collapse all  

Text -- Isaiah 16:1-9 (NET)

Strongs On/Off
Context
16:1 Send rams as tribute to the ruler of the land, from Sela in the desert to the hill of Daughter Zion. 16:2 At the fords of the Arnon the Moabite women are like a bird that flies about when forced from its nest. 16:3 “Bring a plan, make a decision! Provide some shade in the middle of the day! Hide the fugitives! Do not betray the one who tries to escape! 16:4 Please let the Moabite fugitives live among you. Hide them from the destroyer!” Certainly the one who applies pressure will cease, the destroyer will come to an end, those who trample will disappear from the earth. 16:5 Then a trustworthy king will be established; he will rule in a reliable manner, this one from David’s family. He will be sure to make just decisions and will be experienced in executing justice. 16:6 We have heard about Moab’s pride, their great arrogance, their boasting, pride, and excess. But their boastful claims are empty! 16:7 So Moab wails over its demise– they all wail! Completely devastated, they moan about what has happened to the raisin cakes of Kir Hareseth. 16:8 For the fields of Heshbon are dried up, as well as the vines of Sibmah. The rulers of the nations trample all over its vines, which reach Jazer and spread to the desert; their shoots spread out and cross the sea. 16:9 So I weep along with Jazer over the vines of Sibmah. I will saturate you with my tears, Heshbon and Elealeh, for the conquering invaders shout triumphantly over your fruit and crops.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Arnon a river forming the southern border of Ammon east of the Dead Sea
 · David a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Elealeh a town on the east side of Jordan
 · Heshbon a town of south-eastern Judah
 · Jazer a town on the east side of the Jordan
 · Kir-Hareseth a town of Moab 20 km east of the southern end of the Dead Sea
 · Kir-hareseth a town of Moab 20 km east of the southern end of the Dead Sea
 · Moab resident(s) of the country of Moab
 · sea the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
 · Sela a musical notation for crescendo or emphasis by action (IBD)
 · Sibmah a town of Reuben near Heshbon
 · Zion one of the hills on which Jerusalem was built; the temple area; the city of Jerusalem; God's people,a town and citidel; an ancient part of Jerusalem


Dictionary Themes and Topics: VINE | Tent | Sibmah | SHEBAM | SELA | SEA | Poor | Lamb | Kir of Moab | Jaazer | Isaiah | ISAIAH, 8-9 | HARVEST | Grape | GENESIS, 4 | FORD | COVERT | Bewray | BEWRAY; BEWRAYER | ASTRONOMY, I | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Isa 16:1 - -- The prophet continues his prophecy against Moab, and gives them counsel what to do, to prevent, if possible, the desolation. Make your peace with God,...

The prophet continues his prophecy against Moab, and gives them counsel what to do, to prevent, if possible, the desolation. Make your peace with God, by sacrifice, for all your injuries done to him, and to his people.

Wesley: Isa 16:1 - -- An eminent city of Moab, seated upon a rock.

An eminent city of Moab, seated upon a rock.

Wesley: Isa 16:1 - -- Unto the temple upon mount Zion.

Unto the temple upon mount Zion.

Wesley: Isa 16:2 - -- Which knows not whither to go.

Which knows not whither to go.

Wesley: Isa 16:2 - -- Which was the border of the land of Moab, where they were, with design to flee out of their land, tho' they knew not whither.

Which was the border of the land of Moab, where they were, with design to flee out of their land, tho' they knew not whither.

Wesley: Isa 16:3 - -- Consider seriously what course to take.

Consider seriously what course to take.

Wesley: Isa 16:3 - -- Or, as the shadow of the night, large and dark, as the shadow of the earth is in the night - season. Conceal and protect my people in the time of thei...

Or, as the shadow of the night, large and dark, as the shadow of the earth is in the night - season. Conceal and protect my people in the time of their distress.

Wesley: Isa 16:3 - -- casts - Those of my people who are driven out of their land.

casts - Those of my people who are driven out of their land.

Wesley: Isa 16:3 - -- Unto their enemies.

Unto their enemies.

Wesley: Isa 16:4 - -- casts - Whom tho' I have sorely chastened, yet I own for my people.

casts - Whom tho' I have sorely chastened, yet I own for my people.

Wesley: Isa 16:4 - -- Shall shortly be destroyed, and then thou wilt not lose the fruit of thy kindness. The present tense is put for the future.

Shall shortly be destroyed, and then thou wilt not lose the fruit of thy kindness. The present tense is put for the future.

Wesley: Isa 16:5 - -- By my mercy. I am now punishing their sins, yet I will deliver them for my own mercy's sake.

By my mercy. I am now punishing their sins, yet I will deliver them for my own mercy's sake.

Wesley: Isa 16:5 - -- The kingdom of Judah.

The kingdom of Judah.

Wesley: Isa 16:5 - -- Their king.

Their king.

Wesley: Isa 16:5 - -- That is, firmly and constantly; for truth is often put for the stability and certainty of a thing, as 2Ch 32:1; Pro 11:18.

That is, firmly and constantly; for truth is often put for the stability and certainty of a thing, as 2Ch 32:1; Pro 11:18.

Wesley: Isa 16:5 - -- ln the house, or palace, which is called a tent, or tabernacle, with respect to the unsettledness of David's house, which now indeed was more like a t...

ln the house, or palace, which is called a tent, or tabernacle, with respect to the unsettledness of David's house, which now indeed was more like a tabernacle than a strong palace.

Wesley: Isa 16:5 - -- Searching out the truth of things with care and diligence.

Searching out the truth of things with care and diligence.

Wesley: Isa 16:5 - -- Neither denying, nor yet delaying justice.

Neither denying, nor yet delaying justice.

Wesley: Isa 16:6 - -- The prophet having spoken to the Moabites, now turns his speech to God's people. The sense is, I do not expect that my counsels will have any good eff...

The prophet having spoken to the Moabites, now turns his speech to God's people. The sense is, I do not expect that my counsels will have any good effect upon Moab; they will still carry themselves insolently and outrageously.

Wesley: Isa 16:6 - -- His vain imaginations, and false and crafty counsels, shall not take effect.

His vain imaginations, and false and crafty counsels, shall not take effect.

Wesley: Isa 16:7 - -- One Moabite shall howl or lament to or for another.

One Moabite shall howl or lament to or for another.

Wesley: Isa 16:7 - -- An ancient and eminent city of Moab, which was preserved when their other cities were ruined, and therefore the destruction of it was more lamented.

An ancient and eminent city of Moab, which was preserved when their other cities were ruined, and therefore the destruction of it was more lamented.

Wesley: Isa 16:7 - -- Or, broken, overthrown or destroyed.

Or, broken, overthrown or destroyed.

Wesley: Isa 16:8 - -- The Assyrians or Chaldeans, the great rulers of the eastern nations.

The Assyrians or Chaldeans, the great rulers of the eastern nations.

Wesley: Isa 16:8 - -- The choicest vines. Under which one particular he seems to understand, not only all other fruits and goods, but even their choicest people.

The choicest vines. Under which one particular he seems to understand, not only all other fruits and goods, but even their choicest people.

Wesley: Isa 16:8 - -- The lords of the heathen are come as far as Jazer, which is the utmost border of Moab.

The lords of the heathen are come as far as Jazer, which is the utmost border of Moab.

Wesley: Isa 16:8 - -- The Moabites fled for their lives, and wandered hither and thither in the wilderness of Moab.

The Moabites fled for their lives, and wandered hither and thither in the wilderness of Moab.

Wesley: Isa 16:8 - -- Her people, called plants before.

Her people, called plants before.

Wesley: Isa 16:8 - -- Driven from their own homes, and dispersed into several countries.

Driven from their own homes, and dispersed into several countries.

Wesley: Isa 16:8 - -- Over the Dead - sea, which was the border of Moab. They were forced to flee out of their own country to save their lives.

Over the Dead - sea, which was the border of Moab. They were forced to flee out of their own country to save their lives.

Wesley: Isa 16:9 - -- I will bewail Sibmah, as I did bewail Jazer, which was destroyed before Sibmah.

I will bewail Sibmah, as I did bewail Jazer, which was destroyed before Sibmah.

Wesley: Isa 16:9 - -- Those joyful shouts which were customary in the time of harvest and vintage, shall cease.

Those joyful shouts which were customary in the time of harvest and vintage, shall cease.

JFB: Isa 16:1 - -- Advice of the prophet to the Moabites who had fled southwards to Idumea, to send to the king of Judah the tribute of lambs, which they had formerly pa...

Advice of the prophet to the Moabites who had fled southwards to Idumea, to send to the king of Judah the tribute of lambs, which they had formerly paid to Israel, but which they had given up (2Ki 3:4-5). David probably imposed this tribute before the severance of Judah and Israel (2Sa 8:2). Therefore Moab is recommended to gain the favor and protection of Judah, by paying it to the Jewish king. Type of the need of submitting to Messiah (Psa 2:10-12; Rom 12:1).

JFB: Isa 16:1 - -- Rather, "from Petra through (literally, 'towards') the wilderness" [MAURER]. "Sela" means "a rock," Petra in Greek; the capital of Idumea and Arabia-P...

Rather, "from Petra through (literally, 'towards') the wilderness" [MAURER]. "Sela" means "a rock," Petra in Greek; the capital of Idumea and Arabia-Petræa; the dwellings are mostly hewn out of the rock. The country around was a vast common ("wilderness") or open pasturage, to which the Moabites had fled on the invasion from the west (Isa 15:7).

JFB: Isa 16:1 - -- Namely, of Idumea, that is, the king of Judah; Amaziah had become master of Idumea and Sela (2Ki 14:7).

Namely, of Idumea, that is, the king of Judah; Amaziah had become master of Idumea and Sela (2Ki 14:7).

JFB: Isa 16:2 - -- Rather, "as a brood cast out" (in apposition with "a wandering bird," or rather, wandering birds), namely, a brood just fledged and expelled from the ...

Rather, "as a brood cast out" (in apposition with "a wandering bird," or rather, wandering birds), namely, a brood just fledged and expelled from the nest in which they were hatched [HORSLEY]. Compare Isa 10:14; Deu 32:11.

JFB: Isa 16:2 - -- That is, the inhabitants of Moab. So 2Ki 19:21; Psa 48:11; Jer 46:11; Lam 4:22 [MAURER].

That is, the inhabitants of Moab. So 2Ki 19:21; Psa 48:11; Jer 46:11; Lam 4:22 [MAURER].

JFB: Isa 16:2 - -- Trying to cross the boundary river of Moab, in order to escape out of the land. EWALD and MAURER make "fords" a poetical expression for "the dwellers ...

Trying to cross the boundary river of Moab, in order to escape out of the land. EWALD and MAURER make "fords" a poetical expression for "the dwellers on Arnon," answering to the parallel clause of the same sense, "daughters of Moab."

JFB: Isa 16:3-5 - -- GESENIUS, MAURER, &c., regard these verses as an address of the fugitive Moabites to the Jews for protection; they translate Isa 16:4, "Let mine outca...

GESENIUS, MAURER, &c., regard these verses as an address of the fugitive Moabites to the Jews for protection; they translate Isa 16:4, "Let mine outcasts of Moab dwell with thee, Judah"; the protection will be refused by the Jews, for the pride of Moab (Isa 16:6). VITRINGA makes it an additional advice to Moab, besides paying tribute. Give shelter to the Jewish outcasts who take refuge in thy land (Isa 16:3-4); so "mercy" will be shown thee in turn by whatever king sits on the "throne" of "David" (Isa 16:5). Isaiah foresees that Moab will be too proud to pay the tribute, or conciliate Judah by sheltering its outcasts (Isa 16:6); therefore judgment shall be executed. However, as Moab just before is represented as itself an outcast in Idumea, it seems incongruous that it should be called on to shelter Jewish outcasts. So that it seems rather to foretell the ruined state of Moab when its people should beg the Jews for shelter, but be refused for their pride.

JFB: Isa 16:3-5 - -- Emblem of a thick shelter from the glaring noonday heat (Isa 4:6; Isa 25:4; Isa 32:2).

Emblem of a thick shelter from the glaring noonday heat (Isa 4:6; Isa 25:4; Isa 32:2).

JFB: Isa 16:3-5 - -- Betray not the fugitive to his pursuer.

Betray not the fugitive to his pursuer.

JFB: Isa 16:4 - -- Rather, "Let the outcasts of Moab dwell with thee" (Judah) [HORSLEY].

Rather, "Let the outcasts of Moab dwell with thee" (Judah) [HORSLEY].

JFB: Isa 16:4 - -- The Assyrian oppressor probably.

The Assyrian oppressor probably.

JFB: Isa 16:4 - -- By the time that Moab begs Judah for shelter, Judah shall be in a condition to afford it, for the Assyrian oppressor shall have been "consumed out of ...

By the time that Moab begs Judah for shelter, Judah shall be in a condition to afford it, for the Assyrian oppressor shall have been "consumed out of the land."

JFB: Isa 16:5 - -- If Judah shelters the suppliant Moab, allowing him to remain in Idumea, a blessing will redound to Judah itself and its "throne."

If Judah shelters the suppliant Moab, allowing him to remain in Idumea, a blessing will redound to Judah itself and its "throne."

JFB: Isa 16:5 - -- Language so divinely framed as to apply to "the latter days" under King Messiah, when "the Lord shall bring again the captivity of Moab" (Psa 72:2; Ps...

Language so divinely framed as to apply to "the latter days" under King Messiah, when "the Lord shall bring again the captivity of Moab" (Psa 72:2; Psa 96:13; Psa 98:9; Jer 48:47; Rom 11:12).

JFB: Isa 16:5 - -- "prompt in executing."

"prompt in executing."

JFB: Isa 16:6 - -- Jews. We reject Moab's supplication for his pride.

Jews. We reject Moab's supplication for his pride.

JFB: Isa 16:6 - -- False boasts.

False boasts.

JFB: Isa 16:6 - -- Rather, "not right"; shall prove vain (Isa 25:10; Jer 48:29-30; Zep 2:8). "It shall not be so; his lies shall not so effect it."

Rather, "not right"; shall prove vain (Isa 25:10; Jer 48:29-30; Zep 2:8). "It shall not be so; his lies shall not so effect it."

JFB: Isa 16:7 - -- All hope of being allowed shelter by the Jews being cut off.

All hope of being allowed shelter by the Jews being cut off.

JFB: Isa 16:7 - -- That is, "ruins"; because, when houses are pulled down, the "foundations" alone are left (Isa 58:12). Jeremiah, in the parallel place (Jer 48:31), ren...

That is, "ruins"; because, when houses are pulled down, the "foundations" alone are left (Isa 58:12). Jeremiah, in the parallel place (Jer 48:31), renders it "men," who are the moral foundations or stay of a city.

JFB: Isa 16:7 - -- Literally, "a citadel of brick."

Literally, "a citadel of brick."

JFB: Isa 16:7 - -- Rather, joined with "mourn"; "Ye shall mourn utterly stricken" [MAURER and HORSLEY].

Rather, joined with "mourn"; "Ye shall mourn utterly stricken" [MAURER and HORSLEY].

JFB: Isa 16:8 - -- Vine-fields (Deu 32:32).

Vine-fields (Deu 32:32).

JFB: Isa 16:8 - -- Near Heshbon: namely, languishes.

Near Heshbon: namely, languishes.

JFB: Isa 16:8 - -- The heathen princes, the Assyrians, &c., who invaded Moab, destroyed his vines. So Jeremiah in the parallel place (Jer 48:32-33). MAURER thinks the fo...

The heathen princes, the Assyrians, &c., who invaded Moab, destroyed his vines. So Jeremiah in the parallel place (Jer 48:32-33). MAURER thinks the following words require rather the rendering, "Its (the vine of Sibmah) shoots (the wines got from them) overpowered (by its generous flavor and potency) the lords of the nations" (Gen 49:11-12, Gen 49:22).

JFB: Isa 16:8 - -- They (the vine shoots) reached even to Jazer, fifteen miles from Heshbon.

They (the vine shoots) reached even to Jazer, fifteen miles from Heshbon.

JFB: Isa 16:8 - -- They overran in wild luxuriance the wilderness of Arabia, encompassing Moab.

They overran in wild luxuriance the wilderness of Arabia, encompassing Moab.

JFB: Isa 16:8 - -- The Dead Sea; or else some lake near Jazer now dry; in Jer 48:32 called "the sea of Jazer"; but see on Jer 48:32 (Psa 80:8-11).

The Dead Sea; or else some lake near Jazer now dry; in Jer 48:32 called "the sea of Jazer"; but see on Jer 48:32 (Psa 80:8-11).

JFB: Isa 16:9 - -- Will bewail for its desolation, though I belong to another nation (see on Isa 15:5).

Will bewail for its desolation, though I belong to another nation (see on Isa 15:5).

JFB: Isa 16:9 - -- As Jazer weeps.

As Jazer weeps.

JFB: Isa 16:9 - -- Rather, "Upon thy summer fruits and upon thy luxuriant vines the shouting (the battle shout, instead of the joyous shout of the grape-gatherers, usual...

Rather, "Upon thy summer fruits and upon thy luxuriant vines the shouting (the battle shout, instead of the joyous shout of the grape-gatherers, usual at the vintage) is fallen" (Isa 16:10; Jer 25:30; Jer 51:14). In the parallel passage (Jer 48:32) the words substantially express the same sense. "The spoiler is fallen upon thy summer fruits."

Clarke: Isa 16:1 - -- Send ye the lamb, etc. "I will send forth the son, etc."- Both the reading and meaning of this verse are still more doubtful than those of the prece...

Send ye the lamb, etc. "I will send forth the son, etc."- Both the reading and meaning of this verse are still more doubtful than those of the preceding. The Septuagint and Syriac read אשלח eshlach , I will send, in the first person singular, future tense: the Vulgate and Talmud Babylon, read שלח shelach , send, singular imperative: some read שלחו shilchu , send ye forth, or shalechu , they send forth. The Syriac, for כר car , a lamb, reads בר bar , a son, which is confirmed by five MSS. of Kennicott and De Rossi. The two first verses describe the distress of Moab on the Assyrian invasion in which even the son of the prince of the country is represented as forced to flee for his life through the desert, that he may escape to Judea; and the young women are driven forth like young birds cast out of the nest, and endeavoring to wade through the fords of the river Arnon. Perhaps there is not so much difficulty in this verse as appears at first view. "Send the lamb to the ruler of the land,"may receive light from 2Ki 3:4, 2Ki 3:5 : "And Mesha, king of Moab, was a sheepmaster, and rendered unto the king of Israel one hundred thousand lambs with their wool, and one hundred thousand rams: but when Ahab was dead, the king of Moab rebelled against Israel."Now the prophet exhorts them to begin paying the tribute as formerly, that their punishment might be averted or mitigated.

Clarke: Isa 16:3 - -- Take counsel "Impart counsel"- The Vulgate renders the verbs in the beginning of this verse in the singular number, So the Keri; and so likewise six...

Take counsel "Impart counsel"- The Vulgate renders the verbs in the beginning of this verse in the singular number, So the Keri; and so likewise sixty-one MSS. of Kennicott’ s and De Rossi’ s have it, and nineteen editions, and the Syriac. The verbs throughout the verse are also in the feminine gender; agreeing with Zion, which I suppose to be understood.

Clarke: Isa 16:4 - -- Let mine outcasts dwell with thee, Moab "Let the outcasts of Moab sojourn with thee, O Zion"- Setting the points aside, this is by much the most obv...

Let mine outcasts dwell with thee, Moab "Let the outcasts of Moab sojourn with thee, O Zion"- Setting the points aside, this is by much the most obvious construction of the Hebrew, as well as most agreeable to the context, and the design of the prophet. And it is confirmed by the Septuagint οἱ φυγαδες Μωαβ, and Syriac

The oppressors "The oppressor"- Perhaps the Israelites, who in the time of Ahab invaded Judah, defeated his army, slaying one hundred and twenty thousand men, and brought the kingdom to the brink of destruction. Judah, being now in a more prosperous condition, is represented as able to receive and to protect the fugitive Moabites. And with those former times of distress the security and flourishing state of the kingdom under the government of Hezekiah is contrasted.

Clarke: Isa 16:5 - -- In mercy shall the throne be established - May not this refer to the throne of Hezekiah? Here we have the character of such a king as cannot fail to...

In mercy shall the throne be established - May not this refer to the throne of Hezekiah? Here we have the character of such a king as cannot fail to be a blessing to the people

1.    "He sitteth on the throne in truth"- He does not merely profess to be the father and protector of his people: but he is actually such

2.    He is judging. He is not a man of war or blood, who wastes his subjects’ lives and treasures in contentions with neighboring nations, in order to satisfy his ambition by the extension of his territory. On the contrary, his whole life is occupied in the distribution of justice

3.    He seeketh judgment. He seeks out the poor distressed ones who cannot make their way to him, and avenges them on their oppressors

4.    He hastens righteousness. He does not suffer any of the courts of justice to delay the determination of the causes brought before them: he so orders that the point in litigation be fairly, fully, and speedily heard; and then judgment pronounced. Delays in the execution of justice answer little end but the enriching of unprincipled lawyers.

Clarke: Isa 16:6 - -- We have heard of the pride of Moab "We have heard the pride of Moab"- For גא ge , read גאה geah ; two MSS., one ancient, and Jer 48:29. Zeph...

We have heard of the pride of Moab "We have heard the pride of Moab"- For גא ge , read גאה geah ; two MSS., one ancient, and Jer 48:29. Zephaniah, Zep 2:8-10, in his prophecy against Moab, the subject of which is the same with that of Jeremiah in his forty-eighth chapter, (see the note on Isa 15:1 (note)), enlarges much on the pride of Moab, and their insolent behavior towards the Jews: -

"I have heard the reproach of Moab

And the revilings of the sons of Ammon

Who have reproached my people

And have magnified themselves against their borders

Therefore, as I live, saith Jehovah God of hosts, the God of Israel

Surely Moab shall be as Sodom

And the sons of Ammon as Gomorrah

A possession of nettles, and pits of salt

And a desolation for ever

The residue of my people shall spoil them

And the remnant of my nation shall dispossess them

This shall they have for their pride

Because they have raised a reproach, and have magnified themselve

Against the people of Jehovah God of hosts."

Clarke: Isa 16:7 - -- For the foundations of Kir-hareseth "For the men of Kirhares"- A palpable mistake in this place is happily corrected by the parallel text of Jer 48:...

For the foundations of Kir-hareseth "For the men of Kirhares"- A palpable mistake in this place is happily corrected by the parallel text of Jer 48:31, where, instead of אשישי ashishey , foundations or flagons, we read אנשי anshey , men. In the same place of Jeremiah, and in Jer 48:36, and here in Isa 16:11, the name of the city is Kirhares, not Kirhareseth.

Clarke: Isa 16:8 - -- Languish "Are put to shame"- Here the text of Jeremiah leaves us much at a loss, in a place that seems to be greatly corrupted. The Septuagint join ...

Languish "Are put to shame"- Here the text of Jeremiah leaves us much at a loss, in a place that seems to be greatly corrupted. The Septuagint join the two last words of this verse with the beginning of the following. Their rendering is: και ουκ εντραπησῃ, τα πεδια Εσεβων . For אך ach they must have read אל al ; otherwise, how came they by the negative, which seems not to belong to this place? Neither is it easy to make sense of the rest without a small alteration, by reading, instead of εντραπησῃ τα, εντραπησεται . In a word, the Arabic version taken from the Septuagint, plainly authorizes this reading of the Septuagint, and without the negative; and it is fully confirmed by MSS. Pachom. and 1. D. II., which have both of them εντραπησεται πεδια Εσεβων, without the negative; which makes an excellent sense, and, I think, gives us the true reading of the Hebrew text; אך נכלמו שדמות חשבון ak nichlemu shadmoth cheshbon . They frequently render the verb נכלם nichlam by εντρεπομαι . And נכלמו nichlemu answers perfectly well to אמלל umlal , the parallel word in the next line. The MSS. vary in expressing the word נכאים nechaim , which gives no tolerable sense in this place; one reads נוכאים nochaim ; two others בכאים bechaim ; in another the כ caph is upon a rasure of two letters; and the Vulgate instead of it reads מכותם mecotham , plagas suas . - L

For the men of Kirhares ye shall make a moan. For the fields of Heshbon are put to shame. This is Bp. Lowth’ s sense of the passage

Her branches are stretched out "Her branches extended themselves"- For נטשו nitteshu , a MS. has נגשו niggeshu ; which may perhaps be right. Compare Jer 48:32, which has in this part of the sentence the synonymous word נגעו nagau

The meaning of this verse is, that the wines of Sibmah and Heshbon were greatly celebrated, and in high repute with all the great men and princes of that and the neighboring countries; who indulged themselves even to intemperance in the use of them. So that their vines were so much in request as not only to be propagated all over the country of Moab to the sea of Sodom, but to have scions of them sent even beyond the sea into foreign countries

הלמו halemu , knocked down, demolished; that is overpowered, intoxicated. The drunkards of Ephraim are called by the prophet, Isa 28:1, הלומי יין halumey yayin , drinkers of wine. See Schultens on Pro 23:25. Gratius, speaking of the Mareotic wine, says of it

Pharios quae fregit noxia reges . Cyneg. 312.

Clarke: Isa 16:9 - -- With the weeping "As with the weeping"- For בבכי bibechi , a MS. reads בכי bechi . In Jer 48:32, it is מבכי mibbechi . The Septuagin...

With the weeping "As with the weeping"- For בבכי bibechi , a MS. reads בכי bechi . In Jer 48:32, it is מבכי mibbechi . The Septuagint read כבכי kibeki , as with weeping, which I follow

For thy summer fruits and for thy harvest is fallen "And upon thy vintage the destroyer hath fallen"- ועל קצירך הידד נפל veal ketsirech heidad naphal . In these few words there are two great mistakes, which the text of Jer 48:32 rectifies. For קצירך ketsirech , it has בצירך betsirech ; and for הידד heidad , שדד shoded ; both which corrections the Chaldee in this place confirms. As to the first

"Hesebon and Eleale, an

The flowery dale of Sibmah, clad with vines,

were never celebrated for their harvests; it was the vintage that suffered by the irruption of the enemy; and so read the Septuagint and Syriac. הידד heidad is the noisy acclamation of the treaders of the grapes. And see what sense this makes in the literal rendering of the Vulgate: super messem tuam vox calcantium irruit , "upon thy harvest the voice of the treaders rushes."The reading in Jer 48:32 is certainly right, שדד נפל shoded naphal , "the destroyer hath fallen."The shout of the treaders does not come in till the next verse; in which the text of Isaiah in its turn mends that of Jer 48:33, where instead of the first הידד heidad , "the shout,"we ought undoubtedly to read, as here, הדרך haddorech , "the treader."

Calvin: Isa 16:1 - -- 1.Send ye a lamb Here the Prophet scoffs at the Moabites for not acknowledging God at the proper time, but recklessly waiting for the stroke of his h...

1.Send ye a lamb Here the Prophet scoffs at the Moabites for not acknowledging God at the proper time, but recklessly waiting for the stroke of his hand, till they were completely destroyed. It is, therefore, a condemnation of late repentance, when men cannot be brought to obedience by any warnings, and continue in obstinate opposition to God. Where the disease is incurable, an exhortation of this kind is appropriate; and this ought to be carefully observed, for both Jews and Christians misinterpret this passage.

Jerome explains it as referring to Christ, because he drew his birth from the Moabites, (Rut 1:4; Mat 1:5,) from whom Ruth was descended; and that opinion has been adopted by almost all Christians; as if the Prophet had said, “O Lord, though a judgment so severe as this awaits the Moabites, still thou wilt not utterly destroy them; for they will send thee a Lamb, the ruler of the world.” But that interpretation, being destitute of plausibility, need not be refuted.

On the other hand, the Jews think that these words were spoken because, while the Jews were in a depressed condition, the Moabites ceased to pay the tribute which they owed them, but that, after having prophesied about the restoration of the kingdom of Judah, Isaiah likewise added an exhortation to remind them to acknowledge their king. They even go so far as to say that it serves the purpose of a royal edict, taking them to task for their disloyalty, “Send the tribute which you owe.” But we nowhere read that the Moabites were subjects or tributaries to the Jews, and there is no probability in the conjecture. Nor does the passage which they quote (2Kg 3:5) give them any support; for that passage relates to the king of Israel, and expressly mentions Ahab and Samaria, who cherished, as we are aware, the utmost hatred against the Jews.

I therefore adhere to the interpretation which I first noticed, as the true and natural interpretation; for the design of the Prophet is to condemn the Moabites for not having repented in due season, and to tell them that they will now in vain do what they might easily have done formerly, and with great advantage to themselves. We ought, therefore, to view it as spoken ironically, (εἰρωνικῶς,) Send; as if he had said that there is no hope of pardon, that they will send in vain. When the wicked are warned, they indolently disregard all exhortation; when they are punished, they gaze around them with distressful looks, seeking assistance in every direction, and trying every method of relief, but unsuccessfully, for they gain no advantage. Isaiah, therefore, reproaches them for obstinacy and rebellion, and shows that there will be no time for repentance, when they meet with the destruction which they deserve.

To the ruler of the world The opinion of the Jews, that this denotes Hezekiah, is at variance with all reason; for ארץ ( eretz) does not here denote a particular country, but rather the whole world, of which he speaks in general terms. The appellation Ruler must therefore be viewed as referring to God himself. By a lamb, he means what was to be offered in sacrifice; for even the Gentiles acknowledged that they worshipped God when they offered sacrifices.

From the rock 249 of the desert. He gives the name of the rock of the desert to the city, which is supposed to have been the chief city of the Moabites; 250 though it is possible that he intended to include the whole of the country, and thus a part will be taken for the whole.

To the mountain of the daughter of Zion; that is, to God’s authorized temple, in which sacrifices were offered according to the injunction of the Law. (Deu 12:5; 2Ch 7:12.) This is a remarkable passage against obstinate men, who set aside all instruction, and fearlessly despise God, till they are visited by his judgments.

Calvin: Isa 16:2 - -- 2.It shall be as a bird let loose 251 The Prophet now shows what he meant by the former mockery, that the Moabites ought not at that time to think of...

2.It shall be as a bird let loose 251 The Prophet now shows what he meant by the former mockery, that the Moabites ought not at that time to think of sending sacrifices, because they will not be able to provide for their safety in any other way than by leaving their native country. By the metaphor of birds he describes the terror with which they shall be struck, so that they will flee even at the rustling of a leaf. He threatens that the Moabites, who had abused their tranquillity, shall have a trembling and wearisome flight.

Calvin: Isa 16:3 - -- 3.Assemble a council 252 He proceeds with the same subject; for if we wish rightly to understand this passage, we must set before our minds the dread...

3.Assemble a council 252 He proceeds with the same subject; for if we wish rightly to understand this passage, we must set before our minds the dreadful ruin of the Moabites. Their crimes are brought to remembrance, that all may see more clearly how deservedly they are punished. When everything was in their power, they freely indulged in licentiousness, and would not listen to any reproofs; but now, when they are deprived of everything, they groan, and seek remedies which are nowhere to be found. The Lord deals with the reprobate in such a manner that, in order to leave them without excuse, he bestows upon them, and places in their hands, everything that they need; but when, through their wicked passion, they have abused and turned everything to a wicked purpose, he deprives them of all aid and support, and utterly destroys them.

Execute judgment While the Moabites enjoyed prosperity, they cared little about what was good and right; while it was in their power to rule, and to have their kingdom established, in a just manner, they abused their power for the purpose of tyranny. Now that they were stripped of all authority, and were exiles and fugitives, Isaiah ironically advises them to assemble councils and execute judgments, which they had formerly overturned through fraud and injustice. Isaiah has in view that time when all power and authority was taken out of the hands of the Moabites. The upbraiding is similar to that with which the Lord addresses Adam, (Gen 3:22,) Behold, Adam is become as one of us, ridiculing him with the biting taunt, that he was not satisfied with his exalted attainments, and wished to rival God himself.

In like manner, the Moabites, not satisfied with their ornaments and wealth, wretchedly harassed and plundered the Israelites and Jews, and formed wicked plans against them. Having abused the excellent gift of God, they therefore deserved to have this reproof addressed to them, which is equally applicable to all the reprobate, who proudly vaunt in prosperity and barbarously abuse it for harassing the godly. Seeing that they basely pollute those things which the Lord had set apart to their proper use, it is right that they should be deprived of them and reduced to the lowest poverty. We have instances of this every day. How comes it that those who were raised to the highest rank of honor fall down headlong, but because the Lord punishes their tyrannical rule and their crimes? The Lord also ridicules their upbraiding and reproachful language, their wailings, and even their complaints; as when they exclaim, “O that I had the wealth which I once enjoyed! O that I were restored to my former condition!” For then repentance will be too late.

Make thy shadow The Moabites might, as I have already hinted, have given some relief to the wretched Jews, when they were harassed by the Assyrians; or, at least, if they had had a spark of humanity, they ought to have protected the fugitives; but, on the contrary, they persecuted them, and added to the weight of their afflictions, which were already oppressive. It was highly proper that the Moabites should be the subjects of that cruelty which they had exercised towards others; that, when they had been driven from their dwellings, and were exiles and wanderers, they should nowhere find any solace, any shadow to shelter them from the heat; for why should they enjoy the consolations which they had barbarously refused to others?

As the night in the midst of noon-day 253 By noon-day is here meant the most scorching heat. This metaphor is frequently employed in Scripture, that the Lord was like a cloud at noon, and like a pillar of fire by night; for he once was so in the wilderness. (Exo 13:21; Num 14:14; Deu 1:33.) This mode of expression, being customary, was retained by the Prophets, though they did not relate the history.

Hide the banished He means the Jews, whom the Assyrians persecuted and harassed, and whom the Moabites at the same time treated cruelly. It was their duty to shelter and relieve the fugitives, and especially those who fled to them for protection; but seeing that they drove them out, it was proper that they should be driven out in the same manner, and deprived of all assistance and support; for it is a righteous sentence which the Lord pronounces, when he enjoins that the same measure which every one metes shall be measured to him again. (Deu 19:19; Mat 7:2.) Now the Prophet calls on the Moabites to acknowledge their sins, so as to confess that they are justly punished for their cruelty. Yet he rather has the Jews in his eye, in order to inform them that God does not disregard their afflictions, for they are told that he will be their avenger.

Calvin: Isa 16:4 - -- 4.Let mine outcasts dwell with thee, Moab The Prophet addresses the Moabites, as if he were humbly beseeching them in the name of the people at larg...

4.Let mine outcasts dwell with thee, Moab The Prophet addresses the Moabites, as if he were humbly beseeching them in the name of the people at large. “You are neighbors, related to us by blood; receive and assist those who are in distress: and if you do not choose to assist, at least do them no harm.” God, who usually undertakes the cause of his people, is represented by the Prophet as if he performed the part of a suppliant. It is certain, that the Moabites did not at all act in this manner towards the Jews, but, on the contrary, that they joined their efforts with the enemies of the Jews to do them injury. But, as I said a little before, the Prophet sets before our eyes that justice which even nature demands, that the cruel violation of it may be the more abhorred.

This passage ought to be carefully observed; for God shows how great is the care which he takes of his people, since the injuries done to them affect him in the same manner as if they had been done to himself; as he declares by Zechariah, that whenever they are touched, the apple of his eye is touched. (Zec 2:8.) He hears the groaning, (Psa 102:20,) and observes the tears, of wretched men who call upon him; (Psa 12:5;) and though this be not always visible to us, yet in due season he shows that he has heard them.

Let us therefore learn from this passage to be kind and dutiful to fugitives and exiles, and especially to believers, who are banished for their confession of the word. No duty can be more pleasing or acceptable to God; and, on the other hand, nothing is more hateful or abominable in his sight than barbarity and cruelty. If we wish to obtain any alleviation of our calamities, let us be kind and compassionate, and not refuse assistance to the needy.

Blessed, says he, is he that judgeth wisely about the poor and needy; the Lord will deliver him in the evil day.
(Psa 41:1.)

On the other hand,

he shall have judgment without mercy who hath showed no mercy. (Jas 2:13.)

When God calls them his banished, this may without impropriety be viewed as referring to punishment, as if he said, that by a just judgment they were banished from the land of Canaan, (Deu 28:64,) as he had so often threatened against them. Yet undoubtedly he likewise means, that they continue to be under his defense and protection, because, though they are banished and driven out of their native country, still he acknowledges them to be his people. That calamity which the Jews endured might be regarded as an evidence that they were cast off; but the Lord acknowledges them to be his children, though he chastises them severely. Hence we obtain a doctrine full of consolation, that we are reckoned in the number of his children, though sharp and heavy strokes are inflicted upon us.

For the extortioner hath ceased 254 He now directs his discourse to the Jews, and proceeds to comfort them, as he had done formerly, by showing that, when their enemies shall be removed from the midst of them, the banishment or ruin of their enemies will also relieve their own calamities and distresses. Yet the former statements related chiefly to the Jews, though the Prophet expressly addressed the Moabites. But at that time he only threatened vengeance on enemies, while here he more clearly promises consolation to his people; as if he had said, “Thou thoughtest, O Moab, that my people were utterly ruined: but I will restrain the enemies, and put an end to that affliction. Thou shalt therefore perish; but my people shall at length be delivered from those dreadful calamities.”

Perhaps it will rather be thought that there is a change of the tenses; and thus the particle כי , ( ki,) which we have rendered For, will signify Until; 255 and this clause will be read in immediate connection with the former part of the sentence. Let my banished dwell with thee, Moab; be thou a place of concealment from the face of the destroyer, until the extortioner shall have ceased. But as that might be thought to be a forced interpretation, I have chosen to abide by the natural meaning.

Calvin: Isa 16:5 - -- 5.And the throne shall be prepared in mercy 256 The Jews explain the whole of this verse as referring to Hezekiah; but this is altogether inappropria...

5.And the throne shall be prepared in mercy 256 The Jews explain the whole of this verse as referring to Hezekiah; but this is altogether inappropriate, for the Prophet speaks of a more important restoration of the Church, and the Moabites had not been punished during the flourishing condition of Hezekiah’s reign; and the blessing of God again began to burst forth on the Jews. It is as if it had been said “All the enemies of the chosen people maliciously contrive the ruin of that kingdom, which God promised should be established for ever. ” (2Sa 7:13.) That the godly may not give way to despondency amidst the unhappy confusion, they are reminded of the perpetuity of the kingdom, of which they had been assured by a well-known prediction.

It cannot therefore be explained as referring to any other than to Christ, though I acknowledge that Hezekiah was a type of Christ, as David and the rest of his successors also were. But they conduct us to Christ, who alone is the protector and leader of his people, (Joh 10:16,) and who has gathered the remnant that was scattered abroad. (Joh 11:52.) For this reason he sends back the godly to Christ, as if he had said, “You know what God you worship. He has declared that he will watch over your safety, so that under his protection you will always continue to be safe and uninjured; and if you shall at any time meet with reverses, he has promised to you a Redeemer, under whom you shall enjoy renewed and steadfast prosperity. Though for a time you may weep, yet the protector of the Church will come, and will restore you to a flourishing state of freedom. You ought, therefore, with your whole heart, to rely on the expectation of him; even when you see the Church to be in a confused and wretched condition.”

This ought to be carefully observed; for all other consolations are transitory and fading, if we do not refer all of them to Christ. Let our eyes therefore be fixed on him, if we wish to be happy and prosperous; for he has promised that we shall be happy even amidst the cross, (Mat 5:10,) that agony and torments will open up the way to a blessed life, (2Co 4:17,) and that all the afflictions which we shall suffer will add to the amount of our happiness. (Rom 8:28.)

In mercy Isaiah shows that this does not take place through the agency of men, but by the kindness of God, who is the builder of this throne; and therefore we ought to acknowledge that it is owing to his undeserved goodness that this sacred throne is established among us. The Prophet expressly confirms this by saying, that the cause of it must not be sought anywhere else than in the absolute mercy of God. Nor can any other cause be found; for God could not be induced by any excellence of character, or by merits, (of which there certainly were none,) to set up again the throne which had fallen down through the fault and through the crimes of the people; but when he saw that those whom he had adopted were ruined, he wished to give a proof of his infinite goodness. Now, if God build this throne, by whom shall it be overturned? Will wicked men be stronger than he?

And he will sit upon it in the tabernacle of David Almost every word here is emphatic, so that this verse deserves to be continually pondered. I do not object to the opinion that the word tabernacle contains an allusion to this effect, that he was but an ordinary man before he was called to sit on a throne. (1Sa 16:11; 2Sa 7:8.) The Prophet intended to draw a picture of the Church, which has no resemblance to the thrones of kings and of princes, and does not shine with gold or precious stones. Though he has held out the spiritual kingdom of Christ under a mean and despicable shape, yet at the same time he shows that that kingdom will be seen on earth and amongst men. If he had only said that the throne of Christ will be erected, we might have asked, Will his throne be in heaven, or also on earth? But now when he says, in the tabernacle of David, he shows that Christ reigns not only among angels but also among men, lest we should think that, in order to seek him, we must enter into heaven. Wicked men ridicule what we preach about the kingdom of Christ, as if it were some phantom of our own imagination. They wish to see it with their eyes, and to have the evidence of their senses; but we ought not to conceive of it as at all carnal, but to be satisfied with his arm and with his power.

In steadfastness אמת ( emeth) denotes not only truth but every kind of certainty. The Prophet means that the kingdom of Christ will be firm and steadfast, as Daniel also declared. (Dan 2:44.) The Evangelist also says, Of his kingdom there shall be no end. (Luk 1:33.) In this respect it is distinguished from the ordinary condition of kingdoms, which, even when they are founded on great and enormous wealth, crumble down or even fall by their own weight, so that they have no more permanency than vanishing pictures. But Isaiah declares, that the kingdom of Christ, though it frequently totter, will be supported by the hand of God, and therefore will last for ever. These proofs ought to fortify us against temptations which arise, whenever the kingdom of Christ is attacked by enemies so numerous and powerful that we might be ready to think that it will quickly be destroyed. Whatever weapons the world may employ, and though hell itself should vomit out flames of fire, we must abide by this promise.

Who shall judge I understand שפת ( shophet) to mean Governor, as if he had said, “There will be one who shall govern. ” Often do we see a magnificent throne when there is no one to sit on it, and it frequently happens that kings are either idols or cattle, without judgment or skill or wisdom. But here he says, that one will sit who shall discharge the office of a good governor; and this is added in order to assure us that Christ will be our protector.

And seek judgment and hasten righteousness The judgment and the righteousness which are ascribed to him, are nothing else than the protection under which he receives us, and which he will not allow to be infringed; for he will not allow wicked men who injure us to pass unpunished, while we patiently and calmly commit ourselves to his protection. By the word hasten he shows that he will quickly and speedily avenge our cause. This must be viewed as a rebuke to our impatience, for we never think that his assistance comes soon enough. But when we are hurried along by the violence of passion, let us remember that this arises from not submitting to his providence; for although according to the judgment of our flesh he delays, still he regulates his judgment in the best manner by the seasons which are well known to him. Let us therefore submit to his will.

Calvin: Isa 16:6 - -- 6.We have heard of the pride of Moab The Prophet added this statement by way of anticipation. It might be thought that men could not believe what he ...

6.We have heard of the pride of Moab The Prophet added this statement by way of anticipation. It might be thought that men could not believe what he had promised about restoring the throne of the king and destroying the Moabites, who at that time were in a flourishing state of riches, and were defended by strong fortresses, and who, puffed up with the prosperity which they now enjoyed, were exceedingly proud. Besides, their haughtiness, with which they scorned the unhappy Jews, was a disagreeable and powerful weapon for discouraging or shaking their minds. To provide against this temptation, he relates that their boasting was well known, but that their pride would not prevent God from overthrowing them; because no array of armed forces, no treasures of riches, no multitude of men, can withstand God. Isaiah speaks of it as a thing extensively known, that the Moabites are puffed up in such a manner that they dread nothing; as is commonly the case with those who are well supplied with riches and troops, that they idly exalt themselves above God and men. But whatever may be their arrogance, the Lord will easily restrain it.

His insolence 257 The Hebrew word עברה ( gnebrah) most frequently signifies indignation; but the connection in which it stands appears to call for something more definite. This noun is derived from the verb עבר , ( gnabar,) to pass or go beyond, answering to the Latin word excessus ; and therefore I have thought it better to translate it insolence. In a parallel passage, after the words pride and arrogance comes the phrase haughtiness of heart. (Jer 48:29.) Both Isaiah and Jeremiah, I have no doubt, mean that the Moabites, in consequence of their stubborn and disdainful behavior, and their sumptuous mode of living, were so cruel, that they kindled into wrath on the most trivial occasions, and rose fiercely against others. This vice is always accompanied by haughtiness of mind; for pride is followed by disdain and contempt of others, and they who claim more than is due to them easily kindle into rage, and become furious for the smallest offense. In short, they can bear nothing, and are not only passionate, but likewise outrageous. They would wish that all should yield to them, and that they should yield to none. If all do not yield at their bidding, they think that injustice is done to them. This passionate temper is easily betrayed by proud men. On the other hand, the humble possess kindness accompanied by corresponding modesty, and easily forgive any one who has injured them.

His lies The Hebrew word בדים ( baddim) denotes either a mans limbs, or the branches of a tree, and sometimes it is put for divination. Accordingly, the Greek translators 258 render it μαντεἰα, divination, and it has that signification in other passages. Some think that it is here used metaphorically for children; others translate it either discourses or thoughts; and others render it strength or sinews. But in my opinion it is rather put for vain boasting; for this word often denotes falsehood, and we shall soon see how well this signification applies to the present passage.

There is quite as much difference in the interpretation of the word כן ( ken,) so. The greater part suppose it to mean that “the lies are not right,” or that “the discourses are not right,” and others, that “the lies are not true;” and as to the substance of the matter, I am almost of their opinion. I have no doubt that the meaning of the Prophet is, that Moab foolishly utters his vain boastings, for he will not accomplish what he imagines. As to the words, the meaning of them is obtained with greater certainty from Jer 48:30. After the same words which are here employed by Isaiah, he immediately adds, for the sake of explaining them, לא כן , ( lo ken,) Not so; 259 his lies shall not so effect it. As if he had said, “What is determined in their hearts shall fail of accomplishment.” Yet I do not think, that in the former clause the particle כן ( ken) denotes comparison, but rather confirmation, so to speak, but negatively; for he declares that there will be no firmness or stability in his counsels, that his divinations or lies will not take effect. Proud men settle everything as if everything were in their power, and were not subject to the providence of God. “Such arrogance, ” says Isaiah, shall be brought down, and all that they promise, as to their own strength, shall vanish away. This reminds us that pride is highly displeasing to God, and that the more men are puffed up with their riches, they are the nearer to destruction.

Calvin: Isa 16:7 - -- 7.Therefore shall Moab howl to Moab 260 He declares more plainly what has been already said, that this pride, and the cruelty which springs from it,...

7.Therefore shall Moab howl to Moab 260 He declares more plainly what has been already said, that this pride, and the cruelty which springs from it, will be the cause of their destruction. Since the Lord resisteth the proud, (Jas 4:6; 1Pe 5:5,) it is impossible but that he will lay low this haughtiness, by which the Church is basely and shamefully trampled under foot; and, according to this example, the end of all proud men must be mournful. When he adds, Moab to Moab, he means that there will be what may be called a melancholy concert among them, in which they shall mutually complain of their calamities and bewail their distresses among themselves. Others render it, on account of Moab, but this is a feeble interpretation; for immediately afterwards it follows that the howling will be universal, or that it will be throughout the whole of the people.

On account of the foundations of Kir-hareseth It is sufficiently evident that this was a chief and royal city; but some consider it to be a proper name, and others to be an appellative. There can be no doubt that the etymology of the word was derived from its being constructed of earthen materials. It is also possible that it received this name on account of the nature of the walls, which were built of bricks. It was a distinguished city in that country. He names the foundations rather than the city itself, because it was to be completely thrown down; as if he had said, “You shall not mourn the plundering of the city or the destruction of the buildings, but its entire overthrow; for no part of it shall be left.”

You will groan, being only smitten 261 Some translate נכאים ( nechaim) lame; but I prefer to take it as meaning smitten. The particle אך , ( ach,) which is here prefixed to it, sometimes means certainly or truly; and sometimes it is put for but or notwithstanding. Those who explain it affirmatively suppose the meaning to be this, You will groan, being truly smitten; that is, “It will not be necessary for you to hire men to pretend mourning in your name, as is usually done in funerals, but you will mourn in earnest.” But I prefer to take אך ( ach) as meaning only; that is, “All who shall be left will be wounded; not one shall be safe.” By this mode of expression he describes the utter destruction of that city, and intimates that those who are left will lament not only the distresses of others, but also their own. They, too, will be wounded. And if such severe punishments are inflicted on the proud, let us learn to submit ourselves with humility and modesty, and willingly to humble ourselves under the mighty hand of God. (1Pe 5:6.)

Calvin: Isa 16:8 - -- 8.For the vines of Heshbon have been cut down 262 Here the Prophet describes allegorically the desolation of the whole country. There is reason to be...

8.For the vines of Heshbon have been cut down 262 Here the Prophet describes allegorically the desolation of the whole country. There is reason to believe that it abounded in the choicest vines, 263 as may readily be inferred from this and the parallel passage. (Jer 48:32.) When Prophets threaten destruction to countries, they usually delineate their more remarkable features. For instance, were we to speak of Picardy, we certainly would say nothing about vines, as if we had been speaking about Orleans or Burgundy. Now, the cities mentioned by the Prophet were the chief cities of Moab.

The lords of the nations have trodden down his choicest shoots or branches. 264 The Prophet says that the most valuable branches of their vineyards were torn out by the lords of the nations, that is, by the conquerors, who, having subdued the nations in war, held extensive dominion.

Which reached even to Jazer 265 This serves to point out the extent of the devastation; for this city was situated on the confines of the land of the Moabites; as if he had said, “Not only shall a part of the vineyards be cut down, but the whole country shall be wasted far and wide.” Some refer this to the enemies themselves; but I would rather supply the relative אשר , ( asher,) which, and refer it to the vines, which were so extensive that they reached even to Jazer. Thus the meaning will be, “Though these vineyards reached even to Jazer, and covered a very large tract of country, yet thence to the wilderness they will all be trodden down by the lords of the nations. ” This agrees best with the scope of the passage; for it is immediately added that the vineyards reached to the wilderness, and even to the sea; by which he means that the country was exceedingly fertile, and especially that it abounded in vines. He says that they crossed the sea, 266 because, when the soil is productive, it is customary to protect by mounds what is contiguous to the sea, in order to extend the cultivation, and to oppose the violence of the waves by posts of wood and embankments, in order to obtain a large extent of available soil.

Calvin: Isa 16:9 - -- 9.Therefore I will bewail The Prophet here takes upon him the character of another person, as we have formerly remarked; for in the name of the Moabi...

9.Therefore I will bewail The Prophet here takes upon him the character of another person, as we have formerly remarked; for in the name of the Moabites he laments and groans. It is undoubtedly true that believers always shudder at the judgments of God, and cannot lay aside the feelings of human nature, so as not to commiserate the destruction of the wicked. Yet he does not describe his own feelings; but his intention is to give additional weight to his instruction, that no one may entertain a doubt as to the accomplishment. He therefore represents in the person of a Moabite, as on a stage, the mourning and grief which shall be felt by all after that calamity, in order to hold out to the Jews a confirmation of this promise, which otherwise might have been thought to be incredible.

Because on thy summer-fruits and on thy harvest a shouting shall break forth, or shall fall. 267 This last clause of the verse is variously explained by commentators. נפל , ( naphal,) signifies to fall, or to burst forth. Those who translate it, to burst forth, consider the word הידד , ( hedad,) shouting, to refer to the enemies themselves; as if he had said, “ The shouting of enemies bursts forth on thy harvest;” so that there is an implied contrast between this shouting and the joy of which he will afterwards speak. Others explain it to mean, that the shoutings will be laid; that is, “there shall be no more shouting, and no longer shall the glad and merry voices of the reapers be heard, cheering themselves after the harvest.” But I would rather refer it to the shouting of enemies; and on this point I follow a most faithful interpreter of this passage, the Prophet Jeremiah, who says that the spoiler bursts forth, (Jer 48:32,) where Isaiah speaks of the shouting of the enemy; as if he had said, “When thou shalt make preparations for gathering in thy harvest and thy vintage, the enemies will rush in, and, instead of joy and cheerful song, their shouting shall be heard, which shall drive thee far away.”

Defender: Isa 16:1 - -- "Sela" is the same as "Petra," the famous rock city of the neighboring kingdom of Edom, so fascinating to modern tourists."

"Sela" is the same as "Petra," the famous rock city of the neighboring kingdom of Edom, so fascinating to modern tourists."

Defender: Isa 16:4 - -- This event will probably be fulfilled in the future flight of the people of Israel from the Beast in the tribulation period. They will be sheltered in...

This event will probably be fulfilled in the future flight of the people of Israel from the Beast in the tribulation period. They will be sheltered in the wilderness (Rev 12:6)."

Defender: Isa 16:5 - -- After the tribulation, the Lord Jesus will rule from the throne of His father David (Isa 9:7; Luk 1:32; Act 15:13-17)."

After the tribulation, the Lord Jesus will rule from the throne of His father David (Isa 9:7; Luk 1:32; Act 15:13-17)."

TSK: Isa 16:1 - -- the lamb : 2Sa 8:2; 2Ki 3:4; Ezr 7:17 from : 2Ki 14:7 Sela : or, Petra, Heb. a rock the mount : Isa 10:32; Mic 4:8

the lamb : 2Sa 8:2; 2Ki 3:4; Ezr 7:17

from : 2Ki 14:7

Sela : or, Petra, Heb. a rock

the mount : Isa 10:32; Mic 4:8

TSK: Isa 16:2 - -- as : Isa 13:14; Pro 27:8 cast out of the nest : or, a nest forsaken the fords : Num 21:13-15; Deu 2:36, Deu 3:8, Deu 3:12; Jos 13:16; Jdg 11:18

as : Isa 13:14; Pro 27:8

cast out of the nest : or, a nest forsaken

the fords : Num 21:13-15; Deu 2:36, Deu 3:8, Deu 3:12; Jos 13:16; Jdg 11:18

TSK: Isa 16:3 - -- Take : Heb. Bring execute : Isa 1:17; Psa 82:3, Psa 82:4; Jer 21:12, Jer 22:3; Eze 45:9-12; Dan 4:27; Zec 7:9 make : Isa 9:6, Isa 25:4, Isa 32:2; Jdg ...

TSK: Isa 16:4 - -- mine : Deu 23:15, Deu 23:16, Deu 24:14; Jer 21:12 for : Isa 14:4, Isa 33:1, Isa 51:13; Jer 48:8, Jer 48:18; Zec 9:8 extortioner : Heb. wringer oppress...

mine : Deu 23:15, Deu 23:16, Deu 24:14; Jer 21:12

for : Isa 14:4, Isa 33:1, Isa 51:13; Jer 48:8, Jer 48:18; Zec 9:8

extortioner : Heb. wringer

oppressors : Heb. treaders down, Isa 15:6, Isa 25:10; Zec 10:5; Mal 4:3; Luk 21:24; Rom 16:20; Rev 11:2

TSK: Isa 16:5 - -- in mercy : Psa 61:6, Psa 61:7, Psa 85:10, Psa 89:1, Psa 89:2, Psa 89:14; Pro 20:28, Pro 29:14; Luk 1:69-75 established : or, prepared in the : Isa 9:6...

TSK: Isa 16:6 - -- have : Isa 2:11; Jer 48:26, Jer 48:29, Jer 48:30,Jer 48:42; Amo 2:1; Oba 1:3, Oba 1:4; Zep 2:9, Zep 2:10; 1Pe 5:5 but : Isa 28:15, Isa 28:18, Isa 44:2...

TSK: Isa 16:7 - -- shall Moab : Isa 15:2-5; Jer 48:20 Kirhareseth : Isa 16:11, Isa 15:1; 2Ki 3:25 mourn : or, mutter, Isa 8:19

shall Moab : Isa 15:2-5; Jer 48:20

Kirhareseth : Isa 16:11, Isa 15:1; 2Ki 3:25

mourn : or, mutter, Isa 8:19

TSK: Isa 16:8 - -- the fields : Isa 15:4, Isa 24:7; 2Sa 1:21 the vine : Isa 16:9; Num 32:38 Sibmah : Jos 13:19 the lords : Isa 10:7; Jer 27:6, Jer 27:7 Jazer : Num 32:3;...

the fields : Isa 15:4, Isa 24:7; 2Sa 1:21

the vine : Isa 16:9; Num 32:38

Sibmah : Jos 13:19

the lords : Isa 10:7; Jer 27:6, Jer 27:7

Jazer : Num 32:3; Jos 13:25

stretched out : or, plucked up

TSK: Isa 16:9 - -- I will bewail : Isa 15:5; Jer 48:32-34 O Heshbon : Isa 15:4 for : Isa 9:3; Jdg 9:27; Jer 40:10,Jer 40:12 the shouting for : or, the alarm is fallen up...

I will bewail : Isa 15:5; Jer 48:32-34

O Heshbon : Isa 15:4

for : Isa 9:3; Jdg 9:27; Jer 40:10,Jer 40:12

the shouting for : or, the alarm is fallen upon, etc

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Isa 16:1 - -- Send ye the lamb - Lowth renders this, ‘ I will send forth the son from the ruler of the land;’ meaning, as he supposes, that under ...

Send ye the lamb - Lowth renders this, ‘ I will send forth the son from the ruler of the land;’ meaning, as he supposes, that under the Assyrian invasion, even the young prince of Moab would be obliged to flee for his life through the desert, that he might escape to Judea; and "that"thus God says that "he"would send him. The only authority for this, however, is, that the Septuagint reads the word ‘ send’ in the future tense ( ἀποστελῶ apostelō ) instead of the imperative; and that the Syraic reads בר bar instead of כר kar , "a lamb."But assuredly this is too slight an authority for making an alteration in the Hebrew text. This is one of the many instances in which Lowth has ventured to suggest a change in the text of Isaiah without sufficient authority. The Septuagint reads this: ‘ I will send reptiles ( ἐρπετὰ herpeta ) upon the land. Is not the mountain of the daughter of Zion a desolate rock?’ The Chaldee renders it, ‘ Bear ye tribute to the Messiah, the anointed of Israel, who is powerful over you who were in the desert, to Mount Zion.’ And this, understanding by the Messiah the anointed king of Israel, is probably the true rendering.

The word ‘ lamb’ ( כר kar ) denotes, properly, a pasture lamb, a fat lamb, and is usually applied to the lamb which was slain in sacrifice. Here it probably means a lamb, or "lambs"collectively, as a tribute, or acknowledgment of subjection to Judah. Lambs were used in the daily sacrifice in the temple, and in the other sacrifices of the Jews. Large numbers of them would, therefore, be needed, and it is not improbable that the "tribute"of the nations subject to them was often required to be paid in animals for burnt-offering. Perhaps there might have been this additional reason for that - that the sending of such animals would be a sort of incidental acknowledgment of the truth of the Jewish religion, and an offering to the God of the Hebrews. At all events, the word here seems to be one that designates "tribute;"and the counsel of the prophet is, that they should send their "tribute"to the Jews.

To the ruler of the land - To the king of Judah. This is proved by the addition at the close of the verse, ‘ unto the mount of the daughter o Zion.’ It is evident from 2Sa 8:2, that David subdued the Moabites, and laid them under tribute, so that the ‘ Moabites became David’ s servants, and brought gifts.’ That "lambs"were the specific kind of tribute which the Moabites were to render to the Jews as a token of their subjection, is clearly proved in 2Ki 3:4 : ‘ And Mesha, king of Moab, was a sheep-master, and rendered unto the king of Israel an hundred thousand rams, with the wool.’ This was in the time of Ahab. But the Moabites after his death revolted from them, and rebelled 2Ki 4:5. It is probable that as this tribute was laid by "David"before the separation of the kingdoms of Judah and Israel, and as the kings of Judah claimed to be the true successors of David and Solomon, they demanded that the tribute should be rendered to "them,"and not to the kings of Israel, and this is the claim which Isaiah enforces in the passage before us. The command of the prophet is to regain the lost favor of Israel by the payment of the tribute that was due. The territory of Moab was in early times, and is still, rich in flocks of sheep. Seetzen made his journey with some inhabitants of Hebron and Jerusalem who had purchased sheep in that region. Lambs and sheep were often demanded in tribute. The Persians received fifty thousand sheep as a tribute annually from the Cappadocians, and one hundred thousand from the Medes (Strabo, ii. 362).

From Sela in the wilderness - The word ‘ Sela’ ( סלע sela' ) means "a rock;"and by it here there can be no doubt that there is intended the city of that name which was the capital of "Arabia Petrea."The city was situated within the bounds of Arabia or Idumea, but was probably at this time in the possession of the Moabites. It was, therefore, the remotest part of their territory, and the sense may be, ‘ Send tribute even from the remotest pat of your land;’ or it may be, that the region around that city was particularly favorable to pasturage, and for keeping flocks. To this place they had fled with their flocks on the invasion from the north (see the note at Isa 15:7). Vitringa says that that desert around Petra was regarded as a vast common, on which the Moabites and Arabians promiscuously fed their flocks. The situation of the city of Sela, or ( πέτρα petra ) Petra, meaning the same as Sela, a rock, was for a long time unknown, but it has lately been discovered.

It lies about a journey of a day and a ball southeast of the southern extremity of the Dead Sea. It derived its name from the fact that it was situated in a vast hollow in a rocky mountain, and consisted almost entirely of dwellings hewn out of the rock. It was the capital of the Edomites 2Ki 19:7; but might have been at this time in the possession of the Moabites. Strabo describes it as the capital of the Nabatheans, and as situated in a vale well watered, but encompassed by insurmountable rocks (xvi. 4), at a distance of three or four days’ journey from Jericho. Diodorus (19, 55) mentions it as a place of trade, with caves for dwellings, and strongly fortified by nature. Pliny, in the first century, says, ‘ The Nabatheans inhabit the city called Petra, in a valley less than two (Roman) miles in amplitude, surrounded by inaccessible mountains, with a stream flowing through it’ ("Nat. Hist."vi. 28).

Adrian, the successor of Trajan, granted important privileges to that city, which led the inhabitants to give his name to it upon coins. Several of these are still extant. In the fourth century, Petra is several times mentioned by Eusebius and Jerome, and in the fifth and sixth centuries appears as the metropolitan see of the Third Palestine (see the article "Petra"in Reland’ s "Palestine"). From that time, Petra disappeared from the pages of history, and the metropolitan see was transferred to Rabbah. In what way Petra was destroyed is unknown. Whether it was by the Mahometan conquerors, or whether by the incursions of the hordes of the desert, it is impossible now to ascertain. All Arabian writers of that period are silent as to Petra. The name became changed to that which it bears at present - Wady Musa, and it was not until the travels of Seetzen, in 1807, that it attracted the attention of the world. During his excursion from Hebron to the hill Madurah, his Arab guide described the place, exclaiming, ‘ Ah! how I weep when I behold the ruins of Wady Musa.’ Seetzen did not visit it, but Burckhardt passed a short time there, and described it. Since his time it has been repeatedly visited (see Robinson’ s "Bib. Researches,"vol. ii. pp. 573-580).

This city was formerly celebrated as a place of great commercial importance, from its central position and its being so securely defended. Dr. Vincent (in his "Commerce of the Ancients,"vol. xi. p. 263, quoted in Laborde’ s "Journey to Arabia Petrea,"p. 17) describes Petra as the capital of Edom or Sin, the Idumea or Arabia Petrea of the Greeks, the Nabatea considered both by geographers, historians, and poets, as the source of all the precious commodities of the East. The caravans in all ages, from Minea in the interior of Arabia, and from Gerka on the gulf of Persia, from Hadramont on the ocean, and some even from Sabea in Yemen, appear to have pointed to Petra as a common center; and from Petra the trade seems to have branched out into every direction - to Egypt, Palestine, and Syria, through Arsinoe, Gaza, Tyre, Jerusalem, Damascus, and a variety of intermediate roads that all terminated on the Mediterranean. Strabo relates, that the merchandise of India and Arabia was transported on camels from Leuke Kome to Petra, and thence, to Rhinocolura and other places (xvi. 4, 18, 23, 24).

Under the Romans the trade was still more prosperous. The country was rendered more accessible, and the passage of merchants facilitated by military ways, and by the establishment of military posts to keep in check the predatory hordes of the neighboring deserts. One great road, of which traces still remain, went from Petra to Damascus; another went off from this road west of the Dead Sea to Jerusalem, Askelon, and other parts of the Mediterranean (Laborde, p. 213; Burckhardt, 374, 419). At a period subsequent to the Christian era there always reigned at Petra, according to Strabo, a king of the royal lineage, with whom a prince was associated in the government (Strabo, p. 779). The very situation of this city, once so celebrated, as has been remarked above, was long unknown. Burckhardt, under the assumed name of Sheikh Ibrahim, in the year 1811, made an attempt to reach Petra under the pretext that he had made a vow to sacrifice a goat in honor of Aaron on the summit of Mount Hor near to Petra. He was permitted to enter the city, and to remain there a short time, and to "look"upon the wonders of that remarkable place, but was permitted to make no notes or drawings on the spot.

His object was supposed to be to obtain treasures, which the Arabs believe to have been deposited there in great abundance, as all who visit the ruins of ancient cities and towns in that region are regarded as having come there solely for that purpose. If assured that they have no such design, and if the Arabs are reminded that they have no means to remove them, it is replied ‘ that, although they may not remove them in their presence, yet when they return to their own land, they will have the power of "commanding"the treasures to be conveyed to them, and it will be done by magic.’ (Burckhardt’ s "Travels in Syria,"pp. 428, 429.)

Burckhardt’ s description of this city, as it is brief, may be here given "verbatim:"‘ Two long days’ journey northeast from Akaba (a town at the extremity of the Elanitic branch of the Red Sea, near the site of the ancient Ezion-geber), is a brook called Wady Musa, and a valley of the same name. This place is very remarkable for its antiquities, and the remains of an ancient city, which I take to be Petra, the capital of Arabia Petrea, a place which, so far as I know, no European traveler has ever explored. In the red sandstone of which the vale consists, there are found more than two hundred and fifty sepulchres, which are entirely hewn out of the rock, generally with architectural ornaments in the Grecian style. There is found there a mausoleum in the form of a temple (obviously the same which Legh and Laborde call the temple of victory) on a colossal scale, which is likewise hewn out of the rock, with all its apartments, portico, peristylum, etc. It is an extremely fine monument of Grecian architecture, and in a fine state of preservation. In the same place there are yet other mausoleums with obelisks, apparently in the Egyptian style; a whole amphitheater hewn out of the solid rock, and the remains of a palace and many temples.’

Mr. Bankes, in company of Mr. Legh, and Captains Irby and Mangles, have the merit of being the first persons who, as Europeans, succeeded to any extent in making researches in Petra. Captains Irby and Mangles spent two days among its temples, tombs, and ruins, and have furnished a description of what they saw. But the most full and satisfactory investigation which has been made of these ruins, was made by M. de Laborde, who visited the city in 1829, and was permitted to remain there eight days, and to examine it at leisure. An account of his journey, with splendid plates, was published in Paris in 1830, and a translation in London 1836. To this interesting account the reader must be referred. It can only be remarked here, that Petra, or Sela, was a city entirely encompassed with lofty rocks, except in a single place, where was a deep ravine between the rocks which constituted the principal entrance.

On the east and west it was enclosed with lofty rocks, of from three to five hundred feet in height; on the north and south the ascent was gradual from the city to the adjacent hills. The ordinary entrance was through a deep ravine, which has been, until lately, supposed to have been the only way of access to the city. This ravine approaches it from the east, and is about a mile in length. In the narrowest part it is twelve feet in width, and the rocks are on each side about three hundred feet in height. On the northern side, there are tombs excavated in the rocks nearly the entire distance. The stream which watered Petra runs along in the bottom of the ravine, going through the city, and descending through a ravine to the west (see Robinson’ s "Bib. Researches,"vol. ii. 514, 538.) The city is wholly uninhabited, except when the wandering Arab makes use of an excavated tomb or palace in which to pass the night, or a caravan pauses there.

The rock which encompasses it is a soft freestone. The tombs, with which almost the entire city was encompassed, are cut in the solid rock, and are adorned in the various modes of Grecian and Egyptian architecture. The surface of the solid rock was first made smooth, and then a plan of the tomb or temple was drawn on the smoothed surface, and the workmen began at the top and cut the various pillars, entablatures, and capitals. The tomb was then excavated from the rock, and was usually entered by a single door. Burckhardt counted two hundred and fifty of these tombs, and Laborde has described minutely a large number of them. For a description of these splendid monuments, the reader must be referred to the work of Laborde, pp. 152-193. Lend. Ed.

That this is the Sela referred to here there can be no doubt; and the discovery of this place is only one of the instances out of many, in which the researches of oriental travelers contribute to throw light on the geography of the Scriptures, or otherwise illustrate them. For a description of this city, see Stephen’ s "Incidents of Travel in Egypt, Arabia Petrea, and the Holy land,"vol. ii. ch. iv. p. 65ff; the work of Laborde referred to above; and Robinson’ s "Bib. Researches,"vol. ii. pp. 573-580, 653-659.

To the mount of the daughter of Zion - To Mount Zion; that is, to Jerusalem (note, Isa 1:8). The meaning of this verse, therefore, is, ‘ Pay the accustomed tribute to the Jews. Continue to seek their protection, and acknowledge your subjection to them, and you shall be safe. They will yield you protection, and these threatened judgments will not come upon you. But refuse, or withhold this, and you will be overthrown.’

Barnes: Isa 16:2 - -- For it shall be - It shall happen in the time of the calamity that shall come upon Moab. As a wandering bird - (See Isa 10:14.) The same ...

For it shall be - It shall happen in the time of the calamity that shall come upon Moab.

As a wandering bird - (See Isa 10:14.) The same idea is presented in Pro 27:8 :

As a bird that wanders from her nest,

So is a man that wandereth from his place.

The idea here is that of a bird driven away from her nest, where the nest is destroyed, and the young fly about without any home or place of rest. So would Moab be when the inhabitants were driven from their dwellings. The reason why this is introduced seems to be, to enforce what the prophet had said in the previous verse - the duty of paying the usual tribute to the Jews, and seeking their protection. The time is coming, says the prophet, when the Moabites shall be driven from their homes, and when they will need that protection which they can obtain by paying the usual tribute to the Jews.

The daughters of Moab - The females shall be driven from their homes, and shall wander about, and endeavor to flee from the invasion which has come upon the land. By the apprehension, therefore, that their wives and daughters would be exposed to this danger, the prophet calls upon the Moabites to secure the protection of the king of Judah.

At the fords of Arnon - Arnon was the northern boundary of the land of Moab. They would endeavor to cross that river, and thus flee from the land, and escape the desolations that were coming upon it. The river Arnon, now called Mujeb, flows in a deep, frightfully wild, and rocky vale of the same name Num 21:15; Deu 2:24; Deu 3:9, in a narrow bed, and forms at this time the boundary between the provinces of Belka and Karrak (Seetzen). Bridges were not common in the times here referred to; and, indeed, permanent bridges among the ancients were things almost unknown. Hence, they selected the places where the streams were most shallow and gentle, as the usual places of crossing.

Barnes: Isa 16:3 - -- Take counsel - Hebrew, ‘ Bring counsel;’ or cause it to come ( הבאו hâbı̂'ı̂û , or as it is in the keri הביא...

Take counsel - Hebrew, ‘ Bring counsel;’ or cause it to come ( הבאו hâbı̂'ı̂û , or as it is in the keri הביאי ). The Vulgate, renders this in the singular number, and so is the keri , and so many manuscripts J. D. Michaelis, Lowth, Etchhorn, Gesenius, and Noyes, regard Isa 16:3-5 as a supplicatory address of the fugitive Moabites to the Jews to take them under their protection, and as imploring a blessing on the Jewish people if they would do it; and Isa 16:6 as the negative answer of the Jews, or as a refusal to protect them on account of their pride. But most commentators regard it as addressed to the Moabites by the prophet, or by the Jews, calling upon the Moabites to afford such protection to the Jews who might be driven from their homes as to secure their favor, and confirm the alliance between them; and Isa 16:6 as an intimation of the prophet, that the pride of Moab is such that there is no reason to suppose the advice will be followed. It makes no difference in the sense here, whether the verb ‘ give counsel’ be in the singular or the plural number.

If singular, it may be understood as addressed to "Moab"itself; if plural, to the "inhabitants"of Moab. Vitringa supposes that this an additional advice given to the Moabites by the prophet, or by a chorus of the Jews, to exercise the offices of kindness and humanity toward the Jews, that thus they might avoid the calamities which were impending. The "first"counsel was Isa 16:1, to pay the proper tribute to the Jewish nation; "this"is Isa 16:3-5 to show to those Jews who might be driven from their land kindness and protection, and thus preserve the friendship of the Jewish nation. This is, probably, the correct interpretation, as if he had said, ‘ ake counsel; seek advice in your circumstances; be not hasty, rash, impetuous, unwise; do not cast off the friendship of the Jews; do not deal unkindly with those who may seek a refuge in your land, and thus provoke the nation to enmity; but let your land be an asylum, and thus conciliate and secure the friendship of the Jewish nation, and thus mercy shall be reciprocated and shown to you by him who shall occupy the throne of David’ Isa 16:5. The "design"is, to induce the Moabites to show kindness to the fugitive Jews who might seek a refuge there, that thus, in turn, the Jews might show them kindness. But the prophet foresaw Isa 16:6 that Moab was so proud that he would neither pay the accustomed tribute to the Jews, nor afford them protection; and, therefore, the judgment is threatened against them which is finally to overthrow them.

Execute judgment - That is, do that which is equitable and right; which you would desire to be done in like circumstances.

Make thy shadow - A "shadow or shade,"is often in the Scriptures an emblem of protection from the burning heat of the sun, and thence, of these burning, consuming judgments, which are represented by the intense heat of the sun (note, Isa 4:6; compare Isa 25:4; Isa 32:2; Lam 4:20).

As the night - That is, a deep, dense shade, such as the night is, compared with the intense heat of noon. This idea was one that was very striking in the East. Nothing, to travelers crossing the burning deserts, could be more refreshing than the shade of a far-projecting rock, or of a grove, or of the night. Thus Isaiah counsels the Moabites to be to the Jews - to furnish protection to them which may be like the grateful shade furnished to the traveler by the rock in the desert. The figure used here is common in the East. Thus it is said in praise of a nobleman: ‘ Like the sun, he warmed in the cold; and when Sirius shone, then was he coolness and shade.’ In the "Sunna"it is said: ‘ Seven classes of people will the Lord overshadow with his shade, when no shade will be like his; the upright Imam, the youth,’ etc.

Hide the outcasts - The outcasts of Judah - those of the Jews who may be driven away from their own homes, and who may seek protection in your land. Moab is often represented as a place of refuge to the outcast Hebrews (see the Analysis to Isa 15:1-9.)

Bewray not him that wandereth - Reveal not ( תגלי te galı̂y ), do not show them to their pursuer; that is, give them concealment and protection.

Barnes: Isa 16:4 - -- Let mine outcasts - This may be understood as the language of Judea, or of God. ‘ Mine outcasts’ may mean the exiles of Judea, or Go...

Let mine outcasts - This may be understood as the language of Judea, or of God. ‘ Mine outcasts’ may mean the exiles of Judea, or God may call them "his."The sense is essentially the same. It denotes those who were fugitives, wanderers, exiles from the land of Judea, and who took refuge in the land of Moab; and God claims for them protection.

Dwell with thee - Not dwell permanently, but sojourn ( יגוּרוּ yāgûrû ), let them remain with you as exiles; or let them find a refuge in your land.

Be thou a covert to them - A refuge; a hiding-place; a place of "secrecy"( סתר sêther ).

From the face of the spoiler - That is, the conqueror from whose desolating career they would seek a refuge in the land of Moab. Who this "spoiler"would be, is not known. It would seem to be some invader who was carrying desolation through the land of Judea. It may be observed, however, that Lowth, by setting the points aside, supposes that this should be read, ‘ Let the outcasts of Moab sojourn with thee, O Zion.’ So Noyes. But this seems to me not to suit the connection and the design; which is, to persuade the Moabites to conciliate the favor of the Jews by affording a hiding-place to their fugitives.

For the extortioner is at an end - literally, ‘ there is an end, or there will be an end of the oppressor; or he will be wonting.’ The Chaldee renders it, ‘ The enemy is at an end.’ The idea here seems to be, that the oppressor in the land of Judea would not continue there always; the exiles of the Jews might soon return; and Judea be able "then"to return kindness to Moab. Judea did not ask that her exiles should permanently abide in Moab, but asked only a temporary refuge, with the certainty that she would be soon delivered from her oppressions, and would then be able to furnish aid to Moab in return.

The oppressors are consumed - Or, ‘ the treader down,’ he that has trodden down the nations "shall"soon be removed, and "then,"in turn, Judea will be able to repay the kindness which is now asked at the hand of Moab, in pemitting her exiles to remain in their land.

Barnes: Isa 16:5 - -- And in mercy - In benignity; kindness; benevolence. Shall the throne be established - The throne of the king of Judah. That is, he that s...

And in mercy - In benignity; kindness; benevolence.

Shall the throne be established - The throne of the king of Judah. That is, he that shall sit upon the throne of David shall be disposed to repay the kindness which is now sought at the hand of Moab, and shall be able to do it.

And he shall sit upon it - The king of Israel.

In truth - In faithfulness; that is, shall be true and faithful. His character shall be such that he will do justice, and will furnish protection and aid to the Moabites, if they now receive the fugitives of Israel.

In the tabernacle of David - In the dwelling place; the palace of David; for so the word "tabernacle, or tent"( אהל 'ôhel ) seems to be used here. It means "temple"in Eze 41:1. It denotes a habitation, or dwelling place, in general, in Pro 14:11; Psa 52:7; Psa 91:10. The palace, court, or "citadel"of David, was on mount Zion; and the sense here is, that the king to whom Israel refers would be a worthy successor of David - just, true, faithful, benignant, and disposed to repay the favors now sought at the hand of Moab.

Seeking judgment - Anxious to do right; and seeking an opportunity to recompense those who had shown any favor to the people of the Jews. Moab, therefore, if she would now afford protection to the Jews, might be certain of a recompense.

And hasting righteousness - Not tardy and slow in doing what should be done - anxious to do justice to all. It is implied here also, that a king who would be so just, and so anxious to do "right"to all, would not only be ready to show kindness to the Moabites, if they protected the fugitives of Judea, but would also be disposed to do "right"if they refused that protection; that is, would be disposed to inflict "punishment"on them. Alike, therefore, by the hope of the protection and favor of the king of the Jews, and by the dread of punishment, the prophet endeavors to persuade Moab now to secure their favor by granting protection to their exiles.

Barnes: Isa 16:6 - -- We have heard of the pride of Moab - We Jews; we have "all"heard of it; that is, we "know"that he is proud. The evident design of the prophet h...

We have heard of the pride of Moab - We Jews; we have "all"heard of it; that is, we "know"that he is proud. The evident design of the prophet here is, to say that Moab was so proud, and was well known to be so haughty, that he would "reject"this counsel. He would neither send the usual tribute to the land of Judea Isa 16:1, thus acknowledging his dependence on them; nor would he give protection to the exiled Jews as they should wander through his land, and "thus"endeavor to conciliate their favor, and secure their friendship. As a consequence of this, the prophet proceeds to state that heavy judgments would come upon Moab as a nation.

He is very proud - The same thing is stated in the parallel place in Jer 48:29 (compare Isa 16:11). Moab was at ease; he was confident in his security; he feared nothing; he sought "no"means, therefore, of securing the friendship of the Jews.

And his wrath - As the result of pride and haughtiness. Wrath or indignation is excited in a proud man when he is opposed, and when the interests of others are not made to give way to his.

But his lies shall not be so - The Hebrew phrase ( לא־כן lo' kên ) - ‘ not so’ here seems to be used in the sense of ‘ not right;’ ‘ not firm, or established;’ that is, his vain boasting, his false pretensions, his "lies"shall not be confirmed, or established; or they shall be vain and impotent. In the parallel place in Jeremiah, it is, ‘ But it shall not be so; his lies shall not effect it.’ The word rendered ‘ his lies’ here ( בדיו badāyv ), means his boasting, or vain and confident speaking. In Isa 44:25, it is connected with the vain and confident responses of diviners and soothsayers. Here it means that Moab boasted of his strength and security, and did not feel his need of the friendship of the Jews; but that his security was false, and that it should not result according to his expectations. That Moab was proud, is also stated in Isa 25:8; and that he was disposed to give vent to his pride by reproaching the people of God, is apparent from Zec 2:8 :

I have heard the reproach of Moab,

And the revilings of the children of Ammon,

Whereby they have reproached my people,

And boasted themselves upon their border.

Barnes: Isa 16:7 - -- Therefore shall Moab howl for Moab - One part of the nation shall mourn for another; they shall howl, or lament, in alternate responses. Jerome...

Therefore shall Moab howl for Moab - One part of the nation shall mourn for another; they shall howl, or lament, in alternate responses. Jerome renders it, ‘ the people (shall howl) to the city; the city to the provinces.’ The general idea is, that there would be an universal lamentation throughout the land. This would be the punishment which would result from their pride in neglecting to send the tribute and seeking the favor of the Jews; or they would lament because the expectation of finding a refuge among the Israelites was taken away.

For the foundations - On account of the foundations of Kir-hareseth, for they shall be overthrown; that is, that city shall be destroyed. The word rendered here ‘ foundations’ ( אשׁישׁי 'ăshı̂yshēy ), occurs nowhere else but in this place, and in Hos 3:1. The Septuagint renders it: ‘ The inhabitants.’ The Chaldee, ‘ Men.’ Jeremiah, in the parallel place, renders it also ‘ men’ Jer 48:31. In Hos 3:1, it is rendered ‘ flagons of wine’ - and it has been supposed by many that it has this sense here, as this would agree with what is immediately added of the fields of Heshbon, and the vine of Sibmah. Rosenmuller renders it by ‘ strong people, or heroes;’ and supposes that it means that the "strong"people of Kir-hareseth would be destroyed, and that they would mourn on that account. The probable sense is, that that on which the city rested, or was based, was to be destroyed. So Kimchi, Jarchi, and the Syriac understand it.

Kir-ha-reseth - literally, "wall of potsherds, or of bricks."Aquila renders it, Τοιχῳ ὀστρακίνῳ Toichō ostrakinō . Symmachus, Τείχει ὀστρακίνῳ Teichei ostrakinō . This was a city of Moab, but where it was situated is unknown. Vitringa supposes that it was the same as Kir Moab Isa 15:1, which, Gesenius says, is not improbable, for it is now mentioned as in ruins, and as one of the chief cities.

Barnes: Isa 16:8 - -- For the fields of Heshbon - (See the note at Isa 15:4.) Languish - They are parched up with drought. The ‘ fields’ here eviden...

For the fields of Heshbon - (See the note at Isa 15:4.)

Languish - They are parched up with drought. The ‘ fields’ here evidently mean "vineyards,"for so the parallelism demands. So in Deu 32:32 :

Their vine is of the vine of Sodom,

And of the fields of Gomorrah.

And the vine of Sibmah - Sibmah, or Shibmah, was a city of Reuben Num 32:38; Jos 13:19. Jeremiah, in the parallel place Jer 48:32 speaks of the vine of Sibmah also. He also says that the enemies of Moab had taken Sibmah, and that the vine and wine had been destroyed Jer 48:33. There was no more certain mode of producing desolation in a land where grapes were extensively cultivated than to cut down the vines. The Turks constantly practice that in regard to their enemies, and the result is, that wide desolation comes upon the countries which they invade. At this time it is probable that Sibmah belonged to the Moabites. It is mentioned here as being distinguished for the luxuriant production of the grape. Seetzen still found the vine cultivated in that region. Jerome says, that between Sibmah and Heshbon there was scarcely a distance of five hundred paces, half a Roman mile.

The lords of the heathen - The princes of the pagan nations that had come to invade Moab. The words ‘ have broken down’ ( הלמוּ hâle mû ) may be taken in either of two senses, either to beat, strike, or break down, as in our version; or "to be"beaten, or smitten with wine - that is, to become intoxicated - like the Greek οἰνοπλὴξ oinoplēx - "smitten with wine."The former is doubtless the sense here.

The principal plants thereof - The chose vines of it - "her sorek"( שׂרוּקיה s'e rûqehā ). (See the notes at Isa 5:2.)

They are come - That is, the vines of Sibmah had spread or extended themselves even to Jazer, indicating their great luxuriance and fertility."Jazer was a city at the foot of the mountains of Gilead which was given to Gad, and afterward to the Levites Jos 21:39. Jerome says it was about fifteen miles from Heshbon. Seetzen found the ruins of a city called Szar, and another place called Szir, from which a small stream (Nahar Szir) flows into the Jordan (Gesenius). That the shoots of the vine of Sibmah reached unto Jazer and the desert, is a beautiful poetic expression for the extensive spread and luxuriance of the vine in that region.

They wandered - The vines "wandered"in the desert. They found no twig or tree to which they could attach themselves, and they spread around in wild luxuriancy.

Through the wilderness - The wilderness or desert of Arabia, which encompassed Moab.

Her branches are stretched out - Are extended far, or are very luxuriant.

They are gone over the sea - Called in the parallel place in Jer 48:32, ‘ the Sea of Jazer;’ probably some lake that had that name near the city of Jazer. It may "possibly"mean the Dead Sea, but that name is not elsewhere given to the Dead Sea in the Scriptures. It has been objected by some to this statement that modern travelers have not found any such place as the ‘ Sea of Jazer;’ or any lake in the vicinity of Jazer. But we may observe -

(1) that Seetzen found a stream flowing into the Jordan near Jazer; and

(2) that it is possible that a pond or lake may have once there existed which may have been since, in the course of ages, filled with sand.

It is known, for example, that in the vicinity of Suez the ancient narrow gulf there, and the large inland sea made by the Bitter lakes, have been choked up by the sand of the desert. Seetzen also says that he saw some pools near the source of the stream called Nahar Szir ("river Szir"). Prof. Stuart. "Bib. Rep."vol. vii. p. 158. The whole description of the vines of Sibmah is poetic; designed, not to be literally understood, but to denote their remarkable luxuriance and fertility. A similar description of a "vine"- though there used to denote the Jewish people - occurs in Psa 80:8-11 :

Thou hast brought a vine out of Egypt;

Thou hast cast out the heathen and planted it;

Thou preparedst room before it,

And didst cause it to take deep root,

And it filled the land.

The hills were covered with the shadow of it,

And the boughs thereof were like the goodly cedars.

She sent out her boughs unto the sea,

And her branches unto the river.

Barnes: Isa 16:9 - -- Therefore, I will bewail - So great is the desolation that I, the prophet, will lament it, though it belongs to another nation than mine own. T...

Therefore, I will bewail - So great is the desolation that I, the prophet, will lament it, though it belongs to another nation than mine own. The expression indicates that the calamity will be great (see the note at Isa 15:5).

With the weeping of Jazer - That is, I will pour out the same lamentation for the vine of Sibmah which I do for Jazer; implying that it would be deep and bitter sorrow (see Jer 48:32).

I will water thee with my tears - Indicating the grievous calamities that were coming upon those places, on account of the pride of the nation. They were to Isaiah foreign nations, but he had a heart that could feel for their calamities.

For the shouting for thy summer fruits - The shouting attending the ingathering of the harvest (note, Isa 9:3). The word used here ( הידד hēydâd ), denotes, properly, a joyful acclamation, a shout of joy or rejoicing, such as was manifested by the vintager and presser of grapes Jer 25:30; Jer 48:33; or such as was made by the warrior Jer 51:14. Here it means, that in the time when they would expect the usual shout of the harvest, it should not be heard, but instead, thereof, there should be the triumph of the warrior. Literally, ‘ upon thy summer fruits, and upon thy harvests has the shouting fallen;’ that is, the shout of the warrior has fallen upon that harvest instead of the rejoicing of the farmer. So Jeremiah evidently understands it Jer 48:32 : ‘ The spoiler is fallen upon thy summer fruits, and upon thy vintage.’ Lowth proposes here a correction of the Hebrew text, but without necessity or authority.

Poole: Isa 16:1 - -- Ruler of the land to wit, of your land, no less than of ours; or, of the earth , as the word is commonly rendered, who is the God of the whole eart...

Ruler of the land to wit, of your land, no less than of ours; or, of the earth , as the word is commonly rendered, who is the God of the whole earth , as he is called, Isa 54:5 , the God of all the kingdoms of the earth , Isa 37:16 . Make your peace with God, by sacrifice, for all your injuries done to him, and to his people. These words may be understood ironically, and the design of them may be to represent their miserable and desperate condition; as if he had said, You have tried all other ways, and sought to your idols, Isa 16:2 , and all in vain; now seek to the God of Israel, who alone can help you. But, alas! he is highly incensed against you, and coming to destroy you. But this seems rather to be a serious advice, by comparing these words with Isa 16:3,4 . Sela ; an eminent city of Moab, seated upon a rock, which is here named, either because the king and his court at this time resided there, or for some other reason then evident, though now unknown.

To the wilderness to the wilderness of Moab, of which we read Num 21:11 ; Dent. ii. 8, and so onward to Zion, as it follows. Or this may be added as a description of the place called Sela . Hence some render the words, Sela of the wilderness ; and others, Sela which lieth or looketh towards the wilderness . And this limitation might be the more necessary, to distinguish this from other places of Moab called by the same name, which, signifying a rock, might be common to several places in that rocky country.

Unto the mount of the daughter of Zion unto the temple upon Mount Zion.

Poole: Isa 16:2 - -- For or, otherwise , as this particle is sometimes used; if you do not follow my advice. As a wandering bird cast out of the nest which knows not w...

For or, otherwise , as this particle is sometimes used; if you do not follow my advice.

As a wandering bird cast out of the nest which knows not whither to go, nor what to do.

At the fords of Arnon which was the border of the land of Moab, where they were, either being carried that way into captivity, or rather with design to flee out of their own land, although they knew not whither, as the foregoing metaphor showeth.

Poole: Isa 16:3 - -- Take counsel consider seriously among yourselves what course to take to prevent your utter ruin. Execute judgment do those things which are just an...

Take counsel consider seriously among yourselves what course to take to prevent your utter ruin.

Execute judgment do those things which are just and right, as to all men, so particularly to my people, to whom you have been most unrighteous and unmerciful.

As the night or, as the shadow of the night , large and dark, as the shadow of the earth is in the night season. The meaning is, Conceal and protect my people in the time of their distress and danger, as this metaphor is explained in the rest of this and in the following verse.

The outcasts mine outcasts , as it follows, Isa 16:4 , those of my people which are driven out of their land.

Bewray not him that wandereth unto their enemies, as thou hast treacherously done in former times.

Poole: Isa 16:4 - -- Mine outcasts whom though I have forsaken, and sorely chastened, yet I do, and still will, own for my people; and I do observe, and will requite, bot...

Mine outcasts whom though I have forsaken, and sorely chastened, yet I do, and still will, own for my people; and I do observe, and will requite, both the kindnesses and the injuries done to them.

The extortioner is at an end shall shortly be destroyed, and my people shall ere long be restored, and then thou wilt not lose the fruit of thy kindness. The present tense is put for the future, as it is usually in prophecies.

Poole: Isa 16:5 - -- In mercy by my mercy. Though they have sinned, and I am now punishing their sins, yet I will deliver them for my own mercy’ s sake. The throne ...

In mercy by my mercy. Though they have sinned, and I am now punishing their sins, yet I will deliver them for my own mercy’ s sake.

The throne the kingdom od Judah. Therefore for thine own sake show them kindness in this day of their distress; for they will be capable of requiting thee.

He their king, which is easily and necessarily understood.

Shall sit upon it in truth which may respect either,

1. The manner of his government, exercising truth and justice. But that is more plainly and fully expressed in the last part of the verse. Or,

2. The continuance of it, in truth , i.e. firmly and constantly; for truth is oft put for the stability and certainty of a thing, as 2Ch 32:1 Pro 11:18 Isa 61:8 . And this makes the argument more considerable to the present purpose. The kingdom shall not only be restored, but firmly settled; therefore it is your interest, O Moabites, to be kind to my people.

In the tabernacle in the house, or palace, which is called a tent , or tabernacle , either because houses are frequently so called in Scripture, as 2Sa 20:1 1Ki 8:66 12:16 , or with respect unto the unsettledness of David’ s house, which now indeed was more like a tabernacle than a strong palace; and yet, notwithstanding its present imbecility, should be firmly established.

Seeking judgment searching out the truth of causes and things with care and diligence, which is the duty of a judge.

Hasting righteousness neither denying nor yet delaying justice. And these good qualifications seem to be here mentioned, partly to teach the rulers of Moab their duty towards their own people, and the Israelites which were among them; and partly as a reason and evidence of that stability which he had promised to the house of David.

Poole: Isa 16:6 - -- The prophet, having spoken to the Moabites, and acquainted them with their duty and interest, now he turneth his speech to God’ s people, whom ...

The prophet, having spoken to the Moabites, and acquainted them with their duty and interest, now he turneth his speech to God’ s people, whom he armeth and comforteth against their approaching misery. The scope and sense of the prophet in this verse is this, I do not expect that my counsels will have any good effect upon Moab, they will still carry themselves insolently and outrageously towards you, and they promise themselves that they shall now effect what they have long desired, even satisfy their malice in your total and final destruction; but they shall be disappointed of their hopes. It is well known to me, and you, and all their neighbours, that they are a haughty and furious people; and therefore they will scorn my advice, and doubt not to stand upon their own legs.

His lies shall not be so his vain imaginations, and false and crafty counsel, shall not take effect. But the words are and may be otherwise rendered, but his strength (as this word is rendered, Job 18:13 ; Heb. bars , which are the strength of gates or doors) is not so ; not equal to his pride or fury. Or thus, exactly according to the words and order of the Hebrew text, not so lies . A concise speech, such as are very common in this and other prophets. And these words may possibly be brought in as the words of the Moabites, making this short reply to the prophet’ s counsels and threatenings, directed to them in the foregoing verses of this chapter: It is not or shall not be so as thou sayest; thy words are but lies, we fear not thy threats against us. But this I propose with submission.

Poole: Isa 16:7 - -- For Moab for itself; the noun put for the pronoun, as is usual in the Hebrew text. Or, to Moab . One Moabite shall howl or lament to or for another....

For Moab for itself; the noun put for the pronoun, as is usual in the Hebrew text. Or, to Moab . One Moabite shall howl or lament to or for another.

Kir-hareseth an ancient and eminent city of Moab, called Kir , Isa 15:1 and Kir-haresh , Isa 16:11 , which signifies, The city of the sun , probably because there was the temple of the sun; which city was preserved when their other cities were ruined, 2Ki 3:25 , and therefore the destruction of it was more lamented.

Shall ye mourn or, ye shall meditate or talk , as this word commonly signifies. Your thoughts and discourses will run much upon the ruin of such a city.

Stricken or, broken ; overthrown or destroyed.

Poole: Isa 16:8 - -- The fields of Heshbon languish either for want of rain, as Isa 15:6 , or because there are no men left to till and manure them. The lords of the hea...

The fields of Heshbon languish either for want of rain, as Isa 15:6 , or because there are no men left to till and manure them.

The lords of the heathen the Assyrians or Chaldeans, the great rulers of the Eastern nations.

The principal plants the choicest vines; under which one particular he seems to understand not only all other fruits and goods, but even their persons and choicest people.

They are come even unto Jazer either,

1. The lords of the heathen are come as far as Jazer, which is the utmost border of Moab; or,

2. The people of Moab are going into captivity, and part of them are already gone as far as Jazer. Some understand this and the following clauses of the vines, which are here commended, to aggravate the loss and ruin of them, and render the words, which reached even unto Jazer , which vineyards were planted for many miles together, even as far as Jazer.

They wandered through the wilderness others of the Moabites fled away for their lives, and wandered hither and thither in the wilderness of Moab; of which see Num 21:11 Deu 2:8 .

Her branches i.e. her people, called plants before. Are stretched out ; or, are spread abroad, as this word signifies, Num 11:32 Jud 15:9 1Sa 30:16 ; are driven from their own homes, and dispersed into several countries.

Over the sea over the Dead Sea, which was the border of Moab. They were forced to flee out of their own country to save their lives.

Poole: Isa 16:9 - -- I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: so the sense is, I will bewail Sibmah as I did bewail Jazer, which, they say, was destroy...

I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: so the sense is, I will bewail Sibmah as I did bewail Jazer, which, they say, was destroyed before Sibmah: or,

the weeping of Jazer might be a proverbial expression; for it is used also Jer 48:32 , like that of the mourning of Hadadrimmon , Zec 12:11 , though the reason of it be now unknown, as it is in many other proverbs. The words are by others rendered, and that more agreeably to the Hebrew text, I will bewail with weeping (which is a usual Hebraism for I will bitterly bewail)

Jazer and (which particle is oft understood) the vine of Sibmah . But our translation seems to be justified by the parallel place, Jer 48:32 , where it is, O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer. The shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen ; those joyful shouts and acclamations, which were customary in the time of harvest and vintage, Isa 9:3 Jer 25:30 , shall cease, because thy land shall be wasted, and thy people destroyed. Or, as it is in the margin, the shout or alarm is fallen upon thy summer fruits and thy harvest , instead of that joyful shout which was then used, to which he here alludes; which seems to be the truer translation, not only because this Hebrew word is elsewhere used concerning the shout of an enemy falling upon a people, as Jer 25:30 51:14 , but especially by considering the parallel place, Jer 48:32 , where, for the shout is fallen , it is, the spoiler is fallen upon , &c. If it be objected, that the next verse speaks of the ceasing of their joyful shouts, and that this Hebrew word is there used for vintage shouting , which at first made me incline to the former interpretation, that seems to be fully answered from Jer 48:33 , which speaks likewise of the ceasing of their joy and joyful shouts, but withal adds, in the close of the verse, what may end this controversy, their shouting shall be no shouting ; they shall indeed have a shouting, but not such a one as they used to have, a joyful shouting of their own people, but an insulting shout of their enemies.

Haydock: Isa 16:1 - -- My tears. Chap. xv. 5. (Haydock) --- I announce a different sort of music from that which is customary in times of harvest, and of vintage. The l...

My tears. Chap. xv. 5. (Haydock) ---

I announce a different sort of music from that which is customary in times of harvest, and of vintage. The liquor shall be tears, chap. lxiii. 2., and Jeremias xlviii. 32, 33. (Calmet)

Haydock: Isa 16:1 - -- Petra. Hebrew selah, "the rock." (Haydock) --- Our Saviour spring from Ruth, the Moabitess. (Menochius) --- The original may insinuate, that t...

Petra. Hebrew selah, "the rock." (Haydock) ---

Our Saviour spring from Ruth, the Moabitess. (Menochius) ---

The original may insinuate, that the king of the country had neglected to pay the usual tribute to Juda, 4 Kings iii. 4. (Calmet) ---

"Send the lamb to the ruler," &c. (Tournemine.) Amid scenes of distress, the prophet perceives that the Saviour will proceed from one of this nation. (Worthington)

Haydock: Isa 16:2 - -- Arnon. They shall not be able to fly over, or to escape the conqueror.

Arnon. They shall not be able to fly over, or to escape the conqueror.

Haydock: Isa 16:3 - -- Night. Seek a retreat in the darkest places; or protect Israel when they shall flee before the Assyrians. Their cruelty is thus insinuated, Amos i.

Night. Seek a retreat in the darkest places; or protect Israel when they shall flee before the Assyrians. Their cruelty is thus insinuated, Amos i.

Haydock: Isa 16:4 - -- Dust. Theglathphalassar. I need not exhort you to receive my people, as I know your dispositions, and they are out of danger. (Calmet)

Dust. Theglathphalassar. I need not exhort you to receive my people, as I know your dispositions, and they are out of danger. (Calmet)

Haydock: Isa 16:5 - -- Just. This regards Christ, (St. Jerome) prefigured by (Haydock) Ezechias. (Calmet)

Just. This regards Christ, (St. Jerome) prefigured by (Haydock) Ezechias. (Calmet)

Haydock: Isa 16:7 - -- Walls. Hebrew, "Kir-hareseth," chap. xv. 1. (Haydock)

Walls. Hebrew, "Kir-hareseth," chap. xv. 1. (Haydock)

Haydock: Isa 16:8 - -- Lords. Princes of Jerusalem, (Lamentations i. 1.) or of Assyria. (Calmet) --- Sea. Of Sodom, even as far as Jazer, (Haydock) in the tribe of Rub...

Lords. Princes of Jerusalem, (Lamentations i. 1.) or of Assyria. (Calmet) ---

Sea. Of Sodom, even as far as Jazer, (Haydock) in the tribe of Ruben. (Calmet)

Gill: Isa 16:1 - -- Send ye the lamb to the ruler of the land,.... Or tribute, as the Targum rightly interprets it. The Moabites, being conquered by David, paid tribute t...

Send ye the lamb to the ruler of the land,.... Or tribute, as the Targum rightly interprets it. The Moabites, being conquered by David, paid tribute to him, 2Sa 8:2 and when the kingdom was divided in Rehoboam's time, the tribute was paid to the kings of Israel, which continued till the times of Ahab, when the Moabites rebelled, and refused to pay it, 2Ki 3:4 and this tribute, as appears from the passage now referred to, was paid in lambs and rams; which now they are bid to pay to the king of Judah, David's lawful heir and successor in his kingdom; who is supposed to be meant by the ruler of the land, that is, of the land of Judah, whose reigning king at this time was Hezekiah; but rather by "the ruler of the land" is meant the king of Moab, for the words may be rendered, more agreeably to the language and the accents, "send ye the lamb" (or lambs, the singular for the plural), "O ruler of the land" t; though others, "send ye the lamb of the ruler of the land" u; that is either, O king of Moab send the tribute that is due; or ye people of the land send the tribute which your ruler owes to the king of Judah; so Jarchi understands it of the king of Moab: some indeed expound the ruler of the land of God himself, who is the Governor of the world; and take the sense to be, that the Moabites are bid to send a lamb, or lambs, for sacrifice, to the God of the whole earth, in order to appease him, and atone for their sins; which is said either seriously, as some think, this being to answer a good purpose, or ironically, as other's, it being now too late; but the sense given is the best: in the Talmud w it is applied to Nebuchadnezzar, ruler of the land, who came to the mount of the daughter of Zion, by the way of rocks and mountains. The Targum applies it to the Messiah, paraphrasing it thus,

"they shall be bringing tributes to the Christ of Israel, who is strong over them.''

Jerom interprets it of Christ, the Lamb of God, the ruler of the world, or who was to be sacrificed to the ruler of the world; who descended from Ruth, the Moabitess, who he supposes is meant by the rock of the wilderness, as he renders the next clause:

from Sela to the wilderness, unto the mount the daughter of Zion: according to Kimchi, and others, Sela was the chief city of the kingdom of Moab. The word signifies a rock; it is the same with Petra x, the chief city of Arabia, and from whence Arabia Petraea had its name. Some take it to be Selah, the chief city of Edom, afterwards called Joktheel, 2Ki 14:7 it was a frontier city, and lay upon the borders of Moab and Edom to the south; as the wilderness of Jordan was on the border of Moab to the north, and is thought to be here meant; or, according to Vitringa, the plains of Jericho, the same with the wilderness of Judea, where John the Baptist came preaching; which lay in the way from Sela or Petra, the chief city in Moab, unto Jerusalem. Strabo y says of Petra, the metropolis of the Nabataeans, that it lies in a plain, surrounded with rocks and precipices, and within it fountains and gardens, and without it a large country, for the most part desert, especially towards Judea, and from hence it is a journey of three or four days to Jericho; and so the sense is, send the lambs, or the tribute, from Sela or Petra, the chief city of Moab; send them, I say, to the wilderness of Judea, or by the way of that, even to Mount Zion or Jerusalem, the metropolis of Judea, and the seat of the king of it.

Gill: Isa 16:2 - -- For it shall be,.... Or, "otherwise it shall be" z; if ye do not pay this tribute: that as a wandering bird cast out of the nest: or, "as a wander...

For it shall be,.... Or, "otherwise it shall be" z; if ye do not pay this tribute:

that as a wandering bird cast out of the nest: or, "as a wandering bird, the nest sent out": that is, as a bird that has forsaken its nest, and wanders about, and its young ones are turned out of the nest, scarcely fledged, and unable to shift for themselves, but flutter about here and there, trembling and frightened, see Pro 26:2,

so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon: turned out of their houses, wandering up and down, not knowing where to go; unable to help themselves, and in the utmost fright and consternation, fleeing to the very borders of their land, as the fords of Arnon were, see Num 21:13.

Gill: Isa 16:3 - -- Take counsel, execute judgment,.... This refers either to what goes before, that they would take the counsel given, and do that which was just and rig...

Take counsel, execute judgment,.... This refers either to what goes before, that they would take the counsel given, and do that which was just and right, by paying tribute to the king of Judah; or to what follows, that they would enter into a consultation, the king of Moab with his nobles, and resolve upon what was right, and do it, by protecting and harbouring the distressed Jews, who would flee unto them from the enemy:

make thy shadow as the night in the midst of the noonday; a time of the greatest heat, to which the Assyrian army, for its force and fury, and the mischief done by it, is compared: and the Moabites they are advised to make a shadow, as large and as strong as the dark night, that is, to protect the Jews in their distress, and to refresh and comfort them under it; see Isa 4:6,

hide the outcasts; such as were driven out of their land through the fury and persecution of the enemy, receive and conceal, as Rahab did the spies:

bewray not him that wandereth; from his native place, as a bird from its nest, being forced to it; such an one, or as many as may be, in such a case, do not discover them where they are, or betray them, and deliver them up into the hands of their enemy.

Gill: Isa 16:4 - -- Let mine outcasts dwell with thee,.... Not whom God had cast out, but who were the Lord's people, and whom he owns as such, though cast out by the ene...

Let mine outcasts dwell with thee,.... Not whom God had cast out, but who were the Lord's people, and whom he owns as such, though cast out by the enemy, or obliged to flee, and quit their country; let these be sojourners in thy land; let them continue awhile there; let them dwell privately and peaceably:

Moab, be thou a covert to them from the face of the spoiler: that is, O king of Moab, or kingdom of Moab, as the Targum, hide and protect the Jews that shall flee to thee for shelter, from the face of the spoiler of their land and substance, Sennacherib king of Assyria; and, to encourage them to do these things, it is suggested that they would not be long troublesome to them, and would quickly be in a capacity of requiting them, and of being serviceable to them in like distress:

for the extortioner is at an end; or "the squeezer", or "wringer out" a; that oppressed them, and wrung their property out of their hands; that milked them out of their substance, and even sucked their blood; meaning the Assyrian monarch, whose time was short, and an end was soon put to all his schemes and oppressions:

the spoiler ceaseth: out of the land, being obliged to depart out of it:

the oppressors are consumed out of the land: the Assyrian army, and its officers, who were all consumed in one night by an angel, 2Ki 19:35.

Gill: Isa 16:5 - -- And in mercy shall the throne be established,.... That is, the throne of Hezekiah, and his government over Judah, which was more firmly settled and es...

And in mercy shall the throne be established,.... That is, the throne of Hezekiah, and his government over Judah, which was more firmly settled and established after the overthrow of the Assyrian army, through the mercy of God vouchsafed to him, and on account of the mercy he exercised among his subjects, see Pro 20:28. Hezekiah was a type of Christ, and his throne typical of his, and the ultimate view of the prophecy may be to the stability of the kingdom of Christ; so the Targum,

"then the Christ of Israel, his throne shall be established in goodness:''

and he shall sit upon it in truth; which does not so much intend the reality of his sitting there, as his continuance, signified by sitting, and the constancy and stability of his reign, or his governing with faith fulness and truth;

in the tabernacle of David; or "tent"; meaning his palace, or house in Jerusalem, alluding to his having been a shepherd before he was a king, or referring to the unsettled state of David's house; this was typical of the church of God, where Christ sits and reigns as King, see Amo 9:11; the Targum is,

"in the city of David;''

Jerusalem, as Aben Ezra:

judging and seeking judgment; acting the part of a righteous, faithful, and diligent Judge; seeking to do justice to the poor and needy, and searching into the cause that comes before him, to find out, and take the right side of it:

and hasting righteousness; not delaying justice, protracting a cause, deferring the sentence, and the execution of it, but dispatching the whole as speedily as may be; all which characters, though they may be found in Hezekiah, yet are much more eminently in Christ.

Gill: Isa 16:6 - -- We have heard of the pride of Moab,.... These are the words of the prophet, either in the name of the Lord, or in the person of the Jews, or of other ...

We have heard of the pride of Moab,.... These are the words of the prophet, either in the name of the Lord, or in the person of the Jews, or of other nations, who had heard very frequently, and from many persons, and from every quarter, of the excessive pride of this people, and had many instances of it related to them, which foretold their ruin; for pride comes before a fall:

( he is very proud): though his original was so base and infamous; and therefore there is little reason to hope or expect that he would take the advice above given him, or do the good offices for the Jews he was exhorted to; his pride was such, that he would despise the counsel of God, and would never stoop to do any favour for his people:

even of his haughtiness, and his pride, and his wrath; of his contempt of the people of God, and his wrath against them:

but his lies shall not be so; or, "his strength" shall "not be so" b; as his wrath: he shall not be able to do what in his pride and wrath he said he would do; all his wicked thoughts and devices, all his haughty and wrathful expressions, will signify nothing; they will all be of no effect, for God resisteth the proud, see Jer 48:30. It may be rendered, "not right", that of "his diviners" c; their words and works, what they say or do; so the word is used in Isa 44:25.

Gill: Isa 16:7 - -- Therefore shall Moab howl for Moab,.... One Moabite shall mourn for another; the living for the dead; or one part of the country for another; or to Mo...

Therefore shall Moab howl for Moab,.... One Moabite shall mourn for another; the living for the dead; or one part of the country for another; or to Moab, they shall howl in turns, answering to one another:

everyone shall howl: every Moabite, or the whole country of Moab shall howl, being everywhere desolate:

for the foundations of Kirhareseth shall ye mourn: surely they are stricken; this was a very principal city in the land of Moab, and a very strong one, see 2Ki 3:25. It signifies, according to some, "the city of the sun", so called, it may be, because the sun was worshipped here; or, according to others, "the earthen city", or "city of brick", because its houses and walls were made of brick; and so the Vulgate Latin version renders it, "the walls of burnt brick". Now this strong city was to be razed even to the foundations, so that these would be discovered, which would occasion mourning to its inhabitants, and those of other places. Kimchi interprets "the foundations", of the great men and princes of Moab, see Jer 48:31 so the Targum,

"and they shall howl over the men of the city of their strength;''

R. Jonah, of the men of the army, the foundation of the kingdom; so Ben Melech. The word translated "foundations" signifies also flagons or bottles, and so Aben Ezra and Abendana understand it here; and accordingly the words may be thus rendered, "for the bottles of Kirhareseth shall ye mourn, verily they are broken" d; this agrees with the signification of the word in Hos 3:1 and with what follows, concerning the vine of Sibmah; the reason of the mourning seems to be, that there would be no wine, and the bottles would lie useless, and be broken.

Gill: Isa 16:8 - -- For the fields of Heshbon languish,.... Through drought; or because of the forage of the enemy, and their treading upon them; or because there were no...

For the fields of Heshbon languish,.... Through drought; or because of the forage of the enemy, and their treading upon them; or because there were no men left to till and manure them. Of Heshbon See Gill on Isa 15:4. It seems to have been a place famous for fields and pastures, and to have been a very fruitful and well watered place; hence we read of the fish pools in Heshbon, Son 7:4 though Aben Ezra and Kimchi think the word signifies vines, as they suppose it does in Deu 32:32,

and the vine of Sibmah; called Shebam and Shibmah, in Num 32:3 thought to be the Seba of Ptolemy e; and seems to have been famous for vines and vineyards:

the lords of the Heathen have broken down the principal plants thereof; that is, the Chaldeans and their army, and commanders and principal officers of it, dealing with them as the Turks do with vines, wherever they meet with them, destroy them; though Jarchi and Kimchi interpret all this figuratively, both here and in the above clauses, of the inhabitants of these places, the multitude of the common people, and their princes, some being killed, and others carried captive; to which sense the Targum,

"because the armies of Heshbon are spoiled, the multitude of Sebama are killed, the kings of the people have killed their rulers:''

they are come even unto Jazer; meaning either the Chaldean army, or the Moabites, who had fled hither; or rather this is to be understood of the vines of Sibmah, expressing the excellency and large spread of them, which reached even to Jazer; which, as Jerom says f, was fifteen miles from Heshbon, called Jaazer, Num 21:32,

they wandered through the wilderness; the wilderness of Moab, Deu 2:8 not the lords of the Heathen, nor the Moabites, but the vines and their branches, which crept along, and winded to and fro, as men wander about:

her branches are stretched out; that is, the branches of the vine Sibmah:

they are gone over the sea; the Dead Sea, called the sea of Jazer, Jer 48:32 or rather a lake near that city.

Gill: Isa 16:9 - -- Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah,.... That is, bewail the one, as he had done the other, both places with the frui...

Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah,.... That is, bewail the one, as he had done the other, both places with the fruits about them being destroyed by the enemy; or "therefore with weeping I will bewail" (most vehemently lament, an usual Hebraism) "Jazer", and "the vine of Sibmah": the prophet here represents the Moabites weeping for their vines more especially, they being a people addicted to drunkenness, in which their father was begotten; hence Bacchus is said to be the founder of many of their cities, see Jer 48:32. The Targum is,

"as I have brought armies against Jazer, so will I bring slayers against Sibmah;''

I will water thee with my tears: shed abundance of them, see Psa 6:6,

O Heshbon, and Elealeh; perhaps alluding to the fishponds, in the former, Son 7:4 of these places; see Gill on Isa 15:4,

for the shouting for thy summer fruits, and for thy harvest, is fallen; is ceased, so as not to be heard; namely, the singing and shouting which used to be made by labourers, while they were gathering the summer fruits, or reaping the harvest, with which they amused and diverted themselves, and their fellow labourers, and so their time and their work went on more pleasantly; or else that great joy and shouting they expressed when all was ended, something of which nature is still among us at this day; but now in Moab it was at an end, because the enemy had destroyed both their summer fruits and harvest; though Jarchi and Kimchi interpret this shouting of the enemy, of the spoilers and plunderers, upon their summer fruits and harvest, when they destroyed them; and so the Targum,

"upon thy harvest, and upon thy vintage, spoilers have fallen;''

so Noldius g renders the words, "for upon thy summer fruits, and upon thy harvest, the shouting shall fall"; that is, the shouting of the enemy, spoiling their fruits and their harvest; and this seems to be the true sense, since it agrees with Jer 48:32 and the ceasing of the other kind of shouting is observed in the next verse Isa 16:10.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 16:1 The Hebrew text has “toward [across?] the desert.”

NET Notes: Isa 16:2 Heb “like a bird fleeing, thrust away [from] a nest, the daughters of Moab are [at] the fords of Arnon.”

NET Notes: Isa 16:3 Heb “disclose, uncover.”

NET Notes: Isa 16:4 The Hebrew text has, “they will be finished, the one who tramples, from the earth.” The plural verb form תַּמ’...

NET Notes: Isa 16:5 Heb “one who judges and seeks justice, and one experienced in fairness.” Many understand מְהִר (mÿhir) ...

NET Notes: Isa 16:6 Heb “not so his boasting.”

NET Notes: Isa 16:7 The Hebrew text has, “for the raisin cakes of Kir Hareseth you [masculine plural] moan, surely destroyed.” The “raisin cakes” ...

NET Notes: Isa 16:9 Heb “for over your fruit and over your harvest shouting has fallen.” The translation assumes that the shouting is that of the conqueror (J...

Geneva Bible: Isa 16:1 Send ( a ) ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, to the mount of the daughter of Zion. ( a ) That is, offer a sacrifice, ...

Geneva Bible: Isa 16:2 For it shall be, [that], as a ( b ) wandering bird cast out of the nest, [so] the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon. ( b ) There is no...

Geneva Bible: Isa 16:3 Take counsel, execute judgment; ( c ) make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; discover not him that wandereth. (...

Geneva Bible: Isa 16:4 Let my outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner ( d ) is at an end, the spoiler ceas...

Geneva Bible: Isa 16:5 And in mercy shall the throne be established: ( e ) and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and s...

Geneva Bible: Isa 16:6 We have heard of the pride of Moab; [he is] very proud: [even] of his haughtiness, and his pride, and his wrath: [but] his ( f ) lies [shall] not [be]...

Geneva Bible: Isa 16:7 Therefore shall Moab wail for Moab, every one shall wail: for the foundations of Kirhareseth shall ye mourn; surely [they are] ( g ) stricken. ( g ) ...

Geneva Bible: Isa 16:8 For the fields of Heshbon languish, [and] the vine of Sibmah: ( h ) the lords of the nations have broken down her principal plants, they have come [ev...

Geneva Bible: Isa 16:9 Therefore I will ( k ) bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting ...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Isa 16:1-14 - --1 Moab is exhorted to yield obedience to the throne of David.6 Moab is threatened for her pride.9 The prophet bewails her.12 The judgment of Moab.

MHCC: Isa 16:1-5 - --God tells sinners what they may do to prevent ruin; so he does to Moab. Let them send the tribute they formerly engaged to pay to Judah. Take it as go...

MHCC: Isa 16:6-14 - --Those who will not be counselled, cannot be helped. More souls are ruined by pride than by any other sin whatever. Also, the very proud are commonly v...

Matthew Henry: Isa 16:1-5 - -- God has made it to appear that he delights not in the ruin of sinners by telling them what they may do to prevent the ruin; so he does here to Moab....

Matthew Henry: Isa 16:6-14 - -- Here we have, I. The sins with which Moab is charged, Isa 16:6. The prophet seems to check himself for going about to give good counsel to the Moabi...

Keil-Delitzsch: Isa 16:1 - -- But just because this lion is Judah and its government, the summons goes forth to the Moabites, who have fled to Edom, and even to Sela , i.e., Pet...

Keil-Delitzsch: Isa 16:2 - -- The advice does not remain without effect, but they embrace it eagerly. "And the daughters of Moab will be like birds fluttering about, a scared nes...

Keil-Delitzsch: Isa 16:3-5 - -- There they show themselves, on the spot to which their land once reached before it passed into the possession of Israel - there , on its farthest b...

Keil-Delitzsch: Isa 16:6 - -- But if Moab does this, and the law of the history of Israel, which is that "a remnant shall return,"is thus reflected in the history of Moab; Isa 16...

Keil-Delitzsch: Isa 16:7-8 - -- Therefore the delightful land is miserably laid waste. "Therefore will Moab wail for Moab, everything will wail: for the grape-cakes of Kir-hareset...

Keil-Delitzsch: Isa 16:9 - -- The beauties of nature and fruitfulness of the land, which come into the possession of any nation, are gifts from the riches of divine goodness, rem...

Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39 This long section of the book deals with Israel's major decision in Isa...

Constable: Isa 13:1--35:10 - --B. God's sovereignty over the nations chs. 13-35 This major section of the book emphasizes the folly of ...

Constable: Isa 13:1--23:18 - --1. Divine judgments on the nations chs. 13-23 The recurrence of the Hebrew word massa', translat...

Constable: Isa 13:1--20:6 - --The first series of five oracles chs. 13-20 The first series shows that God has placed I...

Constable: Isa 15:1--16:14 - --The oracle against Moab chs. 15-16 "The Babylon oracle revealed that world history, even in its most threatening and climactic forms, is so organized ...

Guzik: Isa 16:1-14 - --Isaiah 16 - The Burden Against Moab (continued) A. Counsel to Moab. 1. (1-2) Send the lamb . . . Send the lamb to the ruler of the land, from Sela...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Isaiah (Book Introduction) ISAIAH, son of Amoz (not Amos); contemporary of Jonah, Amos, Hosea, in Israel, but younger than they; and of Micah, in Judah. His call to a higher deg...

JFB: Isaiah (Outline) PARABLE OF JEHOVAH'S VINEYARD. (Isa. 5:1-30) SIX DISTINCT WOES AGAINST CRIMES. (Isa. 5:8-23) (Lev 25:13; Mic 2:2). The jubilee restoration of posses...

TSK: Isaiah (Book Introduction) Isaiah has, with singular propriety, been denominated the Evangelical Prophet, on account of the number and variety of his prophecies concerning the a...

TSK: Isaiah 16 (Chapter Introduction) Overview Isa 16:1, Moab is exhorted to yield obedience to the throne of David; Isa 16:6, Moab is threatened for her pride; Isa 16:9, The prophet b...

Poole: Isaiah (Book Introduction) THE ARGUMENT THE teachers of the ancient church were of two sorts: 1. Ordinary, the priests and Levites. 2. Extraordinary, the prophets. These we...

Poole: Isaiah 16 (Chapter Introduction) CHAPTER 16 The Moabites exhorted to entertain kindly the banished Jews, Isa 16:1-5 . They are threatened for their pride and arrogance, Isa 16:6-8 ...

MHCC: Isaiah (Book Introduction) Isaiah prophesied in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah. He has been well called the evangelical prophet, on account of his numerous and...

MHCC: Isaiah 16 (Chapter Introduction) (Isa 16:1-5) Moab is exhorted to yield obedience. (Isa 16:6-14) The pride and the judgments of Moab.

Matthew Henry: Isaiah (Book Introduction) An Exposition, With Practical Observations, of The Book of the Prophet Isaiah Prophet is a title that sounds very great to those that understand it, t...

Matthew Henry: Isaiah 16 (Chapter Introduction) This chapter continues and concludes the burden of Moab. In it, I. The prophet gives good counsel to the Moabites, to reform what was amiss among ...

Constable: Isaiah (Book Introduction) Introduction Title and writer The title of this book of the Bible, as is true of the o...

Constable: Isaiah (Outline) Outline I. Introduction chs. 1-5 A. Israel's condition and God's solution ch. 1 ...

Constable: Isaiah Isaiah Bibliography Alexander, Joseph Addison. Commentary on the Prophecies of Isaiah. 1846, 1847. Revised ed. ...

Haydock: Isaiah (Book Introduction) THE PROPHECY OF ISAIAS. INTRODUCTION. This inspired writer is called by the Holy Ghost, (Ecclesiasticus xlviii. 25.) the great prophet; from t...

Gill: Isaiah (Book Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH This book is called, in the New Testament, sometimes "the Book of the Words of the Prophet Esaias", Luk 3:4 sometimes only t...

Gill: Isaiah 16 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH 16 This chapter is a continuation of the prophecy against Moab; in which the prophet gives good advice, but in case of a hau...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.41 seconds
powered by
bible.org - YLSA