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in his hand– when he came down from the mountain, Moses did not know that the skin of his face shone while he talked with him. 34:30 When Aaron and all the Israelites saw Moses, the skin of his face shone; and they were afraid to approach him. 34:31 But Moses called to them, so Aaron and all the leaders of the community came back to him, and Moses spoke to them. 34:32 After this all the Israelites approached, and he commanded them all that the Lord had spoken to him on Mount Sinai. 34:33 When Moses finished speaking with them, he would put a veil on his face. 34:34 But when Moses went in before the Lord to speak with him, he would remove the veil until he came out. Then he would come out and tell the Israelites what he had been commanded. 34:35 When the Israelites would see the face of Moses, that the skin of Moses’ face shone, Moses would put the veil on his face again, until he went in to speak with the Lord.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Aaron a son of Amram; brother of Moses,son of Amram (Kohath Levi); patriarch of Israel's priests,the clan or priestly line founded by Aaron
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Moses a son of Amram; the Levite who led Israel out of Egypt and gave them The Law of Moses,a Levite who led Israel out of Egypt and gave them the law
 · Sinai a mountain located either between the gulfs of Suez and Akaba or in Arabia, east of Akaba,a mountain; the place where the law was given to Moses


Dictionary Themes and Topics: Moses | ARK OF THE COVENANT | Tabernacle | EXODUS, THE BOOK OF, 1 | Revelation | TEN COMMANDMENTS, THE | Israel | Transfiguration | PASSOVER | LAW IN THE OLD TESTAMENT | NUMBER | EXODUS, THE BOOK OF, 2 | God | CRITICISM | Face | COVENANT, THE NEW | Miracles | Reverence | FIRST-FRUITS | Pentecost | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Exo 34:19 The verb basically means “that drops a male.” The verb is feminine, referring to the cattle.

NET Notes: Exo 34:20 The form is the adverb “empty.”

NET Notes: Exo 34:21 The imperfect tense expresses injunction or instruction.

NET Notes: Exo 34:22 The expression is “the turn of the year,” which is parallel to “the going out of the year,” and means the end of the agricultu...

NET Notes: Exo 34:23 The title “Lord” is included here before the divine name (translated “God” here; see Exod 23:17), perhaps to form a contrast w...

NET Notes: Exo 34:24 The expression “three times” is an adverbial accusative of time.

NET Notes: Exo 34:25 See M. Haran, “The Passover Sacrifice,” Studies in the Religion of Ancient Israel (VTSup), 86-116.

NET Notes: Exo 34:26 See the note on this same command in 23:19.

NET Notes: Exo 34:27 Once again the preposition with the suffix follows the imperative, adding some emphasis to the subject of the verb.

NET Notes: Exo 34:28 Heb “the ten words,” though “commandments” is traditional.

NET Notes: Exo 34:29 The word קָרַן (qaran) is derived from the noun קֶרֶן (qeren) in the sense of a “ray...

NET Notes: Exo 34:30 This clause is introduced by the deictic particle הִנֵּה (hinneh); it has the force of pointing to something surpr...

NET Notes: Exo 34:33 Throughout this section the actions of Moses and the people are frequentative. The text tells what happened regularly.

NET Notes: Exo 34:34 The form is the Pual imperfect, but since the context demands a past tense here, in fact a past perfect tense, this is probably an old preterite form ...

NET Notes: Exo 34:35 Heb “with him”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA