collapse all  

Text -- Genesis 13:4-18 (NET)

Strongs On/Off
Context
13:4 This was the place where he had first built the altar, and there Abram worshiped the Lord. 13:5 Now Lot, who was traveling with Abram, also had flocks, herds, and tents. 13:6 But the land could not support them while they were living side by side. Because their possessions were so great, they were not able to live alongside one another. 13:7 So there were quarrels between Abram’s herdsmen and Lot’s herdsmen. (Now the Canaanites and the Perizzites were living in the land at that time.) 13:8 Abram said to Lot, “Let there be no quarreling between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen, for we are close relatives. 13:9 Is not the whole land before you? Separate yourself now from me. If you go to the left, then I’ll go to the right, but if you go to the right, then I’ll go to the left.” 13:10 Lot looked up and saw the whole region of the Jordan. He noticed that all of it was well-watered (before the Lord obliterated Sodom and Gomorrah) like the garden of the Lord, like the land of Egypt, all the way to Zoar. 13:11 Lot chose for himself the whole region of the Jordan and traveled toward the east. So the relatives separated from each other. 13:12 Abram settled in the land of Canaan, but Lot settled among the cities of the Jordan plain and pitched his tents next to Sodom. 13:13 (Now the people of Sodom were extremely wicked rebels against the Lord.) 13:14 After Lot had departed, the Lord said to Abram, “Look from the place where you stand to the north, south, east, and west. 13:15 I will give all the land that you see to you and your descendants forever. 13:16 And I will make your descendants like the dust of the earth, so that if anyone is able to count the dust of the earth, then your descendants also can be counted. 13:17 Get up and walk throughout the land, for I will give it to you.” 13:18 So Abram moved his tents and went to live by the oaks of Mamre in Hebron, and he built an altar to the Lord there.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Abram the son of Terah of Shem
 · Canaan the region ofeast Mediterranean coastal land from Arvad (modern Lebanon) south to Gaza,the coast land from Mt. Carmel north to the Orontes River
 · Canaanite residents of the region of Canaan
 · Egypt descendants of Mizraim
 · Gomorrah an ancient city known for its sin whose ruins are said to be visible from the Masada,a town destroyed with Sodom by burning sulphur
 · Hebron a valley and town of Judah 25 km west of the dead sea,son of Kohath son of Levi,son of Mareshah of Judah
 · Jordan the river that flows from Lake Galilee to the Dead Sea,a river that begins at Mt. Hermon, flows south through Lake Galilee and on to its end at the Dead Sea 175 km away (by air)
 · Lot a son of Haran; nephew of Abraham,son of Haran son of Terah; nephew of Abraham
 · Mamre a place where Abraham camped, probably a few km north of Hebron,an Amorite chief who was Abraham's ally, with Eshcol and Aner
 · Perizzite a people of ancient Canaan in the later territory of Ephraim
 · Sodom an ancient town somewhere in the region of the Dead Sea that God destroyed with burning sulphur,a town 25 km south of Gomorrah and Masada
 · Zoar a town at the south end of the Dead Sea


Dictionary Themes and Topics: Lot | Abraham | Meekness | ELIEZER | Noah | HOLY SPIRIT, 2 | LOT (1) | SIDDIM, VALE OF | Sodom | PLAIN | GENESIS, 1-2 | Land | Altar | Canaan | Greed | Jordan | Mamre | Prophecy | BETHEL | Tent | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Gen 13:4 Heb “he called in the name of the Lord.” The expression refers to worshiping the Lord through prayer and sacrifice (see Gen 4:26; 12:8; 21...

NET Notes: Gen 13:5 The Hebrew idiom is “to Lot…there was,” the preposition here expressing possession.

NET Notes: Gen 13:6 The same infinitive occurs here, serving as the object of the verb.

NET Notes: Gen 13:7 This parenthetical clause, introduced with the vav (ו) disjunctive (translated “now”), again provides critical information. It tells...

NET Notes: Gen 13:8 Heb “men, brothers [are] we.” Here “brothers” describes the closeness of the relationship, but could be misunderstood if taken...

NET Notes: Gen 13:9 The words “you go” have been supplied in the translation for stylistic reasons both times in this verse.

NET Notes: Gen 13:10 The narrative places emphasis on what Lot saw so that the reader can appreciate how it aroused his desire for the best land. It makes allusion to the ...

NET Notes: Gen 13:11 Separated from each other. For a discussion of the significance of this event, see L. R. Helyer, “The Separation of Abram and Lot: Its Significa...

NET Notes: Gen 13:12 Or “the cities of the plain”; Heb “[the cities of] the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jord...

NET Notes: Gen 13:13 Heb “wicked and sinners against the Lord exceedingly.” The description of the sinfulness of the Sodomites is very emphatic. First, two nou...

NET Notes: Gen 13:14 Look. Earlier Lot “looked up” (v. 10), but here Abram is told by God to do so. The repetition of the expression (Heb “lift up the ey...

NET Notes: Gen 13:15 Heb “for all the land which you see to you I will give it and to your descendants.”

NET Notes: Gen 13:16 The translation “can be counted” (potential imperfect) is suggested by the use of יוּכַל (yukhal, R...

NET Notes: Gen 13:17 Heb “the land to its length and to its breadth.” This phrase has not been included in the translation because it is somewhat redundant (se...

NET Notes: Gen 13:18 Or “terebinths.”

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA