collapse all  

Text -- Ezekiel 6:1-6 (NET)

Strongs On/Off
Context
Judgment on the Mountains of Israel
6:1 The word of the Lord came to me: 6:2 “Son of man, turn toward the mountains of Israel and prophesy against them: 6:3 Say, ‘Mountains of Israel, Hear the word of the sovereign Lord! This is what the sovereign Lord says to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: I am bringing a sword against you, and I will destroy your high places. 6:4 Your altars will be ruined and your incense altars will be broken. I will throw down your slain in front of your idols. 6:5 I will place the corpses of the people of Israel in front of their idols, and I will scatter your bones around your altars. 6:6 In all your dwellings, the cities will be laid waste and the high places ruined so that your altars will be laid waste and ruined, your idols will be shattered and demolished, your incense altars will be broken down, and your works wiped out.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel


Dictionary Themes and Topics: Idolatry | Israel | SUN-WORSHIP | Sun | HIGH PLACE | IMAGES | RIVER | ABOLISH | Prophecy | Balm | Dead Body | WATERCOURSE | Altar | STREAM | CARCASS; CARCASE | GUILT | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Eze 6:2 Based on comparison to a similar expression in Ugaritic, the phrase may imply that Ezekiel was to actually go to these locations to deliver his messag...

NET Notes: Eze 6:3 The Hebrew term refers to elevated platforms where pagan sacrifices were performed.

NET Notes: Eze 6:4 This verse is probably based on Lev 26:30 in which God forecasts that he will destroy their high places, cut off their incense altars, and set their c...

NET Notes: Eze 6:5 This first sentence, which explains the meaning of the last sentence of the previous verse, does not appear in the LXX and may be an instance of a mar...

NET Notes: Eze 6:6 The Hebrew verb translated “wiped out” is used to describe the judgment of the Flood (Gen 6:7; 7:4, 23).

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA