
Text -- Isaiah 20:3-6 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Isa 20:3 - -- Not constantly, but when he went abroad among the people, to whom this was appointed for a sign.
Not constantly, but when he went abroad among the people, to whom this was appointed for a sign.

When this judgment should come, namely, three years after this prophecy.

Having their garments cut off by the middle.

Wesley: Isa 20:5 - -- All that shall trust to them. But under this general expression the Israelites, seem to be principally intended.
All that shall trust to them. But under this general expression the Israelites, seem to be principally intended.

Wesley: Isa 20:6 - -- Of this land, in which the prophet was, and to whose inhabitants, these words were uttered.
Of this land, in which the prophet was, and to whose inhabitants, these words were uttered.

Wesley: Isa 20:6 - -- So vain is our hope placed upon such a people as are unable to deliver themselves.
So vain is our hope placed upon such a people as are unable to deliver themselves.
JFB: Isa 20:3 - -- Isaiah's symbolical action did not continue all this time, but at intervals, to keep it before the people's mind during that period [ROSENMULLER]. Rat...
Isaiah's symbolical action did not continue all this time, but at intervals, to keep it before the people's mind during that period [ROSENMULLER]. Rather, join "three years" with "sign," a three years' sign, that is, a sign that a three years' calamity would come on Egypt and Ethiopia [BARNES], (Isa 8:18). This is the only instance of a strictly symbolical act performed by Isaiah. With later prophets, as Jeremiah and Ezekiel, such acts were common. In some cases they were performed, not literally, but only in prophetic vision.

Rather, "omen"; conveying a threat as to the future [G. V. SMITH].

JFB: Isa 20:4 - -- BELZONI says that captives are found represented thus on Egyptian monuments (Isa 47:2-3; Nah 3:5, Nah 3:8-9), where as here, Egypt and Ethiopia are me...
BELZONI says that captives are found represented thus on Egyptian monuments (Isa 47:2-3; Nah 3:5, Nah 3:8-9), where as here, Egypt and Ethiopia are mentioned as in alliance.

JFB: Isa 20:5 - -- The Philistine allies of Egypt who trusted in it for help against Assyria. A warning to the party among the Jews, who, though Judah was then the subor...
The Philistine allies of Egypt who trusted in it for help against Assyria. A warning to the party among the Jews, who, though Judah was then the subordinate ally of Assyria, were looking to Egypt as a preferable ally (Isa 30:7). Ethiopia was their "expectation"; for Palestine had not yet obtained, but hoped for alliance with it. Egypt was their "glory," that is, boast (Isa 13:19); for the alliance with it was completed.

JFB: Isa 20:6 - -- That is, coast on the Mediterranean--Philistia, perhaps Phœnicia (compare Isa 23:2; Isa 11:11; Isa 13:22; Psa 72:10).

JFB: Isa 20:6 - -- Emphatical; if Egypt, in which we trusted, was overcome, how shall we, a small weak state, escape?
He does not narrate the event, but graphically sup...
Emphatical; if Egypt, in which we trusted, was overcome, how shall we, a small weak state, escape?
He does not narrate the event, but graphically supposes himself a watchman in Babylon, beholding the events as they pass.
Calvin: Isa 20:3 - -- 3.Three years Why for such a period? Because that was the time granted to the Egyptians and Ethiopians, during which the Lord gave them a truce for r...
3.Three years Why for such a period? Because that was the time granted to the Egyptians and Ethiopians, during which the Lord gave them a truce for repentance, and at the same time wished to make trial of the obedience of his people, that without delay they might relinquish unlawful aid, and that, though the Egyptians and Ethiopians appeared to be secure, they might know that they were not far from ruin. The Lord intended also to expose the rebellion of wicked men; for undoubtedly many persons made an open display of their impiety when they despised the nakedness of the prophet, and the godly, on the other hand, moved by the sight of his nakedness, though the prosperity of the Ethiopians was delightfully attractive, still did not hesitate to fix their attention on the word. What they were bound to consider was not the nakedness itself, but the mark which the Lord had put upon it; in the same manner as, in the visible sacraments, we ought to behold those things which are invisible.

Calvin: Isa 20:4 - -- 4.The captivity of Egypt and the removal of Ethiopia 61 The words “captivity” and “removal” are taken collectively, to denote the multitude o...
4.The captivity of Egypt and the removal of Ethiopia 61 The words “captivity” and “removal” are taken collectively, to denote the multitude of captives and emigrants. Next, he shews that there will be no distinction of age, declaring that the old, as well as the young, shall be led into captivity.

Calvin: Isa 20:5 - -- 5.And they shall be afraid He now shews for whose benefit he had foretold these things about the Egyptians and Ethiopians. It was in order that the J...
5.And they shall be afraid He now shews for whose benefit he had foretold these things about the Egyptians and Ethiopians. It was in order that the Jews might learn amidst their afflictions to hope in God, and might not have recourse to foreign aid, which the Lord had forbidden.

Calvin: Isa 20:6 - -- 6.Lo, what is become of our expectation? He calls them expectation, or lurking, because the Jews turned towards them, whenever they were oppressed ...
6.Lo, what is become of our expectation? He calls them expectation, or lurking, because the Jews turned towards them, whenever they were oppressed by any calamity, and placed their hope in them. We are accustomed to turn our eyes to that quarter from which we expect any assistance. Hence also, to “look” often signifies, in the Hebrew language, to “hope.” (Psa 34:5.) Now, they ought to have looked to God alone. Their wandering levity is therefore censured. And the same thing must happen to us, and deservedly, that when we have been invited by God, and refuse the sure refuge which he offers to us, and allow ourselves to be captivated by the delusions of Satan, we may lie down naked and destitute with shame and disgrace.
And the inhabitants of the island shall say He gives the name island not only to Jerusalem, but to the whole of Judea; and it is generally thought that the name is given because its shores are washed by the Mediterranean sea. But I think that there is a different reason for this metaphor, for it is but a small portion of the sea that washes it; but as an island is separated from other lands, so the Lord separated Judea from other countries. It was kept apart from all the nations, which cherished a mortal hatred towards the Jews; for there was a “wall” between them, as Paul says, (Eph 2:14,) which Christ at length threw down. Here again Isaiah confirms his prophecy. If you are not now moved by my nakedness, you shall one day be taught by the event, that these words were not spoken to you in vain. Thus, at a late hour, obstinate and rebellious men are constrained by God to confess their guilt, so that they are struck with amazement, and argue within themselves how they could be so greatly blinded by their own stubbornness.
Defender -> Isa 20:5
Defender: Isa 20:5 - -- The Assyrians at this time had already taken the northern kingdom of Israel into captivity and were threatening Judah and Jerusalem. The kings of Juda...
The Assyrians at this time had already taken the northern kingdom of Israel into captivity and were threatening Judah and Jerusalem. The kings of Judah, therefore, would be tempted to look to Egypt and Ethiopia for help. But these countries were already tributary to Assyria and were soon destined to be devastated themselves by the Babylonians (Isa 19:4; Isa 20:4)."
TSK: Isa 20:3 - -- three : Num 14:34; Eze 4:5, Eze 4:6; Rev 11:2, Rev 11:3
a sign : Isa 8:18
upon Egypt : Isa 18:1-7

TSK: Isa 20:4 - -- shall : Isa 19:4; Jer 46:26; Eze 30:18
Egyptians : Heb. captivity of Egypt
with their : Isa 3:17; 2Sa 10:4; Jer 13:22, Jer 13:26; Mic 1:11
shame : Heb...

TSK: Isa 20:5 - -- afraid : Isa 30:3, Isa 30:5, Isa 30:7, Isa 36:6; 2Ki 18:21; Eze 29:6, Eze 29:7
their glory : Isa 2:22; Jer 9:23, Jer 9:24, Jer 17:5; 1Co 3:21

TSK: Isa 20:6 - -- isle : or, country, Job 22:30; Jer 47:4
whither : Isa 28:17, Isa 30:1-7, Isa 30:15, Isa 30:16, Isa 31:1-3; Job 6:20
and how : Mat 23:33; 1Th 5:3; Heb ...

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes: Isa 20:3 - -- Like as - That is, as Isaiah has gone stripped of his special garment as a prophet, so shall the Egyptians and Ethiopians be stripped of all th...
Like as - That is, as Isaiah has gone stripped of his special garment as a prophet, so shall the Egyptians and Ethiopians be stripped of all that they value, and be carried captive into Assyria.’
Hath walked ... three years - A great deal of difficulty has been felt in the interpretation of this place, from the strong improbability that Isaiah should have gone in this manner for a space of time so long as our translation expresses. The Septuagint renders this, ‘ As my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years, three years shall be for signs and wonders to the Egyptians and Ethiopians.’ The phrase in the Hebrew, ‘ three years,’ "may"either be taken in connection with the preceding part of the sentence, as in our translation, meaning that he actually walked so long; or it may be taken with that which follows, and then it will denote that he was a sign and wonder with reference to the captivity of the Egyptians and Ethiopians; and that by this symbolic action he in some way indicated that they would be carried away captive for that space of time; or, as Aben Ezra and Abarbanel suppose, that he signified that their captivity would commence after three years. Lowth supposes that it means that his walking was for three days, and that the Hebrew text bas been corrupted. Vitringa also seems to suppose that this is possible, and that a day was a symbolic sign for a year. Rosenmuller supposes that this prophetic action was continued during three years "at intervals,"so that the subject might be kept before the mind of the people. But the supposition that this means that the symbolic action of walking naked and barefoot continued for so long a time in any manner, is highly improbable.
(1) The Hebrew does not necessarily require it. It "may"mean simply that his actions were a sign and wonder with reference to a three years’ captivity of the Egyptians.
(2) It is in itself improbable that he should so long a time walk about Jerusalem expressly as a sign and wonder, when a much shorter period would have answered the purpose as well.
(3) Such a sign would have hardly met the circumstances of the case. Asdod was taken. The Assyrian king was advancing.
The Jews were in consternation and looking to Egypt for help; and amidst this agitation and alarm, there is the highest improbability that Isaiah would be required to remain a sign and wonder for the long space of three years, when decided action was needed, and when, unless prevented, the Jews would have formed a speedy alliance with the Egyptians. I suppose, therefore, that the entire sense of the phrase will be expressed by translating it, ‘ my servant Isaiah hath walked naked and barefoot, "a three years’ sign and wonder;’ "that is, a sign and indication that "a three years’ calamity"would come upon Egypt and Ethiopia. Whether this means that the calamity would "commence"in three years from that time, or that it should "continue"three years, perhaps we cannot determine. Grotius thinks that it means that it would occur "after"three years; that is, that the war between the Assyrians and Ethiopians would continue during that time only. In what manner Isaiah indicated this, is not certainly known. The conjecture of Lowth is not improbable, that it was by appearing three "days"naked and barefoot, and that each day denoted a year. Or it may have been that he appeared in this manner for a short period - though but once - and "declared"that this was the design or purport of the action.
Upon Egypt ... - With reference to; or as a sign in regard to Egypt. It does not mean that he was in Egypt, but that his action "had reference"to Egypt.
And Ethiopia - Hebrew,

Barnes: Isa 20:4 - -- So shall the king of Assyria - The emphasis here is on the word "so."As Isaiah has walked naked, that is, stripped off his usual clothing, "so"...
So shall the king of Assyria - The emphasis here is on the word "so."As Isaiah has walked naked, that is, stripped off his usual clothing, "so"shall the Egyptians and Ethiopians be led away "stripped"of all their possessions.
The Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives - The Egyptians and Ethiopians, or Cushites, were often united in an alliance, and appear to have been when this prophecy was delivered. Thus Nah 3:8 :
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite;
Put and Lubim were thy helpers.
To the shame of Egypt - It shall be a disgrace to them to be subdued, and to be carried captive in so humiliating a manner. It is remarked by Belzoni (‘ Operations and Recent Discoveries in Egypt and Nubia’ ), that in the figures on the remains of their temples, prisoners are often represented as naked, or only in aprons, with disheveled hair, and with their hands chained. He also remarks, that on a "bas-relief,"on the recently-discovered graves of the kings of Thebes, a multitude of "Egyptian and Ethiopian prisoners"are represented - showing that Egypt and Ethiopia were sometimes "allied,"alike in mutual defense and in bondage (compare Isa 47:2, and Nah 3:5).

Barnes: Isa 20:5 - -- And they shall be afraid - The Jews, or the party or faction among the Jews, that were expecting aid from allied Ethiopia and Egypt. When they ...
And they shall be afraid - The Jews, or the party or faction among the Jews, that were expecting aid from allied Ethiopia and Egypt. When they shall see them vanquished, they shall apprehend a similar danger to themselves; and they shall be ashamed that they ever confided in a people so little able to aid them, instead of trusting in the arm of God.
Egypt their glory - Their boast, as if Egypt was able to save them. The word rendered here ‘ glory’ (

Barnes: Isa 20:6 - -- And the inhabitant - The dwellers generally. Of this isle - The word אי 'iy "isle"is used here in the sense of "coast, or mariti...
And the inhabitant - The dwellers generally.
Of this isle - The word
Shall say ... - Shall condemn their own folly in trusting in Egypt, and seeking deliverance there.
And how shall we escape? - They shall be alarmed for their own safety, for the very nation on which they had relied had been made captive. And when the "stronger"had been subdued, how could the feeble and dependent escape a similar overthrow and captivity? All this was designed to show them the folly of trusting in the aid of another nation, and to lead them to put confidence in the God of their fathers.
Poole: Isa 20:3 - -- Walked naked and barefoot three years not constantly, but when he went abroad among the people, to whom this was appointed for a sign. Some think it ...
Walked naked and barefoot three years not constantly, but when he went abroad among the people, to whom this was appointed for a sign. Some think it was only three days, a day being usually put for a year in prophetical scriptures, as Num 14:33,34 Eze 4:4-6 . But although a day be put for a year, yet a year is never put for a day.
A sign either,
1. When this judgment should come, to wit, three years after this prophecy. Or,
2. How long it should continue, for three years; for some have observed that the Chaldeans spent so much time in conquering Egypt and Ethiopia.

Poole: Isa 20:4 - -- Lead away like beasts, of which this word is commonly used.
Their buttocks uncovered having their garments cut off by the middle, to the discovery ...

Poole: Isa 20:5 - -- They all they that shall trust to them, and glory in them, as appears from the following words; the pronoun they being put indefinitely here, as it i...
They all they that shall trust to them, and glory in them, as appears from the following words; the pronoun they being put indefinitely here, as it is Isa 2:19 , and elsewhere. But under this general expression the Israelites not only are comprehended, but seem to be principally intended, because to them this prophecy was delivered, and they were eminently guilty of this sin; of which see Isa 30:2 31:1 .

Poole: Isa 20:6 - -- Of this isle of this land, in which the prophet was, and to whose inhabitants these words were uttered. For the title of isles or islands in Scri...
Of this isle of this land, in which the prophet was, and to whose inhabitants these words were uttered. For the title of isles or islands in Scripture is frequently given not only to lands encompassed with the sea, but also to such countries as lay upon the sea-coasts, as Psa 72:10 Eze 26:15,18 , as Palestine or Canaan did, yea, to such countries as are remote or separated from that place in or of which the words are spoken, as Est 10:1 Isa 24:15 42:4,10 , &c, as Canaan was from Egypt, or at least from Ethiopia. Add to this, that Canaan had some resemblance with an isle, either because it was almost encompassed with the Midland Sea on one side, and with the Dead Sea, and the Sea of Galilee or Tiberius and Jordan on the other side; or because, as isles are separated from other lands by the sea, so this land and people were seoarated from all the rest of the world by God’ s special providence, and presence, and worship.
Such is our expectation so vain is our hope placed upon such a people as are unable to deliver themselves, and much more to deliver us.
Whither we flee for help to whom we now and usually trust; for this was the common disease of the people of Israel, although Hezekiah was in a good measure free from it, as we read, 2Ki 18:5 .
How shall we escape? either by their help, who cannot defend themselves; or by our own strength, seeing they who were much more potent than we are could not escape.
Haydock: Isa 20:3 - -- Years. Isaias went so long, or perhaps only three days undressed, Numbers xiv. 34., and Ezechiel iv. 5. Egypt and the Arabian Ethiopia were to be a...
Years. Isaias went so long, or perhaps only three days undressed, Numbers xiv. 34., and Ezechiel iv. 5. Egypt and the Arabian Ethiopia were to be abandoned to the Assyrians, in or during three years.

Haydock: Isa 20:4 - -- Shame. Thus captives were generally exposed to sale, chap. xlvii. 2., and Nahum iii. 5.
Shame. Thus captives were generally exposed to sale, chap. xlvii. 2., and Nahum iii. 5.

Haydock: Isa 20:5 - -- Glory. The alliance of these nations shall not avail the Jews, who are said to inhabit an island, because they neglected God's service no less tha...
Glory. The alliance of these nations shall not avail the Jews, who are said to inhabit an island, because they neglected God's service no less than the most distant and abandoned nations. (Calmet) ---
The changes in empires must convince us to depend only on God, since Damascus and Egypt could not save the Hebrews, nor even themselves. (Worthington)
Gill: Isa 20:3 - -- And the Lord said,.... Here follows the explanation of the sign, and the accommodation of it to the thing signified by it:
like as my servant Isaia...
And the Lord said,.... Here follows the explanation of the sign, and the accommodation of it to the thing signified by it:
like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot; not wholly naked, for that would have been very indecent and dangerous indeed; but without his upper garment, as Saul, 1Sa 19:24 and David, 2Sa 6:14 or with rent and ragged clothes, and old shoes, as Jarchi k interprets it, and which might be only when he appeared abroad; and how long he thus walked is not certain, whether only one day, as some, or three days, as others, or three years, which is not said, though our version inclines to it; but the three years next mentioned are not to be joined to Isaiah's walking, but to the thing signified by it; for the accent "athnach" is at the word which is rendered "barefoot", and distinguishes this clause from the following. The Septuagint indeed puts the phrase "three years" into both clauses, but it only belongs to the latter:
three years for a sign and wonder upon Egypt, and upon Ethiopia; that is, the prophet's walking naked and barefoot was a sign that three years after this Egypt and Ethiopia should be subdued by the Assyrians; or, that so long he should be in subduing them, or their calamities should last such a term of time. This sign was only seen by the Jews, for whose sake chiefly this prophecy was, to take off their dependence on the above nations; though probably this might be made known to the Egyptians and Ethiopians.

Gill: Isa 20:4 - -- So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives,.... As beasts are led or driven, being taken prisoners, a...
So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives,.... As beasts are led or driven, being taken prisoners, and carried captive by the king of Assyria, namely Sargon, whoever is intended by him:
young and old; without any regard to age, sparing none for their tender years or gray hairs:
naked and barefoot; as prisoners of war commonly are, being stripped by their conquerors of their clothes, and having only a few rags given them to cover their nakedness with, and obliged to travel without shoes on their feet:
even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt; having no clothes on them to cover those parts; or the skirts of their garments cut off, as David's servants were by the Ammonites, 2Sa 10:4 and this to humble and mortify the pride of the Egyptians.

Gill: Isa 20:5 - -- And they shall be afraid and ashamed,.... That is, those that trusted and depended upon the Egyptians and Ethiopians, particularly the Jews after ment...
And they shall be afraid and ashamed,.... That is, those that trusted and depended upon the Egyptians and Ethiopians, particularly the Jews after mentioned, shall be "afraid" that it will be their turn next, that they also shall be taken and carried captive; and they shall be "ashamed" that they have put their trust and confidence in those nations, and not in the Lord:
of Ethiopia their expectation; from whom they expected assistance and protection, particularly when Tirhakah king of Ethiopia went out against the king of Assyria, that he would have been a match for him, and have overcome him, and so have freed them from such a powerful enemy:
and of Egypt their glory; who was their ally, and a very potent one, and in whom they gloried; but now should be ashamed, when both those people on whom they relied were carried captive.

Gill: Isa 20:6 - -- And the inhabitants of this isle shall say, in that day,.... Not of Ashdod, Isa 20:1 or the isle of Caphtor, Jer 47:4 but the land of Israel, as both ...
And the inhabitants of this isle shall say, in that day,.... Not of Ashdod, Isa 20:1 or the isle of Caphtor, Jer 47:4 but the land of Israel, as both Jarchi and Kimchi interpret it; so called, because it bordered on the sea, as such countries are sometimes called isles; see Jer 25:22. Ben Melech interprets it of Jerusalem, and observes that the word signifies a place or country, whether it has a river or sea encompassing it, or not; besides, the land of Canaan had the Mediterranean sea on one side of it, and the sea of Galilee and Tiberias on the other, and was moreover separated from all other countries by the power, providence, and presence of God:
behold, such is our expectation, whither we flee for help, to be delivered from the king of Assyria; signifying that it was vain and foolish, and they had acted a very weak, as well as a wicked part, in having recourse to the Egyptians and Ethiopians to help them against the Assyrians, as it plainly appeared by both nations now being conquered by them:
and how shall we escape? seeing they had not, who were more powerful than they were; and how could they think that they could save them, who could not save themselves? and so the Targum,
"if they have not delivered their souls (themselves), how shall we be delivered?''

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Isa 20:4 Heb “lightly dressed and barefoot, and bare with respect to the buttocks, the nakedness of Egypt.”

NET Notes: Isa 20:5 Heb “and they will be afraid and embarrassed because of Cush their hope and Egypt their beauty.”

Geneva Bible: Isa 20:5 And they shall be afraid and ashamed of ( e ) Cush their expectation, and of Egypt their ( f ) glory.
( e ) In whose aid they trusted.
( f ) Of whom...

Geneva Bible: Isa 20:6 And the inhabitant of this ( g ) isle shall say in that day, Behold, such [is] our expectation, where we fled for help to be delivered from the king o...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Isa 20:1-6
MHCC -> Isa 20:1-6
MHCC: Isa 20:1-6 - --Isaiah was a sign to the people by his unusual dress, when he walked abroad. He commonly wore sackcloth as a prophet, to show himself mortified to the...
Matthew Henry -> Isa 20:1-6
Matthew Henry: Isa 20:1-6 - -- God here, as King of nations, brings a sore calamity upon Egypt and Ethiopia, but, as King of saints, brings good to his people out of it. Observe, ...
Keil-Delitzsch -> Isa 20:3-4; Isa 20:5-6
Keil-Delitzsch: Isa 20:3-4 - --
It is not till Isaiah has carried out the divine instructions, that he learns the reason for this command to strip himself, and the length of time t...

Keil-Delitzsch: Isa 20:5-6 - --
But if Egypt and Ethiopia are thus shamefully humbled, what kind of impression will this make upon those who rely upon the great power that is suppo...
Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39
This long section of the book deals with Israel's major decision in Isa...

Constable: Isa 13:1--35:10 - --B. God's sovereignty over the nations chs. 13-35
This major section of the book emphasizes the folly of ...

Constable: Isa 13:1--23:18 - --1. Divine judgments on the nations chs. 13-23
The recurrence of the Hebrew word massa', translat...

Constable: Isa 13:1--20:6 - --The first series of five oracles chs. 13-20
The first series shows that God has placed I...
