collapse all  

Text -- Isaiah 10:18-34 (NET)

Strongs On/Off
Context
10:18 The splendor of his forest and his orchard will be completely destroyed, as when a sick man’s life ebbs away. 10:19 There will be so few trees left in his forest, a child will be able to count them. 10:20 At that time those left in Israel, those who remain of the family of Jacob, will no longer rely on a foreign leader that abuses them. Instead they will truly rely on the Lord, the Holy One of Israel. 10:21 A remnant will come back, a remnant of Jacob, to the mighty God. 10:22 For though your people, Israel, are as numerous as the sand on the seashore, only a remnant will come back. Destruction has been decreed; just punishment is about to engulf you. 10:23 The sovereign master, the Lord who commands armies, is certainly ready to carry out the decreed destruction throughout the land. 10:24 So here is what the sovereign master, the Lord who commands armies, says: “My people who live in Zion, do not be afraid of Assyria, even though they beat you with a club and lift their cudgel against you as Egypt did. 10:25 For very soon my fury will subside, and my anger will be directed toward their destruction.” 10:26 The Lord who commands armies is about to beat them with a whip, similar to the way he struck down Midian at the rock of Oreb. He will use his staff against the sea, lifting it up as he did in Egypt. 10:27 At that time the Lord will remove their burden from your shoulders, and their yoke from your neck; the yoke will be taken off because your neck will be too large. 10:28 They attacked Aiath, moved through Migron, depositing their supplies at Micmash. 10:29 They went through the pass, spent the night at Geba. Ramah trembled, Gibeah of Saul ran away. 10:30 Shout out, daughter of Gallim! Pay attention, Laishah! Answer her, Anathoth! 10:31 Madmenah flees, the residents of Gebim have hidden. 10:32 This very day, standing in Nob, they shake their fist at Daughter Zion’s mountain– at the hill of Jerusalem. 10:33 Look, the sovereign master, the Lord who commands armies, is ready to cut off the branches with terrifying power. The tallest trees will be cut down, the loftiest ones will be brought low. 10:34 The thickets of the forest will be chopped down with an ax, and mighty Lebanon will fall.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Aiath a town 2-3 km SE of Bethel
 · Anathoth a town of Benjamin 10 km NE of Jerusalem, given to the priests,son of Becher, a Benjamite,an Israelite chief who signed the covenant to obey God's law
 · Assyrian a member of the nation of Assyria
 · Egypt descendants of Mizraim
 · Egyptians descendants of Mizraim
 · Gallim a town of Benjamin whose exact location is unknown (ZD)
 · Geba a town of Judah 8 km north of Jerusalem, 5 km east of Gibeon (SMM)
 · Gebim a town somewhere north of Jerusalem
 · Gibeah a town of Judah 8 km north of Jerusalem, 5 km east of Gibeon (SMM)
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Jacob the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Jerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Laishah a town of Benjamin near Anathoth about 10 km SW of Jerusalem (OS)
 · Lebanon a mountain range and the adjoining regions (IBD)
 · Madmenah a town and its people
 · Michmash a town of Benjamin 12 km north of Jerusalem
 · Midian resident(s) of the region of Midian
 · Migron a place near Michmash used as a threshing floor
 · Nob a town 5 or 6 kilometers NE of Jerusalem
 · Oreb a prince of Midian in the time of Gideon,a place; a noted rock
 · Ramah a town 8 km north of Jerusalem,a town of Simeon,a town of Benjamin 9 km north of Jerusalem and 8 km south of Bethel (OS),a town on the border of Asher (OS),a town of Ephraim 10 km SE of Aphek, and 25 km east of Joppa,a town in Gilead 50-60 km east of Beth-Shan
 · Rimmon a town of Simeon and Judah, 14 km north of Beer-Sheba,a town of Zebulun 26 km ESE of Acco & 20 km west of Hamath,a rock; a prominent landmark in Benjamin, 6 km east of Bethel,a man of Benjamin from Beeroth; father of Baanah and Rechab,a pagan god of storms
 · Saul the sixth king of Edom,son of Simeon and a Canaanite woman,son of Uzziah of Kohath son of Levi
 · sea the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
 · Zion one of the hills on which Jerusalem was built; the temple area; the city of Jerusalem; God's people,a town and citidel; an ancient part of Jerusalem


Dictionary Themes and Topics: Remnant | Red Sea | Quotations and Allusions | PALESTINE, 3 | Oreb, The rock of | Oracle | Oppression | OREB; ZEEB | Nob | Nineveh | Michmash | MANNER; MANNERS | Isaiah | ISAIAH, 1-7 | God | GOD, 2 | CONSUMMATION | Axe | Assyria | ASSYRIA, ASSHUR | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Isa 10:18 - -- Of his great army, which may not unfitly be compared to a forest, for the numbers of men, who stood as thick as trees do in a forest.

Of his great army, which may not unfitly be compared to a forest, for the numbers of men, who stood as thick as trees do in a forest.

Wesley: Isa 10:18 - -- Of his soldiers, who stood as thick as ears of corn in a fruitful field.

Of his soldiers, who stood as thick as ears of corn in a fruitful field.

Wesley: Isa 10:18 - -- Totally, both inwardly and outwardly.

Totally, both inwardly and outwardly.

Wesley: Isa 10:18 - -- Like that of an army when their standard - bearer is slain or flees away, which strikes a panic into the whole army.

Like that of an army when their standard - bearer is slain or flees away, which strikes a panic into the whole army.

Wesley: Isa 10:19 - -- The remainder of that mighty host.

The remainder of that mighty host.

Wesley: Isa 10:20 - -- Such Jews as shall be preserved from that sweeping Assyrian scourge.

Such Jews as shall be preserved from that sweeping Assyrian scourge.

Wesley: Isa 10:20 - -- Shall no more trust to the Assyrians for help.

Shall no more trust to the Assyrians for help.

Wesley: Isa 10:22 - -- Or, a remnant only.

Or, a remnant only.

Wesley: Isa 10:22 - -- The destruction of Israel was already decreed by the fixed counsel of God, and therefore must needs be executed, and like a deluge overflow them.

The destruction of Israel was already decreed by the fixed counsel of God, and therefore must needs be executed, and like a deluge overflow them.

Wesley: Isa 10:22 - -- With justice, and yet with clemency, inasmuch as he has spared a considerable remnant of them, when he might have destroyed them utterly.

With justice, and yet with clemency, inasmuch as he has spared a considerable remnant of them, when he might have destroyed them utterly.

Wesley: Isa 10:23 - -- In all the parts of the land, not excepting Jerusalem, which was to be preserved in the Assyrian invasion.

In all the parts of the land, not excepting Jerusalem, which was to be preserved in the Assyrian invasion.

Wesley: Isa 10:24 - -- This is an inference, not from the words immediately foregoing, but from the whole prophecy. Seeing the Assyrian shall be destroyed.

This is an inference, not from the words immediately foregoing, but from the whole prophecy. Seeing the Assyrian shall be destroyed.

Wesley: Isa 10:24 - -- He shall afflict, but not destroy thee.

He shall afflict, but not destroy thee.

Wesley: Isa 10:24 - -- As the Egyptians formerly did.

As the Egyptians formerly did.

Wesley: Isa 10:25 - -- Mine anger towards the Assyrian.

Mine anger towards the Assyrian.

Wesley: Isa 10:25 - -- As anger commonly does when vengeance is fully executed.

As anger commonly does when vengeance is fully executed.

Wesley: Isa 10:26 - -- Shall send a destroying angel.

Shall send a destroying angel.

Wesley: Isa 10:26 - -- Whom God slew suddenly and unexpectedly, in the night.

Whom God slew suddenly and unexpectedly, in the night.

Wesley: Isa 10:26 - -- Upon which one of their chief princes was slain, and nigh unto which the Midianites were destroyed.

Upon which one of their chief princes was slain, and nigh unto which the Midianites were destroyed.

Wesley: Isa 10:26 - -- To divide it, and make way for thy deliverance, and for the destruction of the Egyptians.

To divide it, and make way for thy deliverance, and for the destruction of the Egyptians.

Wesley: Isa 10:27 - -- The burden of the Assyrian.

The burden of the Assyrian.

Wesley: Isa 10:27 - -- Possibly this may be understood of David, who is often mentioned in scripture by the name of God's anointed; and for whose sake, God gave many deliver...

Possibly this may be understood of David, who is often mentioned in scripture by the name of God's anointed; and for whose sake, God gave many deliverances to the succeeding kings and ages, as is expressly affirmed, 1Ki 11:32, 1Ki 11:34. God declares that he would give this very deliverance from the Assyrian, for David's sake, 2Ki 19:34, 2Ki 20:6. But the Messiah is principally intended, of whom David was but a type; and who was in a particular manner anointed above his fellows, as is said, Psa 45:7. For he is the foundation of all the promises, 2Co 1:20, and of all the deliverances and mercies granted to God's people in all ages.

Wesley: Isa 10:28 - -- Here the prophet returns to the Assyrian invasion; which he describes, after the manner of the prophets, as a thing present, and sets down the several...

Here the prophet returns to the Assyrian invasion; which he describes, after the manner of the prophets, as a thing present, and sets down the several stages by which he marched towards Jerusalem. He, Sennacherib, king of Assyria, is come, in his way to Jerusalem.

Wesley: Isa 10:28 - -- Leaving such things there as were less necessary, that so he might march with more expedition.

Leaving such things there as were less necessary, that so he might march with more expedition.

Wesley: Isa 10:29 - -- The people fled to Jerusalem for fear of the Assyrian.

The people fled to Jerusalem for fear of the Assyrian.

Wesley: Isa 10:30 - -- Jerusalem was the mother city, and lesser towns are commonly called her daughters.

Jerusalem was the mother city, and lesser towns are commonly called her daughters.

Wesley: Isa 10:32 - -- By way of comminution.

By way of comminution.

Wesley: Isa 10:33 - -- The top - bough, Sennacherib, with a most terrible stroke.

The top - bough, Sennacherib, with a most terrible stroke.

Wesley: Isa 10:34 - -- Or, as with iron, as the trees of the forest are cut down with instruments of iron.

Or, as with iron, as the trees of the forest are cut down with instruments of iron.

Wesley: Isa 10:34 - -- Or, his Lebanon, the Assyrian army, which being before compared to a forest, and being called his Carmel in the Hebrew text, Isa 10:18, may very fitly...

Or, his Lebanon, the Assyrian army, which being before compared to a forest, and being called his Carmel in the Hebrew text, Isa 10:18, may very fitly upon the same ground, be called his Lebanon here.

JFB: Isa 10:17-18 - -- Carrying out the image in the end of Isa 10:16. Jehovah, who is a light to Israel, shall be the "fire" (Deu 4:24; Heb 12:29) that shall ignite the "th...

Carrying out the image in the end of Isa 10:16. Jehovah, who is a light to Israel, shall be the "fire" (Deu 4:24; Heb 12:29) that shall ignite the "thorns," (the Assyrians, like dry fuel, a ready prey to flame).

JFB: Isa 10:18 - -- The common soldiers, the princes, officers, &c., all alike together, shall be consumed (see on Isa 9:18).

The common soldiers, the princes, officers, &c., all alike together, shall be consumed (see on Isa 9:18).

JFB: Isa 10:18 - -- (Isa 37:36).

JFB: Isa 10:18 - -- Literally, "Carmel," a rich mountain in the tribe of Asher. Figurative for Sennacherib's mighty army. Perhaps alluding to his own boasting words about...

Literally, "Carmel," a rich mountain in the tribe of Asher. Figurative for Sennacherib's mighty army. Perhaps alluding to his own boasting words about to be uttered (Isa 37:24), "I will enter the forest of his Carmel."

JFB: Isa 10:18 - -- Proverbial for utterly; the entire man is made up of soul and body.

Proverbial for utterly; the entire man is made up of soul and body.

JFB: Isa 10:18 - -- Rather, "they shall be as when a sick man" (from a Syriac root) wastes away." Compare "leanness," that is, wasting destruction (Isa 10:16) [MAURER]. O...

Rather, "they shall be as when a sick man" (from a Syriac root) wastes away." Compare "leanness," that is, wasting destruction (Isa 10:16) [MAURER]. Or, "there shall be an entire dissipation, like a perfect melting" (namely, of the Assyrian army) [HORSLEY].

JFB: Isa 10:19 - -- Those who shall survive the destruction of the host.

Those who shall survive the destruction of the host.

JFB: Isa 10:19 - -- Same image as in Isa 10:18, for the once dense army.

Same image as in Isa 10:18, for the once dense army.

JFB: Isa 10:19 - -- So few that a child might count them.

So few that a child might count them.

JFB: Isa 10:20-22 - -- The effect on the "remnant" (contrasted with the Assyrian remnant, Isa 10:19); namely, those who shall be left after the invasion of Sennacherib, will...

The effect on the "remnant" (contrasted with the Assyrian remnant, Isa 10:19); namely, those who shall be left after the invasion of Sennacherib, will be a return from dependence on external idolatrous nations, as Assyria and Egypt (2Ki 18:21; 2Ki 16:7-9), to the God of the theocracy; fulfilled in part in the pious Hezekiah's days; but from the future aspect under which Paul, in Rom 9:27-28 (compare "short work" with "whole work," Isa 10:12, here), regards the whole prophecy, the "remnant," "who stay upon the Lord," probably will receive their fullest realization in the portion of Jews left after that Antichrist shall have been overthrown, who shall "return" unto the Lord (Isa 6:13; Isa 7:3; Zec 12:9-10; Zec 14:2-3; Zep 3:12).

JFB: Isa 10:21 - -- (Isa 9:6) the God who shall have evinced such might in destroying Israel's enemies. As the Assyrians in Sennacherib's reign did not carry off Judah c...

(Isa 9:6) the God who shall have evinced such might in destroying Israel's enemies. As the Assyrians in Sennacherib's reign did not carry off Judah captive, the returning "remnant" cannot mainly refer to this time.

JFB: Isa 10:22 - -- Rather in the sense in which Paul quotes it (Rom 9:27), "Though Israel be now numerous as the sand, a remnant only of them shall return"--the great ma...

Rather in the sense in which Paul quotes it (Rom 9:27), "Though Israel be now numerous as the sand, a remnant only of them shall return"--the great majority shall perish. The reason is added, Because "the consumption (fully completed destruction) is decreed (literally, decided on, brought to an issue), it overfloweth (Isa 30:28; Isa 8:8) with justice"; that is, the infliction of just punishment (Isa 5:16) [MAURER].

JFB: Isa 10:23 - -- "A consumption, and whatever is determined," or decreed [MAURER].

"A consumption, and whatever is determined," or decreed [MAURER].

JFB: Isa 10:23 - -- Zion, the central point of the earth as to Jehovah's presence.

Zion, the central point of the earth as to Jehovah's presence.

JFB: Isa 10:23 - -- Israel. But the Septuagint, "in the whole habitable world." So English Version (Rom 9:28), "upon the earth."

Israel. But the Septuagint, "in the whole habitable world." So English Version (Rom 9:28), "upon the earth."

JFB: Isa 10:24 - -- Return to the main proposition, Assyria's ultimate punishment, though employed as God's "rod" to chastise Judea for a time.

Return to the main proposition, Assyria's ultimate punishment, though employed as God's "rod" to chastise Judea for a time.

JFB: Isa 10:24 - -- God's tenderness towards His elect nation.

God's tenderness towards His elect nation.

JFB: Isa 10:24 - -- As Egypt and Pharaoh oppressed thee. Implying, too, as Israel was nevertheless delivered from them, so now it would be from the Assyrian Sennacherib. ...

As Egypt and Pharaoh oppressed thee. Implying, too, as Israel was nevertheless delivered from them, so now it would be from the Assyrian Sennacherib. The antithesis in Isa 10:26 requires this interpretation [MAURER].

JFB: Isa 10:25 - -- Be not afraid (Isa 10:24), for, &c.

Be not afraid (Isa 10:24), for, &c.

JFB: Isa 10:25 - -- The punishments of God against Israel shall be consummated and ended (Isa 26:20; Dan 11:36). "Till the indignation be accomplished," &c.

The punishments of God against Israel shall be consummated and ended (Isa 26:20; Dan 11:36). "Till the indignation be accomplished," &c.

JFB: Isa 10:25 - -- Shall turn to their (the Assyrians') destruction.

Shall turn to their (the Assyrians') destruction.

JFB: Isa 10:26 - -- "stroke upon."

"stroke upon."

JFB: Isa 10:26 - -- (Isa 9:4; Jdg 7:25).

JFB: Isa 10:26 - -- Rather, understanding "stroke" from the previous clause, "according to the stroke of His rod upon the Red Sea" (Exo 14:16, Exo 14:26). His "rod" on th...

Rather, understanding "stroke" from the previous clause, "according to the stroke of His rod upon the Red Sea" (Exo 14:16, Exo 14:26). His "rod" on the Assyrian (Isa 10:24, Isa 10:26) stands in bold contrast to the Assyrian used as a "rod" to strike others (Isa 10:5).

JFB: Isa 10:26 - -- As He lifted it up against Egypt at the Red Sea.

As He lifted it up against Egypt at the Red Sea.

JFB: Isa 10:27 - -- The Assyrians' oppression (Isa 9:3). Judah was still tributary to Assyria; Hezekiah had not yet revolted, as he did in the beginning of Sennacherib's ...

The Assyrians' oppression (Isa 9:3). Judah was still tributary to Assyria; Hezekiah had not yet revolted, as he did in the beginning of Sennacherib's reign.

JFB: Isa 10:27 - -- (Hos 10:15).

JFB: Isa 10:27 - -- Namely, "Messiah" (Dan 9:24). Just as in Isa 9:4-6, the "breaking of the yoke of" the enemies' "burden and staff" is attributed to Messiah, "For unto ...

Namely, "Messiah" (Dan 9:24). Just as in Isa 9:4-6, the "breaking of the yoke of" the enemies' "burden and staff" is attributed to Messiah, "For unto us a child is born," &c., so it is here. MAURER not so well translates, "Because of the fatness"; an image of the Assyrians fierce and wanton pride drawn from a well-fed bull tossing off the yoke (Deu 32:15). So Isa 10:16 above, and Isa 5:17, "fat ones."

JFB: Isa 10:28-32 - -- Onward gradual march of Sennacherib's army towards Jerusalem, and the panic of the inhabitants vividly pictured before the eyes.

Onward gradual march of Sennacherib's army towards Jerusalem, and the panic of the inhabitants vividly pictured before the eyes.

JFB: Isa 10:28-32 - -- Come upon as a sudden invader (Gen 34:27).

Come upon as a sudden invader (Gen 34:27).

JFB: Isa 10:28-32 - -- Same as Ai (Jos 7:2; Neh 7:32). In the north of Benjamin; so the other towns also; all on the line of march to Jerusalem.

Same as Ai (Jos 7:2; Neh 7:32). In the north of Benjamin; so the other towns also; all on the line of march to Jerusalem.

JFB: Isa 10:28-32 - -- Nine miles northeast of Jerusalem.

Nine miles northeast of Jerusalem.

JFB: Isa 10:28-32 - -- He has left his heavier baggage (so "carriages" for the things carried, Act 21:15) at Michmash, so as to be more lightly equipped for the siege of Jer...

He has left his heavier baggage (so "carriages" for the things carried, Act 21:15) at Michmash, so as to be more lightly equipped for the siege of Jerusalem. So 1Sa 17:22; 1Sa 25:13; 1Sa 30:24 [JEROME and MAURER].

JFB: Isa 10:29 - -- The jaws of the wady or defile at Michmash (1Sa 13:23; 1Sa 14:4-5).

The jaws of the wady or defile at Michmash (1Sa 13:23; 1Sa 14:4-5).

JFB: Isa 10:29 - -- Their quarters for the night, after having passed the defile which might have been easily guarded against them.

Their quarters for the night, after having passed the defile which might have been easily guarded against them.

JFB: Isa 10:29 - -- Near Geba; seven miles from Jerusalem.

Near Geba; seven miles from Jerusalem.

JFB: Isa 10:29 - -- His birthplace and residence, in Benjamin (1Sa 11:4), distinct from Gibeah of Judah (Jos 15:57).

His birthplace and residence, in Benjamin (1Sa 11:4), distinct from Gibeah of Judah (Jos 15:57).

JFB: Isa 10:30 - -- Gallim and her sons (see on Isa 1:8; 2Ki 19:21). "Cry aloud in consternation."

Gallim and her sons (see on Isa 1:8; 2Ki 19:21). "Cry aloud in consternation."

JFB: Isa 10:30 - -- Not the town in Dan (Jdg 18:7), but one of the same name near Jerusalem (1 Maccabees 9:9).

Not the town in Dan (Jdg 18:7), but one of the same name near Jerusalem (1 Maccabees 9:9).

JFB: Isa 10:30 - -- Three miles from Jerusalem in Benjamin; the birthplace of Jeremiah. "Poor" is applied to it in pity, on account of the impending calamity. Others tran...

Three miles from Jerusalem in Benjamin; the birthplace of Jeremiah. "Poor" is applied to it in pity, on account of the impending calamity. Others translate, Answer her, O Anathoth.

JFB: Isa 10:31 - -- Not the city in Simeon (Jos 15:31), but a village near Jerusalem.

Not the city in Simeon (Jos 15:31), but a village near Jerusalem.

JFB: Isa 10:31 - -- Fled from fear.

Fled from fear.

JFB: Isa 10:31 - -- "put their goods in a place of safety" [MAURER].

"put their goods in a place of safety" [MAURER].

JFB: Isa 10:32 - -- Literally, "As yet this (one only) day (is allowed to the soldiers) for remaining (halting for rest) at Nob"; northeast of Jerusalem on Olivet; a town...

Literally, "As yet this (one only) day (is allowed to the soldiers) for remaining (halting for rest) at Nob"; northeast of Jerusalem on Olivet; a town of the priests (Neh 11:32).

JFB: Isa 10:32 - -- Rightly substituted for the Chetib reading, house. His "shaking his hand" in menace implies that he is now at Nob, within sight of Jerusalem.

Rightly substituted for the Chetib reading, house. His "shaking his hand" in menace implies that he is now at Nob, within sight of Jerusalem.

JFB: Isa 10:33 - -- Literally, the "beauty" of the tree; "the beautiful branch."

Literally, the "beauty" of the tree; "the beautiful branch."

JFB: Isa 10:33 - -- "the upright stem," as distinguished from the previous "boughs" [HORSLEY].

"the upright stem," as distinguished from the previous "boughs" [HORSLEY].

JFB: Isa 10:34 - -- This verse and Isa 10:33 describe the sudden arrest and overthrow of Sennacherib in the height of his success; Isa 10:18-19; Eze 31:3, Eze 31:14, &c.,...

This verse and Isa 10:33 describe the sudden arrest and overthrow of Sennacherib in the height of his success; Isa 10:18-19; Eze 31:3, Eze 31:14, &c., contain the same image; "Lebanon" and its forest are the Assyrian army; the "iron" axe that fells the forest refers to the stroke which destroyed the one hundred and eighty-five thousand Assyrians (2Ki 19:35). The "Mighty One" is Jehovah (Isa 10:21; Isa 9:6).

JFB: Isa 10:34 - -- The everlasting deliverance under Messiah's reign, not merely His first coming, but chiefly His second coming. The language and illustrations are stil...

The everlasting deliverance under Messiah's reign, not merely His first coming, but chiefly His second coming. The language and illustrations are still drawn from the temporary national subject, with which he began, but the glories described pertain to Messiah's reign. Hezekiah cannot, as some think, be the subject; for he was already come, whereas the "stem of Jesse" was yet future ("shall come") (compare Mic 4:11, &c.; Mic 5:1-2; Jer 23:5-6; Jer 33:15-16; Rom 15:12).

Clarke: Isa 10:21 - -- The remnant shalt return - unto the mighty God - ×ל גבור El gibbor , the mighty or conquering God; the Messiah, the same person mentioned in ...

The remnant shalt return - unto the mighty God - ×ל גבור El gibbor , the mighty or conquering God; the Messiah, the same person mentioned in Isa 10:6 of the preceding chapter.

Clarke: Isa 10:22 - -- For though thy people Israel - I have endeavored to keep to the letter of the text as nearly as I can in this obscure passage; but it is remarkable ...

For though thy people Israel - I have endeavored to keep to the letter of the text as nearly as I can in this obscure passage; but it is remarkable that neither the Septuagint, nor St. Paul, Rom 9:28, who, except in a few words of no great importance, follows them nearly in this place, nor any one of the ancient Versions, take any notice of the word שטף shoteph , overflowing; which seems to give an idea not easily reconcilable with those with which it is here joined. 1. S. Maerlius (Schol. Philolog. ad Selecta S. Cod. loca) conjectures that the two last letters of this word are by mistake transposed, and that the true reading is שפט shophet , judging, with strict justice. The Septuagint might think this sufficiently expressed by εν δικαιοσυνῃ, in righteousness. One MS., with St. Paul and Septuagint Alex., omits בו bo in Isa 10:22; sixty-nine of Kennicott’ s and seventeen of De Rossi’ s MSS. and eight editions, omit כל col , all, in Isa 10:23; and so St. Paul, Rom 9:28

The learned Dr. Bagot, dean of Christ Church, Oxford, afterwards Bishop of Bristol and Norwich, in some observations on this place, which he has been so kind as to communicate to me, and which will appear in their proper light when he himself shall give them to the public, renders the word כליון kilayon by accomplishment, and makes it refer to the predictions of Moses; the blessing and the curse which he laid before the people, both conditional, and depending on their future conduct. They had by their disobedience incurred those judgments which were now to be fully executed upon them. His translation is, The accomplishment determined overflows with justice; for it is accomplished, and that which is determined the Lord God of hosts doeth in the midst of the land. - L. Some think that the words might be paraphrased thus: The determined destruction of the Jews shall overflow with righteousness, ( צדקה tsedakah ), justification, the consequence of the Gospel of Christ being preached and believed on in the world. After the destruction of Jerusalem this word or doctrine of the Lord had free course, - did run, and was glorified.

Clarke: Isa 10:24 - -- After the manner of Egypt "In the way of Egypt"- I think there is a designed ambiguity in these words. Sennacherib, soon after his return from his E...

After the manner of Egypt "In the way of Egypt"- I think there is a designed ambiguity in these words. Sennacherib, soon after his return from his Egyptian expedition, which, I imagine, took him up three years, invested Jerusalem. He is represented by the prophet as lifting up his rod in his march from Egypt, and threatening the people of God, as Pharaoh and the Egyptians had done when they pursued them to the Red Sea. But God in his turn will lift up his rod over the sea, as he did at that time, in the way, or after the manner, of Egypt; and as Sennacherib has imitated the Egyptians in his threats, and came full of rage against them from the same quarter; so God will act over again the same part that he had taken formerly in Egypt, and overthrow their enemies in as signal a manner. It was all to be, both the attack and the deliverance, בדרך bederech , or כדרך kederech , as a MS. has it in each place, in the way, or after the manner, of Egypt.

Clarke: Isa 10:25 - -- The indignation "Mine indignation"- Indignatio mea , Vulg. ἡ οÏγη, Sept. μου η οÏγη κατα σου, MS. Pachom. Μου ἡ οÏÎ...

The indignation "Mine indignation"- Indignatio mea , Vulg. ἡ οÏγη, Sept. μου η οÏγη κατα σου, MS. Pachom. Μου ἡ οÏγη ἡ κατα σου, MS. 1. D. 2. So that זעמי zaami , or ×”×–×¢× hazzaam , as one MS. has it, seems to be the true reading.

Clarke: Isa 10:26 - -- And as his rod was upon the sea "And like his rod which he lifted up over the sea"- The Jewish interpreters suppose here an ellipsis of ×› ke , the...

And as his rod was upon the sea "And like his rod which he lifted up over the sea"- The Jewish interpreters suppose here an ellipsis of כ ke , the particle of similitude, before מטהו mattehu , to be supplied from the line above; so that here are two similitudes, one comparing the destruction of the Assyrians to the slaughter of the Midianites at the rock of Oreb; the other to that of the Egyptians at the Red Sea. Aben Ezra, Kimchi, Sal. ben Melec.

Clarke: Isa 10:27 - -- From off thy shoulder - Bishop Lowth translates the whole verse thus: - "And it shall come to pass in that day His burden shall be removed from off ...

From off thy shoulder - Bishop Lowth translates the whole verse thus: -

"And it shall come to pass in that day

His burden shall be removed from off thy shoulder

And his yoke off thy neck

Yea, the yoke shall perish from off your shoulders.’

On which he gives us the following note: I follow here the Septuagint, who for מפני שמן mippeney shamen read ×ž×©×›×ž×™×›× mishshichmeychem , απο των ωμων ὑμων, from your shoulders, not being able to make any good sense out of the present reading. I will add here the marginal conjectures of Archbishop Secker, who appears, like all others, to have been at a loss for a probable interpretation of the text as it now stands."o. leg. ×©×›× shakam ; forte legend. מבני שמן mibbeney shamen , vide cap. Isa 5:1. Zec 4:14 : Et possunt intelligi Judaei uncti Dei , Psa 105:15, vel Assyrii , ×ž×©×ž× ×™× mishmannim , hic Psa 105:16, ut dicat propheta depulsum iri jugum ab his impositum: sed hoc durius. Vel potest legi מפני שמי mippeney shami ."

Clarke: Isa 10:28 - -- He is come to Aiath - A description of the march of Sennacherib’ s army approaching Jerusalem in order to invest it, and of the terror and conf...

He is come to Aiath - A description of the march of Sennacherib’ s army approaching Jerusalem in order to invest it, and of the terror and confusion spreading and increasing through the several places as he advanced; expressed with great brevity, but finely diversified. The places here mentioned are all in the neighborhood of Jerusalem; from Ai northward, to Nob westward of it; from which last place he might probably have a prospect of Mount Sion. Anathoth was within three Roman miles of Jerusalem, according to Eusebius, Jerome and Josephus. Onomast. Loc. Hebr. et Antiq. Jud. 10:7, 3. Nob was probably still nearer. And it should seem from this passage of Isaiah that Sennacherib’ s army was destroyed near the latter of these places. In coming out of Egypt he might perhaps join the rest of his army at Ashdod, after the taking of that place, which happened about that time, (see Isa 20:1-6.); and march from thence near the coast by Lachish and Libnah, which lay in his way from south to north, and both which he invested till he came to the north-west of Jerusalem, crossing over to the north of it, perhaps by Joppa and Lydda; or still more north through the plain of Esdraelon.

Clarke: Isa 10:29 - -- They are gone over the passage "They have passed the strait"- The strait here mentioned is that of Michmas, a very narrow passage between two sharp ...

They are gone over the passage "They have passed the strait"- The strait here mentioned is that of Michmas, a very narrow passage between two sharp hills or rocks, (see 1Sa 14:4, 1Sa 14:5), where a great army might have been opposed with advantage by a very inferior force. The author of the Book of Judith might perhaps mean this pass, at least among others: "Charging them to keep the passages of the hill country, for by them there was an entrance into Judea; and it was easy to stop them that would come up, because the passage was strait for two men at the most,"Judith 4:7. The enemies having passed the strait without opposition, shows that all thoughts of making a stand in the open country were given up, and that their only resource was in the strength of the city

Their lodging - The sense seems necessarily to require that we read למו lamo , to them, instead of לנו lanu , to us. These two words are in other places mistaken one for the other

Thus Isa 44:7, for למו lamo , read לנו lanu , with the Chaldee; and in the same manner Psa 64:6, with the Syriac, and Psa 80:7, on the authority of the Septuagint and Syriac, besides the necessity of the sense.

Clarke: Isa 10:30 - -- Cause it to be heard unto Laish, O poor Anothoth "Hearken unto her, O Laish; answer her, O Anathoth!"- I follow in this the Syriac Version. The prop...

Cause it to be heard unto Laish, O poor Anothoth "Hearken unto her, O Laish; answer her, O Anathoth!"- I follow in this the Syriac Version. The prophet plainly alludes to the name of the place, and with a peculiar propriety, if it had its name frown its remarkable echo. " ענתות anathoth , responsiones: eadem ratio nominis, quae in בית ענת beith anath , locus echus; nam hodienum ejus rudera ostenduntur in valle, scil. in medio montium, ut referent Robertus in Itiner. p. 70, et Monconnysius, p. 301."Simonis Onomasticon Vet. Test. - L. Anathoth - Answers, replies; for the same reason that Bethany, בית ענת berth anath , had its name, the house of echo; the remains of which are still shown in the valley, i.e., among the mountains.

Clarke: Isa 10:33 - -- Shall lop the bough with terror - פ×רה purah ; but פורה purah , wine-press, is the reading of twenty-six of Kennicott’ s and twenty-...

Shall lop the bough with terror - פ×רה purah ; but פורה purah , wine-press, is the reading of twenty-six of Kennicott’ s and twenty-three of De Rossi’ s MSS., four ancient editions, with Symmachus, Theodotion, and the Chaldee.

Clarke: Isa 10:34 - -- Lebanon shall fall by a mighty one - ב×דיר beaddir , the angel of the Lord, who smote them, Kimchi. And so Vitringa understands it. Others tra...

Lebanon shall fall by a mighty one - ב×דיר beaddir , the angel of the Lord, who smote them, Kimchi. And so Vitringa understands it. Others translate, "The high cedars of Lebanon shall fall:"but the king of Assyria is the person who shall be overthrown.

Calvin: Isa 10:18 - -- 18.And shall consume the glory of his forest He goes on with the same comparison of a burning, and declares that the fire will consume both the high...

18.And shall consume the glory of his forest He goes on with the same comparison of a burning, and declares that the fire will consume both the highest and the lowest, and will leave nothing uninjured. It is possible that a fire might destroy the higher parts of a building, and might leave the lower parts unaffected.

And of his fruitful field I do not think that כרמל ( Carmel) is here a proper name, but rather an appellative, denoting a rich and fertile soil; for to say that Carmel was held as belonging to the dominion of the king of Assyria, would have been inadmissible. The meaning therefore is, that not only will destruction overtake his forests, but the corn will be consumed by the same fire; for it will not only range over the heights, but will penetrate into the lowest places.

From the soul even to the flesh This comparison is taken from man. As man consists of a body and a soul, so each part of him is liable to separate diseases. It frequently happens that, when the soul is healthy, the body is diseased; and often the reverse takes place; but when both are unhealthy at the same time, the case is most dangerous. By this comparison, therefore, he threatens that the Assyrians will have nothing safe or sound, but that they will be devoted to utter destruction, because they will perish from the flesh even to the soul; not that souls are mortal, but because the vengeance of God will fall upon them also. This is truly dreadful; for the design of chastisements is,

that the spirit may be saved, though the flesh be destroyed,
(1Co 5:5;)

but when the spirit also is involved in the destruction, what can be said or imagined that is more miserable? The flame only scorches the godly, but does not consume them as it consumes the ungodly, in whom it finds nothing but fuel fit for burning.

And it shall be as the fainting of a standard-bearer There is an allusion in the words of the Prophet, which cannot be conveyed in another language. The meaning is the same as in the other comparisons, that there will be utter destruction, like the complete rout of an army when the standard has been taken. When the ensigns have been taken, it is commonly followed by a great slaughter; and when historians describe a fearful carnage, they tell us that the ensigns were taken. He does not threaten these things against the Assyrians on their own account, that they may receive advantage from the warning or may be led to repentance, but to yield consolation to the godly, that they may not think that the Assyrians will pass unpunished when they raged so fiercely against the people of God, or entertain fears either that the Lord has forgotten his promise, or that he cannot frustrate their designs. If the Prophet had not put them on their guard, many scruples of this kind might have arisen in their minds.

Calvin: Isa 10:19 - -- 19.And the remnant of the trees of his forest shall be a number 167 When he adds that the remnant of them will be a number, he employs a Hebrew idio...

19.And the remnant of the trees of his forest shall be a number 167 When he adds that the remnant of them will be a number, he employs a Hebrew idiom to express that they will be few; and thus he only confirms the former statement, that the devastation produced, after the calamity which God will bring on the Assyrians, will be so great that there will be no difficulty in counting them.

That a child may number them He goes so far as to say, that they will be so few that those who are left of them may be counted even by a child; for children have difficulty in counting as far as three or four. Accordingly, the kingdom of the Assyrians was formerly like some vast forest; but when the trees have been hewn and thrown down, those which are left are few, and scattered at great distances from each other.

Calvin: Isa 10:20 - -- 20.It shall be in that day Returning now to the elect people, he describes the result of the chastisement which was at hand. As it is painful and dis...

20.It shall be in that day Returning now to the elect people, he describes the result of the chastisement which was at hand. As it is painful and disagreeable to us to endure calamities and afflictions, and as we refuse them so far as lies in our power, the Lord points out to us the result of them, that we may be taught to consider the design of them, and may thus bear more patiently: as if he had said, “You would wish that the Assyrians were driven to a great distance from you, and that you could live in comfort and safety. But consider, that this chastisement is as necessary as medicine would be for curing your diseases; for you do not acknowledge the power of God, and you withdraw your confidence from him to give it to wicked men. It is truly wretched to place the hope of salvation in enemies, and to rely on those who aim at nothing but your destruction.†In like manner, Israel relied sometimes on the Assyrians and sometimes on the Egyptians.

But shall stay upon the Lord We ought not to despise this compensation made for the diminished numbers of the people, that the small portion which survived the calamity learned to place their hope in God. Hence we see more clearly how necessary it was that God should chastise Israel. The mitigation which he holds out, that still a remnant is left, among whom the true worship of God is maintained, is fitted to yield very high consolation.

In truth This phrase is not superfluous; for until the Lord had afflicted them, all wished to be accounted the children of Abraham — all made profession of the faith, and indiscriminately worshipped God; but it was mere pretense. Isaiah therefore reproves this hypocrisy, and says that their hope will afterwards be true and sincere when they shall have been cleansed from impostures; for although they very haughtily boasted of their confidence in God, still they continued to place their confidence in the assistance of the Assyrians. Consequently, when they shall be chastised by their hand, they will learn to trust in God alone, and will withdraw their heart from the assistance of men. Hence infer that we cannot place our confidence in God unless we altogether withhold our heart from creatures; for we ought to rely on God alone in such a manner as not to think it a hardship to renounce all other grounds of confidence. Where this perfect confidence does not exist, there is no room for truth; for the heart is divided and double. (Psa 12:2.)

Calvin: Isa 10:21 - -- 21.A remnant shall return This is a confirmation of the former statement. Yet in the words ש×ר ישוב , ( Shear Yashub,) a remnant shall retur...

21.A remnant shall return This is a confirmation of the former statement. Yet in the words ש×ר ישוב , ( Shear Yashub,) a remnant shall return, there appears to be an allusion to that passage in which Isaiah’s son was called Shear-jashub. (Isa 7:3.) In our observations on it, we stated that this peculiar name was given him in reference to the event, that it might be regarded as a pledge of the future deliverance concerning which his father prophesied. It was necessary that the Jews should be confirmed in various ways, that they might be convinced that the Lord would at length bring them back. This is also the design of what he immediately adds —

To the mighty God; that is, to him whom the people, after having returned from their former apostasy, will acknowledge to be the guardian of their salvation. This attribute, mighty, is ascribed to God for the sake of the occasion on which the words were used. He might have thought it sufficient to have expressed power by the name ×ל , ( El,) God, which also signifies mighty; but he chose likewise to add to it גבור , ( gibbor,) that is, strong or mighty, in order to excite the people to greater confidence. How was it possible for the people to betake themselves to the Assyrians and Egyptians, but because they did not think that God was sufficient for them? This is the source of all evils, when we are not fully convinced that in God is everything that can be desired for our salvation.

Calvin: Isa 10:22 - -- 22.For though thy people be He casts down hypocrites from foolish confidence; for they reckoned it enough to be the descendants of holy Abraham accor...

22.For though thy people be He casts down hypocrites from foolish confidence; for they reckoned it enough to be the descendants of holy Abraham according to the flesh, and, therefore, on the sole ground of their birth, they wished to be accounted holy. Yet he exhorts the godly to patience, that they may learn to await calmly that calamity and diminution of their number, lest, when it took place, it should be unexpected, and give them uneasiness. He therefore comforts them, that they may not be grieved at so great desolation; for the Lord will at least collect a remnant of it.

The consumption decreed כלה ( chalah) means to finish, and it means also to consume. The latter is more appropriate. He calls this diminution of the people a consumption, and one that is completed; for he employs exaggerated language, the import of which is, that they were not far from utter extermination, there being very few that were saved.

The word Israel may be taken either in the genitive case, of Israel, or in the vocative case, O Israel, 168 so that in this way he addresses the patriarch Jacob, or all the godly under his name. But it is of little importance, for the meaning is the same, in whichsoever of these ways it be taken; and therefore it may be read in the genitive case, of Israel. Yet I am more inclined to view it as a proper name, to denote the true, and not the spurious Israelite. The bold address to the patriarch has a striking effect; for God, addressing a dead man, declares to the living that what he had formerly promised, (Gen 13:16,) that the posterity of Abraham would be like the sand of the sea, did not apply to a promiscuous multitude, which had apostatized from godliness, but that there would be a kind of interruption in a corrupt nation, till shortly afterwards it should be renewed.

Overflowing with righteousness, or overflowing righteousness. 169 Another consolation is added, that this very small company will overflow righteousness. When we see the Church distressed by such heavy calamities, that we think that it cannot be far from destruction, we are in danger of giving way to despondency, and of entertaining doubts about the mercy of God. Those whose minds are impressed with just views of the judgment of God, feel that this is the severest of all temptations. It was therefore necessary that godly minds should be fortified against it, that they might soothe their grief by pondering the benefit which would result from this calamity. The benefit was, that righteousness would overflow the whole world like a river; and he had formerly noticed this, when he said (Isa 10:20) that the remnant would trust in God in truth

The word righteousness is explained in various ways. Some refer it to the preaching of the gospel, because by means of it, as Paul says,

the righteousness of God is revealed from faith to faith, (Rom 1:17;)

and by the agency of the Apostles, who were a small remnant of the Jews, it spread over the whole world. (Mar 16:15.) Others choose rather to view it as meaning that that consumption was an evidence and proof of the righteousness of God in inflicting punishments so severe on his own people. But I prefer a more general exposition of it, namely, “This consumption will be sufficient to fill the whole world with righteousness. The remnant which shall survive it, though small, will be sufficient to cause such rivers of righteousness to flow, that the whole world shall be overflowed by them.â€

Calvin: Isa 10:23 - -- 23.For the Lord God of hosts shall make a consumption This repetition again wounds the self-complacency of those who proudly despised God. It was alm...

23.For the Lord God of hosts shall make a consumption This repetition again wounds the self-complacency of those who proudly despised God. It was almost incredible that the Jews, to whom so many promises had been given, and with whom God had made an everlasting covenant, should perish, as it were, in an instant; and it appeared to be even inconsistent with the unchangeable nature of God. The Prophet therefore declares that the Lord is the author of this consumption, in order to repress the pride of wicked men, who, relying on their present prosperity, thought that they were beyond all danger, and, swelling with that confidence, ridiculed all threats and warnings. “God,†says he, “will reduce your land to a desert, so that in the very midst it will be desolate, and will resemble a wilderness.â€

In the midst of all the land By the midst of the land he means its very heart, that is, its most fortified and best defended places. Some think that the word נהרצה ( neheratzah) is an adjective, determined; but for my part I view it as a substantive, consummation; 170 and in this sense it is used by Daniel and in other passages. (Dan 9:27.)

Paul quotes this passage, (Rom 9:28,) but in somewhat different words from what the Prophet uses; for he follows the ordinary translation which at that time was generally used. Though Paul wrote correctly and faithfully, and in accordance with the Prophet’s real meaning, yet the words which he quotes from the Greek translation have led many to depart from what the Prophet actually meant. The Greek translator having used the word λόγος, ( logos,) that is, a discourse, many have entered into discussions about the Gospel, and have said that it denotes the repeal of the law, because it puts an end to ceremonies and figures, and therefore that it is a short and concise discourse, by which we are freed from the burden of the law under which the people groaned. But that has nothing to do with the Prophet’s meaning; for here he says that the consumption is a diminution, by which the people will be almost ruined. Paul’s design is not different, and the Greek translators meant nothing else; for by λόγος ( logos) they meant what is expressed by the Hebrew word דבר , ( dabar.) Though the Prophet does not make use of the word דבר , ( dabar,) yet the word which he uses means a thing consumed, that is, consumption, and the meaning of both words is the same. In short, Paul there repeats (Rom 9:28) what Isaiah had said in this passage about the future consumption of the people, and shows that this prediction was chiefly fulfilled in his own time, when the Jews were cut off from the kingdom of God on account of their ingratitude, and but a small remnant (Isa 1:9) was preserved.

Calvin: Isa 10:24 - -- 24.Therefore, thus saith the Lord Jehovah of hosts He goes on with the same consolation, which belongs to the godly alone, who at that time, undoubte...

24.Therefore, thus saith the Lord Jehovah of hosts He goes on with the same consolation, which belongs to the godly alone, who at that time, undoubtedly, were few in number. A great number of persons gloried in the name of God, and wished to be accounted his people; but there were few who actually performed what they professed in words; and, therefore, he does not address all without reserve, but only those who needed consolation. The kingdom having been destroyed, they might entertain fears about themselves and their affairs, and might judge of their own condition from that of others, and therefore it was necessary to comfort them. This distinction ought to be observed, for otherwise it would be inconsistent to address to the same persons statements so different.

And shall lift up his staff against thee in the way of Egypt 171 He adds a ground of consolation, namely, that that calamity will be nothing else than the lifting up of a rod to chastise, but not to destroy them. The preposition ב ( beth) denotes resemblance. דרך ( derech) means a pattern, and therefore I render it, after the pattern of Egypt. As if he had said, “Though the Assyrian be cruel, and in many ways aim at thy destruction, yet he shall only wound, he shall not slay thee.†He therefore mentioned the pattern of the Egyptian bondage, which was indeed very wretched, but yet was not deadly. (Exo 1:14.) It is customary with the Prophets, amidst perplexity or disorder, to remind the people to contemplate that deliverance by which God miraculously rescued them from the hands of Pharaoh, who was a most cruel tyrant. The meaning therefore is, “As the Lord was at that time victorious, and destroyed the Egyptians who had leagued for your destruction, so now he will quickly vanquish the Assyrians.â€

Others render it, in the way of Egypt, because the Assyrians made war against the Jews on account of the Egyptians. But that exposition cannot be admitted; and if we carefully examine the matter, it will be found that there is none more appropriate than that which I have proposed, and which is also approved by the most learned commentators. There are two clauses which form a contrast; the oppression which the Egyptians laid upon them, and the calamity which should be inflicted soon afterwards by the Assyrians. “As the oppression of the Egyptians was not deadly, so neither will the oppression of the Assyrians be. You have had experience of my strength and power against Pharaoh, and so will you find it on Sennacherib.†If we did not explain the clauses in this way, they would not agree with each other.

Calvin: Isa 10:25 - -- 25.But yet a little while He means not only the siege of Jerusalem, when Sennacherib surrounded it with a numerous army, (2Kg 18:17,) but likewise th...

25.But yet a little while He means not only the siege of Jerusalem, when Sennacherib surrounded it with a numerous army, (2Kg 18:17,) but likewise the rest of the calamities, when Jerusalem was overthrown, (2Kg 25:4,) the Temple razed, and the inhabitants taken prisoners; for against those dreadful calamities it was necessary that the godly should be fortified by these promises. This ought to be carefully observed; for if we neglect it, as other commentators do, we shall not be able to see how the statements agree. Accordingly, the captivity of the people might be called a consumption; for Babylon was like a grave, and banishment was like death. But when the danger was immediate and urgent, and Sennacherib attacked them with his army, and various straits were felt by them in that siege, this consolation was needful; for Judea seemed to be utterly ruined, and to outward appearance no hope of safety was left.

My fury and indignation shall be spent 172 The consolation corresponds to this state of things. “The Lord will spare thee. For a time, indeed, he will delay, and will keep his assistance as it were concealed; but he will at length rescue thee, and will revenge thy enemies whom he has determined utterly to destroy.†If it be thought better to interpret כלה ( chalah) as meaning to consume or spend, then he says that he spends his anger, in the same way that we speak of spending years and our whole life; that is, “I will cherish my anger until I completely destroy the Assyrians.†But the word finish brings out the meaning more fully; as if he had said, “until I have discharged all my anger.†This is the destruction which he also threatens elsewhere (Isa 52:1) to the uncircumcised; for when the hope of mercy has been taken away, he executes his judgment against the ungodly.

Calvin: Isa 10:26 - -- 26.And the LORD of hosts will stir up a scourge for him Here Isaiah makes use of the word scourge, and not rod, meaning that the Lord will treat th...

26.And the LORD of hosts will stir up a scourge for him Here Isaiah makes use of the word scourge, and not rod, meaning that the Lord will treat the enemies much more harshly and severely than they had treated the Jews. He threatens them with extermination, and makes it more evident by two examples; first, that of the Midianites, (Jud 7:25,) who were cut off by a dreadful slaughter in the valley of Oreb, which was so named from their leader, and, secondly, that of the Egyptians, whom the Lord, when they pursued after his people, sank in the Red Sea. (Exo 14:27.) In the former passage, he refers to a narrative which was somewhat more recent, and in the latter to one that was more ancient.

Hence we infer that the Lord hath displayed his power in defending his Church, in order that, when our affairs are in the most desperate state, we may remain steadfastly in the faith, and, relying on his grace, we still may cherish a pleasing hope. By means and in ways that are unexpected he often delivers his Church, as he did by the hands of Gideon and Moses. We ought always, therefore, to call to remembrance those benefits, that we may be excited more and more to confidence and perseverance.

Hence we ought also to infer that all the afflictions which we endure are the Lord’s rods with which he chastises us; and yet he does not permit Satan or his agents to inflict deadly chastisements upon us. On the other hand, an awful destruction awaits our enemies, as we see in the Midianites and Egyptians. It is therefore no small consolation that, when we compare our condition with theirs, we see them, for a time indeed, in all the madness of joy and of wickedness insulting the children of God, but at the same time learn what a dreadful sentence has been pronounced against them; for they are devoted to deadly and everlasting destruction.

Calvin: Isa 10:27 - -- 27.And it shall come to pass in that day It is uncertain whether he now speaks of the deliverance which took place under Zerubbabel, (2Ch 36:22; Ezr ...

27.And it shall come to pass in that day It is uncertain whether he now speaks of the deliverance which took place under Zerubbabel, (2Ch 36:22; Ezr 1:2,) or of that wonderful overthrow of Sennacherib, (2Kg 19:35,) when he besieged Jerusalem with a huge army. This latter opinion is almost universally preferred; and indeed it appears to be supported by what follows, for immediately afterwards he gives a description of the country, and enumerates the chief places through which Sennacherib should conduct his army, till he arrived at Jerusalem itself, so that there appeared to be nothing at all to hinder him from taking possession of the city. With this opinion I partly agree, but I extend the prediction farther.

Isaiah intends to comfort the godly who were involved in the present distress. It might be thought that the promise failed, and that the calamities which immediately followed were utterly at variance with it. For instance, if the Lord promise to give me food for next year, and yet leave me altogether destitute of it, what faith can I have in a promise so distant, if the Lord do not rescue me from the present distress? Thus, the Lord’s promise, in which he had said that he would deliver his people from Babylon, and would continually assist them, may be thought to have failed, when it was exposed to the jaws of that huge wild beast. With the view of meeting this objection, the Prophet includes both promises, that the Lord will be the guardian of his people, till at length he deliver them from death. Some limit it to the slaughter (2Kg 19:35) of Sennacherib’s army; but as Isaiah promises the loosing, or breaking of the yoke, I have no doubt that he describes deliverance from captivity. Yet he confirms the promise, that God will not only rescue them from Babylon, but will also aid them against the besieging army of the tyrant, whom he will not suffer to go beyond what has been threatened.

That his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, He describes that tyranny in two ways, in order to illustrate more fully how great was the blessing of deliverance. If it be thought best to refer it to Sennacherib, he had not laid on the Jews so grievous a yoke. The people paid only some tribute, as we learn from sacred history. (2Kg 23:33; 2Ch 36:3.) Why then has he employed two names in describing this tyranny? It may be pleaded that he had in his eye the approaching danger; for that tyrant, like a huge beast of prey, had devoured the whole of Judea by his voraciousness, and had oppressed them to such an extent, that it appeared to be almost impossible that his yoke could ever be taken off. But I have already explained the view which I prefer, that he describes the uninterrupted course of the favor of God down to the time of redemption.

And the yoke shall be destroyed from the face of the anointing 173 The phrase, the face of the anointing, is explained by some to mean the fatness with which the yoke is besmeared. But that interpretation is too farfetched. Others more correctly view שמן ( shamen) as bearing its ordinary signification, and as denoting anointing or oil. He again reminds them of Christ, and shows that through his kindness they will be delivered from that tyranny. Anointing is the name given to that kingdom which the Lord had set apart for himself, and which he therefore wished to keep unspotted and undiminished. When the Prophets intend to applaud the majesty of that kingdom, they speak of the anointing which the Lord had bestowed on it as a distinguishing mark, because it was a type of Christ. (Psa 45:7.) Though God established the rest of the kingdoms, still they were in some respects profane; this ranked above them as holy and sacred, because the Lord reigned over Judea in a peculiar manner, and because under this figure of a kingdom he held up Christ to their view. For this reason, also, it was promised to Solomon that his throne would be everlasting. ( 2 Samuel 7:13; 1Ch 22:10; Psa 89:5.) As to the interpretation given by some, that שמן ( shamen) denotes the king himself, not only is it too farfetched, but it conveys no solid instruction.

The Prophet therefore points out the means of overthrowing that tyranny; for it appeared as if there were no reason to believe that the yoke of so powerful a tyrant would be broken. He shows that this will arise from the heavenly anointing of that kingdom, that all may perceive that this benefit depends on the power of Christ, and not on the ability of man or on chance.

Calvin: Isa 10:28 - -- 28.He is come to Aiath The siege of the holy city being now at hand, Isaiah sets before their eyes the whole of Sennacherib’s march, that the heart...

28.He is come to Aiath The siege of the holy city being now at hand, Isaiah sets before their eyes the whole of Sennacherib’s march, that the hearts of the godly, by long and careful study of it, may remain steadfast. This delineation was powerfully calculated to allay their fears, when godly men saw that the Assyrians did not move a step but by the appointment of God; for by the mouth of the Prophet he had given a lively description of the whole of that march. 174 It is unnecessary to spend much time in explaining the relative position of the places here named, for it is enough if we understand that Sennacherib marched through those places of which the Jews had been informed.

At Michmash he will lay up his baggage. The words which we render, He will lay up his baggage or armor, are translated by some, He hath made a muster; for פקד ( pakad) signifies also to number. I do not dislike this interpretation, but prefer the former; for I understand the Prophet to mean that the Assyrian will lay up his armor, that is, the provisions, and the rest of the implements of war, in Michmash. It is the custom of warriors not to lead forward an army without providing the means of support, which they lay up in a safe and convenient place, that the army may be supplied out of it with all that is needful. Under the word baggage or arms, he includes not only darts and swords, but all the supplies and provisions of war. The meaning of the word כלי ( cheli) is extensive, and includes every kind of implements, and thus resembles the word ( vasa ) which denotes vessels in the Latin language.

Calvin: Isa 10:29 - -- 29.They have crossed the ford 175 Some understand by this the passage of the Jordan, but I do not know if it could be crossed by a ford in that q...

29.They have crossed the ford 175 Some understand by this the passage of the Jordan, but I do not know if it could be crossed by a ford in that quarter. 176 He describes how great will be the terror when they hear of the approach of the Assyrian, that the whole country will be struck with terror and alarm, so that the Assyrian will subdue it without any difficulty. When such dread has seized their hearts, they will freely surrender at the first attack of the enemy, so that the conquerors will be allowed to ravage at their pleasure. He passes from the singular to the plural number, because he speaks sometimes of the king and sometimes of the whole army.

Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled He mentions Ramah in preference to the rest, because it was the nearest town; and he describes the flight of the inhabitants of some towns, as if the mere report had terrified them to such a degree that they gave up their country into the enemy’s hand. After having spoken of so great dismay, he adds. —

Calvin: Isa 10:30 - -- 30.Neigh, 177 O daughter of Gallim. By the word neigh he denotes the howling and cries which will be heard at a distance. It is very common, in t...

30.Neigh, 177 O daughter of Gallim. By the word neigh he denotes the howling and cries which will be heard at a distance. It is very common, in the Hebrew language, to call cities daughters. He says that the howling will be so great that it will be heard even by the neighboring cities; for at Laish will be heard the groanings which will be uttered in Anathoth

Calvin: Isa 10:31 - -- 31.Madmenah is removed In exaggerated language he describes that city to have been shaken to such a degree, as if it had been removed to another pl...

31.Madmenah is removed In exaggerated language he describes that city to have been shaken to such a degree, as if it had been removed to another place. This relates to the disorderly movements of a people in flight; as if he had said that the inhabitants of that city were thrown into as great a commotion as if the city had been razed to its foundations.

The inhabitants of Gebim have gathered themselves This may be explained to mean that they are so terrified that they crowd together in a body. Others understand by it, that they rush out in a disorderly manner, as if there were not room for a free passage.

Calvin: Isa 10:32 - -- 32.Yet a day 178 Some interpret this, that the Assyrian will yet remain one day in Nob, which was a village contiguous to Jerusalem, as Jerome and o...

32.Yet a day 178 Some interpret this, that the Assyrian will yet remain one day in Nob, which was a village contiguous to Jerusalem, as Jerome and others declare. But I rather agree with those who think that it means, that he will have a great part of the day before him when he halts there, in order to make preparations for besieging Jerusalem on the following day. He intends to describe the rapid march of the Assyrian, and how near Jerusalem was to utter destruction; as if he had said, that he had but a small part of the journey to perform, and that before the day was ended, he would arrive at that city.

He shall shake the hand This contributes still more to show their terror; for Sennacherib, having conquered the whole country, will threaten Jerusalem, as if he could storm it by the slightest expression of his will.

Against the mountain of the daughter of Zion By a figure of speech, in which a part is taken for the whole, (συνεκδοχικῶς,) he includes the whole city under the name of the mountain, because that part was higher, and commanded a view of the other quarters of the city. From this confidence of the tyrant, he shows that Jerusalem was not far from utter destruction; for the whole country, and even the city, was struck with such terror that none ventured to oppose him. By these details, therefore, the Prophet intended to give a more impressive view of the kindness of God, that it ought to be ascribed to the extraordinary favor and goodness of God, and not to human aid, of which there was none, that Jerusalem was preserved, as if a sheep had been rescued from the jaws of a lion.

Behold, the Lord Jehovah of hosts Almost all explain this passage as referring to the Assyrians. (2Kg 19:35.) They think that the Prophet threatens against them that slaughter with which the Lord destroyed them, after that they had besieged Jerusalem. As if he had spoken in this manner: The Assyrian will indeed be elated with such pride, that as soon as he has seen Jerusalem, he will think that it is in his power. All being struck with such dismay at his approach, that some shall flee and others shall freely surrender themselves, he will imagine that all are subdued under him; but the Lord will quickly reverse his condition, and lop off those lofty branches

But for my own part, when I examine closely the whole passage, and especially what he adds soon afterwards about Lebanon, and the consolation which immediately follows, I think that this passage ought to be referred to the Jews themselves. Isaiah therefore proceeds, in my opinion, to threaten the calamities which awaited the people. As if he had said, “Not only will he come to Nob, but he will spread devastation far and wide over the whole country. Everything in it that is excellent and lofty, he will completely waste and destroy, in the same manner as if one should cut off branches from a tree or cut down a tree from the root.â€

This interpretation is confirmed by the following chapter, in which the Prophet offers consolation against that calamity; for the consolation agrees with this verse, and is added as an appropriate remedy for soothing grief. Nor do I attach any importance to the division of the chapter, which is often very absurd, and which perplexes the whole of the Prophet’s meaning. I think, therefore, that we ought to connect that consolation with these verses, as if there had been no such division.

Calvin: Isa 10:34 - -- 34.And he will cut down the thick places of the forest with iron There is no difficulty in explaining this metaphor, for it is plain enough that by t...

34.And he will cut down the thick places of the forest with iron There is no difficulty in explaining this metaphor, for it is plain enough that by tall and high trees is denoted all that is powerful, excellent, or lofty. Thus he foretells the destruction and ruin of Judea, which he compares to the cutting down of a forest; by which he means that there is nothing so valuable that the enemies will not destroy it, till they have stripped the whole land of its ornaments.

And Lebanon will fall violently He mentions Lebanon, because that mountain, as we all know, was highly celebrated for fruitful and highly valuable trees. Now, if he had been speaking of the Assyrians, it would not have been appropriate to introduce the destruction of Lebanon. Hence we infer that the Prophet, in this passage, again threatens the Jews; and this agrees well with the introduction of the discourse, for it begins with a word which calls attention, Behold.

TSK: Isa 10:18 - -- consume : Isa 10:33, Isa 10:34, Isa 9:18; 2Ki 19:23, 2Ki 19:28; Jer 21:14; Eze 20:47, Eze 20:48 both soul and body : Heb. from the soul and even to th...

consume : Isa 10:33, Isa 10:34, Isa 9:18; 2Ki 19:23, 2Ki 19:28; Jer 21:14; Eze 20:47, Eze 20:48

both soul and body : Heb. from the soul and even to the flesh

TSK: Isa 10:19 - -- few : Heb. number, Isa 37:36

few : Heb. number, Isa 37:36

TSK: Isa 10:20 - -- the remnant : Isa 1:9, Isa 4:2, Isa 4:3, Isa 6:13, Isa 37:4, Isa 37:31, Isa 37:32; Ezr 9:14; Rom 9:27-29 no more : 2Ki 16:7; 2Ch 28:20; Hos 5:13, Hos ...

TSK: Isa 10:21 - -- return : Isa 7:3, Isa 9:13, Isa 19:22, Isa 55:7, Isa 65:8, Isa 65:9; Hos 6:1, Hos 7:10,Hos 7:16, Hos 14:1; Act 26:20; 2Co 3:14-16 the mighty God : Isa...

TSK: Isa 10:22 - -- though thy : 1Ki 4:20; Hos 1:10; Rom 9:27, Rom 11:5, Rom 11:6; Rev 20:8 yet a remnant : Isa 6:13 of : Heb. in, or, among the consumption : Isa 6:11, I...

though thy : 1Ki 4:20; Hos 1:10; Rom 9:27, Rom 11:5, Rom 11:6; Rev 20:8

yet a remnant : Isa 6:13

of : Heb. in, or, among

the consumption : Isa 6:11, Isa 8:8, Isa 27:10,Isa 27:11, Isa 28:15-22; Dan 9:27; Rom 9:28

with : or, in, Gen 18:25; Act 17:31; Rom 2:5, Rom 3:5, Rom 3:6

TSK: Isa 10:23 - -- determined : Isa 14:26, Isa 14:27, 24:1-23; Dan 4:35

determined : Isa 14:26, Isa 14:27, 24:1-23; Dan 4:35

TSK: Isa 10:24 - -- O my people : Isa 4:3, Isa 12:6, Isa 30:19, Isa 46:13, Isa 61:3; Heb 12:22-24 be not afraid : Isa 8:12, Isa 8:13, Isa 33:14-16, Isa 35:4, Isa 37:6, Is...

O my people : Isa 4:3, Isa 12:6, Isa 30:19, Isa 46:13, Isa 61:3; Heb 12:22-24

be not afraid : Isa 8:12, Isa 8:13, Isa 33:14-16, Isa 35:4, Isa 37:6, Isa 37:22, Isa 37:33-35

smite thee : Isa 10:5, Isa 9:4, Isa 14:29, Isa 27:7

and shall lift up his staff against thee : or, but he shall lift up his staff for thee

after the manner : Exo 1:10-16, Exo 14:9, Exo 14:21-31, Exo 15:6-10

TSK: Isa 10:25 - -- For yet : Isa 10:33, Isa 10:34, Isa 12:1, Isa 12:2, Isa 14:24, Isa 14:25, Isa 17:12-14, Isa 30:30-33, Isa 31:4-9, Isa 37:36-38, Isa 54:7; 2Ki 19:35; P...

TSK: Isa 10:26 - -- stir up : Isa 10:16-19; 2Ki 19:35; Psa 35:23 according : Isa 9:4; Jdg 7:25; Psa 83:11 his rod : Isa 10:24, Isa 11:16, Isa 51:9, Isa 51:10; Exo 14:25-2...

TSK: Isa 10:27 - -- his burden : Isa 9:4, Isa 14:25; 2Ki 18:13, 2Ki 18:14; Nah 1:9-13 be taken away : Heb. remove because : Isa 37:35; 2Sa 1:21; Psa 2:1-3, Psa 2:6 *marg....

TSK: Isa 10:28 - -- He is come : This is a prophetical description of the march of Sennacherib’ s army approaching Jerusalem in order to invest it, and of the terror...

He is come : This is a prophetical description of the march of Sennacherib’ s army approaching Jerusalem in order to invest it, and of the terror and confusion spreading and increasing through the several places as he advanced; expressed with great brevity, but finely diversified. Aiath, or Ai, was situated a little east of Bethel about twelve miles north of Jerusalem; Michmash about three miles nearer, where there was a narrow pass between two sharp hills; Geba and Ramah about three miles more to the south; Gibeah a mile and a half more southward; Anathoth within three miles of Jerusalem; to the westward of which, towards Lydda, was Nob, from which place Sennacherib might have a prospect of Zion, and near which, it would appear, his army was destroyed.

Aiath : Jos 7:2; Neh 11:31, Aija

Migron : 1Sa 14:2

Michmash : 1Sa 13:2, 1Sa 13:5, 1Sa 14:5, 1Sa 14:31

TSK: Isa 10:29 - -- the passage : 1Sa 13:23, 1Sa 14:4 Geba : Jos 21:17; 1Ki 15:23 Ramah : Jos 18:24, Jos 18:25; 1Sa 7:17, 1Sa 15:34; Jer 31:15; Hos 5:8 Gibeah : Jdg 19:12...

TSK: Isa 10:30 - -- Lift up thy voice : Heb. Cry shrill with thy voice Gallim : 1Sa 25:44 Laish : Jdg 18:7, Jdg 18:29 Anathoth : Jos 21:18; 1Ki 2:26; Jer 1:1, Jer 32:8

Lift up thy voice : Heb. Cry shrill with thy voice

Gallim : 1Sa 25:44

Laish : Jdg 18:7, Jdg 18:29

Anathoth : Jos 21:18; 1Ki 2:26; Jer 1:1, Jer 32:8

TSK: Isa 10:31 - -- Madmenah : Jos 15:31, Madmannah

Madmenah : Jos 15:31, Madmannah

TSK: Isa 10:32 - -- Nob : 1Sa 21:1, 1Sa 22:19; Neh 11:32 shake : Isa 10:24, Isa 11:15, Isa 13:2, Isa 19:16; Zec 2:9 the mount : Isa 2:2, Isa 37:22

TSK: Isa 10:33 - -- lop : Isa 10:16-19, Isa 37:24-36, Isa 37:38; 2Kings 19:21-37; 2Ch 32:21 the high ones : Amo 2:9 and the haughty : Isa 2:11-17; Job 40:11, Job 40:12; D...

lop : Isa 10:16-19, Isa 37:24-36, Isa 37:38; 2Kings 19:21-37; 2Ch 32:21

the high ones : Amo 2:9

and the haughty : Isa 2:11-17; Job 40:11, Job 40:12; Dan 4:37; Luk 14:11

TSK: Isa 10:34 - -- cut down : Isa 10:18, Isa 37:24; Jer 22:7, Jer 46:22, Jer 46:23, Jer 48:2; Nah 1:12 Lebanon : Zec 11:1, Zec 11:2 by a mighty one : or, mightily, Isa 3...

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Isa 10:18 - -- The glory of his forest - In these expressions, the army of Sennacherib is compared with a beautiful grove thick set with trees; and as all the...

The glory of his forest - In these expressions, the army of Sennacherib is compared with a beautiful grove thick set with trees; and as all the beauty of a grove which the fire overruns is destroyed, so, says the prophet, it will be with the army of the Assyrian under the judgments of God. If the ‘ briers and thorns’ Isa 10:17 refer to the common soldiers of his army, then the glory of the forest - the tall, majestic trees - refer to the princes and nobles. But this mode of interpretation should not be pressed too far.

And of his fruitful field - וכרמלו ve kare miloÌ‚ . The word used here - "carmel"- is applied commonly to a rich mountain or promontory on the Mediterranean, on the southern boundary of the tribe of Asher. The word, however, properly means a fruitful field, a finely cultivated country, and Was given to Mount Carmel on this account, In this place it has no reference to that mountain, but is given to the army of Sennacherib to "keep up the figure"which the prophet commenced in Isa 10:17. That army, numerous, mighty, and well disciplined, was compared to an extensive region of hill and vale; of forests and fruitful fields; but it should all be destroyed as when the fire runs over fields and forests, and consumes all their beauty. Perhaps in all this, there may be allusion to the proud boast of Sennacherib 2Ki 19:23, that he would ‘ go up the sides of Lebanon, and cut down the cedars thereof, and the choice fir-trees thereof’ , and enter into the forest of Carmel.’ In allusion, possibly, to this, the prophet says that God would cut down the tall trees and desolate the fruitful field - the ‘ carmel’ of his army, and would lay all waste.

Both soul and body - Hebrew, ‘ From the soul to the flesh;’ that is, entirely. As the soul and the flesh, or body, compose the entire man, so the phrase denotes the entireness or totality of anything. The army would be totally ruined.

And they shall be as when a standard-bearer fainteth - There is here a great variety of interpretation. The Septuagint reads it: ‘ And he shall flee as one that flees from a burning flame.’ This reading Lowth has followed; but for this there is not the slightest authority in the Hebrew. The Vulgate reads it, ‘ And he shall fly for terror, "et crit terrore profugus."The Chaldee, ‘ And he shall be broken, and shall fly.’ The Syriac, ‘ And he shall be as if he had never been.’ Probably the correct idea is, "and they shall be as when a sick man wastes away."The words which are used ( נסס כמסס kı̂me sos noseÌ„s ) are brought together for the sake of a paranomasia - a figure of speech common in the Hebrew. The word rendered in our version "fainteth"( מסס me sos ) is probably the infinitive construct of the verb מסס maÌ‚sas , "to melt, dissolve, faint."It is applied to the manna that was dissolved by the heat of the sun, Exo 16:21; to wax melted by the fire, Psa 68:2; to a snail that consumes away, Psa 58:8; or to water that evaporates, Psa 58:7.

Hence, it is applied to the heart, exhausted of its vigor and spirit, Job 7:5; to things decayed that have lost their strength, 1Sa 15:9; to a loan or tax laid upon a people that wastes and exhausts their wealth. It has the general notion, therefore, of melting, fainting, sinking away with the loss of strength; Psa 22:14; Psa 112:10; Psa 97:5; Isa 19:1; Isa 13:7; Jos 2:11; Jos 5:1; Jos 7:5. The word rendered "standard-bearer"( נסס nosēs ) is from the verb נסס nāsas . This word signifies sometimes "to lift up,"to elevate, or to erect a flag or standard to public view, to call men to arms; Isa 5:26; Isa 11:10, Isa 11:12; Isa 13:2; Isa 18:3; Isa 49:22; and also to lift up, or to exhibit anything as a judgment or public warning, and may thus be applied to divine judgments. Gesenius renders the verb, "to waste away, to be sick."In Syriac it has this signification. Taylor ("Heb. Con.") says, that it does not appear that this word ever has the signification of a military standard under which armies fight, but refers to a standard or ensign to "call"men together, or to indicate alarm and danger. The probable signification here, is that which refers it to a man wasting away with sickness, whose strength and vigor are gone, and who becomes weak and helpless. Thus applied to the Assyrian army, it is very striking. Though mighty, confident, and vigorous-like a man in full health - yet it would be like a vigorous man when disease comes upon him, and he pines away and sinks to the grave.

Barnes: Isa 10:19 - -- And the rest of the trees ... - Keeping up still the image of a large and once dense forest, to which he had likened the Assyrian army. ‘ ...

And the rest of the trees ... - Keeping up still the image of a large and once dense forest, to which he had likened the Assyrian army. ‘ The rest’ here means that which shall be left after the threatened judgment shall come upon them.

That a child may write them - That a child shall be able to number them, or write their names; that is, they shall be very few. A child can number or count but few; yet the number of those who would be left, would be so very small that even a child could count them with ease. It is probable that a few of the army of Sennacherib escaped (see the note at Isa 37:37); and compared with the whole army, the remnant might bear a striking resemblance to the few decaying trees of a once magnificent forest of cedars.

Barnes: Isa 10:20 - -- And it shall come to pass - The prophet proceeds to state the effect on the Jews, of the judgment that would overtake the army of the Assyrian....

And it shall come to pass - The prophet proceeds to state the effect on the Jews, of the judgment that would overtake the army of the Assyrian. One of those effects, as stated in this verse, would be, that they would be led to see that it was in vain to look to the Assyrians any more for aid, or to form any further alliance with them, but that they should trust in the Lord alone.

The remnant of Israel - Those that would be left after the Assyrian had invaded and desolated the land.

Shall no more again stay - Shall no more depend on them. Alliances had been formed with the Assyrians for aid, and they had resulted as all alliances formed between the friends and the enemies of God do. They are observed as long as it is for the interest or the convenience of God’ s enemies to observe them; and then his professed friends are made the victims of persecution, invasion, and ruin.

Upon him that smote them - Upon the Assyrian, who was about to desolate the land. The calamities which he would bring upon them would be the main thing which would open their eyes, and lead them to forsake the alliance. One design of God’ s permitting the Assyrians to invade the land, was, to punish them for this alliance, and to induce them to trust in God.

But shall stay ... - They shall depend upon Yahweh, or shall trust in him for protection and defense.

The Holy One of Israel - see Isa 10:17.

In truth - They shall serve him sincerely and heartily, not with feigned or divided service. They shall be so fully satisfied that the Assyrian cannot aid them, and be so severely punished forever, having formed an alliance with him, that they shall now return to Yahweh, and become his sincere worshippers. In this verse, the prophet refers, doubtless, to the times of Hezekiah, and to the extensive reformation, and general prevalence of piety, which would take place under his reign; 2Ch 32:22-33. Vitringa, Cocceius, Schmidius, etc., however, refer this to the time of the Messiah; Vitringa supposing that the prophet refers "immediately"to the times of Hezekiah, but in a secondary sense, for the complete fulfillment of the prophecy, to the times of the Messiah. But it is not clear that he had reference to any other period than that which would immediately follow the invasion of Sennacherib.

Barnes: Isa 10:21 - -- The remnant ... - That is, those who shall be left after the invasion of Sennacherib. Shall return - Shall abandon their idolatrous rites...

The remnant ... - That is, those who shall be left after the invasion of Sennacherib.

Shall return - Shall abandon their idolatrous rites and places of worship, and shall worship the true God.

The mighty God - The God that had evinced his power in overcoming and destroying the armies of Sennacherib.

Barnes: Isa 10:22 - -- For though ... - In this verse, and in Isa 10:23. the prophet expresses positively the idea that "but"a remnant of the people should be preserv...

For though ... - In this verse, and in Isa 10:23. the prophet expresses positively the idea that "but"a remnant of the people should be preserved amidst the calamities. He had said Isa 10:20-21, that a remnant should return to God. He now carries forward the idea, and states that only a remnant should be preserved out of the multitude, however great it was. Admitting that the number was then very great, yet the great mass of the nation would be cut off, and only a small portion would remain.

Thy people Israel - Or rather, ‘ thy people, O Israel,’ making it a direct address to the Jews, rather than to God.

Be as the sand of the sea - The sands of the sea cannot be numbered, and hence, the expression is used in the Bible to denote a number indefinitely great: Psa 119:18; Gen 22:17; Gen 41:49; Jos 11:4; Jdg 7:12; 1Sa 13:5, ...

Yet a remnant - The word "yet"has been supplied by the translators, and evidently obscures the sense. The idea is, that a remnant only - a very small portion of the whole, should be preserved. Though they were exceedingly numerous as a nation, yet the mass of the nation would be cut off, or carried into captivity, and only a few would be left.

Shall return - That is, shall be saved from destruction, and return by repentance unto God, Isa 10:21. Or, if it has reference to the approaching captivity of the nation, it means that but a few of them would return from captivity to the land of their fathers.

The consumption - The general sense of this is plain. The prophet is giving a reason why only a few of them would return, and he says, that the judgment which God had determined on was inevitable, and would overflow the land in justice. As God had determined this, their numbers availed nothing, but the consumption would be certainly accomplished. The word "consumption" כליון kilāyôn from כלה kâlâh to complete, to finish, to waste away, vanish, disappear) denotes a languishing, or wasting away, as in disease; and then "destruction,"or that which "completes"life and prosperity. It denotes such a series of judgments as would be a "completion"of the national prosperity, or as should terminate it entirely.

Decreed - צריץ chârı̂yts . The word used here is derived from חרץ chârats , to sharpen, or bring to a point; to rend, tear, lacerate; to be quick, active, diligent; and then to decide, determine, decree; because that which is decreed is brought to a point, or issue. - "Taylor."It evidently means here, that it was fixed upon or decreed in the mind of God, and that being thus decreed, it must certainly take place.

Shall overflow - שׁטף shoṭēph . This word is usually applied to an inundation, when a stream rises above its banks and overflows the adjacent land; Isa 30:28; Isa 66:12; Psa 78:20. Here it means evidently, that the threatened judgment would spread like an overflowing river through the land, and would accomplish the devastation which God had determined.

With righteousness - With justice, or in the infliction of justice. justice would abound or overflow, and the consequence would be, that the nation would be desolated.

Barnes: Isa 10:23 - -- For the Lord God of hosts - Note, Isa 1:9. Shall make a consumption - The Hebrew of this verse might be rendered, ‘ for its destruct...

For the Lord God of hosts - Note, Isa 1:9.

Shall make a consumption - The Hebrew of this verse might be rendered, ‘ for its destruction is completed, and is determined on; the Lord Yahweh of hosts will execute it in the midst of the land.’ Our translation, however, expresses the force of the original. It means that the destruction was fixed in the mind or purpose of God, and would be certainly executed. The translation by the Septuagint, which is followed in the main by the apostle Paul in quoting this passage, is somewhat different. ‘ For he will finish the work, and cut it short in righteousness, for a short work will the Lord make in the whole habitable world’ - ἐν τῇ οἰκουμεÌνῃ ὁÌλῃ en teÌ„ oikoumeneÌ„ holeÌ„ ; as quoted by Paul, ‘ upon the earth’ - ἐπὶ τῆς γῆς epi teÌ„s geÌ„s . For the manner in which this passage is quoted by Paul, see the notes at Rom 9:27-28.

In the midst of all the land - That is, the land of Israel for the threatened judgment extended no further.

Barnes: Isa 10:24 - -- Therefore ... - In this verse the prophet returns to the main subject of this prophecy, which is to comfort the people of Jerusalem with the as...

Therefore ... - In this verse the prophet returns to the main subject of this prophecy, which is to comfort the people of Jerusalem with the assurance that the army of the Assyrian would be destroyed.

O my people - An expression of tenderness, showing that God regarded them as his children, and notwithstanding the judgments that he would bring upon them for their sins In the midst of severe judgments, God speaks the language of tenderness; and, even when he punishes, has toward his people the feelings of a father; Heb 12:5-11.

That dwelleth in Zion - literally, in mount Zion; but here taken for the whole city of Jerusalem; see the note at Isa 1:8.

Be not afraid ... - For his course shall be arrested, and he shall be repelled and punished; Isa 10:25-27.

He shall smite thee - He shall, indeed, smite thee, but shall not utterly destroy thee.

And shall lift up his staff - Note, Isa 10:5. The "staff"here is regarded as an instrument of punishment; compare the note at Isa 9:4; and the sense is, that by his invasion, and by his exactions, he would oppress and punish the nation.

After the manner of Egypt - Hebrew, ‘ In the way of Egypt.’ Some interpreters have supposed that this means that Sennacherib would oppress and afflict the Jews in his going down to Egypt, or on his way there to attack the Egyptians. But the more correct interpretation is that which is expressed in our translation - "after the manner of Egypt."That is, the nature of his oppressions shall be like those which the Egyptians under Pharaoh inflicted on the Jews. There are "two"ideas evidently implied here.

(1) That the oppression would be heavy and severe. Those which their fathers experienced in Egypt were exceedingly burdensome and cruel. So it would be in the calamities that the Assyrian would bring upon them. But,

(2) Their fathers had been delivered from the oppressions of the Egyptians. And so it would be now. The Assyrian would oppress them; but God would deliver and save them. The phrase, ‘ in the way of,’ is used to denote "after the manner of,"or, as an example, in Amo 4:10, ‘ I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt;’ Hebrew, ‘ In the way of Egypt;’ compare Eze 20:30.

Barnes: Isa 10:25 - -- For yet a very little while - This is designed to console them with the hope of deliverance. The threatened invasion was brief and was soon end...

For yet a very little while - This is designed to console them with the hope of deliverance. The threatened invasion was brief and was soon ended by the pestilence that swept off the greater part of the army of the Assyrian.

The indignation shall cease - The anger of God against his offending people shall come to an end; his purposes of chastisement shall be completed; and the land shall be delivered.

In their destruction - ×¢×œÖ¾×ª×‘×œ×™×ª× â€›al - tabe lı̂ytaÌ„m from בלה baÌ‚laÌ‚h , to wear out; to consume; to be annihilated. It means here, that his anger would terminate in the entire annihilation of their power to injure them. Such was the complete overthrow of Sennacherib by the pestilence; 2Ki 19:35. The word used here, occurs in this form in no other place in the Hebrew Bible, though the verb is used, and other forms of the noun. "The verb,"Deu 7:4; Deu 29:5; Jos 9:13; Neh 9:21, ..."Nouns,"Eze 23:43; Isa 38:17; Jer 38:11-12; Isa 17:14, et al.

Barnes: Isa 10:26 - -- And the Lord of hosts shall stir up - Or shall raise up that which shall rove as a scourge to him. A scourge for him - That is, that whic...

And the Lord of hosts shall stir up - Or shall raise up that which shall rove as a scourge to him.

A scourge for him - That is, that which shall punish him. The scourge, or rod, is used to denote severe punishment of any kind. The nature of this punishment is immediately specified.

According to the slaughter of Midian - That is, as the Midianites were discomfitcd and punished. There is reference here, doubtless, to the discomfiture and slaughter of the Midianites by Gideon, as recorded in Jdg 7:24-25. That was signal and entire; and the prophet means to say, that the destruction of the Assyrian would be also signal and total. The country of Midian, or Madian, was on the east side of the Elanitic branch of the Red Sea; but it extended also north along the desert of mount Seir to the country of the Moabites; see the note at Isa 60:6.

At the rock of Oreb - At this rock, Gideon killed the two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb Jdg 7:25; and from this circumstance, probably, the name was given to the rock: Lev 11:15; Deu 14:14. It was on the east side of the Jordan.

And as his rod ... - That is, as God punished the Egyptians in the Red Sea.

So shall he lift it up after the manner of Egypt - As God overthrew the Egyptians in the Red Sea, so shall he overthrow and destroy the Assyrian. By these two comparisons, therefore, the prophet represents the complete destruction of the Assyrian army. In both of these cases, the enemies of the Jews had been completely overthrown, and so it would be in regard to the hosts of the Assyrian.

Barnes: Isa 10:27 - -- His burden shall be taken away - The oppressions and exactions of the Assyrian. From off thy shoulder - We bear a burden on the shoulder;...

His burden shall be taken away - The oppressions and exactions of the Assyrian.

From off thy shoulder - We bear a burden on the shoulder; and hence, any grievous exaction or oppression is represented as borne upon the shoulder.

And his yoke ... - Another image denoting deliverance from oppression and calamity.

And the yoke shall be destroyed because of the anointing - In the interpretation of these words, expositors have greatly differed. The Hebrew is literally, ‘ From the face of oil,’ מפני - שׁמן mı̂peney - shaÌ„men . The Vulgate renders it, literally, a facie olei . The Septuagint, ‘ His fear shall be taken from thee, and his yoke from thy shoulders.’ The Syraic, ‘ His yoke shall be broken before the oxen.’ The Chaldee Paraphrase, ‘ The people shall be broken before the Messiah?’ Lowth renders it, ‘ The yoke shall perish from off our shoulders;’ following the Septuagint. Grotius suggests that it means that the yoke which the Assyrians had imposed upon the Jews would be broken by Hezekiah, the king who had been annointed with oil. Jarchi also supposes that it refers to one who was anointed - to the king; and many interpreters have referred it to the Messiah, as the anointed of God. Vitringa supposes that the Holy Spirit is here intended.

Kimchi supposes, that the figure is derived from the effect of oil on wood in destroying its consistency, and loosening its fibres; and that the expression means, that the yoke would be broken or dissolved as if it were penetrated with oil. But this is ascribing a property to oil which it does not possess. Dr. Seeker supposes that, instead of "oil,"the text should read "shoulder,"by a slight change in the Hebrew. But for this conjectural reading there is no authority. Cocceius supposes, that the word "oil"here means "fatness,"and is used to denote prosperity and wealth, and that the prophet means to say, that the Assyrian would be corrupted and destroyed by the great amount of wealth which he would amass. The rabbis say, that this deliverance was performed on account of the great quantity of oil which Hezekiah caused to be consumed in the synagogues for the study of the law - a striking instance of the weak and puerile methods of interpretation which they have everywhere evinced. I confess that none of these explanations seem to me to be satisfactory, and that I do not know what is the meaning of the expression.

Barnes: Isa 10:28 - -- He is come to Aiath - These verses Isa 10:28-32 contain a description of the march of the army of Sennacherib as he approached Jerusalem to inv...

He is come to Aiath - These verses Isa 10:28-32 contain a description of the march of the army of Sennacherib as he approached Jerusalem to invest it. The description is expressed with great beauty. It is rapid and hurried, and is such as one would give who was alarmed by the sudden and near approach of an enemy - as if while the narrator was stating that the invader had arrived at one place, he had already come to another; or, as if while one messenger should say, that he had come to one place, another should answer that he was still nearer, and a third, that he was nearer still, so as to produce universal consternation. The prophet speaks of this as if he "saw"it (compare the note at Isa. 1): as if, with the glance of the eye, he sees Sennacherib advancing rapidly to Jerusalem. The general course of this march is from the northeast to the southwest toward Jerusalem, and it is possible still to follow the route by the names of the places here mentioned, and which remain at present.

All the places are in the vicinity of Jerusalem, and this shows how much his rapid approach was suited to excite alarm. The name עית ‛ayaÌ‚th does not occur elsewhere; but ×¢×™ ‛ay is often mentioned, and ×¢×™× â€›ayaÌ‚' is found in Neh 11:31. Doubtless, the same city is meant. It was situated near Bethel eastward; Jos 7:2. It was at this place that Joshua was repulsed on account of the sin of Achaz, though the city was afterward taken by Joshua, the king seized and hanged, and the city destroyed. It was afterward rebuilt, and is often mentioned; Ezr 2:28; Neh 7:32. It is called by the Septuagint, Ἀγγαι Angai ; and by Josephus, "Aina."In the time of Eusebius and Jerome, its site and scanty ruins were still pointed out, not far distant from Bethel toward the east. The name, however, has at present wholly perished, and no trace of the place now remains. It is probable that it was near the modern Deir Diwan, about three miles to the east of Bethel: "see"Robinson’ s "Bib. Researches,"ii. pp. 119, 312, 313.

He is passed to Migron - That is, he does not remain at Aiath, but is advancing rapidly toward Jerusalem. This place is mentioned in 1Sa 14:2, from which it appears that it was near Gibeah, and was in the boundaries of the tribe of Benjamin, to the southwest of Ai and Bethel. No trace of this place now remains.

At Michmash - This was a town within the tribe of Ephraim, on the confines of Benjamin; Ezr 2:27; Neh 7:31. This place is now called Mukhmas, and is situated on a slope or low ridge of land between two small wadys, or water-courses. It is now desolate, but bears the marks of having been a much larger and stronger place than the other towns in the neigchourhood. There are many foundations of hewn stones; and some columns are lying among them. It is about nine miles to the northeast of Jerusalem, and in the immediate neighborhood of Gibeah and Ramah. - Robinson’ s "Bib. Researches,"ii. p. 117. In the time of Eusebius it was a large village. - "Onomast."Art. "Machmas."

He hath laid up his carriages - Hebrew, ‘ He hath deposited his weapons.’ The word rendered "hath laid up"- יפקיד yape qı̂yd - may possibly mean, "he reviewed,"or he took an account of; that is, he made that the place of "review"preparatory to his attack on Jerusalem. Jerome says, that the passage means, that he had such confidence of taking Jerusalem, that he deposited his armor at Michmash, as being unnecessary in the siege of Jerusalem. I think, however, that the passage means simply, that he had made Michmash one of his "stations"to which he had come, and that the expression ‘ he hath deposited his armor there,’ denotes merely that he had come there as one of his stations, and had pitched his camp in that place on the way to Jerusalem. The English word "carriage,"sometimes meant formerly, "that which is carried,"baggage, vessels, furniture, etc. - "Webster."In this sense it is used in this place, and also in 1Sa 17:22; Act 21:15.

Barnes: Isa 10:29 - -- They are gone over the passage - The word "passage"( מעברה ma‛e bı̂râh ) may refer to any passage or ford of a stream, a shallo...

They are gone over the passage - The word "passage"( מעברה ma‛e bı̂raÌ‚h ) may refer to any passage or ford of a stream, a shallow part of a river where crossing was practicable; or it may refer to any narrow pass, or place of passing in mountains. The Chaldee Paraphrase renders this, ‘ They have passed the Jordan;’ but this cannot be the meaning, as all the transactions referred to here occurred in the vicinity of Jerusalem, and long after they had crossed the Jordan. In 1Sa 13:23, the ‘ passage of Michmash’ is mentioned as the boundary of the garrison of the Philistines. Between Jeb’ a and Mukhmas there is now a steep, precipitous valley, which is probably the ‘ passage’ here referred to. This wady, or valley, runs into another that joins it on the north, and then issues out upon the plain not far from Jericho. In the valley are two hills of a conical form, having steep rocky sides, which are probably the rocks mentioned, in connection with Jonathan’ s adventure, as a narrow defile or way between the rock Bozez on the one side, and Seneh on tbe other; 1Sa 14:4-5. This valley appears at a later time to have been the dividing line between the tribes of Ephraim and Benjamin, for Geba on the south side of this valley was the northern limit of Judah and Benjamin 2Ki 23:8; while Bethel on its north side was on the southern border of Ephraim; Jdg 16:1-2. - Robinson’ s "Bib. Researches,"ii. p. 116. Of course it was an important place, and could be easily guarded - like the strait of Thermopylae. By his having passed this place is denoted an advance toward Jerusalem, showing that nothing impeded his progress, and that he was rapidly hastening with his army to the city.

They have taken up their lodging at Geba - They have pitched their camp there, being entirely through the defile of Michmash. Hebrew, ‘ Geba is a lodging place for us;’ that is, for the Assyrians. Perhaps, however. there is an error in the common Hebrew text here, and that it should be למו laÌ„moÌ‚ , ‘ for them,’ instead of לנוּ laÌ„nuÌ‚ , ‘ for us.’ The Septuagint and the Chaldee so read it, and so our translators have understood it. "Geba"here is not be confounded with ‘ Gibeah of Saul,’ mentioned just after. It was in the tribe of Benjamin 1Ki 15:22; and was on the line, or nearly on the line, of Judah, so as to be its northern boundary; 2Ki 23:8. It was not far from Gibeah, or Gibeon. There are at present no traces of the place known.

Ramah - This city was in the tribe of Benjamin. It was between Geba and Gibea. It was called "Ramah,"from its being on elevated ground; compare the note at Mat 2:18. "Ramah,"now called "er-Ram,"lies on a high hill a little east of the road from Jerusalem to Bethel. It is now a miserable village, with few houses, and these in the summer mostly deserted. There are here large square stones, and also columns scattered about in the fields, indicating an ancient place of some importance. A small mosque is here with columns, which seems once to have been a church. Its situation is very conspicuous, and commands a fine prospect. It is near Gibeah, about six Roman miles from Jerusalem. So Jerome, "Commentary"in Hos 5:8 : ‘ Rama quae est juxta Gabaa in septimo lapide a Jerosolymis sita.’ Josephus places it at forty stadia from Jerusalem; "Ant."viii. 12, 3.

Is afraid - Is terrified and alarmed at the approach of Sennacherib - a beautiful variation in the description, denoting his rapid and certain advance on the city of Jerusalem, spreading consternation everywhere.

Gibeah of Saul - This was called ‘ Gibeah of Saul,’ because it was the birthplace of Saul 1Sa 11:4; 1Sa 15:34; 2Sa 21:6; and to distinguish it from Gibea in the tribe of Judah Jos 15:57; and also a Gibeah where Eleazar was burled; Jos 24:33. Jerome mentions Gibeah as in his day level with the ground. - "Epis. 86, ad Eustoch."It has been almost wholly, since his time, unnoticed by travelers. It is probably the same as the modern village of Jeba, lying in a direction to the southwest of Mukhmas. This village is small, and is half in ruins. Among these there are occasionally seen large hewn stones, indicating antiquity. There is here the ruin of a small tower almost solid, and a small building having the appearance of an ancient church. It is an elevated place from which several villages are visible. - Robinson’ s "Bib. Researches,"ii. p. 113.

Is fled - That is, the inhabitants have fled. Such was the consternation produced by the march of the army of Sennacherib, that the city was thrown into commotion, and left empty.

Barnes: Isa 10:30 - -- Lift up thy voice - That is, cry aloud from alarm and terror. The prophet here changes the manner of describing the advance of Sennacherib. He ...

Lift up thy voice - That is, cry aloud from alarm and terror. The prophet here changes the manner of describing the advance of Sennacherib. He had described his rapid march from place to place Isa 10:28-29, and the consternation at Ramah and Gibeah; he now changes the mode of description, and calls on Gallim to lift up her voice of alarm at the approach of the army, so that it might reverberate among the hills, and be heard by neighboring towns.

Daughter - A term often applied to a beautiful city or town; see the note at Isa 1:8.

Gallim - This was a city of Benjamin, north of Jerusalem. It is mentioned only in this place and in 1Sa 25:44. No traces of this place are now to be found.

Cause it to be heard - That is, cause thy voice to be heard. Raise the cry of distress and alarm.

Unto Laish - There was a city of this name in the northern part of Palestine, in the bounds of the tribe of Dan; Jdg 18:7, Jdg 18:29. But it is contrary to all the circumstances of the case to suppose, that the prophet refers to a place in the north of Palestine. It was probably a small village in the neighborhood of Gallim. There are at present no traces of the village; in 1 Macc. 9:9, a city of this name is mentioned in the vicinity of Jerusalem, which is, doubtless, the one here referred to.

O poor Anathoth - Anathoth was a city of Benjamin Jos 21:18, where Jeremiah was born; Jer 1:1. ‘ Anata, which is, doubtless, the same place here intended, is situated on a broad ridge of land, at the distance of one hour and a quarter, or about three miles, from Jerusalem. Josephus describes Anathoth as twenty stadia distant from Jerusalem (Ant. x. 7, 3); and Eusebius and Jerome mention it as about three miles to the north of the city. ‘ Anata appears to have been once a walled town, and a place of strength. Portions of the wall still remain, built of large hewn stones, and apparently ancient, as are also the foundations of some of the houses. The houses are few, and the people are poor and miserable. From this point there is an extensive view over the whole eastern slope of the mountainous country of Benjamin, including all the valley of the Jordan, and the northern part of the Dead Sea. From this place, also, several of the villages here mentioned are visible. - Robinson’ s "Bib. Researches,"ii. pp. 109-111.

The word "poor,"applied to it here ( ×¢× ×™×” ‛ănı̂yaÌ‚h ) denotes afflicted, oppressed; and the language is that of pity, on account of the impending calamity, and is not designed to be descriptive of its ordinary state. The language in the Hebrew is a paranomasia, a species of writing quite common in the sacred writings; see Gen 1:2; Gen 4:12; Isa 28:10, Isa 28:13; Joe 1:15; Isa 32:7; Mic 1:10, Mic 1:14; Zep 2:4; compare Stuart’ s "Heb. Gram."Ed. 1, Section 246. The figure abounded not only in the Hebrew but among the Orientals generally. Lowth reads this, ‘ Answer her, O Anathoth;’ following in this the Syriac version, which reads the word rendered "poor"( ×¢× ×™×” ‛ănı̂yaÌ‚h ) as a verb from ×¢× ×” ‛aÌ‚naÌ‚h , to answer, or respond, and supposes that the idea is retained of an "echo,"or reverberation among the hills, from which he thinks "Anathoth,"from the same verb, took its name. But the meaning of the Hebrew text is that given in our translation. The simple idea is that of neighboring cities and towns lifting up the voice of alarm; at the approach of the enemy.

Barnes: Isa 10:31 - -- Madmenah - This city is mentioned nowhere else. The city of Madmanna, or Medemene, mentioned in Jos 15:31, was in the bounds of the tribe of Si...

Madmenah - This city is mentioned nowhere else. The city of Madmanna, or Medemene, mentioned in Jos 15:31, was in the bounds of the tribe of Simeon, and was far south, toward Gaza. It cannot be the place intended here.

Is removed - Or, the inhabitants have fled from fear; see Isa 10:29.

Gebim - This place is unknown. It is nowhere else mentioned.

Gather themselves to flee - A description of the alarm prevailing at the approach of Sennacherib.

Barnes: Isa 10:32 - -- As yet shall he remain - This is still a description of his advancing toward Jerusalem. He would make a station at Nob and remain there a day, ...

As yet shall he remain - This is still a description of his advancing toward Jerusalem. He would make a station at Nob and remain there a day, meaning, perhaps, "only"one day, such would be his impatience to attack and destroy Jerusalem.

At Nob - Nob was a city of Benjamin, inhabited by priests; Neh 11:32. When David was driven away by Saul, he came to this city, and received supplies from Ahimelech the priest; 1Sa 21:1-6. Nob must have been situated somewhere upon the ridge of the mount of Olives, to the northeast of the city. So Jerome, professedly from Hebrew tradition, says, ‘ Stans in oppidulo Nob et procul urbem conspiciens Jerusalem.’ - "Commentary in loc ."Messrs. Robinson and Smith sought all along the ridge of the mount of Olives, from the Damascus road to the summit opposite to the city, for some traces of an ancient site which might be regarded as the place of Nob; but without the slightest success. - "Bib. Researches,"ii. p. 150.

He shall shake his hand - That is, in the attitude of menace, or threatening. This language implies, that the city of Nob was so near to Jerusalem that the latter city could be seen from it; and the description denotes, that at the sight of Jerusalem Sennacherib would be full of indignation, and utter against it the threat of speedy and complete ruin.

The mount of the daughter of Zion - See the note at Isa 1:8. The Chaldee renders this, ‘ He shall come, and stand in Nob, the city of the priests, over against the wall of Jerusalem, and shall answer and say to his army, "Is not this that city of Jerusalem against which I have assembled all my armies, and on account of which I have made an exaction on all my provinces? And lo, it is less and more feeble than any of the defenses of the people which I have subjected in the strength of my hand."Over against that he shall stand, and shake his head, and shall bring his hand against the mount of the sanctuary which is Zion, and against the court which is in Jerusalem.’ Jarchi and Kimchi say, that Nob was so near to Jerusalem that it could be seen from thence; and hence, this is mentioned as the last station of the army of the Assyrian, the end of his march, and where the prize seemed to be within his grasp.

Barnes: Isa 10:33 - -- Behold, the Lord ... - The prophet had described, in the previous verses, the march of the Assyrians toward Jerusalem, station by station. He h...

Behold, the Lord ... - The prophet had described, in the previous verses, the march of the Assyrians toward Jerusalem, station by station. He had accompanied him in his description until he had arrived in full sight of the city, which was the object of all his preparation. He had described the consternation which was felt at his approach in all the smaller towns. Nothing had been able to stand before him; and now, flushed with success, and confident that Jerusalem would fall, he stands before the devoted city. But here, the prophet announces that his career was to close; and here his arms to be stayed. Here he was to meet with an overthrow, and Jerusalem would still be safe. This is the design of the prophecy, to comfort the inhabitants of Jerusalem with the assurance that they still would be safe.

Will lop the bough - The word "bough"here ( פ×רה puÌ‚'raÌ‚h ) is from פ×ר paÌ‚'ar to adorn, to beautify; and is given to a branch or bough of a tree on account of its beauty. It is, therefore, descriptive of that which is beautiful, honored, proud; and is applied to the Assyrian on account of his pride and magnificence. In Isa 10:18-19, the prophet had described the army of the Assyrian as a magnificent forest. Here he says that the glory of that army should be destroyed, as the vitality and beauty of the waving bough of a tree is quickly destroyed when it is lopped with an axe. There can scarcely be conceived a description, that would more beautifully represent the fading strength of the army of the Assyrian than this.

With terror - In such a way as to inspire terror.

The high ones of stature - The chief men and officers of the army.

Barnes: Isa 10:34 - -- And he shall cut down the thickets of the forest - The army of the Assyrians, described here as a thick, dense forest; compare Isa 10:18-19. ...

And he shall cut down the thickets of the forest - The army of the Assyrians, described here as a thick, dense forest; compare Isa 10:18-19.

With iron - As a forest is cut down with an axe, so the prophet uses this phrase here, to keep up and carry out the figure. The army was destroyed with the pestilence 2Ki 19:35; but it fell as certainly as a forest falls before the axe.

And Lebanon - Lebanon is here evidently descriptive of the army of the Assyrian, retaining the idea of a beautiful and magnificent forest. Thus, in Eze 31:3, it is said, ‘ the king of the Assyrians was a cedar of Lebanon with fair branches.’ Lebanon is usually applied to the Jews as descriptive of them (Jer 22:6, Jer 22:23; Zec 10:10; 11: l), but it is evidently applied here to the Assyrian army; and the sense is, that that army should be soon and certainly destroyed, and that, therefore, the inhabitants of Jerusalem had no cause of alarm; see the notes at Isa. 37.

Poole: Isa 10:18 - -- Of his forrest of his great army, which may not unfitly be compared to a forest, either for the multitude of their spears, which, when lifted up toge...

Of his forrest of his great army, which may not unfitly be compared to a forest, either for the multitude of their spears, which, when lifted up together, resemble the trees of a wood or forest; or for the numbers of men, which stood as thick as trees do in a forest. Of his fruitful field ; of his soldiers, which stood as thick as ears of corn do in a fruitful field. Heb. of his Carmel ; wherein it is not improbably conjectured by our late most learned Mr. Gataker, that there is an allusion to that brag of the Assyrian, who threatens that he would go up to the sides of (Israel’ s) Lebanon , and to the forest of his Carmel , and there cut down the tall cedars thereof : which though it was not uttered by the Assyrian till some years after this time, yet was exactly foreknown to God, who understandeth men’ s thoughts , and much more their words, afar off , Psa 139:2-4 , and therefore might direct the prophet to use the same words, and to turn them against himself; Whereas thou threatenest to destroy Israel’ s Carmel, I will destroy thy Carmel

Both soul and body i.e. totally, both inwardly and outwardly, both strength and life. Heb. from the soul to the flesh ; which may possibly signify the manner of their death, which should be by a sudden stroke of the destroying angel upon their inward and vital parts, which was speedily followed by the consumption of their flesh. See Isa 37:35,36 .

They shall be the state of that king, and of his great and valiant army, shall be,

as when a standard-bearer fainteth like that of an army when their standard-bearer either is slain, or rather flees away, which strikes a panic terror into the whole army, and puts them to flight.

Poole: Isa 10:19 - -- The rest of the trees of his forest the remainders of that mighty host. That a child may write them that they may be easily numbered by the meanest...

The rest of the trees of his forest the remainders of that mighty host.

That a child may write them that they may be easily numbered by the meanest accountant. A child may be their muster-master.

Poole: Isa 10:20 - -- The remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob such Jews as shall be preserved from that sweeping Assyrian scourge, by which gr...

The remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob such Jews as shall be preserved from that sweeping Assyrian scourge, by which great numbers both of Israel and Judah were destroyed, and from their succeeding calamities. For that this place looks beyond the deliverance from the Assyrian army, and unto the times of the New Testament, seems probable,

1. From the following verses, which belong to that time, as we shall see.

2. From the state of the Jewish nation, which, after that deliverance, continued to be very sad and corrupt, and averse from that reformation which Hezekiah and Josiah prosecuted with all their might; and therefore the body of that people had not yet learned this lesson of sincere trusting in God alone.

3. From St. Paul’ s explication and application of these words, Rom 9:27 , of which more may be said when I come thither. And for the words in that day , which may seem to restrain this to the time of the Assyrian invasion, they are frequently used in the prophets of the times of the gospel, as Isa 2:2 4:2 11:10 , &c.

Shall no more again stay upon him that smote them shall learn by this judgment and experience never to trust to the Assyrians for help, as Ahaz and his people now did. In truth ; not only by profession, but sincerely.

Poole: Isa 10:21 - -- The remnant or, a remnant ; or, but a remnant ; or, a remnant only; which particles are oft understood, as hath been formerly and frequently observ...

The remnant or, a remnant ; or, but a remnant ; or, a remnant only; which particles are oft understood, as hath been formerly and frequently observed, and may be here supplied from the following verses.

Unto the mighty God unto the Messiah, expressly called the mighty God, Isa 9:6 .

Poole: Isa 10:22 - -- Israel or, O Israel ; to whom by an apostrophe he directeth his speech. A remnant or, a remnant only, as before; for that this is a threatening ...

Israel or, O Israel ; to whom by an apostrophe he directeth his speech.

A remnant or, a remnant only, as before; for that this is a threatening in respect of some, as well as a promise in respect of others, is evident from the rest of this and from the following verse.

The consumption decreed shall overflow the destruction of the people of Israel was already decreed or determined (as it is in the next verse) by the fixed counsel of God, and therefore must needs be executed, and like a deluge overflow them.

With righteousness as this word is rendered, Rom 9:28 ; the preposition in or with being here understood, as it is every where. And this is added, to show, that although this judgment of God may seem very severe, yet it is most just, not only by the laws of strict and rigid justice, but even by the rules of equity and clemency, as this word oft signifies, inasmuch as he hath spared a considerable remnant of them, when he might have destroyed, them utterly. And so this word is added as a reason why a remnant, and why but a remnant, should return, because God would both glorify his justice, and manifest his mercy. And in this mixed sense the apostle seems to expound this place, Rom 9:27,28 .

Poole: Isa 10:23 - -- Shall make a consumption, even determined the same thing is repeated in other words, with some addition; God will execute his own decree concerning t...

Shall make a consumption, even determined the same thing is repeated in other words, with some addition; God will execute his own decree concerning the destruction of Israel, which he is well able to do, because he is the Lord of hosts.

In the midst of all the land in all the parts of the land, not excepting Jerusalem, which was to be preserved in the Assyrian invasion, when almost all the other fenced cities of Judah should be taken; but should afterwards be taken and destroyed, as it was, first by the Babylonians, and then by the Romans.

Poole: Isa 10:24 - -- Therefore: this is an inference, not from the words immediately foregoing, but from the whole prophecy. Seeing the Assyrian shall be destroyed, and a...

Therefore: this is an inference, not from the words immediately foregoing, but from the whole prophecy. Seeing the Assyrian shall be destroyed, and a remnant of my people preserved and restored.

In Zion in Jerusalem, which is frequently called Zion , as Psa 48:12 87:2 Isa 1:8,27 33:20 , &c.; which he mentions, because this was the principal object of the Assyrians’ design and rage, and there were the temple, and thrones of justice, and the king and his princes, and multitudes had fled thither from the Assyrian.

He shall smite thee with a rod he shall afflict thee, but not destroy thee. Compare 1Ki 12:11 .

After the manner of Egypt as the Egyptians formerly did, and with the same ill success to themselves, and comfortable issue to you.

Poole: Isa 10:25 - -- The indignation mine anger, as it is explained in the next clause; either, 1. Towards my people; which shall weaken the Assyrian, whose great streng...

The indignation mine anger, as it is explained in the next clause; either,

1. Towards my people; which shall weaken the Assyrian, whose great strength lay there; of which see above, Isa 10:5 . Or,

2. Towards the Assyrian, with whom God was very angry, Isa 10:12 , &c., yea, so angry, as not to be satisfied without their destruction, as it follows.

Shall cease as anger commonly doth, when vengeance is fully executed.

Poole: Isa 10:26 - -- Shall stir up a scourge shall send a destroying angel, Isa 37:36 . According to the slaughter of Midian whom God slew suddenly, and unexpectedly, a...

Shall stir up a scourge shall send a destroying angel, Isa 37:36 .

According to the slaughter of Midian whom God slew suddenly, and unexpectedly, and in the night, as he did the Assyrians.

At the rock of Oreb upon which one of their chief princes was slain, and nigh unto which the Midianites were destroyed.

Was upon the sea to smite and divide it, and so to make way both for thy deliverance, and for the destruction of the Egyptians.

After the manner of Egypt as he did in Egypt, to bring his plagues upon that land and people.

Poole: Isa 10:27 - -- His burden the burden of the Assyrian: for so it was actively, because imposed by him; though passively it was Israel’ s burden, as being laid u...

His burden the burden of the Assyrian: for so it was actively, because imposed by him; though passively it was Israel’ s burden, as being laid upon him. Because of the anointing ; out of the respect which I bear to that holy unction which I have established amongst you. And so this may relate either,

1. To the body of the people, who were in some sort anointed, being made by God a kingdom of priests, and a holy nation , Exo 19:6 ; or,

2. To that sacred kingdom which God had, by his positive precept and solemn covenant, established in David and his posterity for ever. The Jews therefore, and some others, understand this of Hezekiah, to whom God had a singular respect, and upon whose prayers God gave this deliverance, as we read, Isa 37:15 , &c. Possibly it might be better understood of David, who is oft mentioned in Scripture by the name of God’ s anointed , as Psa 20:6 89:20 132:17 , and elsewhere; and for whose sake God gave many deliverances to the succeeding kings and ages, as is expressly affirmed, 1Ki 11:32,34 2Ki 8:19 . And, which is more considerable, God declareth that he would give this very deliverance from the Assyrian for David’ s sake , 2Ki 19:34 20:6 . But the Messiah, I doubt not, is here principally intended, of whom David was but a type, and who was in a peculiar manner anointed above all his fellows , as is said, Psa 45:7 . For he is the foundation of all the promises, 2Co 1:20 , and of all the deliverances and mercies granted to God’ s people in all ages; whence this very prophet makes use of this great promise of the Messiah, as an assurance that God would make good his promises of particular deliverances from their present or approaching calamities, as Isa 7:14 , &c.; Isa 9:4 , &c. And therefore the prophet might well say, that God would grant this deliverance for Christ’ s sake; especially if it be considered, that this was the very reason why God had promised, and did so constantly perform, his mercy promised unto the tribe of Judah, and unto the house of David, until the coming of the Messiah, because the Messiah was to come of the tribe of Judah, and of the posterity of David, and was to succeed David in his throne and kingdom; and he was to be known by this character; and therefore this tribe, and house, and kingdom were to continue, and that in a visible manner, till Christ came.

Poole: Isa 10:28 - -- He is come to Aiath: here the prophet returns to his former discourse concerning the Assyrian invasion into Judah; which he describes, after the mann...

He is come to Aiath: here the prophet returns to his former discourse concerning the Assyrian invasion into Judah; which he describes, after the manner of the prophets, as a thing present, and sets down the several stages by which he marched towards Jerusalem. The places here named are most of them towns of Benjamin, and some of Judah, as appears from other scriptures; of which it is needless to say more in this place.

He to wit, Sennacherib, king of Assyria,

is come in his way to Jerusalem.

He hath laid up his carriages leaving such things there as were less necessary, that so he might march with more expedition. Heb. he visited his vessels or instruments ; which may be meant of his taking a survey of his army and artillery, to see that all things were ready for his enterprise.

Poole: Isa 10:29 - -- The passage some considerable passage then well known, possibly that 1Sa 14:4 . The people fled to Jerusalem for fear of the Assyrian.

The passage some considerable passage then well known, possibly that 1Sa 14:4 . The people fled to Jerusalem for fear of the Assyrian.

Poole: Isa 10:30 - -- O daughter of Gallim: Jerusalem was the mother city, and lesser towns are commonly called her daughters , as hath been oft noted.

O daughter of Gallim: Jerusalem was the mother city, and lesser towns are commonly called her daughters , as hath been oft noted.

Poole: Isa 10:32 - -- He shall shake his hand by way of commination. But withal he intimates that he should be able to do no more against it, and that there his proud wave...

He shall shake his hand by way of commination. But withal he intimates that he should be able to do no more against it, and that there his proud waves should be stayed, as it is declared in the following verses, and in the history.

Poole: Isa 10:33 - -- The bough the top bough, Sennacherib; or, the boughs his valiant soldiers or commanders of his army, which he compareth to a forest, Isa 10:18,34 ....

The bough the top bough, Sennacherib; or,

the boughs his valiant soldiers or commanders of his army, which he compareth to a forest, Isa 10:18,34 .

With terror with a most terrible and amazing stroke by an angel.

Poole: Isa 10:34 - -- With iron or, as with iron , as the trees of the forest are cut down by instruments of iron. And Lebanon or, his Lebanon , the pronoun being oft ...

With iron or, as with iron , as the trees of the forest are cut down by instruments of iron.

And Lebanon or, his Lebanon , the pronoun being oft understood in the Hebrew text; the Assyrian army, which being before compared to a forest or wood, and being called his Carmel in the Hebrew text, Isa 10:18 , may very fitly, upon the same ground, be called his Lebanon here; especially considering that the king of Assyria is called a cedar of Lebanon, Eze 31:3 .

By a mighty one by a mighty angel, Isa 37:36 .

Haydock: Isa 10:18 - -- Glory. Officers. --- Flesh. Or body. All shall perish. (Haydock) --- Fear. Sennacherib escaped alone, and fell by the sword of his own sons.

Glory. Officers. ---

Flesh. Or body. All shall perish. (Haydock) ---

Fear. Sennacherib escaped alone, and fell by the sword of his own sons.

Haydock: Isa 10:20 - -- Israel now submitted to Ezechias, as their kingdom was overturned in the sixth year of his reign, eight years before Sennacherib's arrival. Isaias s...

Israel now submitted to Ezechias, as their kingdom was overturned in the sixth year of his reign, eight years before Sennacherib's arrival. Isaias speaks of this time, and therefore makes no distinction of the kingdoms. Striketh the Assyrian.

Haydock: Isa 10:22 - -- Converted. This was partly verified in the children of Israel who remained after the devastations of the Assyrians, in the time of king Ezechias: an...

Converted. This was partly verified in the children of Israel who remained after the devastations of the Assyrians, in the time of king Ezechias: and partly in the conversion of a remnant of the Jews to the faith of Christ. (Challoner) ---

4 Kings xviii. 3., and Romans ix. 27. The apostle follows the Septuagint, (Calmet) "and if the people of Israel be." ---

Converted. Septuagint, "saved, for perfecting the word and abridging in justice. Because God, the Lord of hosts, will make an abridged word in the universe." (Haydock) ---

As the apostle has explained this passage, "every other interpretation must cease." (St. Jerome) ---

The few who were converted under Ezechias were a figure of those who should embrace the faith of Christ. (Calmet) ---

Consumption. That is, the number of them cut short, and reduced to few, shall flourish in the abundance of justice. (Challoner) ---

Hebrew, "the desolation is decreed, justice shall overflow." God will treat all with rigour, Nahum i. 8. The incredulous Jews shall be rejected, ver. 23., and Romans ix.

Haydock: Isa 10:24 - -- Egypt. He sent Rabsaces from Lachis, when he set out to meet Tharaca, 4 Kings xix.

Egypt. He sent Rabsaces from Lachis, when he set out to meet Tharaca, 4 Kings xix.

Haydock: Isa 10:25 - -- Little. Twenty-eight years, (Psalm lxxxix. 4.) or he alludes to the destruction which took place in a single night, (Calmet) or in a moment, ver. 16...

Little. Twenty-eight years, (Psalm lxxxix. 4.) or he alludes to the destruction which took place in a single night, (Calmet) or in a moment, ver. 16. (Haydock)

Haydock: Isa 10:26 - -- Oreb. Judges vii. 25. --- And his. Moses thus let loose the waters of the Red Sea on the Egyptians, by stretching forth his rod. (Calmet)

Oreb. Judges vii. 25. ---

And his. Moses thus let loose the waters of the Red Sea on the Egyptians, by stretching forth his rod. (Calmet)

Haydock: Isa 10:27 - -- Oil. That is, by the sweet unction of divine mercy. (Challoner) --- Chaldean, "before the anointed," in consideration of Ezechias and Isaias. In ...

Oil. That is, by the sweet unction of divine mercy. (Challoner) ---

Chaldean, "before the anointed," in consideration of Ezechias and Isaias. In the higher sense, it denotes the victory of Christ over the devil. (Calmet)

Haydock: Isa 10:28 - -- Into Aiath, &c. Here the prophet describes the march of the Assyrians under Sennacherib; and the terror they should carry with them; and how they sh...

Into Aiath, &c. Here the prophet describes the march of the Assyrians under Sennacherib; and the terror they should carry with them; and how they should suddenly be destroyed. (Challoner)

Haydock: Isa 10:29 - -- Lodging. Here, say the Assyrians, we will encamp.

Lodging. Here, say the Assyrians, we will encamp.

Haydock: Isa 10:31 - -- Take. Protestants, "gather themselves to flee." (Haydock)

Take. Protestants, "gather themselves to flee." (Haydock)

Haydock: Isa 10:32 - -- Nobe. He may arrive thither shortly, in the environs of Jerusalem. (Calmet) --- Septuagint, "exhort to-day, that they may continue on the road. C...

Nobe. He may arrive thither shortly, in the environs of Jerusalem. (Calmet) ---

Septuagint, "exhort to-day, that they may continue on the road. Comfort with the hand the daughter of Sion, thou rock and hills within Jerusalem." (Haydock) ---

Hand. As Nicanor did against the temple, 2 Machabees xv. 32. (Calmet)

Haydock: Isa 10:33 - -- Vessel. Like Gideon, when he attacked Madian, ver. 26., and Judges vii. 19. Septuagint, "the nobles." (Haydock) --- Hebrew, "their beauty." The ...

Vessel. Like Gideon, when he attacked Madian, ver. 26., and Judges vii. 19. Septuagint, "the nobles." (Haydock) ---

Hebrew, "their beauty." The empire of Assyria shall presently fall. (Calmet)

Gill: Isa 10:18 - -- And shall consume the glory of his forest,.... The Assyrian army is compared to a "forest", for the number of men in it; and for the mighty men in it,...

And shall consume the glory of his forest,.... The Assyrian army is compared to a "forest", for the number of men in it; and for the mighty men in it, comparable to large and tall trees, such as oaks and cedars; and like a wood or forest a numerous army looks, when in rank and file, in proper order, and with banners, and having on their armour, their shields, spears, bows and arrows; and the "glory" of it intends either the princes and nobles that were in it, the principal officers, generals, and captains; or the riches of it, the plunder of the Egyptians and Ethiopians, as Kimchi observes, which were all destroyed at once:

both soul and body, or "from the soul even to the flesh" o; which denotes the total consumption of them, nothing of them remaining; the Targum is,

"the glory of the multitude of his army, and their souls with their bodies, it shall consume;''

and so some understand this of the eternal destruction of soul and body in hell: the Rabbins are divided about the manner of the consumption of the Assyrian army; some say their bodies and souls were both burnt, which these words seem to favour; and others, that their souls were burnt, and not their bodies, their lives were taken away, and their bodies unhurt; which they think is favoured by Isa 10:16 where it is said, "under his glory", and not "his glory" p:

and they shall be as when a standardbearer fainteth; who when he fails, the whole company or army is thrown into confusion, and flees; and so the Targum,

"and he shall be broken, and flee.''

Some render it, "as the dust of the worm that eats wood" q; so Jarchi; signifying that they should be utterly destroyed, and become as small as the dust that falls from a worm eaten tree; which simile is used, a forest being made mention of before.

Gill: Isa 10:19 - -- And the rest of the trees of his forest shall be few,.... Which were left unconsumed, that escaped this destruction, those of the Assyrian army that f...

And the rest of the trees of his forest shall be few,.... Which were left unconsumed, that escaped this destruction, those of the Assyrian army that fled with Sennacherib their king; which, the Rabbins say r, were no more than ten, as Jarchi and Kimchi observe; yea, some say there were but five left who escaped, and name them, Sennacherib and his two sons, Nebuchadnezzar and Nebuzaradan:

that a child may write them; count them, and take down their names; and it may be understood of a military muster, and the sense be, that the army should be reduced to so small a number by this stroke upon them, that there would be no need of an able muster master to take the account of them, a child would be equal to such a task. The Targum is,

"and the rest of his warriors shall fail, that the people shall be a small number, and shall be reckoned a weak kingdom.''

Gill: Isa 10:20 - -- And it shall come to pass in that day,.... Here begins a prophecy relating to the people of Israel, and concerns things that should befall them after ...

And it shall come to pass in that day,.... Here begins a prophecy relating to the people of Israel, and concerns things that should befall them after the destruction of the Babylonish monarchy, which after Nebuchadnezzar did not last long; there were but two kings after him mentioned in Scripture, Evilmerodach, and Belshazzar; so that its tall trees, its kings, were very few, so few that a child might count them; and what is after said is for the comfort of that people, and seems to refer to the times of the Gospel, as appears by some words in the context cited by the Apostle Paul:

that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob; who should return from the Babylonish captivity, and be settled in their own land:

shall no more again stay upon him that smote them; either on the kings of Egypt, who were originally their oppressors, and in whom they had been so foolish as to put their trust and confidence, they being but a broken staff and reed, Isa 30:2 or on the king of Assyria, in the time of Ahaz, who made him pay tribute, and afterwards fought against him:

but shall stay upon the Lord, the Holy One of Israel, in truth; that is, upon Christ, the Lord of all, and King of saints; the Lord their righteousness, and from whom they have their holiness: to stay or lean on him is expressive of faith in him, of reliance and dependence on him, and trust in him; which is done in sincerity and uprightness of soul, unfeigned and without dissimulation; not in profession only, but in reality, and as nakedly revealed in the Gospel, without type and figure; for this respects Gospel times, in which the shadows of the law are gone, and Christ, as the object of faith, appears unveiled, being come a High Priest of good things to come. The Targum is they

"shall no more lean on the people whom they served; but they shall lean upon the Word of the Lord, the Holy One of Israel, in truth;''

that is, on the essential Word, the Messiah: this was the case of a few of them, a remnant according to the election of grace, as the following words show.

Gill: Isa 10:21 - -- The remnant shall return,.... This is said in allusion to Shearjashub, the name of Isaiah's son, Isa 7:3 which signifies "the remnant shall return", a...

The remnant shall return,.... This is said in allusion to Shearjashub, the name of Isaiah's son, Isa 7:3 which signifies "the remnant shall return", and was imposed on him, to give assurance of it; meaning, either that they should return from the Babylonish captivity, as they did, or to God by repentance; or rather the sense is, they shall turn to the Lord, be converted to Christ, to the faith and obedience of him, as some of them were when he came, a few, not all, only a remnant, as it is explained in the next clause:

even the remnant of Jacob, to the mighty God; the Messiah, so called, Isa 9:6. The Targum is,

"the remnant which have not sinned, and are turned from sin; the remnant of the house of Jacob shall return to worship before the mighty God.''

Gill: Isa 10:22 - -- For though thy people Israel be as the sand of the sea,.... These words are spoken either by the Lord to the prophet, calling Israel his people; or by...

For though thy people Israel be as the sand of the sea,.... These words are spoken either by the Lord to the prophet, calling Israel his people; or by the prophet to Hezekiah, as Jarchi and Kimchi think; or they may be rendered thus, "for though thy people, O Israel, be as the sand of the sea" s; that is, innumerable, as was promised to Abraham, Gen 22:17,

yet a remnant of them shall return; or "be converted in it" t, to the Messiah; or "be saved", as the apostle interprets it; see Gill on Rom 9:27; a remnant is a few, as Kimchi explains it, out of a great number: it signifies, that the majority of the Jewish nation should reject the Messiah, only a few of them should believe in him; and these should certainly believe in him, and be saved by him; and that for the following reason, because

the consumption decreed shall overflow with righteousness; that is, the precise and absolute decree, concerning the salvation of the remnant, God will cause to overflow, or abundantly execute, in a righteous manner, consistent with his divine perfections; and so it makes for the comfort of the remnant of the Lord's people, agreeably to the intent of the apostle's citation of it; see Gill on Rom 9:28; though some understand it of God's punitive justice, in consuming and destroying the greater part of the Jewish people, the ungodly among them, and saving a remnant, which return and repent; and to this sense are the Targum, and the Jewish commentators.

Gill: Isa 10:23 - -- For the Lord God of hosts shall make a consumption,.... Not of the land of Judea, as at the destruction of Jerusalem; but the meaning is, that he that...

For the Lord God of hosts shall make a consumption,.... Not of the land of Judea, as at the destruction of Jerusalem; but the meaning is, that he that is Lord of all, who does what he pleases in the armies above and below, will execute and accomplish a precise and absolute decree of his, concerning the salvation of the remnant of his people; which is his decree of election, and that standing sure, not upon the foot of works, but his own sovereign will: hence their salvation is sure and certain, and not precarious;

even determined, in the midst of all the land; that is, the determined decree should be executed in the several parts of the land of Judea, where this remnant was; for which reason the Gospel was preached in the several cities of Judah, in order to accomplish it, both by Christ and his apostles.

Gill: Isa 10:24 - -- Therefore thus saith the Lord God of hosts,.... Since there is such a decree, and this will certainly be executed: O my people, that dwellest in Zi...

Therefore thus saith the Lord God of hosts,.... Since there is such a decree, and this will certainly be executed:

O my people, that dwellest in Zion; the inhabitants of Jerusalem; such of them especially as feared the Lord, and worshipped him, and served him in the temple:

be not afraid of the Assyrian: the king of Assyria; neither Sennacherib, that threatened them with ruin, having taken the cities of Judah, and laid siege to Jerusalem; nor Nebuchadnezzar, who carried them captive, since he would not be able utterly to destroy them, they would return and dwell in the land again; for there was a decree concerning the salvation of a remnant, which would certainly take place; and till that was executed, it was impossible the nation should be destroyed.

He shall smite thee with a rod; be an instrument of chastising and correcting, but not of destroying; Jarchi interprets it of smiting with the rod of his mouth, by means of Rabshakeh reproaching, and blaspheming:

and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt; which Kimchi explains of the tribute the Assyrians exacted of them, in like manner as the Egyptians set taskmasters over them, and afflicted them with hard bondage, in Egypt: the sense is, that though the Assyrians should annoy and distress them, yet should not utterly consume them; there would be an end of their oppression, and a deliverance out of it; even as when they were in Egypt, and oppressed there, the Lord appeared for them, and supported them, and at length saved them, and so he would now. Mention is made of a rod and a staff, in allusion to what the Assyrian is said to be in the hand of the Lord, Isa 10:5.

Gill: Isa 10:25 - -- For yet a very little while,.... Within a few days; for in a very short time after Sennacherib was come up against Jerusalem his army was destroyed by...

For yet a very little while,.... Within a few days; for in a very short time after Sennacherib was come up against Jerusalem his army was destroyed by an angel:

and the indignation shall cease; the indignation of the Lord against his people Israel, shown by bringing the Assyrian monarch against them, of which he was the staff or instrument, Isa 10:5,

and mine anger in their destruction; not in the destruction of the Jews, but the Assyrians: the sense is, that the anger of God towards the people of the Jews for the present should be discontinued, when the Assyrian army was destroyed. The Targum is,

"for yet a very little while, and the curses shall cease from you of the house of Jacob; and mine anger shall be upon the people that work iniquity, to destroy them;''

that is, the Assyrians.

Gill: Isa 10:26 - -- And the Lord of hosts shall stir up a scourge for him,.... The Assyrian monarch; this scourge stirred up or awakened by the Lord, with which that mona...

And the Lord of hosts shall stir up a scourge for him,.... The Assyrian monarch; this scourge stirred up or awakened by the Lord, with which that monarch was severely scourged, is no other than the angel that was sent of God to destroy his army, 2Ki 19:35,

according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: this refers to the destruction of the Midianites in the time of Gideon; and suggests, that the slaughter of the Assyrians should be like that, as it was; for as that was in the night, and very general, and immediately from the hand of the Lord, and was unthought of, and unexpected, and such of their princes that fled were taken and slain, particularly Oreb, at the rock which took its name from him; for not mount Horeb, and the rock there smitten by Moses, are meant, which is written with different letters; see the history of this in Jdg 7:19 so it was in the night when the Assyrian army was destroyed, and that wholly; and not by the Israelites, but by the Angel of the Lord; and at once, at an unawares; and though Sennacherib fled and escaped, he was slain by his own sons, in his own city, in the temple of his god, 2Ki 19:35,

and as his rod was upon the sea; referring to Moses's rod, which was lifted up, by the order of the Lord, over the Red Sea, when the Egyptians were drowned:

so shall he lift it up after the manner of Egypt; and destroy the Assyrians, in like manner as he destroyed the Egyptians, all at once.

Gill: Isa 10:27 - -- And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder,.... The tax or tribute imposed upon Hezekiah by the...

And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder,.... The tax or tribute imposed upon Hezekiah by the king of Assyria, 2Ki 18:14,

and his yoke from off thy neck; the same with the burden; unless it means also the subjection of the cities of Judah, which were taken by the Assyrian; and indeed it may be extended further, and be considered as a prophecy not merely of deliverance from the present distress, but from the future captivity in Babylon; and which was a type of the deliverance and redemption by Christ, when the Lord's people were delivered from the burden of sin, the guilt and punishment of it; from the yoke of the law, the yoke of bondage; and from the tyranny of Satan, and out of the hand of every enemy; and this seems to be hinted at in the next clause:

and thy yoke shall be destroyed, because of the anointing; or, "be corrupted, because of fatness" u; through the multitude of riches and honours, with which the Assyrian monarchy abounded; which fill with pride, introduce luxury, and so bring ruin, on a state. Jarchi and Kimchi interpret the anointing of Hezekiah, the anointed king of Israel, for whose sake the Assyrian yoke was destroyed. The Rabbins say, that this deliverance was wrought on account of the large quantity of oil which Hezekiah consumed in the schools and synagogues, for the study of the law, and the explanation of it; but the Targum much better refers it to the Messiah,

"the people shall be broken from before the Messiah;''

who was anointed with the oil of gladness above his fellows, and for whose sake, and by whom, the yoke of sin, Satan, and the law, has been destroyed. Vitringa interprets it of the Spirit of God, and his powerful operations, whose gifts and graces are often compared to oil and ointment; and makes the words parallel to Zec 4:6.

Gill: Isa 10:28 - -- He is come to Aiath,.... In this and the following verses is prophetically described the expedition of Sennacherib to Jerusalem, when he either went f...

He is come to Aiath,.... In this and the following verses is prophetically described the expedition of Sennacherib to Jerusalem, when he either went from Assyria, or returned from Egypt thither; and the several places are mentioned, through or by which he passed, or near to which he came, the tidings of which greatly distressed the inhabitants of them; and the first that is named is Ajath, thought to be the same with Ai, which was beside Bethaven, and on the east side of Bethel, Jos 7:2 and though it was burnt, and made desolate by Joshua, Jos 8:28 yet it was afterwards rebuilt, for it was in being in Nehemiah's time; or at least there was a place of this name, which was upon or near the spot where this stood, since it is mentioned with Geba, Michmash, and Bethel, Neh 11:31 according to the ancient Jewish writers w, it lay three miles from Jericho. Jerom x calls it Agai, and says that in his time there was scarce any remains of it, only the place was shown.

He is passed to Migron; this place, as the former, was in the tribe of Benjamin; mention is made of it, as in the uttermost part of Gibeah, 1Sa 14:2. Sennacherib seems not to have stayed either in this, or the former place:

at Michmash he hath laid up his carriages; here was a passage, called the passage of Michmash, where was the garrison of the Philistines; and on each side of it were two rocks, one called Bozez, and the other Seneh; one of which fronted Michmash to the north, and the other Gibeah to the south, 1Sa 13:23 by Josephus y it is called Mechmas, a city; and so it is in the Apocrypha:

"Thus the sword ceased from Israel: but Jonathan dwelt at Machmas, and began to govern the people; and he destroyed the ungodly men out of Israel.'' (1 Maccabees 9:73)

In Jerom's time it was a very large village, who says it was nine miles from Jerusalem z: mention is made of it in the Misna a, as famous for the best fine flour; and this the king of Assyria made his magazine, and in it laid up his provisions and warlike stores, from whence he might be supplied upon occasion. The words may be rendered, "he hath laid up his arms"; and Kimchi thinks he left the greatest part of his arms here, and went in haste to Jerusalem, imagining he should have no occasion for them, but should easily take it. The Targum is,

"at Micmas he shall appoint the princes of his army;''

the generals of it: perhaps the sense is, that here he made a muster of his army, examined the arms of his soldiers, appointed the proper officers, and gave them their instructions.

Gill: Isa 10:29 - -- They are gone over the passage,.... Or "from the passage" b; not of Jordan, as the Targum; but rather of Michmash, 1Sa 13:23 this to be understood of ...

They are gone over the passage,.... Or "from the passage" b; not of Jordan, as the Targum; but rather of Michmash, 1Sa 13:23 this to be understood of the king of Assyria with his army:

they have taken up their lodging at Geba; or "Geba was their lodging"; that is, for a night only; not that they continued here for any time, as our version seems to suggest. This was a city in the tribe of Benjamin, Jos 21:17 called Geba of Benjamin, 1Ki 15:22.

Ramah is afraid; the inhabitants of it, as the Targum, at the report of the march of the king of Assyria and his army, and their being near to them. Ramah was in the tribe of Benjamin, Jos 18:25 it is mentioned with Gibeah in Hos 5:8 upon which place Jerom says it was seven miles from Jerusalem; but elsewhere c he says it was but six, and was to the north against Bethel. See Jdg 19:13.

Gibeah of Saul is fled; that is, the inhabitants of it fled, upon hearing the king of Assyria with his army was coming that way. This was also a city of Benjamin, and is called Gibeah of Benjamin, 1Sa 13:2 and Gibeah of Saul, 1Sa 11:4 as here; either because he was born there, as Jerom d affirms; and certain it is, that he was of the tribe of Benjamin; or because he built it, or at least a palace in it to dwell in, as Kimchi thinks; and it is plain he dwelt here, for it is called his home, 1Sa 10:26 the name of the place with Josephus e is Gabathsaoula, which he makes to be thirty furlongs or four miles from Jerusalem, and says it signifies "Saul's hill", and that it was situated in a place called the Valley of Thorns.

Gill: Isa 10:30 - -- Lift up that voice, O daughter of Gallim,.... In a mournful and lamentable manner, and yet with such a clear loud voice, as to be heard afar off: the ...

Lift up that voice, O daughter of Gallim,.... In a mournful and lamentable manner, and yet with such a clear loud voice, as to be heard afar off: the word is sometimes used for making a joyful sound, and of the neighing of horses. The inhabitants of Gallim are meant by its daughter; of this place was Phalti, who married Michal, Saul's daughter; very probably it was in the tribe of Benjamin. Jerom f makes mention of Accaron, a village, which was called Gallim.

Cause it to be heard unto Laish; if this was the place the Danites took, and called it Dan, it was on the northern border of Judea, in the furthermost part of the land; hence the phrase, from Dan to Beersheba; it was near to Caesarea or Paneas, from whence the river Jordan took its rise; and was a great way off, either of Gallim or Anathoth, for the voice of them to be heard.

O poor Anathoth! this was a city in the tribe of Benjamin, Jos 21:18 it was the native place of the Prophet Jeremiah, Jer 1:1 according to Josephus g, it was twenty furlongs from Jerusalem; and, according to Jerom h, three miles: it is called "poor", because it was but a poor mean village; or because it would now become so, through the ravages of the Assyrian army.

Gill: Isa 10:31 - -- Madmenah is removed,.... That is, the inhabitants of it, who removed from thence upon hearing that the Assyrian army had invaded the land, and was com...

Madmenah is removed,.... That is, the inhabitants of it, who removed from thence upon hearing that the Assyrian army had invaded the land, and was coming up to Jerusalem. There was a place called Madmannah, which lay in the southern part of the tribe of Judah, Jos 15:31 which, Jerom i says, was then called Memris, and was near the city of Gaza; but whether the same with this is not certain.

The inhabitants of Gebim gather themselves to flee; of this place we have no account any where. Hillerus k thinks the whole name of the city was Joshebehaggebim, which we render "the inhabitants of Gebim"; and supposes it had its name from the ditches that were in it, or about it.

Gill: Isa 10:32 - -- As yet shall he remain at Nob that day,.... The same day he came from Gebim; and proceed no further as yet, but make a short stay, and prepare himself...

As yet shall he remain at Nob that day,.... The same day he came from Gebim; and proceed no further as yet, but make a short stay, and prepare himself and army to march to Jerusalem the next day: the Jews say l, that he performed all his journeys in one day; the same day he came to Ajath he came to Nob, where he stayed the remaining part of the day. Nob was a city of the priests, 1Sa 22:19 and so it is called in the Targum here; it was so near Jerusalem, that, as Jarchi and Kimchi say, it might be seen from hence; wherefore here he stood, in sight of Jerusalem; against the wall of it, the Targum says; and did as follows:

he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem; threatening what he would do to it, and despising it as unable to hold out against him; or the sense is this, yet a day, or in a day's time, from the last place where he was; he shall come to Nob, and there shall he stop, and go no further: or, "the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem, shall shake its hand"; bidding him defiance, insulting over him, or rejoicing at the fall of the Assyrian army. Wherefore it follows:

Gill: Isa 10:33 - -- Behold, the Lord, the Lord of hosts, shall lop the bough with terror,.... Cut off the king of Assyria and his army, in a most terrible manner; "the gl...

Behold, the Lord, the Lord of hosts, shall lop the bough with terror,.... Cut off the king of Assyria and his army, in a most terrible manner; "the glory" of it, as in Isa 10:18 the word signifies that which is the ornament, the beauty and glory, of the tree. The Septuagint render it, "the glorious ones"; and the Arabic version, "the nobles", the generals, and principal officers of the army; the Targum is,

"behold, the Lord of the world, the Lord of hosts, shall cast forth the slain in his camp, as grapes that are trod in a winepress.''

And the high ones of stature shall be hewn down; the princes of Assyria, so boasted of as kings, Isa 10:8 comparable to tall trees, to oaks and cedars:

and the haughty shall be humbled; who, like their monarch, boasted of their wisdom and strength, Isa 10:12 but now both he and they will be brought very low.

Gill: Isa 10:34 - -- And he shall cut down the thickets of the forest with iron,.... The multitude of the common soldiers, the whole body of the army, by means of one of h...

And he shall cut down the thickets of the forest with iron,.... The multitude of the common soldiers, the whole body of the army, by means of one of his angels, that excel in strength, for which he is compared to "iron"; and which is explained in the next clause:

and Lebanon shall fall by a mighty one; the Assyrian army is compared to the forest of Lebanon, for the multitude of trees in it, and the tallness of its cedars, it abounding not only with common soldiers, but with great men; so it is compared to a forest, and to Carmel, or a fruitful field, in Isa 10:18 and the Assyrian monarch is said to be a cedar in Lebanon, Eze 31:3 which fell by the hands of one of the mighty angels, 2Ki 19:35 some, because of this last clause, think that this and the preceding verse Isa 10:33 are to be understood of the calamities that should come upon the Jews, at the time of the Babylonish captivity; for though Sennacherib should stop at Nob; and proceed no further, however should not be able to take Jerusalem, yet hereafter a successor of his should; and, according to this sense, by the "bough" lopped may be meant Jeconiah, or Zedekiah king of Judah; by the "high ones of stature", and the "haughty" ones, his children, the princes of the blood, and the nobles of the land; and by the "thickets of the forest", the common people, who were either killed or carried captive; and by Lebanon, the temple, Zec 11:1 and by the "mighty one", Nebuchadnezzar that burnt it. And some of the ancient Jews interpret this last clause of the destruction of the temple by Vespasian; they observe upon this passage in one place m, there is no mighty one but a king, as in Jer 30:21 and there is no Lebanon but the house of the sanctuary, according to Deu 3:25 wherefore when a certain Jew saluted Vespasian as a king, and he replied that he was no king, the Jew made answer, if thou art not a king, thou shall be one; for this house (meaning the temple) shall not be destroyed but by the hands of a king, as it is said, "and Lebanon shall fall by a mighty one" n.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 10:18 The precise meaning of this line is uncertain. מָסַס (masas), which is used elsewhere of substances dissolving or meltin...

NET Notes: Isa 10:19 Heb “and the rest of the trees of his forest will be counted, and a child will record them.”

NET Notes: Isa 10:20 See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

NET Notes: Isa 10:21 The referent of אֵל גִּבּוֹר (’el gibbor, “mighty God”) is uncerta...

NET Notes: Isa 10:22 Or “is about to overflow.”

NET Notes: Isa 10:23 Heb “Indeed (or perhaps “for”) destruction and what is decreed the sovereign master, the Lord who commands armies, is about to accom...

NET Notes: Isa 10:24 Heb “in the way [or “manner”] of Egypt.”

NET Notes: Isa 10:25 The Hebrew text has simply “fury,” but the pronominal element can be assumed on the basis of what immediately follows (see “my anger...

NET Notes: Isa 10:26 The Hebrew text reads literally, “and his staff [will be] against the sea, and he will lift it in the way [or “manner”] of Egypt....

NET Notes: Isa 10:27 The meaning of this line is uncertain. The Hebrew text reads literally, “and the yoke will be destroyed (or perhaps, “pulled down”) ...

NET Notes: Isa 10:28 Heb “came against,” or “came to.”

NET Notes: Isa 10:30 The Hebrew text reads “Poor [is] Anathoth.” The parallelism is tighter if עֲנִיָּה (’...

NET Notes: Isa 10:32 The consonantal text (Kethib) has “a mountain of a house (בֵּית, bet), Zion,” but the marginal reading (Qere...

NET Notes: Isa 10:33 Heb “the exalted of the height.” This could refer to the highest branches (cf. TEV) or the tallest trees (cf. NIV, NRSV).

NET Notes: Isa 10:34 The Hebrew text has, “and Lebanon, by/as [?] a mighty one, will fall.” The translation above takes the preposition בְּ (...

Geneva Bible: Isa 10:18 And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul ( n ) and body: and they shall be as when a standardbearer ( o ) faint...

Geneva Bible: Isa 10:20 And it shall come to pass in that day, [that] the remnant of Israel, and such as have escaped of the house of Jacob, shall no more again lean upon him...

Geneva Bible: Isa 10:22 For though thy people Israel be as the sand of the sea, [yet] a remnant of them shall return: the full end ( q ) decreed shall overflow with righteous...

Geneva Bible: Isa 10:23 For the Lord GOD of hosts shall make a full end, even ( r ) determined, in the midst of all the land. ( r ) God will destroy this land as he has dete...

Geneva Bible: Isa 10:24 Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shal...

Geneva Bible: Isa 10:26 And the LORD of hosts shall raise up a scourge for him according to the slaughter of ( t ) Midian at the rock of Oreb: and [as] his rod [was] upon the...

Geneva Bible: Isa 10:27 And it shall come to pass in that day, [that] his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall...

Geneva Bible: Isa 10:28 He is come to ( y ) Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath attended to his carriages: ( y ) He describes by what way the Assyrians would ...

Geneva Bible: Isa 10:33 Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the ( z ) bough with terror: and the high ones of stature [shall be] hewn down, and the haughty shall b...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Isa 10:1-34 - --1 The woe of tyrants.5 Assyria, the rod of hypocrites, for his pride shall be broken.20 A remnant of Israel shall be saved.24 Judah is comforted with ...

MHCC: Isa 10:5-19 - --See what a change sin made. The king of Assyria, in his pride, thought to act by his own will. The tyrants of the world are tools of Providence. God d...

MHCC: Isa 10:20-34 - --By our afflictions we may learn not to make creatures our confidence. Those only can with comfort stay upon God, who return to him in truth, not in pr...

Matthew Henry: Isa 10:5-19 - -- The destruction of the kingdom of Israel by Shalmaneser king of Assyria was foretold in the foregoing chapter, and it had its accomplishment in the ...

Matthew Henry: Isa 10:20-23 - -- The prophet had said (Isa 10:12) that the Lord would perform his whole work upon Mount Zion and upon Jerusalem, by Sennacherib's invading the land...

Matthew Henry: Isa 10:24-34 - -- The prophet, in his preaching, distinguishes between the precious and the vile; for God in his providence, even in the same providence, does so. He ...

Keil-Delitzsch: Isa 10:18-19 - -- "And the glory of his forest and his garden-ground will He destroy, even to soul and flesh, so that it is as when a sick man dieth. And the remnant...

Keil-Delitzsch: Isa 10:20 - -- "And it will come to pass in that day, the remnant of Israel, and that which has escaped of the house of Jacob, will not continue to stay itself up...

Keil-Delitzsch: Isa 10:21 - -- "The remnant will turn, the remnant of Jacob, to God the mighty." El gibbor is God as historically manifested in the heir of David (Isa 9:6). Whi...

Keil-Delitzsch: Isa 10:22-23 - -- To Him the remnant of Israel would turn, but only the remnant. "For if thy people were even as the sea-sand, the remnant thereof will turn: destruc...

Keil-Delitzsch: Isa 10:24 - -- In these esoteric addresses, whoever, it is not the prophet's intention to threaten and terrify, but to comfort and encourage. He therefore turns to...

Keil-Delitzsch: Isa 10:25-26 - -- A still further reason is given for the elevating words, with a resumption of the grounds of consolation upon which they were founded. "For yet a v...

Keil-Delitzsch: Isa 10:27 - -- The yoke of the imperial power would then burst asunder. "And it will come to pass in that day, its burden will remove from thy shoulder, and its y...

Keil-Delitzsch: Isa 10:28-34 - -- Aesthetically considered, the description is one of the most magnificent that human poetry has ever produced. "He comes upon Ayyath, passes through...

Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39 This long section of the book deals with Israel's major decision in Isa...

Constable: Isa 7:1--12:6 - --A. The choice between trusting God or Assyria chs. 7-12 This section of Isaiah provides a historical int...

Constable: Isa 10:5--12:1 - --3. Hope of God's deliverance 10:5-11:16 Earlier (7:1-8:22) God revealed that He would use Assyri...

Constable: Isa 10:5-34 - --The destruction of the destroyer 10:5-34 This segment presents Yahweh as the transcenden...

Constable: Isa 10:12-19 - --The object of destruction 10:12-19 10:12 When God finished using Assyria as His rod to punish Mt. Zion and Jerusalem, He would punish Assyria too for ...

Constable: Isa 10:20-27 - --The promise of restoration 10:20-27 The focus of the prophecy shifts from Assyria to Israel. 10:20 In some future day, the remnant (cf. 6:13; 7:3) who...

Constable: Isa 10:28-34 - --A description of Assyria's attack and judgment 10:28-34 10:28-32 Isaiah foresaw the Assyrian army descending on Jerusalem from the north passing throu...

Guzik: Isa 10:1-34 - --Isaiah 10 - Assyria Judged Since Isaiah 10:1-4 connects with Isaiah 9, it is examined in the previous chapter. A. God's judgment on arrogant Assyria. ...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Isaiah (Book Introduction) ISAIAH, son of Amoz (not Amos); contemporary of Jonah, Amos, Hosea, in Israel, but younger than they; and of Micah, in Judah. His call to a higher deg...

JFB: Isaiah (Outline) PARABLE OF JEHOVAH'S VINEYARD. (Isa. 5:1-30) SIX DISTINCT WOES AGAINST CRIMES. (Isa. 5:8-23) (Lev 25:13; Mic 2:2). The jubilee restoration of posses...

TSK: Isaiah (Book Introduction) Isaiah has, with singular propriety, been denominated the Evangelical Prophet, on account of the number and variety of his prophecies concerning the a...

TSK: Isaiah 10 (Chapter Introduction) Overview Isa 10:1, The woe of tyrants; Isa 10:5, Assyria, the rod of hypocrites, for his pride shall be broken; Isa 10:20, A remnant of Israel sha...

Poole: Isaiah (Book Introduction) THE ARGUMENT THE teachers of the ancient church were of two sorts: 1. Ordinary, the priests and Levites. 2. Extraordinary, the prophets. These we...

Poole: Isaiah 10 (Chapter Introduction) CHAPTER 10 The woe of unjust oppressors, Isa 10:1-4 : of Assyria for their pride and ambition: his folly in it, Isa 10:5-19 . A remnant of Israel s...

MHCC: Isaiah (Book Introduction) Isaiah prophesied in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah. He has been well called the evangelical prophet, on account of his numerous and...

MHCC: Isaiah 10 (Chapter Introduction) (Isa 10:1-4) Woes against proud oppressors. (Isa 10:5-19) The Assyrian but an instrument in the hand of God for the punishment of his people. (Isa 1...

Matthew Henry: Isaiah (Book Introduction) An Exposition, With Practical Observations, of The Book of the Prophet Isaiah Prophet is a title that sounds very great to those that understand it, t...

Matthew Henry: Isaiah 10 (Chapter Introduction) The prophet, in this chapter, is dealing, I. With the proud oppressors of his people at home, that abused their power, to pervert justice, whom he...

Constable: Isaiah (Book Introduction) Introduction Title and writer The title of this book of the Bible, as is true of the o...

Constable: Isaiah (Outline) Outline I. Introduction chs. 1-5 A. Israel's condition and God's solution ch. 1 ...

Constable: Isaiah Isaiah Bibliography Alexander, Joseph Addison. Commentary on the Prophecies of Isaiah. 1846, 1847. Revised ed. ...

Haydock: Isaiah (Book Introduction) THE PROPHECY OF ISAIAS. INTRODUCTION. This inspired writer is called by the Holy Ghost, (Ecclesiasticus xlviii. 25.) the great prophet; from t...

Gill: Isaiah (Book Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH This book is called, in the New Testament, sometimes "the Book of the Words of the Prophet Esaias", Luk 3:4 sometimes only t...

Gill: Isaiah 10 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH 10 This chapter contains denunciations of punishment, first on the governors of the Jewish nation, and then upon the Assyria...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.75 seconds
powered by
bible.org - YLSA