collapse all  

Text -- Isaiah 22:5-25 (NET)

Strongs On/Off
Context
22:5 For the sovereign master, the Lord who commands armies, has planned a day of panic, defeat, and confusion. In the Valley of Vision people shout and cry out to the hill. 22:6 The Elamites picked up the quiver, and came with chariots and horsemen; the men of Kir prepared the shield. 22:7 Your very best valleys were full of chariots; horsemen confidently took their positions at the gate. 22:8 They removed the defenses of Judah. At that time you looked for the weapons in the House of the Forest. 22:9 You saw the many breaks in the walls of the city of David; you stored up water in the lower pool. 22:10 You counted the houses in Jerusalem, and demolished houses so you could have material to reinforce the wall. 22:11 You made a reservoir between the two walls for the water of the old pool– but you did not trust in the one who made it; you did not depend on the one who formed it long ago! 22:12 At that time the sovereign master, the Lord who commands armies, called for weeping and mourning, for shaved heads and sackcloth. 22:13 But look, there is outright celebration! You say, “Kill the ox and slaughter the sheep, eat meat and drink wine. Eat and drink, for tomorrow we die!” 22:14 The Lord who commands armies told me this: “Certainly this sin will not be forgiven as long as you live,” says the sovereign master, the Lord who commands armies. 22:15 This is what the sovereign master, the Lord who commands armies, says: “Go visit this administrator, Shebna, who supervises the palace, and tell him: 22:16 ‘What right do you have to be here? What relatives do you have buried here? Why do you chisel out a tomb for yourself here? He chisels out his burial site in an elevated place, he carves out his tomb on a cliff. 22:17 Look, the Lord will throw you far away, you mere man! He will wrap you up tightly. 22:18 He will wind you up tightly into a ball and throw you into a wide, open land. There you will die, and there with you will be your impressive chariots, which bring disgrace to the house of your master. 22:19 I will remove you from your office; you will be thrown down from your position. 22:20 “At that time I will summon my servant Eliakim, son of Hilkiah. 22:21 I will put your robe on him, tie your belt around him, and transfer your authority to him. He will become a protector of the residents of Jerusalem and of the people of Judah. 22:22 I will place the key to the house of David on his shoulder. When he opens the door, no one can close it; when he closes the door, no one can open it. 22:23 I will fasten him like a peg into a solid place; he will bring honor and respect to his father’s family. 22:24 His father’s family will gain increasing prominence because of him, including the offspring and the offshoots. All the small containers, including the bowls and all the jars will hang from this peg.’ 22:25 “At that time,” says the Lord who commands armies, “the peg fastened into a solid place will come loose. It will be cut off and fall, and the load hanging on it will be cut off.” Indeed, the Lord has spoken.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · City of David the capital of Israel, on the border of Benjamin and Judah
 · city of David the capital of Israel, on the border of Benjamin and Judah
 · David a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Elam son of Shem son of Noah,a country east of the Tigris and Babylon in the territory of Media,son of Shashak of Benjamin,son of Meshelemiah; a Levite gatekeeper,a man whose descendants returned from exile in Babylon; Elam I,forefather of exile returnees with Zerubbabel; Elam II,forefather of returnees headed by Jeshaiah,forefather of Shecaniah who had to put away his heathen wife,an Israelite chief who signed the covenant to obey God's law,a priest who helped Nehemiah dedicate the new wall of Jerusalem
 · Eliakim son of Abiud the son of Zerubbabel over 20generations from David; an ancestor of Jesus,son of Melea, only 4 generations from David; an ancester of Jesus,son of Hilkiah; head of Hezekiah's household,son of Josiah; made king of Judah by Pharaoh Neco,a priest who helped celebrate the completion of the wall
 · Hilkiah father of Eliakim who was head of King Hezekiah's household,a high priest; son of Shalum /Meshulam,son of Amzi of Levi; forefather of returned exiles,son of Hosah; a Levite gatekeeper,priest leader of some who returned from exile with Zerubbabel,a man of Anathoth; father of the prophet Jeremiah
 · Jerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Judah the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall
 · Kir a city of Mesopotamia probably in or near Elam (OS),a town of Moab 20 km east of the southern end of the Dead Sea
 · Shebna a man who was secretary of Hezekiah


Dictionary Themes and Topics: WAR; WARFARE | Vision | Shebna | Sennacherib | King | Israel | Isaiah | Hair | Grave | Girdle | Fish-pools | FAITHFUL; FAITHFULNESS | ELIAKIM | Day | David | Call | CRITICISM | Bow | Baths | Basin | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Isa 22:5 - -- In which my people are trodden under foot by their enemies.

In which my people are trodden under foot by their enemies.

Wesley: Isa 22:5 - -- Not only men, but God himself fought against them.

Not only men, but God himself fought against them.

Wesley: Isa 22:5 - -- Of the strong cities of Judah.

Of the strong cities of Judah.

Wesley: Isa 22:5 - -- With such loud and dismal outcries as should reach to the neighbouring mountains.

With such loud and dismal outcries as should reach to the neighbouring mountains.

Wesley: Isa 22:6 - -- The Persians, who now, and for a long time after, were subject to the Assyrian and Chaldean emperors.

The Persians, who now, and for a long time after, were subject to the Assyrian and Chaldean emperors.

Wesley: Isa 22:6 - -- Being expert bowmen.

Being expert bowmen.

Wesley: Isa 22:6 - -- As some fought on foot, so others fought from chariots and horses.

As some fought on foot, so others fought from chariots and horses.

Wesley: Isa 22:6 - -- The Medes, so called from Kir, an eminent city and region of Media.

The Medes, so called from Kir, an eminent city and region of Media.

Wesley: Isa 22:6 - -- Prepared it and themselves for the battle.

Prepared it and themselves for the battle.

Wesley: Isa 22:7 - -- Valleys were the most proper places for the use of chariots.

Valleys were the most proper places for the use of chariots.

Wesley: Isa 22:7 - -- To assist the footmen while they made their assault, and to prevent those who endeavoured to escape.

To assist the footmen while they made their assault, and to prevent those who endeavoured to escape.

Wesley: Isa 22:8 - -- The enemy.

The enemy.

Wesley: Isa 22:8 - -- He took those fenced cities, which were a covering or safe - guard both to the people of Judah, and to Jerusalem.

He took those fenced cities, which were a covering or safe - guard both to the people of Judah, and to Jerusalem.

Wesley: Isa 22:8 - -- Thy trust was placed in the arm of flesh.

Thy trust was placed in the arm of flesh.

Wesley: Isa 22:8 - -- More fully called the house of the forest of Lebanon, 1Ki 7:2, not because it was built in Lebanon, for it was in Jerusalem; but because it was built ...

More fully called the house of the forest of Lebanon, 1Ki 7:2, not because it was built in Lebanon, for it was in Jerusalem; but because it was built of the trees of Lebanon.

Wesley: Isa 22:9 - -- That is, observed in order to the reparation of them.

That is, observed in order to the reparation of them.

Wesley: Isa 22:9 - -- That you might both deprive the enemy of water, and supply the city with it.

That you might both deprive the enemy of water, and supply the city with it.

Wesley: Isa 22:10 - -- That they might exactly know their own strength.

That they might exactly know their own strength.

Wesley: Isa 22:10 - -- Which stood upon or without the walls, and so gave their enemies advantage, and hindered the fortifying the city.

Which stood upon or without the walls, and so gave their enemies advantage, and hindered the fortifying the city.

Wesley: Isa 22:11 - -- Of Jerusalem, expressed in the foregoing verse.

Of Jerusalem, expressed in the foregoing verse.

Wesley: Isa 22:11 - -- God, who made it a city, and the place of his special presence and worship.

God, who made it a city, and the place of his special presence and worship.

Wesley: Isa 22:11 - -- Which may be added to aggravate their sin, in distrusting that God, who had now for a long time given proof of his care and kindness in defending this...

Which may be added to aggravate their sin, in distrusting that God, who had now for a long time given proof of his care and kindness in defending this city.

Wesley: Isa 22:12 - -- By his providence, and by his precepts requiring these things in such times.

By his providence, and by his precepts requiring these things in such times.

Wesley: Isa 22:12 - -- By plucking or shaving off the hair of their heads, as was usual in great sorrows.

By plucking or shaving off the hair of their heads, as was usual in great sorrows.

Wesley: Isa 22:13 - -- _A most perverse and desperate conclusion.

_A most perverse and desperate conclusion.

Wesley: Isa 22:14 - -- You shall feel the sad effects of this, as long as you live.

You shall feel the sad effects of this, as long as you live.

Wesley: Isa 22:16 - -- What right hast thou to this place and office? Whom - What kindred or relations? For the Jews say, he was a stranger by birth; which is the more proba...

What right hast thou to this place and office? Whom - What kindred or relations? For the Jews say, he was a stranger by birth; which is the more probable, because his pedigree is not mentioned in any of those places of scripture where he is named.

Wesley: Isa 22:16 - -- In an high and eminent place.

In an high and eminent place.

Wesley: Isa 22:16 - -- He erected a stately house to live in, and a stately sepulchre to receive him when he died. And these two are fitly joined together, because their sep...

He erected a stately house to live in, and a stately sepulchre to receive him when he died. And these two are fitly joined together, because their sepulchres were commonly built in or near their houses.

Wesley: Isa 22:16 - -- A fit place both for strength and state.

A fit place both for strength and state.

Wesley: Isa 22:17 - -- Will cause thee to be carried into captivity by a strong hand.

Will cause thee to be carried into captivity by a strong hand.

Wesley: Isa 22:17 - -- This may be an allusion to the ancient custom of covering the faces of condemned persons.

This may be an allusion to the ancient custom of covering the faces of condemned persons.

Wesley: Isa 22:18 - -- Thy glorious chariots where thou didst ride in great state at Jerusalem, shall be turned into shame to thyself, and to thy master.

Thy glorious chariots where thou didst ride in great state at Jerusalem, shall be turned into shame to thyself, and to thy master.

Wesley: Isa 22:19 - -- The Lord; such sudden changes of persons being very usual in these writings.

The Lord; such sudden changes of persons being very usual in these writings.

Wesley: Isa 22:20 - -- By my powerful providence.

By my powerful providence.

Wesley: Isa 22:21 - -- There was a peculiar sort of robe and girdle which was the badge of his office.

There was a peculiar sort of robe and girdle which was the badge of his office.

Wesley: Isa 22:21 - -- He shall govern them with fatherly care and affection.

He shall govern them with fatherly care and affection.

Wesley: Isa 22:22 - -- The government, the power of opening and shutting, of letting men into it, or putting them out of it, whereof a key is a fit emblem.

The government, the power of opening and shutting, of letting men into it, or putting them out of it, whereof a key is a fit emblem.

Wesley: Isa 22:22 - -- He mentions the shoulder rather than the hand, in which keys are commonly carried, from some ceremony then in use, of carrying a key upon the shoulder...

He mentions the shoulder rather than the hand, in which keys are commonly carried, from some ceremony then in use, of carrying a key upon the shoulder of the officer of state.

Wesley: Isa 22:23 - -- I will establish the power in his hands.

I will establish the power in his hands.

Wesley: Isa 22:23 - -- In the strong walls, or solid timber, in the house.

In the strong walls, or solid timber, in the house.

Wesley: Isa 22:23 - -- By his prudent and righteous government he shall procure great glory, to all that have any relation to him.

By his prudent and righteous government he shall procure great glory, to all that have any relation to him.

Wesley: Isa 22:24 - -- Of his own kindred and family, who shall all depend upon him, and receive glory from him; of the house of David, which is called his father's house, b...

Of his own kindred and family, who shall all depend upon him, and receive glory from him; of the house of David, which is called his father's house, because he was of the blood - royal.

Wesley: Isa 22:24 - -- Great and small, the children and grand - children of his father's house, the meanest of them shall receive a lustre from their relation to him.

Great and small, the children and grand - children of his father's house, the meanest of them shall receive a lustre from their relation to him.

Wesley: Isa 22:24 - -- All sorts of vessels, great or small, mean or precious, may be hanged upon him, without any fear of falling.

All sorts of vessels, great or small, mean or precious, may be hanged upon him, without any fear of falling.

Wesley: Isa 22:25 - -- Shebna, who seemed to be so.

Shebna, who seemed to be so.

Wesley: Isa 22:25 - -- All those wicked officers that were advanced and supported by his power.

All those wicked officers that were advanced and supported by his power.

JFB: Isa 22:5 - -- That is, sent by or from the Lord (see on Isa 19:15; Luk 21:22-24).

That is, sent by or from the Lord (see on Isa 19:15; Luk 21:22-24).

JFB: Isa 22:5 - -- (See on Isa 22:1). Some think a valley near Ophel is meant as about to be the scene of devastation (compare see on Isa 32:13-14).

(See on Isa 22:1). Some think a valley near Ophel is meant as about to be the scene of devastation (compare see on Isa 32:13-14).

JFB: Isa 22:5 - -- That is, "a day of breaking the walls" of the city.

That is, "a day of breaking the walls" of the city.

JFB: Isa 22:5 - -- The mournful cry of the townsmen "reaches" to (MAURER translates, towards) the mountains, and is echoed back by them. JOSEPHUS describes in the very s...

The mournful cry of the townsmen "reaches" to (MAURER translates, towards) the mountains, and is echoed back by them. JOSEPHUS describes in the very same language the scene at the assault of Jerusalem under Titus. To this the prophecy, probably, refers ultimately. If, as some think, the "cry" is that of those escaping to the mountains, compare Mat 13:14; Mat 24:16, with this.

JFB: Isa 22:6 - -- The country stretching east from the Lower Tigris, answering to what was afterwards called Persia (see on Isa 21:2). Later, Elam was a province of Per...

The country stretching east from the Lower Tigris, answering to what was afterwards called Persia (see on Isa 21:2). Later, Elam was a province of Persia (Ezr 4:9). In Sennacherib's time, Elam was subject to Assyria (2Ki 18:11), and so furnished a contingent to its invading armies. Famed for the bow (Isa 13:18; Jer 49:35), in which the Ethiopians alone excelled them.

JFB: Isa 22:6 - -- That is, they used the bow both in chariots and on horseback. "Chariots of men," that is, chariots in which men are borne, war chariots (compare see o...

That is, they used the bow both in chariots and on horseback. "Chariots of men," that is, chariots in which men are borne, war chariots (compare see on Isa 21:7; Isa 21:9).

JFB: Isa 22:6 - -- Another people subject to Assyria (2Ki 16:9); the region about the river Kur, between the Caspian and Black Seas.

Another people subject to Assyria (2Ki 16:9); the region about the river Kur, between the Caspian and Black Seas.

JFB: Isa 22:6 - -- Took off for the battle the leather covering of the shield, intended to protect the embossed figures on it from dust or injury during the march. "The ...

Took off for the battle the leather covering of the shield, intended to protect the embossed figures on it from dust or injury during the march. "The quiver" and "the shield" express two classes--light and heavy armed troops.

JFB: Isa 22:7 - -- East, north, and south of Jerusalem: Hinnom on the south side was the richest valley.

East, north, and south of Jerusalem: Hinnom on the south side was the richest valley.

JFB: Isa 22:7 - -- Rab-shakeh stood at the upper pool close to the city (Isa 36:11-13).

Rab-shakeh stood at the upper pool close to the city (Isa 36:11-13).

JFB: Isa 22:8 - -- Rather, "the veil of Judah shall be taken off" [HORSLEY]: figuratively for, exposing to shame as a captive (Isa 47:3; Nah 3:5). Sennacherib dismantled...

Rather, "the veil of Judah shall be taken off" [HORSLEY]: figuratively for, exposing to shame as a captive (Isa 47:3; Nah 3:5). Sennacherib dismantled all "the defensed cities of Judah" (Isa 36:1).

JFB: Isa 22:8 - -- Rather, "thou shalt look."

Rather, "thou shalt look."

JFB: Isa 22:8 - -- The house of armory built of cedar from the forest of Lebanon by Solomon, on a slope of Zion called Ophel (1Ki 7:2; 1Ki 10:17; Neh 3:19). Isaiah says ...

The house of armory built of cedar from the forest of Lebanon by Solomon, on a slope of Zion called Ophel (1Ki 7:2; 1Ki 10:17; Neh 3:19). Isaiah says (Isa 22:8-13) his countrymen will look to their own strength to defend themselves, while others of them will drown their sorrows as to their country in feasting, but none will look to Jehovah.

JFB: Isa 22:9 - -- Rather, "Ye shall see."

Rather, "Ye shall see."

JFB: Isa 22:9 - -- The upper city, on Zion, the south side of Jerusalem (2Sa 5:7, 2Sa 5:9; 1Ki 8:1); surrounded by a wall of its own; but even in it there shall be "brea...

The upper city, on Zion, the south side of Jerusalem (2Sa 5:7, 2Sa 5:9; 1Ki 8:1); surrounded by a wall of its own; but even in it there shall be "breaches." Hezekiah's preparations for defense accord with this (2Ch 32:5).

JFB: Isa 22:9 - -- Rather, "ye shall gather."

Rather, "ye shall gather."

JFB: Isa 22:9 - -- (See on Isa 22:11). Ye shall bring together into the city by subterranean passages cut in the rock of Zion, the fountain from which the lower pool (on...

(See on Isa 22:11). Ye shall bring together into the city by subterranean passages cut in the rock of Zion, the fountain from which the lower pool (only mentioned here) is supplied. See on Isa 7:3; 2Ki 20:20; 2Ch 32:3-5, represent Hezekiah as having stopped the fountains to prevent the Assyrians getting water. But this is consistent with the passage here. The superfluous waters of the lower pool usually flowed into Hinnom valley, and so through that of Jehoshaphat to the brook Kedron. Hezekiah built a wall round it, stopped the outflowing of its waters to debar the foe from the use of them, and turned them into the city.

JFB: Isa 22:10 - -- Rather, "ye shall number," namely, in order to see which of them may be pulled down with the least loss to the city, and with most advantage for the r...

Rather, "ye shall number," namely, in order to see which of them may be pulled down with the least loss to the city, and with most advantage for the repair of the walls and rearing of towers (2Ch 32:5).

JFB: Isa 22:10 - -- Rather, "ye shall break down."

Rather, "ye shall break down."

JFB: Isa 22:11 - -- Rather, "Ye shall make a reservoir" for receiving the water. Hezekiah surrounded Siloah, from which the old (or king's, or upper) pool took its rise, ...

Rather, "Ye shall make a reservoir" for receiving the water. Hezekiah surrounded Siloah, from which the old (or king's, or upper) pool took its rise, with a wall joined to the wall of Zion on both sides; between these two walls he made a new pool, into which he directed the waters of the former, thus cutting off the foe from his supply of water also. The opening from which the upper pool received its water was nearer Zion than the other from which the lower pool took its rise, so that the water which flowed from the former could easily be shut in by a wall, whereas that which flowed from the latter could only be brought in by subterranean conduits (compare see on Isa 22:9; Isa 7:3; 2Ki 20:20; 2Ch 32:3-5, 2Ch 32:30; Ecclesiasticus 48:17). Both were southwest of Jerusalem.

JFB: Isa 22:11 - -- Answering by contrast to "Thou didst look to the armor, ye have seen ('had respect', or 'regard to') the breaches" (Isa 22:8-9).

Answering by contrast to "Thou didst look to the armor, ye have seen ('had respect', or 'regard to') the breaches" (Isa 22:8-9).

JFB: Isa 22:11 - -- God, by whose command and aid these defenses were made, and who gave this fountain "long ago." G. V. SMITH translates, "Him who doeth it," that is, ha...

God, by whose command and aid these defenses were made, and who gave this fountain "long ago." G. V. SMITH translates, "Him who doeth it," that is, has brought this danger on you--"Him who hath prepared it from afar," that is, planned it even from a distant time.

JFB: Isa 22:12 - -- Usually the priests gave the summons to national mourning (Joe 1:14); now JEHOVAH Himself shall give it; the "call" shall consist in the presence of a...

Usually the priests gave the summons to national mourning (Joe 1:14); now JEHOVAH Himself shall give it; the "call" shall consist in the presence of a terrible foe. Translate, "shall call."

JFB: Isa 22:12 - -- Emblem of grief (Job 1:20; Mic 1:16).

Emblem of grief (Job 1:20; Mic 1:16).

JFB: Isa 22:13 - -- Notwithstanding Jehovah's "call to mourning" (Isa 22:12), many shall make the desperate state of affairs a reason for reckless revelry (Isa 5:11-12, I...

Notwithstanding Jehovah's "call to mourning" (Isa 22:12), many shall make the desperate state of affairs a reason for reckless revelry (Isa 5:11-12, Isa 5:14; Jer 18:12; 1Co 15:32).

In Isa 36:3, Isa 36:22; Isa 37:2, we find Shebna "a scribe," and no longer prefect of the palace ("over the household"), and Eliakim in that office, as is here foretold. Shebna is singled out as the subject of prophecy (the only instance of an individual being so in Isaiah), as being one of the irreligious faction that set at naught the prophet's warnings (Isa. 28:1-33:24); perhaps it was he who advised the temporary ignominious submission of Hezekiah to Sennacherib.

JFB: Isa 22:15 - -- Rather, "Go in to" (that is, into the house to).

Rather, "Go in to" (that is, into the house to).

JFB: Isa 22:15 - -- "him who dwells in the tabernacle" [JEROME]; namely, in a room of the temple set apart for the treasurer. Rather, "the king's friend," or "principal o...

"him who dwells in the tabernacle" [JEROME]; namely, in a room of the temple set apart for the treasurer. Rather, "the king's friend," or "principal officer of the court" (1Ki 4:5; 1Ki 18:3; 1Ch 27:33, "the king's counsellor") [MAURER]. "This" is prefixed contemptuously (Exo 32:1).

JFB: Isa 22:15 - -- The Hebrew for "unto" indicates an accosting of Shebna with an unwelcome message.

The Hebrew for "unto" indicates an accosting of Shebna with an unwelcome message.

JFB: Isa 22:16 - -- The prophet accosts Shebna at the very place where he was building a grand sepulcher for himself and his family (compare Isa 14:18; Gen. 23:1-20; Gen ...

The prophet accosts Shebna at the very place where he was building a grand sepulcher for himself and his family (compare Isa 14:18; Gen. 23:1-20; Gen 49:29; Gen 50:13). "What (business) hast thou here, and whom hast thou (of thy family, who is likely to be buried) here, that thou buildest," &c., seeing that thou art soon to be deposed from office and carried into captivity? [MAURER].

JFB: Isa 22:16 - -- Sepulchres were made in the highest rocks (2Ch 32:33, Margin).

Sepulchres were made in the highest rocks (2Ch 32:33, Margin).

JFB: Isa 22:16 - -- Compare "his own house" (Isa 14:18).

Compare "his own house" (Isa 14:18).

JFB: Isa 22:17 - -- Rather, "will cast thee away with a mighty throw" [MAURER]. "Mighty," literally, "of a man" (so Job 38:3).

Rather, "will cast thee away with a mighty throw" [MAURER]. "Mighty," literally, "of a man" (so Job 38:3).

JFB: Isa 22:17 - -- Namely, with shame, where thou art rearing a monument to perpetuate thy fame [VITRINGA]. "Rolling will roll thee," that is, will continually roll thee...

Namely, with shame, where thou art rearing a monument to perpetuate thy fame [VITRINGA]. "Rolling will roll thee," that is, will continually roll thee on, as a ball to be tossed away [MAURER]. Compare Isa 22:18.

JFB: Isa 22:18 - -- Literally, "whirling He will whirl thee," that is, He will, without intermission, whirl thee [MAURER]. "He will whirl thee round and round, and (then)...

Literally, "whirling He will whirl thee," that is, He will, without intermission, whirl thee [MAURER]. "He will whirl thee round and round, and (then) cast thee away," as a stone in a sling is first whirled round repeatedly, before the string is let go [LOWTH].

JFB: Isa 22:18 - -- Perhaps Assyria.

Perhaps Assyria.

JFB: Isa 22:18 - -- Rather, "thy splendid chariots shall be there, O thou disgrace of thy lord's house" [NOYES]; "chariots of thy glory" mean "thy magnificent chariots." ...

Rather, "thy splendid chariots shall be there, O thou disgrace of thy lord's house" [NOYES]; "chariots of thy glory" mean "thy magnificent chariots." It is not meant that he would have these in a distant land, as he had in Jerusalem, but that he would be borne thither in ignominy instead of in his magnificent chariots. The Jews say that he was tied to the tails of horses by the enemy, to whom he had designed to betray Jerusalem, as they thought he was mocking them; and so he died.

JFB: Isa 22:19 - -- Office.

Office.

JFB: Isa 22:19 - -- God. A similar change of persons occurs in Isa 34:16.

God. A similar change of persons occurs in Isa 34:16.

JFB: Isa 22:20 - -- Supposed by KIMCHI to be the same as Azariah, son of Hilkiah, who perhaps had two names, and who was "over the household" in Hezekiah's time (1Ch 6:13...

Supposed by KIMCHI to be the same as Azariah, son of Hilkiah, who perhaps had two names, and who was "over the household" in Hezekiah's time (1Ch 6:13).

JFB: Isa 22:21 - -- Of office.

Of office.

JFB: Isa 22:21 - -- In which the purse was carried, and to it was attached the sword; often adorned with gold and jewels.

In which the purse was carried, and to it was attached the sword; often adorned with gold and jewels.

JFB: Isa 22:21 - -- That is, a counsellor and friend.

That is, a counsellor and friend.

JFB: Isa 22:22 - -- Emblem of his office over the house; to "open" or "shut"; access rested with him.

Emblem of his office over the house; to "open" or "shut"; access rested with him.

JFB: Isa 22:22 - -- So keys are carried sometimes in the East, hanging from the kerchief on the shoulder. But the phrase is rather figurative for sustaining the governmen...

So keys are carried sometimes in the East, hanging from the kerchief on the shoulder. But the phrase is rather figurative for sustaining the government on one's shoulders. Eliakim, as his name implies, is here plainly a type of the God-man Christ, the son of "David," of whom Isaiah (Isa 9:6) uses the same language as the former clause of this verse. In Rev 3:7, the same language as the latter clause is found (compare Job 12:14).

JFB: Isa 22:23 - -- Large nails or pegs stood in ancient houses on which were suspended the ornaments of the family. The sense is: all that is valuable to the nation shal...

Large nails or pegs stood in ancient houses on which were suspended the ornaments of the family. The sense is: all that is valuable to the nation shall rest securely on him. In Ezr 9:8 "nail" is used of the large spike driven into the ground to fasten the cords of the tent to.

JFB: Isa 22:23 - -- Resting-place to his family, as applied to Eliakim; but "throne," in the strict sense, as applied to Messiah, the antitype (Luk 1:32-33).

Resting-place to his family, as applied to Eliakim; but "throne," in the strict sense, as applied to Messiah, the antitype (Luk 1:32-33).

JFB: Isa 22:24 - -- Same image as in Isa 22:23. It was customary to "hang" the valuables of a house on nails (1Ki 10:16-17, 1Ki 10:21; Son 4:4).

Same image as in Isa 22:23. It was customary to "hang" the valuables of a house on nails (1Ki 10:16-17, 1Ki 10:21; Son 4:4).

JFB: Isa 22:24 - -- Rather, "the offshoots of the family, high and low" [VITRINGA]. Eliakim would reflect honor even on the latter.

Rather, "the offshoots of the family, high and low" [VITRINGA]. Eliakim would reflect honor even on the latter.

JFB: Isa 22:24 - -- Of small capacity: answering to the low and humble offshoots.

Of small capacity: answering to the low and humble offshoots.

JFB: Isa 22:24 - -- Larger vessels: answering to the high offshoots.

Larger vessels: answering to the high offshoots.

JFB: Isa 22:25 - -- Shebna, who was supposed to be firmly fixed in his post.

Shebna, who was supposed to be firmly fixed in his post.

JFB: Isa 22:25 - -- All that were dependent on Shebna, all his emoluments and rank will fail, as when a peg is suddenly "cut down," the ornaments on it fall with it. Sin ...

All that were dependent on Shebna, all his emoluments and rank will fail, as when a peg is suddenly "cut down," the ornaments on it fall with it. Sin reaches in its effects even to the family of the guilty (Exo 20:5).

MENANDER, the historian, notices a siege of Tyre by Shalmaneser, about the time of the siege of Samaria. Sidon, Acco, and Old Tyre, on the mainland, were soon reduced; but New Tyre, on an island half a mile from the shore, held out for five years. Sargon probably finished the siege. Sennacherib does not, however, mention it among the cities which the Assyrian kings conquered (thirty-sixth and thirty-seventh chapters). The expression, "Chaldeans" (Isa 23:13), may imply reference to its siege under Nebuchadnezzar, which lasted thirteen years. Alexander the Great destroyed New Tyre after a seven months' siege.

Clarke: Isa 22:6 - -- Chariots of men "The Syriac"- It is not easy to say what רכב אדם recheb adam , a chariot of men, can mean. It seems by the form of the senten...

Chariots of men "The Syriac"- It is not easy to say what רכב אדם recheb adam , a chariot of men, can mean. It seems by the form of the sentence, which consists of three members, the first and the third mentioning a particular people, that the second should do so likewise. Thus ברכב ארם ופרשים berecheb aram uparashim , "with chariots the Syrian, and with horsemen:"the similitude of the letters ד daleth and ר resh is so great, and the mistakes arising from it are so frequent, that I readily adopt the correction of Houbigant, ארם aram , Syria, instead of אדם adam , man; which seems to me extremely probable. The conjunction ו vau , and, prefixed to פרשים parashim , horsemen, seems necessary in whatever way the sentence may be taken; and it is confirmed by five MSS., (one ancient), four of De Rossi’ s, and two ancient of my own; one by correction of Dr. Kennicott’ s, and three editions. Kir was a city belonging to the Medes. The Medes were subject to the Assyrians in Hezekiah’ s time, (see 2Ki 16:9, and 2Ki 17:6); and so perhaps might Elam (the Persians) likewise be, or auxiliaries to them.

Clarke: Isa 22:8 - -- The armor "The arsenal"- Built by Solomon within the city, and called the house of the forest of Lebanon; probably from the great quantity of cedar ...

The armor "The arsenal"- Built by Solomon within the city, and called the house of the forest of Lebanon; probably from the great quantity of cedar from Lebanon which was employed in the building. See 1Ki 7:2, 1Ki 7:3.

Clarke: Isa 22:9 - -- Ye gathered together the waters "And ye shall collect the waters"- There were two pools in or near Jerusalem, supplied by springs: the upper pool, o...

Ye gathered together the waters "And ye shall collect the waters"- There were two pools in or near Jerusalem, supplied by springs: the upper pool, or the old pool, supplied by the spring called Gihon, 2Ch 32:30, towards the higher part of the city, near Sion, or the city of David, and the lower pool, probably supplied by Siloam, towards the lower part. When Hezekiah was threatened with a siege by Sennacherib, he stopped up all the waters of the fountains without the city; and brought them into the city by a conduit, or subterranean passage cut through the rock; those of the old pool, to the place where he had a double wall, so that the pool was between the two walls. This he did in order to distress the enemy, and to supply the city during the siege. This was so great a work that not only the historians have made particular mention of it, 2Ki 20:20;2Ch 32:2, 2Ch 32:3, 2Ch 32:5, 2Ch 32:30; but the son of Sirach also has celebrated it in his encomium on Hezekiah. "Hezekiah fortified his city, and brought in water into the midst thereof: he digged the hard rock with iron, and made wells for water,"Ecclesiasticus 48.

Clarke: Isa 22:11 - -- Unto the maker thereof "To him that hath disposed this"- That is, to God the Author and Disposer of this visitation, the invasion with which he now ...

Unto the maker thereof "To him that hath disposed this"- That is, to God the Author and Disposer of this visitation, the invasion with which he now threatens you. The very same expressions are applied to God, and upon the same occasion, Isa 37:26 : -

"Hast thou not heard of old, that I have disposed it

And of ancient times, that I have formed it?"

Clarke: Isa 22:13 - -- Let us eat and drink, for to-morrow we shall die - This has been the language or all those who have sought their portion in this life, since the fou...

Let us eat and drink, for to-morrow we shall die - This has been the language or all those who have sought their portion in this life, since the foundation of the world. So the poet: -

Heu, heu nos miserif quam totus homuncio nil est

Sic erimus cuncti, postquam nos auferet orcus

Ergo vivamus, dum licet esse, bene

Alas alas! what miserable creatures are we, oniy the semblances of men! And so shall we be all when we come to die. Therefore let us live joyfully while we may

Domitian had an image of death hung up in his dining-room, to show his guests that as life was uncertain, they should make the best of it by indulging themselves. On this Martial, to flatter the emperor, whom he styles god, wrote the following epigram: -

Frange thoros, pete vina, tingere nardo

Ipse jubet mortis te meminisse Deus

Sit down to table - drink heartily - anoint thyself with spikenard; for God himself commands thee to remember death

So the adage: -

Ede, bibe, lud

post mortem nulla voluptas

"Eat, drink, and play, while here ye may

No revelry after your dying day.

St. Paul quotes the same heathen sentiment, 1Co 15:32 : "Let us eat and drink, for to-morrow we die."Anacreon is full in point, and from him nothing better can be expected: -

Ὡς ουν ετ ευδι εστιν

Και πινε και κυβευ

Και σπενδε τῳ Λυαιῳ

Μη νουσος, ην τις ελθῃ

Λεγῃ, σε μη δει πινειν.

Anac. Od. xv., 50:11

"While no tempest blots your sky

Drink, and throw the sportful dye

But to Bacchus drench the ground

Ere you push the goblet round

Lest some fatal illness cry

‘ Drink no more the cup of joy.’

Addison.

||&&$

Clarke: Isa 22:14 - -- It was revealed in mine ears "The voice of Jehovah"- The Vulgate has vox Domini ; as if in his copy he had read קול יהוה kol Yehovah ; and...

It was revealed in mine ears "The voice of Jehovah"- The Vulgate has vox Domini ; as if in his copy he had read קול יהוה kol Yehovah ; and in truth, without the word קול kol , voice, it is not easy to make out the sense of the passage; as appears from the strange versions which the rest of the ancients, (except the Chaldee), and many of the moderns, have given of it; as if the matter were revealed in or to the ears of Jehovah: εν τοις ωσι Κυριου, in the ears of the Lord, Septuagint. Vitringa translates it, Revelatus est in auribus meis Jehovah, "Jehovah hath revealed it in mine ears,"and refers to 1Sa 2:27; 1Sa 3:21 : but the construction in those places is different, and there is no speech of God added; which here seems to want something more than the verb נגלה nigleh to introduce it. Compare Isa 5:9, where the text is still more imperfect

The Lord God of hosts - אדני יהוה צבאות Adonai Yehovah tsebaoth . But אדני Adonai , Lord, is omitted by two of Kennicott’ s and De Rossi’ s MSS., and by two of my own; by three editions, and the Septuagint, Syriac and Arabic.

Clarke: Isa 22:15 - -- Go - unto Shebna - The following prophecy concerning Shebna seems to have very little relation to the foregoing, except that it might have been deli...

Go - unto Shebna - The following prophecy concerning Shebna seems to have very little relation to the foregoing, except that it might have been delivered about the same time; and Shebna might be a principal person among those whose luxury and profaneness is severely reprehended by the prophet in the conclusion of that prophecy, Isa 22:11-14

Shebna the scribe, mentioned in the history of Hezekiah, chap. 36, seems to have been a different person from this Shebna, the treasurer or steward of the household, to whom this prophecy relates. The Eliakim here mentioned was probably the person who, at the time of Sennacherib’ s invasion, was actually treasurer, the son of Hilkiah. If so, this prophecy was delivered, as the preceding, (which makes the former part of the chapter), plainly was, some time before the invasion of Sennacherib. As to the rest, history affords us no information

"And say unto him"- Here are two words lost out of the text, which are supplied by two of Dr. Kennicott’ s MSS., one ancient, which read ואמרת אליו veamarta elaiv , and thou shalt say unto him; by the Septuagint, και ειπον αυτῳ, and in the same manner by all the ancient versions. It is to be observed that this passage is merely historical, and does not admit of that sort of ellipsis by which in the poetical parts a person is frequently introduced speaking, without the usual notice, that what follows was delivered by him.

Clarke: Isa 22:16 - -- A sepulcher on high - in a rock - It has been observed before, on Isaiah 14, that persons of high rank in Judea, and in most parts of the east, were...

A sepulcher on high - in a rock - It has been observed before, on Isaiah 14, that persons of high rank in Judea, and in most parts of the east, were generally buried in large sepulchral vaults, hewn out in the rock for the use of themselves and their families. The vanity of Shebna is set forth by his being so studious and careful to have his sepulcher on high - in a lofty vault; and that probably in a high situation, that it might be more conspicuous. Hezekiah was buried, למעלה lemalah , εν αναβασει, Sept.: in the chiefest, says our translation; rather, in the highest part of the sepulchres of the sons of David, to do him the more honor, 2Ch 32:33. There are some monuments still remaining in Persia of great antiquity, called Naksi Rustam, which give one a clear idea of Shebna’ s pompous design for his sepulcher. They consist of several sepulchers, each of them hewn in a high rock near the top; the front of the rock to the valley below is adorned with carved work in relievo, being the outside of the sepulcher. Some of these sepulchers are about thirty feet in the perpendicular from the valley, which is itself perhaps raised above half as much by the accumulation of the earth since they were made. See the description of them in Chardin, Pietro della Valle, Thevenot, and Kempfer. Diodorus Siculus, lib. 17, mentions these ancient monuments, and calls them the sepulchres of the kings of Persia. - L.

Clarke: Isa 22:17 - -- Cover thee - That is, thy face. This was the condition of mourners in general, and particularly of condemned persons. See Est 6:12; Est 7:8.

Cover thee - That is, thy face. This was the condition of mourners in general, and particularly of condemned persons. See Est 6:12; Est 7:8.

Clarke: Isa 22:19 - -- I will drive thee - אהרסך ehersecha , in the first person, Syr. Vulg.

I will drive thee - אהרסך ehersecha , in the first person, Syr. Vulg.

Clarke: Isa 22:21 - -- To the inhabitants - ליושבי leyoshebey , in the plural number, four of Dr. Kennicott’ s MSS., (two ancient), and two of De Rossi’ s...

To the inhabitants - ליושבי leyoshebey , in the plural number, four of Dr. Kennicott’ s MSS., (two ancient), and two of De Rossi’ s, with the Septuagint, Syriac, and Vulgate.

Clarke: Isa 22:22 - -- And the key of the house of David will I lay upon his shoulder - As the robe and the baldric, mentioned in the preceding verse, were the ensigns of ...

And the key of the house of David will I lay upon his shoulder - As the robe and the baldric, mentioned in the preceding verse, were the ensigns of power and authority, so likewise was the key the mark of office, either sacred or civil. The priestess of Juno is said to be the key-bearer of the goddess, κλειδουχος Ἡρας· Aeschyl. Suppl. 299. A female high in office under a great queen has the same title: -

Καλλιθοη κλειδουχος Ολυμπιαδος βασιλειης.

"Callithoe was the key-bearer of the Olympian queen.

Auctor Phoronidis ap. Clem. Alex. p. 418, edit. Potter. This mark of office was likewise among the Greeks, as here in Isaiah, borne on the shoulder; the priestess of Ceres, κατωμαδιαν εχε κλαιδα, had the key on her shoulder. Callim. Ceres, verse 45. To comprehend how the key could be borne on the shoulder, it will be necessary to say something of the form of it: but without entering into a long disquisition, and a great deal of obscure learning, concerning the locks and keys of the ancients, it will be sufficient to observe, that one sort of keys, and that probably the most ancient, was of considerable magnitude, and as to the shape, very much bent and crooked. Aratus, to give his reader an idea of the form of the constellation Cassiopeia, compares it to a key. It must be owned that the passage is very obscure; but the learned Huetius has bestowed a great deal of pains in explaining it, Animadvers. in Manilii, lib. 1:355; and I think has succeeded very well in it. Homer Odyss. Isa 21:6, describes the key of Ulysses’ storehouse as ευκαμπης, of a large curvature; which Eustathius explains by saying it was δρεπανοειδης, in shape like a reaphook. Huetius says the constellation Cassiopeia answers to this description; the stars to the north making the curve part, that is, the principal part of the key; the southern stars, the handle. The curve part was introduced into the key-hole; and, being properly directed by the handle, took hold of the bolts within, and moved them from their places. We may easily collect from this account, that such a key would lie very well upon the shoulder; that it must be of some considerable size and weight, and could hardly be commodiously carried otherwise. Ulysses’ key was of brass, and the handle of ivory: but this was a royal key. The more common ones were probably of wood. In Egypt they have no other than wooden locks and keys to this day; even the gates of Cairo have no better. Baumgarten, Peregr. 1:18. Thevenot, part ii., chap. 10. But was it not the representation of a key, either cut out in cloth and sewed on the shoulder of the garment, or embroidered on that part of the garment itself? The idea of a huge key of a gate, in any kind of metal, laid across the shoulder, is to me very ridiculous

In allusion to the image of the key as the ensign of power, the unlimited extent of that power is expressed with great clearness as well as force by the sole and exclusive authority to open and shut. Our Savior, therefore, has upon a similar occasion made use of a like manner of expression, Mat 16:19; and in Rev 3:7 has applied to himself the very words of the prophet.

Clarke: Isa 22:23 - -- A nail - In ancient times, and in the eastern countries, as the way of life, so the houses, were much more simple than ours at present. They had not...

A nail - In ancient times, and in the eastern countries, as the way of life, so the houses, were much more simple than ours at present. They had not that quantity and variety of furniture, nor those accommodations of all sorts, with which we abound. It was convenient and even necessary for them, and it made an essential part in the building of a house, to furnish the inside of the several apartments with sets of spikes, nails, or large pegs, upon which to dispose of and hang up the several movables and utensils in common use, and proper to the apartment. These spikes they worked into the walls at the first erection of them, the walls being of such materials that they could not bear their being driven in afterwards; and they were contrived so as to strengthen the walls by binding the parts together, as well as to serve for convenience. Sir John Chardin’ s account of this matter is this: "They do not drive with a hammer the nails that are put into the eastern walls. The walls are too hard, being of brick; or, if they are of clay, too moldering: but they fix them in the brick-work as they are building. They are large nails, with square heads like dice, well made, the ends being bent so as to make them cramp-irons. They commonly place them at the windows and doors, in order to hang upon them, when they like, veils and curtains."Harmer’ s Observ. 1 p. 191. And we may add, that they were put in other places too, in order to hang up other things of various kinds; as appears from this place of Isaiah, and from Eze 15:3, who speaks of a pin or nail, "to hang any vessel thereon."The word used here for a nail of this sort is the same by which they express that instrument, the stake, or large pin of iron, with which they fastened down to the ground the cords of their tents. We see, therefore, that these nails were of necessary and common use, and of no small importance in all their apartments; conspicuous, and much exposed to observation: and if they seem to us mean and insignificant, it is because we are not acquainted with the thing itself, and have no name to express it but by what conveys to us a low and contemptible idea. "Grace hath been showed from the Lord our God,"saith Ezra, Ezr 9:8, "to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place:"that is, as the margin of our Bible explains it, "a constant and sure abode.

"He that doth lodge near her (Wisdom’ s) house

Shall also fasten a pin in her walls.

Ecclus. 14:24

The dignity and propriety of the metaphor appears from the Prophet Zechariah’ s use of it: -

"From him shall be the corner-stone, from him the nail

From him the battle-bow

From him every ruler together.

Zec 10:4

And Mohammed, using the same word, calls Pharaoh the lord or master of the nails, that is, well attended by nobles and officers capable of administering his affairs. Koran, Sur. 38:11, and 89:9. So some understand this passage of the Koran. Mr. Sale seems to prefer another interpretation

Taylor, in his Concordance, thinks יתד yathed means the pillar or post that stands in the middle, and supports the tent, in which such pegs are fixed to hang their arms, etc., upon; referring to Shaw’ s Travels, p. 287. But יתד yathed is never used, as far as appears to me, in that sense. It was indeed necessary that the pillar of the tent should have such pegs on it for that purpose; but the hanging of such things in this manner upon this pillar does not prove that יתד yathed was the pillar itself

A glorious throne "A glorious seat"- That is, his father’ s house and all his own family shall be gloriously seated, shall flourish in honor and prosperity; and shall depend upon him, and be supported by him.

Clarke: Isa 22:24 - -- All the glory - One considerable part of the magnificence of the eastern princes consisted in the great quantity of gold and silver vessels which th...

All the glory - One considerable part of the magnificence of the eastern princes consisted in the great quantity of gold and silver vessels which they had for various uses. "Solomon’ s drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold; none were of silver; it was nothing accounted of in Solomon’ s days;"1Ki 10:21. "The vessels in the house of the forest of Lebanon,"the armory of Jerusalem so called, "were two hundred targets, and three hundred shields of beaten gold."Ibid. 1Ki 10:16, 1Ki 10:17. These were ranged in order upon the walls of the armory, (see Son 4:4), upon pins worked into the walls on purpose, as above mentioned. Eliakim is considered as a principal stake of this sort, immovably fastened in the wall for the support of all vessels destined for common or sacred uses; that is, as the principal support of the whole civil and ecclesiastical polity. And the consequence of his continued power will be the promotion and flourishing condition of his family and dependents, from the highest to the lowest

Vessels of flagons "Meaner vessels"- נבלים nebalim seems to mean earthen vessels of common use, brittle, and of little value, (see Lam 4:2; Jer 48:12), in opposition to אגנות aganoth , goblets of gold and silver used in the sacrifices. Exo 24:6.

Clarke: Isa 22:25 - -- The nail that is fastened - This must be understood of Shebna, as a repetition and confirmation of the sentence above denounced against him What is ...

The nail that is fastened - This must be understood of Shebna, as a repetition and confirmation of the sentence above denounced against him

What is said of Eliakim the son of Hilkiah, Isa 22:20-24, is very remarkable; and the literal meaning is not easy to be understood. From Isa 9:6, and from Rev 3:7, it seems to belong to our Lord alone. The removal of Shebna from being over the treasure of the Lord’ s house, Isa 22:19, and the investiture of Eliakim with his robe, girdle, office, and government, Isa 22:20, etc., probably point out the change of the Jewish priesthood, and the proclaiming of the unchangeable priesthood of Christ. See Psa 110:4. Eliakim signifies The resurrection of the Lord ; or, My God, he shall arise . Hilkiah signifies The Lord my portion or lot . The key of David, shutting and opening, etc., may intend the way of salvation through Christ alone. For the hope of salvation and eternal life comes only through Eliakim, the resurrection of Jesus Christ from the dead

It is said, Isa 22:24, "They shall hang upon him all the glory of his father’ s house"- for, in Jesus Christ dwells all the fullness of the Godhead bodily; and the offspring and the issue, הצאצאים hatstseetsaim from יצא yatsa , to go out, - the suckers from the root; the sideshoots, the apostles and primitive ministers of his word. The issue, הצפיעות hatstsephioth , probably means the issue’ s issue; so the Targum. The grandchildren, all those who believe on the Lord Jesus through their word

"The nail that is fastened in the sure place shall be removed,"Isa 22:25, Kimchi refers not to Eliakim, but to Shebna, Isa 22:17-19. By, "They shall hang upon him all vessels of small quantity and large quantity,"has been understood the dependence of all souls, of all capacities, from the lowest in intellect to the most exalted on the Lord Jesus, as the only Savior of all lost human spirits

As the literal interpretation of this prophecy has not been found out, we are justified from parallel texts to consider the whole as referring to Jesus Christ, and the government of the Church, and the redemption of the world by him. Nor are there many prophecies which relate to him more clearly than this, taken in the above sense.

Calvin: Isa 22:5 - -- 5.It is a day of trouble He again declares that the Lord is the author of this calamity, and that the Jews may not gaze around in all directions, or ...

5.It is a day of trouble He again declares that the Lord is the author of this calamity, and that the Jews may not gaze around in all directions, or wonder that their enemies prevail against them, he pronounces that they are fighting against God. Though this doctrine is frequently taught in Scripture, still it is not superfluous, and cannot be so earnestly inculcated as not to be forgotten when we come to practice. The consequence is, that we are not humbled in the presence of our Judge, and that we direct our eyes to outward remedies rather than to God, who alone could cure our distresses. He employs the word day, as is usual in Scripture, to signify an appointed time; for when God winks at the transgressions of men, he appears to make some abatement of the claims of his rank, which, however, he may be said to receive back again at the proper and appointed time.

In the valley of vision It is not without good reason that he again calls it “the valley of vision,” for the Jews believed that they would be protected against every calamitous event, because the Lord shone on them by the word. But having ungratefully rejected his instruction, they vainly trusted that it would be of avail to them; and indeed the Lord punishes the unbelief of men, not only out of the Church, but within the Church itself; and not only so, but he begins his chastisement at the Church, so that we must not abuse the gifts of God, or vainly glory in his name. (1Pe 4:17.)

And crying to the mountain 80 This may refer either to God or to the Babylonians, or even to the exiles themselves. Conquerors raise a cry for the sake of increasing terror, and the vanquished either utter what is fitted to awaken compassion, or give vent to their grief by lamentation. The singular number may be taken for the plural, or rather it denotes that part of the city in which the temple was situated. Both meanings will agree well with the context, and it makes little difference whether we say that the enemies cried to Mount Zion, in order to encourage each other, or that, while they were destroying and plundering the city, a cry was heard in the neighboring mountains, or that the citizens themselves caused their lamentations to resound to the mountains which surrounded the plain of Judea. 81

Calvin: Isa 22:6 - -- 6.But Elam carrying the quiver Here commentators think that the discourse proceeds without any interruption, and that he makes known to the Jews the ...

6.But Elam carrying the quiver Here commentators think that the discourse proceeds without any interruption, and that he makes known to the Jews the same judgment which he formerly proclaimed. But when I examine the whole matter more closely, I am constrained to differ from them. I think that the Prophet reproaches the Jews for their obstinacy and rebellion, because, though the Lord had chastised them, they did not repent, and that he relates the history of a past transaction, in order to remind them how utterly they had failed to derive advantage from the Lord’s chastisements. Such then is the manner in which these statements ought to be separated from what came before. First, he foretold those things which would come on the Jews, and now he shews how justly they are punished, and how richly they deserve those sharp chastisements which the Lord inflicts on them; for the Lord had formerly called them to repentance, not only by words, but by deeds, and yet no reformation of life followed, though their riches were exhausted, and the kingdom weakened, but they obstinately persisted in their wickedness. Nothing therefore remained but that the Lord should miserably destroy them, since they were obstinate and refractory.

The copulative ו ( vau) I have translated But, which is the meaning that it frequently bears. Those who think that the Prophet threatens for a future period, preserve its ordinary meaning, as if the Prophet, after having mentioned God, named the executioners of his vengeance. But I have already given the exposition which I prefer, and the context will make it still more clear, that I had good reasons for being of that opinion.

When he speaks of the “Elamites” and the “Cyrenaeans,” this applies better, I think, to the Assyrians than to the Babylonians; for although those nations had never make war against the Jews by troops under their own command, yet it is probable that they were in the pay of the Assyrian king, and that they formed part of his army while he was besieging Jerusalem. We have already remarked that, taking a part for the whole, by the “Elamites” are meant the eastern nations.

===And === Kir making bare the shield 82 By Kir he undoubtedly means the inhabitants of Cyrenaica. 83 Because they were (πελτασταὶ) shieldsmen, he says that they “laid bare the shield;” for when they enter the field of battle, they draw the shields out of their sheaths.

Calvin: Isa 22:7 - -- 7.And the choice of the valleys 84 was full of chariots. I do not find fault with the translation given by some interpreters, “in a chariot of ho...

7.And the choice of the valleys 84 was full of chariots. I do not find fault with the translation given by some interpreters, “in a chariot of horsemen,” but I have chosen rather to translate literally the words of the Prophet; for I think that he means “a military chariot.” At that time they made use of two kinds of chariots, one for carrying baggage, and another for the field of battle. Here he means those chariots in which the horsemen rode.

Had it been a threatening, it would have been proper to translate it in the future tense, “And it shall be;” but as the words which immediately follow are in the past tense, and as there is reason to believe that the Prophet is relating events which have already taken place, I have not hesitated to make this beginning agree with what follows. “The choice of the valleys” means “the choicest valleys.” He reminds the Jews of those straits to which they were reduced when the enemies were at their gates. They ought at that time to have sought help from God; but those wretched people became more strongly alienated from God, and more shamefully manifested their rebellion, which shewed them to be men utterly abandoned, and therefore he reproaches them with this hardened obstinacy.

Calvin: Isa 22:8 - -- 8.And he took away the covering of Judah He shews in what distress of mind the Jews were when they were so closely besieged. Some refer this verb to ...

8.And he took away the covering of Judah He shews in what distress of mind the Jews were when they were so closely besieged. Some refer this verb to God, and others to the enemy; but I rather think it ought to be taken indefinitely, for by a mode of expression frequently used in the Hebrew language, “he took away,” means that “the covering of Judah was taken away.” By the word covering almost all think that either the Temple or God himself is meant, in whose name the Jews falsely boasted. But I interpret it more simply as denoting the armory, in which, as a secret place, they kept the instruments of war. He calls it a “covering,” because they were not exposed to public view, but were concealed in a more sacred place. In short, he describes what commonly happens in a season of great alarm, because at such a time men run to arms, and the instruments of war, which had been formerly concealed, are brought forward.

And thou didst look in that day to the armory of the house of the forest This latter clause agrees with what has been remarked, that they sought out, on such an occasion, every place which contained the means of arming themselves for a case of extreme urgency, the instruments of war having lain long concealed during peace. Sacred history informs us, that this “house of the forest” was built by Solomon, in order to contain the armory of the whole kingdom. 85 (1Kg 7:2.) The change of person, thou didst look, does not obscure the meaning, but rather confirms what I have already remarked, that the Prophet relates how eagerly the Jews at that time made every preparation for defending the city.

Calvin: Isa 22:9 - -- 9.And you have seen the breaches He proceeds with his narrative, for during prosperity and peace no one cares about bulwarks or instruments of war. I...

9.And you have seen the breaches He proceeds with his narrative, for during prosperity and peace no one cares about bulwarks or instruments of war. It is necessity alone that arouses men and makes them active; peace and quietness make us indolent and cowardly. So long as they thought that they were far from danger, they disregarded the breaches of the wall; but when a report of war arose, they began to be anxious about them, and to make arrangements for preventing the entrance of the enemy.

Of the city of David By “the city of David,” he means the interior part of the city; for, like many other cities which we see, the city was divided into two parts. The whole of Jerusalem was surrounded by walls and ramparts; but the interior part was more strongly fortified, and was called “the city of David.” The Temple was afterwards fortified, in consequence of which the city might be said to consist of three parts. Isaiah means that the Jews had nearly despaired as to the safety of the whole city, when they withdrew to the inmost and best fortified part of it; and indeed it is evident from sacred history, that everything was in a desperate condition. Hence also we may infer, that the prophecies were not collected in a regular order, and that those who drew them up in one volume paid no attention to the arrangement of dates.

The waters of the lower pool He adds, that water was collected for necessary purposes, that the besieged might not be in want of it, and that the pool served for cisterns.

Calvin: Isa 22:10 - -- 10.And you numbered the houses of Jerusalem He means that the city was closely examined on all sides, that there might not be a house or building whi...

10.And you numbered the houses of Jerusalem He means that the city was closely examined on all sides, that there might not be a house or building which was not defended. Others think that the houses were numbered, that they might have a supply of watchmen. But the former interpretation is preferable, and is confirmed by what the Prophet afterwards adds, that the houses were thrown down for the purpose of rebuilding the walls of the city. This is commonly neglected in the time of peace, and the houses of private individuals are often built on the very walls, and, on that account, must be thrown down in the time of war, to supply the means of fighting and of repelling the enemy, and also lest, by means of houses so near the wall, secret communications with the enemy should be maintained.

Calvin: Isa 22:11 - -- 11.You made also a ditch The first clause of this verse relates to the former subjects; for he means that they were reduced to the last necessity, an...

11.You made also a ditch The first clause of this verse relates to the former subjects; for he means that they were reduced to the last necessity, and that the great approaching danger struck them with terror, so that they adopted every method in their power for defending themselves against the enemy.

And you have not looked to its maker This second clause reproves them for carelessness, because they had given their whole attention to earthly assistance, and had neglected that which is of the greatest importance. Instead of resorting first of all to God, as they ought to have done, they forgot and despised him, and directed their attention to ramparts, and ditches, and walls, and other preparations of war; but their highest defense was in God. What I said at first is now more evident, that the Prophet does not foretell the destruction of the Jews, but declares what they have experienced, in order to shew how justly the Lord was angry with them, because they could not be amended or reformed by any chastisement. The alarming dangers to which they were exposed ought to have warned them against their impiety and contempt of God; but those dangers have made them still more obstinate. Though there is hardly any person so obstinate as not to be induced by adversity, and especially by imminent dangers, to bethink himself, and to consider if they have justly befallen him, if he has offended God and provoked his wrath against himself; yet the Prophet says, that there was not one of the Jews who remembered God in the midst of such distresses, and that therefore God justly ceased to take any concern about them.

Hence infer that it is a token of extreme and desperate wickedness, when men, after having received chastisements or afflictions, are not made better. We ought, first, to follow God and to render to him cheerful obedience; and secondly, when we have been practically warned and chastised, we ought to repent. And if stripes do us no good, what remains but that the Lord shall increase and double the strokes, and cause us to feel them heavier and heavier till we are hurled down to destruction? For it is vain to apply remedies to a desperate and incurable disease. This doctrine is highly applicable to our own times, in which so many strokes and afflictions urge us to repentance. Since there is no repentance, what remains but that the Lord shall try to the very utmost what can be done until he destroy us altogether?

To its maker By these words he indirectly acknowledges that God does not blame our eagerness to repel the enemy and to guard against dangers; but that he blames the vain confidence which we place in outward defences. We ought to have begun with God; and when we disregard him, and resort to swords and spears, to bulwarks and fortifications, our excessive eagerness is justly condemned as treason. Let us therefore learn to flee to God in imminent dangers, and to betake ourselves, with our whole heart, to the sure refuge of his name. (Pro 18:10.) When this has been done, it will be lawful for us to use the remedies which he puts into our hand; but all will end in our ruin if we do not first commit our safety to his protection.

He calls God the maker and fashioner of Jerusalem, because there he had his dwelling, and wished that men should call upon him. (1Kg 9:3.) As Jerusalem was a lively image of the Church, this title belongs also to us, for in a peculiar manner God is called the Builder of the Church. (Psa 132:13.) Though this may relate to the creation of the whole world, yet the second creation, by which he raises up from death, (Eph 2:1,) regenerates, and sanctifies us, (Psa 110:3,) is peculiar to the elect, the rest have no share in it. This title does not express a sudden but a continual act, for the Church was not at once created that it might afterwards be forsaken, but the Lord preserves and defends it to the last. “Thou wilt not despise the work of thy hands,” says the Psalmist. (Psa 138:8.) And Paul says,

“He who hath begun a good work in you will perform it till the day of Christ.” (Phi 1:6.)

This title contains astonishing consolation, for if God is the maker, we have no reason to fear if we depend on his power and goodness. But we cannot look to him unless we are endued with true humility and confidence, so that, being divested of all haughtiness and reduced to nothing, we ascribe the glory to him alone. This cannot be, unless we can also trust that our salvation is in his hand, and are fully convinced that we shall never perish, even though we be surrounded by a thousand deaths. It was an aggravation of their baseness, that the Lord’s election of that city, which had been established by so many proofs, could not arouse the Jews to rely on the protection of God. As if he had said, What madness is it to think of defending the city when you despise him who made it!

From a distance, or long ago. The Hebrew word denotes either distance of place or length of time. If we refer it to place, the meaning will be, that the Jews are doubly ungrateful, because they have not beheld the Lord even at a distance. Here it ought to be observed, that we ought to look to God not only when he is near, but also when he appears to be at a very great distance from us. Now, we think that he is absent, when we do not perceive his present aid, and when he does not instantly supply our wants. In short, he shews what is the nature of true hope; for it is a carnal and gross looking at God, when we do not perceive his providence unless by visible favor, since we ought to ascend above the heavens themselves. Strictly and truly, no doubt, the Lord is always present, but he is said to be distant and absent with respect to us. This must be understood therefore to refer to our senses, and not to the fact itself; and therefore, although he appear to be at a distance during those calamities which the Church endures, still we ought to elevate our minds towards him, and arouse our hearts, and shake off our indolence, that we may call on him.

But the other meaning is equally admissible, that they did not look to God who created his Church, not yesterday or lately, but long ago, and who had proved himself to be her Maker during many ages. He is therefore called the ancient Maker of his Church, because if the Jews will apply their thoughts and careful search to the long succession of ages, they will perceive that he is the perpetual preserver of his workmanship; and this makes their ingratitude the less excusable.

Calvin: Isa 22:12 - -- 12.And the Lord of hosts called The wicked obstinacy of the people is exhibited by the Prophet with additional aggravations. What left them altogethe...

12.And the Lord of hosts called The wicked obstinacy of the people is exhibited by the Prophet with additional aggravations. What left them altogether without excuse was the fact, that while they were exposed to so great dangers, they despised the godly remonstrances of the prophets, and rejected the grace of God, when he wished to heal and restore them. It is a proof of consummate depravity, when men have so completely laid aside all feeling that they fearlessly despise both instruction and chastisements, and obstinately “kick against the pricks,” (Act 9:5,) and this makes it evident that they have been “given over to a reprobate mind.” (Rom 1:28.)

When he says, that “the Lord called” them, this may be explained in two ways; for although the Lord does not speak, still he calls loudly enough by stripes and chastisements. Let it be supposed that we are destitute of all Scripture, of prophets, teachers, and advisers, still he instructs us by distresses and afflictions, so that we may state, in a few words, that every chastisement is a call to repentance. But, unquestionably, the Prophet intended to express something more, namely, that in despising godly warnings, they did not scruple to treat with scorn God’s fatherly invitation.

In that day There is great weight also in mentioning the day of affliction, when danger threatened them, for they were admonished at the same time by the word and by strokes. The signs of God’s anger were visible, the prophets uttered incessant cries, and still they became no better.

To baldness and girding with sackcloth When he mentions sackcloth and baldness, 86 he employs the signs themselves to describe repentance; for repentance does not consist in sackcloth or haircloth, 87 or anything outward, but has its place in the heart. Those who sincerely repent are displeased with themselves, hate sin, and are affected with such a deep feeling of grief, that they abhor themselves and their past life; but as this cannot be done without, at the same time, making itself known by confession before men, on this account he describes the outward signs by which we give evidence of our conversion. Now, these things were at that time cast away among the Jews, when they made public declarations of repentance. The Prophet therefore means that they were called to repentance, to humble themselves before God, and to exhibit the evidences of repentance before men. Of themselves, indeed, the signs would not be sufficient, for repentance begins at the heart; and Joel gives warning to that effect,

“Rend your hearts, and not your garments.” (Joe 2:13.)

Not that he wished signs to be laid aside, but he shewed that they are not sufficient, and that of themselves they are not acceptable to God.

Hence infer what is our duty, when the tokens of God’s anger are visible to us. We ought to declare publicly our repentance, not only before God, but also before men. The outward ceremonies, indeed, are of little consequence, and we are not commanded to wear sackcloth or to pull out our hair; but we must practice honestly and sincerely what is actually meant by these signs, disapprobation and confession of our guilt, humility of the heart, and reformation of the life. If we do not confess that we are guilty, and that we deserve punishment, we shall not return to a state of favor with God. In short, as culprits allow their beards to grow, and wear tattered clothes, in order to affect the hearts of the judges, so we ought to betake ourselves as suppliants to the mercy of God, and make a public declaration of our repentance.

But here we ought also to observe the usefulness of outward signs of repentance; for they serve as spurs to prompt us more to know and abhor sin. In this way, so far as they are spurs, they may be called causes of repentance; and so far as they are evidences, they may be called effects. They are causes, because the marks of our guilt, which we carry about us, excite us the more to acknowledge ourselves to be sinners and guilty; and they are effects, because, if they were not preceded by repentance, we would never be induced to perform them sincerely.

Calvin: Isa 22:13 - -- 13.And, behold, joy and gladness The Prophet does not here find fault with joy viewed in itself; for we see that Paul exhorts the godly to true joy...

13.And, behold, joy and gladness The Prophet does not here find fault with joy viewed in itself; for we see that Paul exhorts the godly to true joy, the “joy” which is “in the Lord,” (Phi 4:4;) but now he censures the joy which is opposite to that sadness which commonly springs from repentance, of which Paul also speaks. (2Co 7:10.) No man can be under the influence of repentance and of a sincere feeling of the wrath of God, without being led, by the grief which accompanies it, willingly to afflict himself. The joy which is opposite to this grief is therefore sinful, because it proceeds from brutish indifference, and is justly blamed, since the Lord curses it. (Luk 6:25.)

Slaying oxen and killing sheep From what has been said, it is easy to see the reason why he censures them for “slaying oxen and killing sheep.” These things are not in themselves sinful, and are not displeasing to God; but as fasting is a part of a solemn declaration of repentance, which we make before men, so to slay cattle for feasting, when we ought to fast, is a proof of obstinacy and contempt of God; for in this way men despise God’s threatenings, and encourage themselves in their crimes.

Such is the statement which Isaiah intended to make in general terms. But it is absurd in the Papists to think of drawing from it an approbation of abstinence from eating flesh. Why do they not also include what the Apostle adds about wine? They are so far from abstaining from the use of wine, that they freely indulge in drinking it, as a compensation for the want of flesh. But let us pass over these absurdities. Isaiah does not absolutely condemn the use of flesh or the drinking of wine, but he condemns the luxury and wantonness by which men are hardened in such a manner that they obstinately set aside God’s threatenings, and treat as false all that the prophets tell them.

This ought to be carefully observed, for we do not always wear sackcloth and ashes; but we cannot have true repentance without making it manifest by the fruits which it must unavoidably produce. In short, as he had described repentance by its signs, so he marks out obstinacy by its signs; for as by fasting and other outward acts we testify our repentance, so by feasting and luxury we give proofs of an obstinate heart, and thus provoke more the wrath of God, in a similar manner to what we read about the days of Noah. (Gen 6:5; Mat 24:38; Luk 17:27.) After having described intemperance and luxury in general terms, he particularly mentions eating and drinking, in which the Jews indulged to such an extent as if they had been able, in some measure, to combat the wrath of God, and to obliterate the remembrance of his threatening.

For to-morrow we shall die This clause shews plainly enough why the Prophet complained so loudly about eating flesh and drinking wine. It was because all the threatenings uttered by the prophets were turned by them into a subject of jesting and laughter. It is supposed that Paul quotes this passage, when, in writing to the Corinthians, he uses nearly the same words. (1Co 15:32.) But I am of a different opinion; for he quotes the opinion of the Epicureans, who lived for the passing day, and gave themselves no concern about eternal life, and therefore thought that they should follow their natural disposition, and enjoy pleasures as long as life lasted. Isaiah, on the other hand, relates here the speeches of wicked men, who obstinately ridiculed the threatenings of the prophets, and could not patiently endure to be told about chastisements, banishment, slaughter, and ruin. They employed the words of the prophets, and in the midst of their feasting and revelry, turned them into ridicule, saying, in a boasting strain, “ To-morrow we shall die. If the prophets tell us that our destruction is at hand, let us pass the present day, at least, in cheerfulness and mirth.”

Thus, obstinate minds cannot be struck with any terror, but, on the contrary, mock at God and the prophets, and give themselves up more freely to licentiousness. It certainly was frightful madness when, through indignation and wrath, they quoted with bitter irony the words which not only ought to have affected their minds, but ought to have shaken heaven and earth. Would that there were not instances of the same kind in the present day! For whenever God threatens, the greater part of men either vomit out their bitterness, or sneeringly ridicule everything that has proceeded from God’s holy mouth.

Calvin: Isa 22:14 - -- 14.This is revealed 88 As if he had said, “Do you think that you can escape punishment for your wantonness, when God calls you to repentance?” It...

14.This is revealed 88 As if he had said, “Do you think that you can escape punishment for your wantonness, when God calls you to repentance?” It might be thought that here the Prophet says nothing that is new; for undoubtedly all things are known to God. But he adds this for the purpose of shaking off the indolence of men, who never would rise so fiercely against God, if they did not think that they could deceive him; for whosoever knows that God is his witness, must also acknowledge that God is his judge. Hence it follows that wicked men, in their wantonness, rob God of his power; and therefore it is not without reason that they are summoned to his tribunal, that they may know that they must render an account to him.

If this iniquity shall be forgiven you till you die He adds a dreadful threatening, that this wickedness shall never be forgiven. In the Hebrew language, the conditional particle, if, contains a denial, as if the Lord had said, “Do not think that I am true, or that I have any divine perfections, if I do not take vengeance on so great wickedness.” The reason why the Jews, in their oaths, reserve something which is not expressed, is to accustom us to deeper reverence in this matter; for we entreat God to be our Judge and avenger if we speak falsely, and therefore we ought to restrain ourselves, so as not to make oaths at random. Here Isaiah states generally, that nothing is so displeasing to God as impenitence, by which, as Paul says, (Rom 2:5,) we “heap up for ourselves the treasures of God’s wrath,” and shut out all hope of pardon.

Calvin: Isa 22:15 - -- 15.Thus saith the Lord This is a special prediction against a single individual; for, having spoken of the whole nation, he turns to Shebna, whom he ...

15.Thus saith the Lord This is a special prediction against a single individual; for, having spoken of the whole nation, he turns to Shebna, whom he will afterwards mention. (Isa 37:2.) To this person the Prophet gives two titles, that of “scribe” or “chancellor,” and that of “steward of the house,” for while in this passage he calls him “steward,” in the thirty-seventh chapter he calls him “scribe.” This has led some to think that, at the time of this prediction, he had resigned his office as steward, and that Eliakim was put in his room. But this is uncertain, though the words of the Prophet, in reference to Shebna himself, lead us to conclude that he cherished wicked envy, which led him to attempt to degrade Eliakim from his rank. Nor is it improbable that this prediction was uttered, when Sennacherib’s army was discomfited, and Jerusalem was saved in a miraculous manner. (2Kg 19:35; Isa 37:36.) During the interval, many things might have happened which are now unknown to us; and it is not improbable that this treacherous scoundrel, having obtained the highest authority, made an unjust use of it to the injury of Eliakim. It is evident, from the history of the Book of Kings, that Shebna was a “scribe” or “secretary,” and one of high rank, such as we now call chancellor.

There is greater difficulty about the word סכן , ( sōchēn.) Some think that it means “treasurer,” because סכן ( sāchăn) signifies to store up; but, as he elsewhere calls him “chancellor,” I think it is not probable that he was treasurer. Besides, the Prophet shews plainly enough that his office as governor was such as allowed others to have scarcely any share of authority along with him. Such a rank could not belong to a treasurer, and therefore I think that the Prophet means something else. As סכן ( sāchăn) sometimes signifies “to abet,” and “to foment,” סכן ( sōchēn) may here mean “an abettor,” or, as we commonly say, “an accomplice.” It is certain that this Shebna had communications with the enemy, and was a cunning and deceitful person; for he cherished a concealed friendship with the Egyptians and Assyrians, and held treacherous communications with them, so as to provide for his own safety in any event that might arise, and to maintain his authority.

Others think that סכן ( sōchēn) is a word denoting the country to which he belonged, and that he was called a Sochnite from the city of which he was a native; for he is said to have been an Egyptian. I certainly do not reject that opinion, but I prefer the former; for he abetted both sides, and thought that, by his cunning, he would be preserved, even though everything should be turned upside down.

The particle הזה , ( hăzzēh,) this, is evidently added in contempt. It is as if he had said, “ That cunning man, ready for all shifts, (πανοῧργος,) who abets various parties, who curries favor on all sides.” In this sense סכן ( sōchēn) is used (1Kg 1:2) when it relates to a maid who was about to be brought to the aged king in order to cherish him. Yet, if it be thought preferable to understand it as meaning a hurtful and injurious person, I do not object, for the word signifies also “to impoverish.”

Calvin: Isa 22:16 - -- 16.What hast thou here? Shebna had built a sepulcher at Jerusalem, as if he were to live there continually, and to die there. The Prophet therefore a...

16.What hast thou here? Shebna had built a sepulcher at Jerusalem, as if he were to live there continually, and to die there. The Prophet therefore asks why he built a splendid and costly sepulcher in a lofty and conspicuous place, as is commonly done by those who wish to perpetuate the memory of their name in the world. He appears to glance at the ambition of a foreigner and a stranger in longing to be so magnificently buried out of his country, and yet eagerly joining with enemies for the destruction of Judea. What could have been more foolish than to erect a monument in that country for whose ruin he was plotting? And therefore he adds —

Calvin: Isa 22:17 - -- 17.Behold, the Lord will carry thee away As if he had said, “Thou shalt be cast out of that place into a distant country, where thou shalt die igno...

17.Behold, the Lord will carry thee away As if he had said, “Thou shalt be cast out of that place into a distant country, where thou shalt die ignominiously.” גבר ( gĕbĕr) is commonly translated as in the genitive case; that is, “with the casting out of a man thou shalt be cast out.” Again, גבר ( gĕbĕr) denotes not an ordinary man, but a strong and brave man, and thus it comes to mean, “with a mighty and powerful casting out.” Others render it in the vocative case, “O man!” as if he were addressing Shebna in mockery, “O illustrious man, who so proudly vauntest of thy greatness, who thinkest that thou art some hero!” But the former reading will be more appropriate. Yet here also commentators disagree; for, besides the exposition which I have mentioned, another is brought forward, that men will be carried to a greater distance than women. But I rather think that he alludes to the pride of Shebna, who had built so splendid a sepulcher, in order that his memory, like that of some distinguished man, might be handed down to posterity. “Thou wishest to be renowned after thy death: I will ennoble thee in a different manner. By a remarkable transportation will I remove thee to a foreign and distant country, where thou shalt be buried in an extraordinary manner.”

First, on the word סכן ( sōchēn) it is proper to remark how much God is displeased with a false and deceitful heart; for there is nothing which God more earnestly recommends to us than simplicity. He is called a ruler, because, being placed above others, he was likely to be dazzled by the luster of his present greatness, as happens to those who, elated and puffed up by their success, dread no adversity, as if they had been placed beyond the reach of all danger. The Lord threatens that he will be the judge of such persons. Here it also deserves notice, that Isaiah could not, without making himself the object of strong dislike, utter this prediction, especially when addressed to a man of such an elevated station and so haughty; and yet he must not refuse this office, but must approach and threaten this man, as God had commanded him.

As to the sepulcher, we know that solicitude about burying the dead is not wholly condemned; for although “the want of burial,” as one remarks, “is of little importance, yet the desire of being buried is natural to man, and ought not to be entirely disregarded.” He does not blame him, therefore, for wishing to be buried, but for his ambition in building a tomb, by which he shewed his eagerness to obtain vain and empty renown. But there is another circumstance connected with Shebna that must be observed; for, having wished to deliver the city into the hands of the Assyrians by treachery, he thought that he would reign permanently. He hoped that the Assyrians, if they were successful, would bestow on him the government of the kingdom as the reward of his treachery, and that, if they were defeated, he would permanently retain his rank and authority.

But this will appear more clearly from the words themselves, What hast thou here? He was a foreigner, and as such he could honestly become united to the people of God; but, being a traitor and a foreigner, he had no right to that city or country which the Lord had specially assigned to his own people. Isaiah therefore asks, “Of what country art thou? Though thou hast no connection with the people of God by blood or relationship, dost thou wish not only to reign in this country during thy life, but to procure for thyself a settled abode in it after thou art dead? Wilt thou betray us to the Assyrians, and drive out the actual possessors, that thou, who art a foreigner, mayest enjoy that country, of which not even an inch belongs to thee?”

Hence infer that God is highly displeased with that ambition by which men endeavor to obtain undying renown in the world, instead of being satisfied with those honors which they enjoy during their life. They wish to be applauded after death, and in some measure to live in the mouth of men; and although death sets aside everything, they foolishly hope that their name will last through all ages. But God punishes their haughtiness and presumption, and causes those things which they wished to be the records of their glory to become their disgrace and shame. Either their memory is abhorred, so that men cannot see or hear anything connected with them without utter loathing, or he does not even permit them to be laid in their graves, but sends them to gibbets and to ravens, of which we read many instances in history, (Est 7:10,) and we have seen not a few in our own times.

Whenever I read this passage, I am forcibly reminded of a similar instance, resembling it indeed more closely than any other, that of Thomas More, who held the same office as Shebna; for it is well known that he was Lord Chancellor to the king of England. Having been a very bitter enemy of the gospel, and having persecuted good men by fire and sword, he wished that on this account his reputation should be extensive, and his wickedness and cruelty permanently recorded. He therefore ordered the praises of his virtue to be inscribed on a tomb which he had caused to be built with great cost and splendor, and sent his epitaph, which he had drawn up, to Basle, to Erasmus, along with a palfrey which he gave him as a present, to get it printed. He was so desirous of renown, that he wished to obtain during his life the reputation and praises which he hoped to enjoy after his death. Among other applauses the most conspicuous was, that he had been a very great persecutor of the Lutherans, that is, of the godly. 89 What happened? He was accused of treason, condemned, and beheaded; and thus he had a gibbet for his tomb. Do we ask more manifest judgments of God, by which he punishes the pride, the unbounded eagerness for renown, and the blasphemous vaunting, of wicked men? In this inveterate enemy of the people of God, not less than in Shebna, we ought undoubtedly to acknowledge and adore God’s overruling providence.

Another circumstance worthy of notice is, that this Shebna was a foreigner. Thus, all the tyrants and enemies of the people of God, though they be foreigners, would wish to cast out the actual lords of the soil, that they alone might possess the land; but at length the Lord drives them out, and strips them of all possession, so that they do not even continue to have a tomb. 90 There are innumerable instances in history. True, this does not always happen; but the instances which the Lord holds out to us, ought to lead our thoughts farther to consider his judgments against tyrants and wicked men, who wished to be applauded and celebrated, but are distinguished by some remarkable kind of death, so that their infamy becomes universally known. Thus, the renown of that sepulcher which Shebna had built is indirectly contrasted with the ignominy which quickly followed it.

Calvin: Isa 22:18 - -- 18.Turning he will turn thee 91 Isaiah continues the same discourse, in which he ridiculed the pride of Shebna, who had bestowed so much cost on buil...

18.Turning he will turn thee 91 Isaiah continues the same discourse, in which he ridiculed the pride of Shebna, who had bestowed so much cost on building a sepulcher. This statement is connected with the first clause of the former verse; for, as he formerly said “He will remove thee by an extraordinary removal,” so he now says, “He will toss thee as a ball into an open plain.” By this comparison he means that nothing will prevent the Lord from casting him out into a distant country, though he thinks that his power is firmly established; and since he had been so careful about his sepulcher, and had given orders about it, as if he had been certain as to his death, Isaiah declares that he will not die in Jerusalem, but in a foreign country, to which he shall be banished.

The chariot of thy glory Under the word chariot he includes all the fame and rank of Shebna; as if he had said that disgrace would be his reputation among foreigners. Thus, the Lord ridicules the mad ambition of those who look at nothing but the world, and who judge of their happiness by the glory of fading and transitory objects.

The shame of thy lord’s house He calls it “the shame of” the royal “house,” either because he had polluted that holy place which might be regarded as the sanctuary of the Lord, or because Hezekiah had judged ill in elevating him to that station. That the mask of his high rank might not screen him from this prediction, the Prophet expressly states, that the office which he holds aggravates his guilt and renders him more detestable. Let princes, therefore, if they do not wish to expose themselves and their houses to reproaches, learn to act with judgment in appointing men to hold office.

Calvin: Isa 22:19 - -- 19.And I will cast thee out He says nothing new, but concludes the former prediction. Though in the next verse he will again mention Shebna, yet now ...

19.And I will cast thee out He says nothing new, but concludes the former prediction. Though in the next verse he will again mention Shebna, yet now he gives a brief summary of what has been already said. Shebna thought that he had a fixed abode in Jerusalem, so that, whatever might happen, he thought that he could not be driven or removed from it. But the Lord threatens that he will cast him out, and will banish him to a distant country. Thus, the Lord frequently overturns the thoughts of the wicked, (Psa 33:10,) who, relying on their cunning and dexterity, toss about public affairs according to their own pleasure. The change of person shews that the Prophet speaks sometimes in his own name, and sometimes in the name of God.

Calvin: Isa 22:20 - -- 20.And it shall come to pass in that day It is uncertain at what time Eliakim was substituted in the room of Shebna; for we shall see, in the thirty-...

20.And it shall come to pass in that day It is uncertain at what time Eliakim was substituted in the room of Shebna; for we shall see, in the thirty-seventh chapter, that Eliakim was steward of the king’s house when Shebna was chancellor. Whether or not any change took place during the interval cannot with certainty be affirmed; yet it is probable, as I lately hinted, that through the stratagems of this wicked man, Eliakim was afterwards driven from his office, and that Shebna, after having triumphed, was punished for his frauds which had been detected, and, having been driven or banished from Judea, fled to the Assyrians, and there received the reward of his treachery. In like manner does it frequently happen to traitors, who, when they cannot fulfill their engagements, are hated and abhorred by those whom they have deceived; for, having been bold and rash in promising, they must be discovered to be false and treacherous.

The Jews allege that at last he was torn in pieces on account of his treachery, but no history supports that statement. Leaving that matter doubtful, it is certain that he was cast out or banished, and that he ended his days in a foreign country, and not at Jerusalem. It is probable that, after his banishment, Eliakim was again placed in his room.

I will call It is certain that all princes and magistrates are called by the Lord, even though they be wicked and ungodly; for “all authority is from God,” as Paul affirms. (Rom 13:1.) But here the Prophet speaks of a peculiar calling, by which the Lord manifests his goodness towards his people, when he appoints such persons to be his servants, that it may be known that God governs by them; and they, on the other hand, are well aware of the purpose for which they have been appointed by God, and faithfully discharge the office assigned to them. Shebna had indeed been called for a time, but it was that he might be God’s scourge; for nothing was farther from his thoughts than to obey God. Eliakim was a different kind of person; for he acknowledged himself to be a servant of God, and obeyed the holy calling.

I will call, means, therefore, “I will give a sign to my servant, that he may know that it is I who have raised him to that honorable rank.” There is in this case a peculiar relation between the master and the servant, which does not apply to ungodly men when they obey their own inclination and wicked passions; but this man acknowledged the Lord and sincerely obeyed him. Lastly, this mark distinguishes the true servant of God from a wicked and hypocritical person, who had risen to honor by wicked practices.

Calvin: Isa 22:21 - -- 21.And I will clothe him He now explains more fully what he had briefly noticed in the former verse, that it was only by the purpose of God that Sheb...

21.And I will clothe him He now explains more fully what he had briefly noticed in the former verse, that it was only by the purpose of God that Shebna was deposed, in order that Eliakim might succeed him. It is true, indeed, that all the changes that happen in the world are directed by the providence of God; for he “girds kings with a girdle,” as we are told in the book of Job, “and ungirds them, according to his pleasure.” (Job 12:18.) A witty saying was at one time current about the Roman emperors, “that they were theatrical kings;” because, as players, who perform their parts in the theater, no sooner have laid aside the rank of a king, than they presently become poor mechanics; so the emperors, after having been thrown down from their lofty station, were speedily hurried to a disgraceful punishment. And yet it is certain that those insurrections did not take place by chance, or merely through the designs of men, or by military forces, but by the purpose of God, which directed the whole. But the Prophet declares, that there is this peculiarity in the case of Shebna, that his deposition will be a clear proof of the vengeance of God, and that the restoration of Eliakim will be regarded as a lawful form of government.

With thy robes and with thy girdle By the robes and girdle are meant the badges of the magistrates’ office. The girdle was an emblem of royalty, and the chief magistrates undoubtedly wore it as an honorable distinction. At Rome, also, the prætors wore this badge. Job says, that God ungirds kings when he deprives them of their royal rank. (Job 12:18.) These things were foretold by the Prophet, that all might not only see clearly in this instance the providence of God, and acknowledge his purpose, but might perceive that this wicked man, who had raised himself improperly and by unlawful methods, was justly deposed.

He shall be Father Wicked magistrates are indeed appointed by God, but it is in his anger, and because we do not deserve to be placed under his government. He gives a loose rein to tyrants and wicked men, in order to punish our ingratitude, as if he had forsaken or ceased to govern us. But when good magistrates rule, we see God, as it were, near us, and governing us by means of those whom he hath appointed. The Prophet means that Eliakim will perform the part of a father, because he has been endued with the Spirit of God. At the same time he reminds all godly persons that they will have good reasons for wishing the government of Eliakim, because it tends to the general advantage of the Church.

By the appellation father, he shews what is the duty of a good magistrate. The same thing has been taught by heathen writers, that “a good king holds the place of a father;” and when they wished to flatter those who crushed the commonwealth by the exercise of tyranny, nature suggested to them to call the tyrants by the honorable title of “fathers of their country.” In like manner, philosophers, when they say that a family is the picture of a kingdom, shew that a king ought to hold the place of a father. This is also proved by the ancient titles given to kings, such as “Abimelech,” (Gen 20:2,) that is, “my father the king,” and others of the same kind, which shew that royal authority cannot be separated from the feelings of a father. Those who wish to be regarded as lawful princes, and to prove that they are God’s servants, must therefore shew that they are fathers to their people.

Calvin: Isa 22:22 - -- 22.And the key of the house of David 92 This expression is metaphorical, and we need not spend much time, as some do, in drawing from it an allegoric...

22.And the key of the house of David 92 This expression is metaphorical, and we need not spend much time, as some do, in drawing from it an allegorical meaning; for it is taken from an ordinary custom of men. The keys of the house are delivered to those who are appointed to be stewards, that they may have the full power of opening and shutting according to their own pleasure. By “the house of David” is meant “the royal house.” This mode of expression was customary among the people, because it had been promised to David that his kingdom would be for ever. (2Sa 7:13; Psa 132:11.) That is the reason why the kingdom was commonly called “the house of David.”

The key is put in the singular number for keys. Though “keys” are usually carried in the hands, yet he says that they are laid on the shoulders, 93 because he is describing an important charge. Yet nothing more is meant than that the charge and the whole government of the house are committed to him, that he may regulate everything according to his pleasure; and we know that the delivering of keys is commonly regarded as a token of possession.

Some commentators have viewed this passage as referring to Christ, but improperly; for the Prophet draws a comparison between two men, Shebna and Eliakim. Shebna shall be deprived of his office, and Eliakim shall succeed him. What has this to do with Christ? For Eliakim was not a type of Christ, and the Prophet does not here describe any hidden mystery, but borrows a comparison from the ordinary practice of men, as if the keys were delivered to one who has been appointed to be steward, as has been already said. For the same reason Christ calls the office of teaching the word, (Mat 16:19,) “the keys of the kingdom of heaven;” so that it is idle and foolish to spend much time in endeavoring to find a hidden reason, when the matter is plain, and needs no ingenuity. The reason is, that ministers, by the preaching of the word, open the entrance into heaven, and lead to Christ, who alone is “the way.” (Joh 14:6.) By the keys, therefore, he means here the government of the king’s house, because the principal charge of it would be delivered to Eliakim at the proper time.

Calvin: Isa 22:23 - -- 23.And I will fasten him as a nail in a sure place The particle of comparison must here be supplied, and therefore I have inserted in the text the wo...

23.And I will fasten him as a nail in a sure place The particle of comparison must here be supplied, and therefore I have inserted in the text the word as. By נאמן , ( nĕĕmān,) faithful, he means what is “firm and sure.” The original idea of the word is “truth;” for where “truth” is, there firmness and certainty are found; 94 and therefore Hebrew writers employ the word “truth” to denote what is firm and certain. Isaiah employs an elegant metaphor, from which godly magistrates, who are few in number, ought to draw large consolation. They may conclude that not only has God raised them to that honorable rank, but they are confirmed and established, as if they had been fixed by his hand. And indeed, where the fear of the Lord dwells, there the stability, and power, and authority of kings, as Solomon says, are established by justice and judgment. (Pro 16:12.)

This consolation ought to be of advantage to princes, not only that they may meet all danger courageously, but likewise that they may firmly and resolutely proceed in their office, and not turn aside on any account, or shrink from any danger. But there are very few who can actually relish this doctrine. Almost all are like Jeroboam, (1Kg 12:28,) and think that religion should yield to them, and, so far as they imagine, that it will be of service to them, follow it, or rather bend and change it for their own convenience. Their last thought is about God and religion; and we need not wonder if they are always in doubt about their own affairs, and are scarcely ever at rest; for they do not direct their thoughts to him from whom all authority proceeds. (Rom 13:1.) Hence springs treachery, hence springs cruelty, covetousness, violence, and frauds and wrongs of every kind, in which the princes of the present day indulge with less restraint and with greater impudence than all others. Yet there are some in whom we see what is here said of Eliakim. The Lord guards and upholds them, and blesses that regard to equity and justice which he had bestowed upon them. If the Lord permits even tyrants for a time, because they have some appearance of regular government, what shall happen when a prince shall endeavor, to the utmost of his power, to defend justice and judgment, and the true worship of God? Will he not be still more confirmed and established by him who is the continual guardian of righteousness?

Calvin: Isa 22:24 - -- 24.And they shall hang upon him It is as if he had said that Eliakim would be fully qualified for discharging his duties, and would not be indolent i...

24.And they shall hang upon him It is as if he had said that Eliakim would be fully qualified for discharging his duties, and would not be indolent in his office. Hence we infer that God does not exalt princes to honor, in order that they may live in indolence or gratify their own passions. The office of a prince is very labourious, if he discharges it properly, and if he do not copy the unmeaning countenances of those who imagine that they have been raised to that honor, that they may live in splendor and may freely indulge in every kind of luxury. If a prince wish to discharge his office in a proper manner, he must endure much toil. It must not be thought that the comparison of a nail is inapplicable to princely government, since it denotes an office full of activity and cares; and we know that metaphors do not apply at all points, but we ought to observe the purpose for which they are introduced.

All the glory of his father’s house, 95 the grandchildren and great-grandchildren. 96 The expression, “his father’s house,” leaves no room to doubt that Eliakim was of royal blood; and therefore by his successors I understand not only those who were nearly related to him, but the whole family of David. He will have the charge of all that shall be in the king’s house. By adding grandchildren, he likewise shews that this princely government will be of long duration, that it will not only last during the life of one individual, but will also extend to his successors. 97 For good princes are useful not only to their own age, but also to posterity, to whom they leave good laws, salutary regulations, and the traces of good government; so that their successors, even though they be wicked men, are ashamed to give themselves up all at once to abandoned wickedness, and, even against their will, are compelled through shame to retain something that is good. He shews that this will be the case with Eliakim, whose government will be so righteous that even posterity shall reap advantage from it.

The smaller vessels 98 Metaphorically it denotes that there will be uniform justice, or equal laws, as the phrase is; and it is as if he had said, “He will not only support the nobles, but will likewise attend to the interests of the lowest rank.” The more rarely this is found in a prince, so much higher praise does he deserve than if he favored none but the rich and powerful; for these can guard and protect themselves, but the poor and feeble lie open as a prey to the attacks of others, and there is hardly any one that pleads their cause.

To all vessels of music 99 By vessels the Hebrew writers denote instruments of all kinds, and the meaning is very extensive. When he speaks of musical 100 vessels, he follows out what he had said in a single word; for it serves to explain the word קטן , ( kātān,) little; as if he had said that there would be nothing so small, or minute, or insignificant, that he would not take charge of it.

Calvin: Isa 22:25 - -- 25.In that day It might be thought that this is inconsistent with what he had formerly said; but he no longer speaks of Eliakim, for he returns to Sh...

25.In that day It might be thought that this is inconsistent with what he had formerly said; but he no longer speaks of Eliakim, for he returns to Shebna, who was about to be cast down from his rank, as Isaiah had said. But for this, it might have been thought that there was no way by which Eliakim could arrive at that honor, but by the deposition of Shebna, who had arranged his matters so well, that no person thought it possible that he could be driven from his position. Yet though he has fortified himself by many defences, and thinks that he is at a great distance from all danger, still he shall be deprived of his office, and Eliakim shall be placed in his room.

In a sure place When he calls it “a sure place,” this must be understood with respect to men; for men judge that what is defended on all sides will be of long duration; but God casts it down with the smallest breath. It was only by way of concession that he called it “a sure place.” Hence it ought to be inferred how foolishly men boast, and rely on their greatness, when they have been exalted to a high rank of honor; for in a very short time they may be cast down and deprived of all honor.

And the burden that was upon it shall be cut off When wicked men are ruined, all who relied on their authority must also be ruined; and indeed it is in the highest degree reasonable that they who were united by the same bond of crimes, and who aided this wicked man as far as lay in their power, should share in the same punishment. It is difficult for those who place themselves under the protection of wicked men, and employ all their influence in behalf of them, not to be also partakers of their crimes; and if they were guiltless of crime, (which seldom, or rather, we may say, never happens,) still they are justly punished on this ground, that they have placed their trust on them as a very sure defense, and have depended wholly on their will and authority.

Defender: Isa 22:20 - -- "Eliakim," in contrast to "Shebna" (Isa 22:15-19), was a faithful steward, keeper of the treasury of Jerusalem in the days of King Hezekiah. Because o...

"Eliakim," in contrast to "Shebna" (Isa 22:15-19), was a faithful steward, keeper of the treasury of Jerusalem in the days of King Hezekiah. Because of his faithfulness, he becomes a type of Christ."

Defender: Isa 22:22 - -- The "key," hanging on the shoulder, was symbolic of governmental authority (compare Isa 9:6), giving access to the treasures of the kingdom. Eliakim b...

The "key," hanging on the shoulder, was symbolic of governmental authority (compare Isa 9:6), giving access to the treasures of the kingdom. Eliakim becomes a type of Christ, who alone has full authority over "the house of David."

Defender: Isa 22:22 - -- This particular authority of Eliakim is quoted in Rev 3:7, Rev 3:8, assuring faithful believers in Christ that it is Christ alone, having the key of D...

This particular authority of Eliakim is quoted in Rev 3:7, Rev 3:8, assuring faithful believers in Christ that it is Christ alone, having the key of David, who can open and shut doors."

Defender: Isa 22:23 - -- The "nail in a sure place" (Ezr 9:8) speaks of stability in a time of trouble. Eliakim filled that role for a time and, in that way, was typical of Ch...

The "nail in a sure place" (Ezr 9:8) speaks of stability in a time of trouble. Eliakim filled that role for a time and, in that way, was typical of Christ. However, even that would eventually be broken off (Isa 22:25), when Judah was finally sent into captivity."

TSK: Isa 22:5 - -- a day : Isa 37:3; 2Ki 19:3; Jer 30:7; Amo 5:18-20 treading : Isa 5:5, Isa 10:6, Isa 25:10 perplexity : Est 3:15; Mic 7:4 breaking : 2Ki 25:10; Lam 1:5...

TSK: Isa 22:6 - -- Elam : Isa 21:2; Gen 10:22; Jer 49:35-39 Kir : Isa 15:1; 2Ki 16:9; Amo 1:5, Amo 9:7 uncovered : Heb. made naked

Elam : Isa 21:2; Gen 10:22; Jer 49:35-39

Kir : Isa 15:1; 2Ki 16:9; Amo 1:5, Amo 9:7

uncovered : Heb. made naked

TSK: Isa 22:7 - -- thy choicest valleys : Heb. the choice of thy valleys full : Isa 8:7, Isa 8:8, Isa 10:28-32, Isa 37:34; Jer 39:1-3 at : or, toward

thy choicest valleys : Heb. the choice of thy valleys

full : Isa 8:7, Isa 8:8, Isa 10:28-32, Isa 37:34; Jer 39:1-3

at : or, toward

TSK: Isa 22:8 - -- he discovered : Isa 36:1-3 the armour : 1Ki 7:2, 1Ki 10:17, 1Ki 14:27, 1Ki 14:28; Son 4:4

he discovered : Isa 36:1-3

the armour : 1Ki 7:2, 1Ki 10:17, 1Ki 14:27, 1Ki 14:28; Son 4:4

TSK: Isa 22:9 - -- 2Ki 20:20; 2Ch 32:1-6, 2Ch 32:30

TSK: Isa 22:11 - -- a ditch : Neh 3:16 ye have : Isa 8:17, Isa 17:7, Isa 31:1, Isa 37:26; 2Ch 6:6, 2Ch 16:7-9; Jer 33:2, Jer 33:3; Mic 7:7

TSK: Isa 22:12 - -- call : 2Ch 35:25; Neh 8:9-12, Neh 9:9; Ecc 3:4, Ecc 3:11; Joe 1:13, Joe 2:17; Jam 4:8-10; Jam 5:1 to baldness : Isa 15:2; Ezr 9:3; Job 1:20; Amo 8:10;...

TSK: Isa 22:13 - -- behold : Isa 5:12, Isa 21:4, Isa 21:5, Isa 56:12; Amo 6:3-7; Luk 17:26-29 let : Isa 56:12; 1Co 15:32; Jam 5:5

TSK: Isa 22:14 - -- it was : Isa 5:9; 1Sa 9:15; Amo 3:7 Surely : Num 15:25-31; 1Sa 3:14; Eze 24:13; Joh 8:21-24; Heb 10:26, Heb 10:27; Rev 22:11, Rev 22:12

TSK: Isa 22:15 - -- treasurer : 1Ch 27:25; Act 8:27 Shebna : Isa 36:3, Isa 37:2; 2Ki 18:18, 2Ki 18:37, 2Ki 19:2 which : 1Ki 4:6; 2Ki 10:5

TSK: Isa 22:16 - -- What hast : Isa 52:5; Mic 2:10 hewed : There are some monuments still remaining in Persia, of great antiquity, says Bp. Lowth, called Naksi Rustam, wh...

What hast : Isa 52:5; Mic 2:10

hewed : There are some monuments still remaining in Persia, of great antiquity, says Bp. Lowth, called Naksi Rustam, which give a clear idea of Shebna’ s pompous design for his sepulchre. They consist of several sepulchres, each of them hewn in a high rock near the top. The front of the rock to the valley below is adorned with carved work in relief, being the outside of the sepulchre. Some of these sepulchres are about thirty feet in the perpendicular from the valley, which is itself raised perhaps about half as much by the accumulation of the earth since they were made. Isa 14:18; 2Sa 18:18; 2Ch 16:14; Job 3:14; Mat 27:60

as he : or, O he

TSK: Isa 22:17 - -- will carry : etc. or, who covered thee with an excellent covering, and clothed thee gorgeously, shall surely violently turn, etc. Isa 22:18 a mighty c...

will carry : etc. or, who covered thee with an excellent covering, and clothed thee gorgeously, shall surely violently turn, etc. Isa 22:18

a mighty captivity : Heb. the captivity of a man

cover : Est 7:8; Job 9:24; Jer 14:3

TSK: Isa 22:18 - -- surely : Isa 17:13; Amo 7:17 a large country : Heb. a land large of spaces

surely : Isa 17:13; Amo 7:17

a large country : Heb. a land large of spaces

TSK: Isa 22:19 - -- Job 40:11, Job 40:12; Psa 75:6, Psa 75:7; Eze 17:24; Luk 1:52

TSK: Isa 22:20 - -- Eliakim : Isa 36:3, Isa 36:11, Isa 36:22, Isa 37:2; 2Ki 18:18, 2Ki 18:37

TSK: Isa 22:21 - -- clothe : Gen 41:42, Gen 41:43; 1Sa 18:4; Est 8:2, Est 8:15 a father : Isa 9:6, Isa 9:7; Gen 45:8

TSK: Isa 22:22 - -- And the key : As the robe and the baldric, mentioned in the preceding verse, were the ensigns of power and authority; so likewise was the key the mark...

And the key : As the robe and the baldric, mentioned in the preceding verse, were the ensigns of power and authority; so likewise was the key the mark of office, either sacred or civil. To comprehend how the key could be borne on the shoulder, it will be sufficient to observe, that the ancient keys were of considerable magnitude, and much bent. Mat 16:18, Mat 16:19; Rev 1:18

so he : Job 12:14; Mat 18:18, Mat 18:19; Rev 3:7

TSK: Isa 22:23 - -- I will : Ezr 9:8; Ecc 12:11; Zec 10:4 a glorious : Gen 45:9-13; 1Sa 2:8; Est 4:14, Est 10:3; Job 36:7; Luk 22:29, Luk 22:30; Rev 3:21

TSK: Isa 22:24 - -- hang : Gen 41:44, Gen 41:45, Gen 47:11-25; Dan 6:1-3; Mat 28:18; Joh 5:22-27, Joh 20:21-23 vessels of small : Eze 15:3; Rom 9:22, Rom 9:23; 2Ti 2:20,2...

hang : Gen 41:44, Gen 41:45, Gen 47:11-25; Dan 6:1-3; Mat 28:18; Joh 5:22-27, Joh 20:21-23

vessels of small : Eze 15:3; Rom 9:22, Rom 9:23; 2Ti 2:20,2Ti 2:21

vessels of flagons : or, instruments of viols

TSK: Isa 22:25 - -- the nail : Isa 22:15, Isa 22:16 the burden : Est 9:5-14, Est 9:24, Est 9:25; Psa 52:5, Psa 146:3; Jer 17:5, Jer 17:6 for the : Isa 46:11, Isa 48:15; J...

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Isa 22:5 - -- For it is a day of trouble and of treading down - When our enemies trample on everything sacred and dear to us, and endanger all our best inter...

For it is a day of trouble and of treading down - When our enemies trample on everything sacred and dear to us, and endanger all our best interests (see Psa 44:6; Luk 21:24).

And of perplexity - In which we know not what to do. We are embarrassed, and know not where to look for relief.

By the Lord God of hosts - That is, he is the efficient cause of all this. It has come upon us under his providence, and by his direction (see the note at Isa 10:5).

In the valley of vision - In Jerusalem (see the note at Isa 22:1).

Breaking down the walls - There has been much variety in the interpretation of this place. The Septuagint renders it, ‘ In the valley of Zion they wander, from the least to the greatest; they wander upon the mountains.’ See a discussion of the various senses which the Hebrew phrase may admit, in Rosenmuller and Gesenius. Probably our common version has given the true sense, and the reference is to the fact that the walls of the city became thrown down, either in the siege or from some other cause. If this refers to the invasion of Sennacherib, though his army was destroyed, and he was unable to take the city, yet there is no improbability in the supposition that he made some breaches in the walls. Indeed this is implied in the account in 2Ch 32:5.

And of crying to the mountains - Either for help, or more probably of such a loud lamentation that it reached the surrounding hills, and was re-echoed back to the city. Or perhaps it may mean that the shout or clamor of those engaged in building or defending the walls, reached to the mountains. Compare Virg. "AEncid,"iv. 668:

- resonat magnis plangoribus aether .

Rosenmuller renders it, ‘ A cry - to the mountains!’ That is, a cry among the people to escape to the hills, and to seek refuge in the caves and fastnesses there (compare Jdg 6:2; Mat 24:16; Mar 13:14).

Barnes: Isa 22:6 - -- And Elam - The southern part of Persia, perhaps used here to denote Persia in general (see the note at Isa 21:2). Elam, or Persia, was at this ...

And Elam - The southern part of Persia, perhaps used here to denote Persia in general (see the note at Isa 21:2). Elam, or Persia, was at this time subject to Assyria, and their forces were united doubtless in the invasion of Judea.

Bare the quiver - A ‘ quiver’ is a case in which arrows are carried. This was usually hung upon the shoulders, and thus "borne"by the soldier when he entered into battle. By the expression here, is meant that Elam was engaged in the siege, and was distinguished particularly for skill in shooting arrows. That the Elamites were thus distinguished for the use of the bow, is apparent from Eze 32:24, and Jer 49:35.

With chariots of men and horsemen - Lowth proposes, instead of ‘ men,’ to read ארם 'ărâm , "Syria,"instead of אדם 'âdâm , "man,"by the change of the single Hebrew letter ד ( d )into the Hebrew letter ר ( r ). This mistake might have been easily made where the letters are so much alike, and it would suit the parallelism of the passage, but there is no authority of MSS. or versions for the change. The words ‘ chariots of men - horsemen,’ I understand here, as in Isa 21:7, to mean "a troop or riding"of men who were horsemen. Archers often rode in this manner. The Scythians usually fought on horseback with bows and arrows.

Kir - Kir was a city of Media, where the river Kyrus or Cyrus flows 2Ki 16:9; Amo 1:5; Amo 9:7. This was evidently then connected with the Assyrian monarchy, and was engaged with it in the invasion of Judea. Perhaps the name ‘ ’ Kir’ was given to a region or province lying on the river Cyrus or Kyrus. This river unites with the Araxes, and falls into the Caspian Sea.

Uncovered the shield - (see the note at Isa 21:5). Shields were protected during a march, or when not in use, by a covering of cloth. Among the Greeks, the name of this covering was Σάγμα Sagma . Shields were made either of metal or of skin, and the object in covering them was to preserve the metal untarnished, or to keep the shield from injury. To "uncover the shield,"therefore, was to prepare for battle. The Medes were subject to the Assyrians in the time of Hezekiah 2Ki 16:9; 2Ki 17:6, and of course in the time of the invasion of Judea by Sennacherib.

Barnes: Isa 22:7 - -- Thy choicest valleys - Hebrew, ‘ The choice of thy galleys;’ meaning the most fertile and most valued lands in the vicinity of the c...

Thy choicest valleys - Hebrew, ‘ The choice of thy galleys;’ meaning the most fertile and most valued lands in the vicinity of the city. The rich and fertile vales around Jerusalem would be occupied by the armies of the Assyrian monarch. What occurs in this verse and the following verses to Isa 22:14, is a prophetic description of what is presented historically in Isa. 36, and 2 Chr. 32. The coincidence is so exact, that it leaves no room to doubt that the invasion here described was that which took place under Sennacherib.

Set themselves in array - Hebrew, ‘ Placing shall place themselves;’ that is, they shall be drawn up for battle; they shall besiege the city, and guard it from all ingress or egress. Rabshakeh, sent by Sennacherib to besiege the city, took his station at the upper pool, and was so near the city that he could converse with the people on the walls Isa 36:11-13.

Barnes: Isa 22:8 - -- And he discovered - Hebrew, ויגל vaye gal - ‘ He made naked, or bare.’ The expression, ‘ He discovered,’ means...

And he discovered - Hebrew, ויגל vaye gal - ‘ He made naked, or bare.’ The expression, ‘ He discovered,’ means simply that it "was"uncovered, without designating the agent.

The covering of Judah - The word used here ( מסך mâsak ) denotes properly "a covering,"and is applied to the "curtain"or veil that was before the tabernacle Exo 26:36; Exo 39:38; and to the curtain that was before the gate of the court Exo 35:17; Exo 39:40. The Septuagint understands it of the "gates"of Judah, ‘ They revealed the gates ( τὰς πύλας tas pulas ) of Judah.’ Many have understood it of the defenses, ramparts, or fortifications of Judah, meaning that they were laid open to public view, that is, were demolished. But the more probable meaning, perhaps, is, that the invading army exposed Judah to every kind of reproach; stripped off everything that was designed to be ornamental in the land; and thus, by the figure of exposing one to reproach and shame by stripping off all his clothes, exposed Judah in every part to reproach. Sennacherib actually came up against all the fortified cities of Judah, and took them and dismantled them 2Ki 18:13; Isa 36:1. The land was thus laid bare, and unprotected.

And thou didst look - Thou Judah; or the king of Judah. Thou didst cast thine eyes to that armory as the last resort, and as the only hope of defense.

To the armor - Or rather, perhaps, the "armory, the arsenal"( נשׁק nesheq ). The Septuagint renders it, ‘ To the choice houses of the city’ (compare Neh 3:19).

Of the house of the forest - This was built within the city, and was called the house of the forest of Lebanon, probably from the great quantity of cedar from Lebanon which was employed in building it 1Ki 7:2-8. In this house, Solomon laid up large quantities of munitions of war 1Ki 10:16-17; and this vast storehouse was now the principal reliance of Hezekiah against the invading forces of Sennacherib.

Barnes: Isa 22:9 - -- Ye have seen also the breaches - You who are inhabitants of the city. That such breaches were actually made, see 2Ch 32:5. Of the city of ...

Ye have seen also the breaches - You who are inhabitants of the city. That such breaches were actually made, see 2Ch 32:5.

Of the city of David - Of Jerusalem, so called because it was the royal residence of David. Zion was usually called the city of David, but the name was given also to the entire city.

And ye gathered together ... - That is, Hezekiah and the people of the city collected those waters.

Of the lower pool - (For a description of the upper and lower pool, see the notes at Isa 7:3). The superfluous waters of the lower pool usually flowed into the valley of Hinnom, and thence, into the valley of Jehoshaphat, mingling with the waters of the brook Kedron. It would seem from the passage here that those waters were not usually retained for the use of the city, though it was possible to retain them in case of a drought or a siege. At present, the lower pool is without the walls, but Hezekiah appears to have extended a temporary wall around it so as to enclose it (see the note at Isa 22:11). This he did, probably for two purposes;

(1) to cut off the Assyrians from the supply of water; and

(2) to retain "all"the water in the city to supply the inhabitants during the siege; see 2Ch 32:4, where it is expressly declared that Hezekiah took this measure to distress the Assyrians.

Barnes: Isa 22:10 - -- And ye have numbered the houses of Jerusalem - That is, you have taken an estimate of their number so as to ascertain how many can be spared to...

And ye have numbered the houses of Jerusalem - That is, you have taken an estimate of their number so as to ascertain how many can be spared to be pulled down to repair the walls; or you have made an estimate of the amount of materials for repairing the walls, which would be furnished by pulling down the houses in Jerusalem.

To fortify the wall - The houses in Jerusalem were built of stone, and therefore they would furnish appropriate materials for repairing the walls of the city. In 2Ch 32:5, it is said that Hezekiah not only repaired the broken walls of the city on the approach of Sennacherib, but ‘ raised up the towers, and another wall without, and repaired Millo in the city of David, and made darts and shields in abundance.’

Barnes: Isa 22:11 - -- Ye made also a ditch - That is, they made a "reservoir"to retain the water. The word ‘ ditch,’ however, will well describe the chara...

Ye made also a ditch - That is, they made a "reservoir"to retain the water. The word ‘ ditch,’ however, will well describe the character of the pool of Gihon on the west side of the city (see the notes at Isa 7:3).

Between the two walls for the water of the old pool - Hezekiah built one of these walls himself (2Ch 32:5, 2Ch 32:30; compare 2Ki 25:5, and Jer 39:4). Between these two walls the water would be collected so as to be accessible to the inhabitants of the city in case of a siege. Before this, the water had flowed without the walls of the city, and in a time of siege the inhabitants would be cut off from it, and an enemy would be able easily to subdue them. To prevent this, Hezekiah appears to have performed two works, one of which was particularly adapted to the times of the siege, and the other was of permanent utility.

(1) He made a wall on the west side of Gihon, so as to make the pool accessible to the inhabitants of the city, as described here by Isaiah; and

(2) he ‘ stopped the upper water-course of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David’ 2Ch 32:30.

By this is not improbably meant that he constructed the pool which is now known as the ‘ pool of Hezekiah.’ This reservoir lies within the walls of the city, some distance northeastward of the Yafa Gate, and just west of the street that leads to the church of the Holy Sepulchre. Its sides run toward the cardinal points. Its breadth at the north end is 144 feet, its length on the east side about 240 feet. The depth is not great. The bottom is rock, and is leveled and covered with cement. The reservoir is now supplied with water during the rainy season by the small aqueduct or drain brought down from the upper pool, along the surface of the ground and under the wall at or near the Yafa Gate (compare Robinson’ s "Bib. Researches,"vol. i. p. 487). This was deemed a work of great utility, and was one of the acts which particularly distinguished the reign of Hezckiah. It is not only mentioned in the Books of Kings and Chronicles, but the son of Sirach has also mentioned it in his encomium on Hezekiah: ‘ Hezekiah fortified his city, and brought in water into the midst thereof; he digged the hard rock with iron, and made wells for water’ (Ecclus. 48:17).

But ye have not looked - You have not relied on God. You have depended on your own resources; and on the defenses which you have been making against the enemy. This probably described the "general"character of the people. Hezekiah, however, was a pious man, and doubtless really depended on the aid of God.

The maker thereof - God; by whose command and aid all these defenses are made, and who has given you ability and skill to make them.

Long ago - God had made this fountain, and it had "long"been a supply to the city. He had a claim, therefore, to their gratitude and respect.

Barnes: Isa 22:12 - -- And in that day - In the invasion of Sennacherib. It might be rendered, ‘ And the Lord, Yahweh of hosts, on such a day calls to weeping;&#...

And in that day - In the invasion of Sennacherib. It might be rendered, ‘ And the Lord, Yahweh of hosts, on such a day calls to weeping;’ intimating that in such a time it was a general truth that God required those who were thus afflicted to weep, and fast, and pray.

Call to weeping - That is, by his providence; or, it was "proper"that at such a time they should weep. Affliction, oppression, and calamity are indications from God "always"that we ought to be humbled, and to prostrate ourselves before Him.

And to baldness - To plucking off the hair, or shaving the head - one of the emblems of grief among the ancients Job 1:20; Mic 1:16.

And to girding with sackcloth - (see the note at Isa 3:24).

Barnes: Isa 22:13 - -- And behold ... - When they ought to give themselves to fasting and prayer, they gave themselves up to revelry and riot. Let us eat and dri...

And behold ... - When they ought to give themselves to fasting and prayer, they gave themselves up to revelry and riot.

Let us eat and drink - Saying, Let us eat and drink. That is, it is inevitable that we must soon die. The army of the Assyrian is approaching, and the city cannot stand against him. It is in vain to make a defense, and in vain to call upon God. Since we "must"soon die, we may as well enjoy life while it lasts. This is always the language of the epicure; and it seems to be the language of no small part of the world. Probably if the "real"feelings of the great mass of worldly people were expressed, they could not be better expressed than in this passage of Isaiah: ‘ We must soon die at all events. We cannot avoid that, for it is the common lot of all. And since we have been sent into a dying world; since we had no agency in being placed here; since it is impossible to prevent this doom, we may as well "enjoy"life while it lasts, and give ourselves to pleasure, dissipation, and revelry.

While we can, we will take our comfort, and when death comes we will submit to it, simply because we cannot avoid it.’ Thus, while God calls people to repentance and seriousness; and while he would urge them, by the consideration that, this life is short, to prepare for a better life; and while he designs that the nearness of death should lead them to think solemnly of it, they abuse all His mercies, endeavor to thwart all His arrangements, and live and die like the brutes. This passage is quoted by Paul in his argument on the subject of the resurrection in 1Co 15:32. Sentiments remarkably similar to this occur in the writings of the Greek and Roman poets. Among the Egyptians, the fact that life is short was urged as one argument for promoting soberness and temperance, and in order to produce this effect, it was customary at their feasts to have introduced, at some part of the entertainment, a wooden image of Osiris in the form of a human mummy standing erect, or lying on a bier, and to show it to each of the guests, warning him of his mortality, and of the transitory nature of human pleasures.

He was reminded that one day he would be like that; and was told that people ‘ ought to love one another, and to avoid those evils which tend to make them consider life too long, when in reality it is too short, and while enjoying the blessings of this life, to bear in mind that life was precarious, and that death would soon close all their comforts.’ (See Wilkinson’ s "Ancient Egyptians,"vol. ii. pp. 409-411.) With the Greeks and Romans, however, as well as the Jews in the time of Isaiah, the fact of the shortness of life was used to produce just the contrary effect - to prompt them to dissipation and licentiousness. The fact of the temporary pilgrimage of man served as an inducement to enjoy the pleasures of life while they lasted, since death was supposed to close the scene, and no prospect was held out of happiness in a future state. This sentiment was expressed in their songs at their entertainments to urge themselves on to greater indulgence in wine and in pleasure. Thus, in Anacreon, Ode 4:

< Eis eauton

Ho d' Erōs chitōna dēesas

Huper auchenos papurō

Methu moi diēkoneito .

Trochos armatos gar oia

Biotos trechei kulistheis

Oligē de keisomestha

Konis , osteōn luthentōn .

Ti se dei lithon murizein ;

Ti de gē cheein mataia ;

eme mallon , hōs eti zō ,

Murizon , kalei d' hetairēn

Prin , Erōs , ekei me apelthein

Hupo nerterōn choreias ,

Skedasai thelō merimnas .

‘ In decent robe behind him bound,

Cupid shall serve the goblet round;

For fast away our moments steal,

Like the swift chariot’ s rolling wheel;

The rapid course is quickly done,

And soon the race of life is run.

Then, then, alas! we droop, we die;

And sunk in dissolution lie:

Our frame no symmetry retains,

Nought but a little dust remains.

Why o’ er the tomb are odors shed?

Why poured libations to the dead?

To me, far better, while I live,

Rich wines and balmy fragrance give.

Now, now, the rosy wreath prepare,

And hither call the lovely fair.

Now, while I draw my vital breath,

Ere yet I lead the dance of death,

For joy my sorrows I’ ll resign,

And drown my cares in rosy wine.’

A similar sentiment occurs in Horace. Odyssey iii. 13:

Huc vina, et unguente, et nimium brevis

Flores amoenos ferre jube rosae.

Dum res, et aetas, et sororum

Fila trium patiuntur atra .

And still more strikingly in Petronius, "Satyric."c. 34, "ad finem:"

Heu, heu, nos miseros, quam torus homuncio nil est!

Sic erimus cuncti, postquam nos auferat Orcus:

Ergo vivamus, dum licet esse, bene .

The same sentiments prevailed among the Jews in the time of the author of the Book of Wisdom (Wisd. 11:1-9): ‘ Our life is short and tedious, and in the death of a man there is no remedy: neither was there any man known to have returned from the grave. For we are born at all adventure; and we shall be hereafter as though we had never been, for the breath in our nostrils is as smoke, and a little spark in the moving of our heart. Come on, therefore, let us enjoy the good things that are present; let us fill ourselves with costly wine and ointments, and let no flower of the spring pass by us; let us crown ourselves with rose buds before they be withered; let none of us go without his part of our voluptuousness; let us leave tokens of our joyfulness in every place.’ It was with reference to such sentiments as these, that Dr. Doddridge composed that beautiful epigram which Dr. Johnson pronounced the finest in the English language:

‘ Live while you live,’ the sacred preacher cries,

‘ And give to God each moment as it flies;’

‘ Live while you live,’ the Epicure would say,

‘ And seize the pleasures of the present day.’

Lord, in my view, let both united be,

I live to pleasure when I live to thee.

Barnes: Isa 22:14 - -- It was revealed in mine ears, Surely this iniquity shall not be purged from you until ye die - That is, the sin is so aggravated that it shall ...

It was revealed in mine ears, Surely this iniquity shall not be purged from you until ye die - That is, the sin is so aggravated that it shall never be expiated or pardoned. Few sins can be more aggravated than revelry and riot, thoughtlessness and mirth over the grave. Nothing can show a more decided disregard of God, and nothing a more grovelling and sensual disposition. And yet, it is the common sin of the world; and there can be nothing more melancholy than that a race hastening to the grave should give itself to riot and dissipation. One would think that the prospect of a speedy and certain death would deter people from sin. But the very reverse is true. The nearer they approach death, the more reckless and abandoned do they often become. The "strength and power"of depravity is thus shown in the fact that people can sin thus when near the grave, and with the most fearful warnings and assurances that they are soon to go down to eternal wo.

Barnes: Isa 22:15 - -- Analysis of Isa 22:15-25. - Vision 20. The remainder of this chapter Isa 22:15-25 is occupied with a prediction respecting Shebna, and the pro...

Analysis of Isa 22:15-25. - Vision 20.

The remainder of this chapter Isa 22:15-25 is occupied with a prediction respecting Shebna, and the promotion of Eliakim in his place. From the prophecy itself it appears that Shebna was prefect of the palace Isa 22:15, or that he was in the highest authority in the time of Hezekiah. That he was an unprincipled ruler is evident from the prophecy, and hence, Isaiah was directed to predict his fall, and the elevation of another in his place. Whether this Shebna is the same that is mentioned in Isa 36:3, is not known. The Shebna there mentioned is called a "scribe"Isa 22:22, and that was "after"the fall of Shebna mentioned here, for it occurred after Eliakim had been placed over the palace. Eliakim was then in office, and was sent on that embassy to Sennacherib Isa 36:2, Isa 36:22; Isa 37:2. The probability is, therefore, that this was some other man of the same name, unless it may have been that "Shebna,"after being degraded from the rank of prefect of the palace or prime minister, became "a scribe,"or had an inferior office under Eliakim. The prophecy contains the following things:

1. A "command"to Isaiah to go to Shebna, and to reprove him for his self-confidence in his sin Isa 22:15-16.

2. A declaration that he should be carried captive to a foreign land Isa 22:17-18.

3. A declaration that he should be deposed and succeeded by Eliakim Isa 22:20.

4. A description of the character and honors of Eliakim, and his qualifications for the office Isa 22:21-24, and

5. A confirmation of the whole prophecy, or a summing up the whole in a single declaration Isa 22:25.

Isa 22:15

Thus saith the Lord God of hosts - (see the note at Isa 1:9).

Go, get thee - Hebrew, ‘ Go, come to.’ This was one of the instances in which the prophets were directed to go personally, and even at the hazard of their life, to those who were high in office, and to denounce on them the divine judgment for their sins.

Unto this treasurer - ( הסכן hassokēn ). The Vulgate renders this, ‘ To him who dwells in the tabernacle.’ The Septuagint renders it, Εἰς τὸ παστοφό rion Eis to pastophorion , denoting properly what is borne into a recess, cell, or chapel, and referring properly to a place where an idol was placed in a temple; and then any recess, or chamber, as a treasury, and referring here to the room which the treasurer of the temple occupied. The Hebrew word שׁכן shâkan means "to dwell with anyone;"then to be an associate or friend, and hence, the participle is applied to one entrusted with the care of anything, a steward, a treasurer. Jerome explains this in his Commentary as meaning, ‘ go to him who dwells in the tabernacle, which in Hebrew is called Sochen.’ He understands by this some room, or recess in the temple, where the treasurer or the prefect of the temple dwelt. Our translators have expressed probably the true sense by the word ‘ treasurer.’

Which is over the house - That is, either who is over the temple, or over the palace. I understand it of the latter. Shebna was not high priest, and the expression, ‘ over the house,’ more properly denotes one who had the rule of the palace, or who was the principal minister of the king. See 1Ki 18:3 : ‘ And Ahab called Obadiah, which was the governor of his house.’ What was the offence or crime of Shebna, it is impossible to say. The Jewish commentators say that he was intending to betray the city to Sennacherib, but although this is possible it has no direct proof.

Barnes: Isa 22:16 - -- What hast thou here? - This verse contains a severe repoof of the pride and ostentation of Shebna, and of his expectation that he would be buri...

What hast thou here? - This verse contains a severe repoof of the pride and ostentation of Shebna, and of his expectation that he would be buried where be had built his own tomb. It also contains an "implied"declaration that he would not be permitted to lie there, but would be removed to a distant land to be buried in some less honorable manner. It is probable that Isaiah met him when he was at the sepulchre which he had made, and addressed this language to him there: ‘ What hast thou here? What right to expect that thou wilt be buried here, or why do you erect this splendid sepulchre, as if you were a holy man, and God would allow you to lie here?’ Probably his sepulchre had been erected among the sepulchres of holy people, and perhaps in some part of the royal burying place in Jerusalem.

And whom hast thou here? - Who among the dead that are entombed here are connected with you, that you should deem yourself entitled to lie with them? If this was the royal cemetery, these words might be designed to intimate that he had no connection with the royal family; and thus his building a tomb there was an evidence of vain glory, and of an attempt to occupy a place, even in death, to which he had no title.

That thou hast hewed thee out a sepulchre here - Sepulchres were hewn or cut out of rocks (see the note at Isa 14:9). It was usual also for princes and rich people to have their sepulchres or tombs constructed while they were themselves alive (see Mat 27:60). Shebna was doubtless a man of humble birth, none of whose ancestors or family had been honored with a burial in the royal cemetery, and hence, the prophet reproves his pride in expecting to repose with the royal dead.

He that heweth him out a sepulchre on high - On some elevated place, that it might be more conspicuous. Thus Hezekiah 2Ch 32:33 was buried ‘ in the chiefest of the sepulchres of the sons of David.’ Hebrew, במעלה be ma‛ălēh - ‘ In the highest.’ Septuagint, Ἐν ἀναβάσει en anabasei . Such sepulchres are still found in Persia. They consist of several tombs, each hewn in a high rock near the top, the front of the rock being adorned with figures in relievo . ‘ Sepulchres of this kind are remarkably exemplified in the very ancient tombs excavated in the cliffs of the mountain of sepulchres at Naksh-i-Roustan, a full description of which may be found in Sir Robert Ker Porter’ s "Travels."They are excavated in an almost perpendicular cliff of about 300 feet high. There are two rows, of which the uppermost are the most ancient and interesting, presenting highly sculptured fronts about fifty-three feet broad, crowned by a representation of an act of Sabean worship. To the lowest of them, which, however, he describes as not less than sixty feet from the ground, Sir Robert could gain access only by being drawn up by means of a rope fastened around his waist, by some active natives who had contrived to clamber up to the ledge in front of the tomb. These appear to be royal sepulchres, and probably not later than the time of the kings of Persia mentioned in Scripture.’ ("Pict. Bible.") Two objects were probably contemplated by such sepulchres. One was security from desecration. The other was ostentation - sepulchres thus excavated furnishing an opportunity for the display of architectural taste in front, and being conspicuous objects. Such sepulchres are found at Petra (see the notes at Isa 16:1), and it is probable that Shebna sought this kind of immortality. - Many a man who has done nothing to deserve celebrity by his noble deeds while living, seeks it by the magnificence of his tomb.

Barnes: Isa 22:17 - -- Behold, the Lord will carry thee away - Of the historical fact here referred to we have no other information. To what place he was to be carrie...

Behold, the Lord will carry thee away - Of the historical fact here referred to we have no other information. To what place he was to be carried, we know not. It is probable, however, that it was to Assyria.

With a mighty captivity - Hebrew, גבר geber - ‘ Of a man,’ or perhaps, ‘ O man.’ If it means ‘ the captivity of a man,’ the sense is, a strong, irresistible, mighty captivity where the word "man"is emphatic, and means such as a mighty man would make. Compare Job 38:3 : ‘ Gird up now thy loins like a man.’ The margin reads this, he ‘ who covered thee with an excellent covering, and clothed thee gorgeously, shall surely turn and toss thee.’ But the text conveys more nearly the idea of the Hebrew word, which denotes the action of "casting away, or throwing"from one as a man throws a stone. See the same use of the word טול ṭûl in 1Sa 18:2; 1Sa 20:33; Jer 17:13; Jer 22:26, Jer 22:28; Jon 1:5, Jon 1:12, Jon 1:16. "And will surely cover thee."‘ Thy face,’ says Lowth, for this was the condition of mourners. The Chaldee is, ‘ Shall cover thee with confusion.’ So Vitringa, who supposes that it means that although Shebna was endeavoring to rear a monument that should perpetuate his name and that of his family, God would cover them with ignominy, and reduce them to their primitive, obscure, and humble condition.

Barnes: Isa 22:18 - -- He will surely violently turn - Lowth has well expressed the sense of this: He will whirl thee round and round, and cast thee away. Thus it r...

He will surely violently turn - Lowth has well expressed the sense of this:

He will whirl thee round and round, and cast thee away.

Thus it refers to the action of throwing a stone with a "sling,"when the sling is whirled round and round several times before the string is let go, in order to increase the velocity of the stone. The idea is here, that God designed to cast him into a distant land, and that he would give such an "impulse"to him that he would be sent afar, so far that he would not be able to return again.

Like a ball - A stone, ball, or other projectile that is cast from a sling.

Into a large country - Probably Assyria. When this was done we have no means of determining.

And there the chariots of glory shall be the shame of thy lord’ s house - Lowth renders this,

- And there shall thy glorious chariots

Become the shame of the house of thy lord.

Noyes renders it,

There shall thy splendid chariots perish,

Thou disgrace of the house of thy lord.

The Chaldee renders it, ‘ And there the chariots of thy glory shall be converted into ignominy, because thou didst not preserve the glory of the house of thy lord.’ Probably the correct interpretation is that which regards the latter part of the verse, ‘ the shame of thy lord’ s house,’ as an address to him as the shame or disgrace of Ahaz, who had appointed him to that office, and of Hezekiah, who had continued him in it. The phrase ‘ the chariots of thy glory,’ means splendid or magnificent chariots; and refers doubtless to the fact that in Jerusalem he had affected great pride and display, and had, like many weak minds, sought distinction by the splendor of his equipage. The idea here is, that the ‘ chariot of his glory,’ that is, the vehicle in which he would ride, would be in a distant land, not meaning that in that land he would ride in chariots as magnificent as those which he had in Jerusalem, but that he would be conveyed there, and probably be borne in an ignominous manner, instead of the splendid mode in which he was carried in Jerusalem. The Jews say that when he left Jerusalem to deliver it into the hands of the enemy, they asked him where his army was; and when he said that they had turned back, they said, ‘ thou hast mocked us;’ and that there-upon they bored his heels, and tied him to the tails of horses, and that thus he died.

Barnes: Isa 22:19 - -- And from thy state - From thy office; thy place of trust and responsibility. Shall he pull thee down - That is, "God"shall do it. The pro...

And from thy state - From thy office; thy place of trust and responsibility.

Shall he pull thee down - That is, "God"shall do it. The prophet here uses the third person instead of the first. Such a change of person is very common in the writings of the prophets (see Stuart’ s "Heb. Gram."563-565, sixth Ed.)

Barnes: Isa 22:20 - -- My servant Eliakim - A man who will be faithful to me; who will be trustworthy, and to whom the interests of the city may be safely confided; a...

My servant Eliakim - A man who will be faithful to me; who will be trustworthy, and to whom the interests of the city may be safely confided; a man who will not seek to betray it into the hands of the enemy. Of Eliakim we know nothing more than what is stated here, and in Isa. 36. From that account it appears that he was prefect of the palace; that he was employed in a negotiation with the leader of the army of the Assyrians; and that he was in all things faithful to the trust reposed in him.

The son of Hilkiah - Kimchi supposes that this was the same as Azariah the son of Hilkiah, who might have had two names, and who was a ruler over the house of God in the time of Hezekiah 1Ch 6:13.

Barnes: Isa 22:21 - -- And I will clothe him with thy robe - He shall succeed thee in the office, and wear the garments which are appropriate to it. And strength...

And I will clothe him with thy robe - He shall succeed thee in the office, and wear the garments which are appropriate to it.

And strengthen him with thy girdle - That is, he shall wear the same girdle that thou didst (see the note at Isa 3:24). In that girdle was usually the purse, and to it was attached the sword. Often, among the Orientals, the girdle was adorned with gold and precious stones, and was regarded as the principal embellishment of the dress.

And he shall be a father ... - A counselor; a guide; one who can be trusted in time of danger and difficulty. We use, the word "father"in the same sense, when we speak of the ‘ father of his country.’

Barnes: Isa 22:22 - -- And the key - A key is that by which a house is locked or opened. To possess that is, therefore, to have free access to it, or control over it....

And the key - A key is that by which a house is locked or opened. To possess that is, therefore, to have free access to it, or control over it. Thus we give possession of a house by giving the "key"into the hands of a purchaser, implying that it is his; that he has free access to it; that he can close it when he pleases, and that no other one, without his permission, has the right of access to it.

Of the house of David - Of the house which David built for his royal residence; that is, of the palace. This house was on Mount Zion; and to have the key of that house was to have the chief authority at court, or to be prime minister (see the note at Isa 22:15). To be put in possession of that key, therefore, was the mark of office, or was a sign that he was entrusted with the chief authority in the government.

Will I lay upon his shoulder - (see Isa 9:6). This seems to have been designed as an emblem of office. But in what way it was done is unknown. Lowth supposes that the key was of considerable magnitude, and was made crooked, and that thus it would lie readily on the shoulder. He has observed also, that this was a well-known badge or emblem of office. Thus the priestess of Ceres is described as having a key on the shoulder (Callim. "Ceres,"ver. 45); and thus in AEschyl. "Supp."299, a female high in office is described as having a key. But it is not known in what way the key was borne. It may have been borne on the shoulder, being so made as to be easily carried there; or it may have been attached to the shoulder by a belt or strap, as a sword is; or it may have been a mere emblem or figure fashioned into the robe, and worn as a sign of office; or the figure of a key may have been worn on the shoulder as an epaulet is now, as a sign of office and authority. If the locks were made of wood, as we have reason to suppose, then the key was probably large, and would answer well for a sign of office. ‘ How much was I delighted when I first saw the people, especially the Moors, going along the streets with each his key on his shoulder. The handle is generally made of brass (though sometimes of silver), and is often nicely worked in a device of filigrane. The way it is carried is to have the corner of a kerchief tied to the ring; the key is then placed on the shoulder, and the kerchief hangs down in front. At other times they have a bunch of large keys, and then they have half on one side of the shoulder, and half on the other. For a man thus to march along with a large key on his shoulder, shows at once that he is a person of consequence. "Raman is in great favor with the Modeliar, for he now carries the key.""Whose key have you got on your shoulder?""I shall carry my key on my own shoulder."’ - (Roberts)

So he shall open ... - This phrase means, that he should have the highest authority in the government, and is a promise of unlimited power. Our Saviour has made use of the same expression to denote the unlimited power conferred on his apostles in his church Mat 16:19; and has applied it also to himself in Rev 3:7.

Barnes: Isa 22:23 - -- And I will fasten him as a nail in a sure place - The word ‘ nail’ here ( יתד yâtēd ) means properly a peg, pin, or spik...

And I will fasten him as a nail in a sure place - The word ‘ nail’ here ( יתד yâtēd ) means properly a peg, pin, or spike; and is applied often to the pins or large spikes which were used to drive into the ground to fasten the cords of tents. It is also applied to the nails or spikes which are driven into walls, and on which are suspended the garments or the utensils of a family. In ancient times, every house was furnished with a large number of these pegs, or nails. They were not "driven"into the walls after the house was made, but they were "worked in"while the walls were going up. The houses were usually made of stone; and strong iron hooks, or spikes, were worked into the mortar while soft, and they answered the double purpose of nails to hang things on, and of cramp-irons, as they were so bent as to hold the walls together. These spikes are described by Sir John Chardin (Harmer’ s "Observations,"vol. i. p. 191) as ‘ large nails with square heads like dice, well made, the ends being so bent as to make them cramp-irons. They commonly,’ says he, ‘ place them at the windows and doors, in order to hang upon them, when they like, veils and curtains.’ It was also the custom to suspend in houses, and especially temples, suits of armor, shields, helmets, swords, etc., that had been taken in war as spoils of victory, or which had been used by illustrious ancestors, and these spikes were used for that purpose also. The word is here applied to a leader, or officer; and it means that he would be fixed and permanent in his plans and office; and that as a pin in the wall sustained the ornaments of the house "safely,"so all the glory of the house of David, all that was dear and valuable to the nation, might be reposed on him Isa 22:24.

And he shall be for a glorious throne to his father’ s house - A glorious seat; that is, all his family and kindred would be sustained, and honored by him; or their honor and reputation might rest securely on him, and his deeds would diffuse a luster and a glory over them all. Every virtuous, patriotic, benevolent, and pious son diffuses a luster on all his kindred; and this is one of the incitements to virtuous and elevated deeds which God has presented in the government of the world.

Barnes: Isa 22:24 - -- And they shall hang upon him - This figure is a continuation of that commenced in the previous verse; and is derived from the custom of "hangin...

And they shall hang upon him - This figure is a continuation of that commenced in the previous verse; and is derived from the custom of "hanging"clothes or ornaments on the spikes that were fixed in the walls; and, perhaps, more particularly from the custom of suspending shields, swords, suits of armor, etc., taken in battle, around the walls of a temple. A great portion of the wealth of the ancients consisted in gold and silver vessels, and in changes of raiment. These would be hung around a house in no inconsiderable degree for ostentation and parade. ‘ Solomon’ s drinking vessels were of gold; and all the vessels of the forest of Lebanon were of pure gold; none were of silver’ 1Ki 10:21. ‘ The vessels in the house of the forest of Lebanon were two hundred targets and three hundred shields of beaten gold’ 1Ki 10:16-17. That these were hung on spikes or pins around the house is apparent from Son 4:4 : ‘ Thy neck is like the tower of David, builded for an armory, whereon there bans a thousand bucklers, all shields of mighty men.’ Eliakim is considered as a principal support like this, whereon would be suspended all the glory of his father’ s family, and all the honor of his house; that is, he would be the principal support of the whole civil and ecclesiastical polity.

The offspring and the issue - All that proceeded from the family; all that were connected with it. Kimchi and Aben Ezra render it, ‘ Sons and daughters.’ The Septuagint: ‘ From the least to the greatest.’ The Chaldee, ‘ Sons and grandsons, youth and children.’ The idea is, that all the prosperity, near and remote, would depend on him; and that his character would sustain and give dignity to them all. The word which is rendered ‘ issue’ ( הצפעות hatse pi‛ôt ), according to Vitringa and Rosenmuller, denotes those that were of humble condition; and the passage means that honor would be conferred even on these by the virtues of Eliakim.

From the vessels of cups - literally, goblets, or bowls ( אגנות 'āgânôt ). The idea probably is, simply that of vessels of "small capacity,"whatever was the material of which they were composed; and hence, the reference here is to those of the family of Eliakim who were of humble rank, or who were poor.

To all the vessels of flagons - Margin, ‘ Instruments of viols.’ Hebrew, נבלים ne bâliym . This word is often applied to instruments of musica the נבל nebel , viol (see it described in the notes at Isa 5:12; Isa 14:11); but it properly denotes a bottle made of skin for holding wine, and which, being made of the whole skin of a goat or sheep, indicated the vessels of large dimensions. Here it refers to the members of the family of Eliakim who were more wealthy and influential than those denoted by the small vessels. The glory of the whole family would depend on him. His virtues, wisdom, integrity, and valor in defending and saving the Hebrew commonwealth, would diffuse honor over the whole family connection, and render the name illustrious.

Barnes: Isa 22:25 - -- In that day shall the nail - Not Eliakim, but Shebna. Eliakim was to be fastened, that is, confirmed in office. But Shebna was to be removed. ...

In that day shall the nail - Not Eliakim, but Shebna. Eliakim was to be fastened, that is, confirmed in office. But Shebna was to be removed.

That is fastened in the sure place - Or, that was once fastened, or was supposed to be fastened - a phrase appropriate to an office which the incumbent supposed to be firm or secure. It here refers to Shebna. He was regarded as haying a permanent hold on the office, and was making provisions for ending his days in it.

Be removed - To a distant land Isa 22:17-18, or simply taken down.

And be cut down, and fall - As a spike, pin, or peg would be taken away from the wall of a house.

And the burden that was upon it - All that it sustained - as the spikes in the wall of a house sustained the cups of gold, the raiment, or the armor that belonged to the family. Here it means, all that was dependent on Shebna - the honor of his family, his emoluments, his hope of future fame, or of an honored burial. All these would fail as a matter of course, when he was removed from his office. This is one instance of the usual mode of the divine administration. The errors of a man entrusted with office entail poverty, disgrace, and misery on all who are connected with him. Not only is his own name disgraced, but his sin "diffuses itself,"as it were, on all connected wit him. It involves them in want, and shame, and tears; and the design is to deter those in office from sin, by the fact that their crimes and errors "will"thus involve the innocent in calamiry, and shed disgrace and woe on those whom they love.

Poole: Isa 22:5 - -- Of treading down in which my people are trodden under foot by their insolent enemies. Of perplexity by the Lord God of hosts: this is added, partly...

Of treading down in which my people are trodden under foot by their insolent enemies.

Of perplexity by the Lord God of hosts: this is added, partly to show that this did not happen without God’ s providence; and partly to aggravate their calamity, because not only men, but God himself, fought against them.

Breaking down the walls of the strong cities of Judah ; which was done by Sennacherib, 2Ki 25:10 .

Crying to the mountains with such loud and dismal outcries as should reach to the neighbouring mountains, and make them ring again therewith.

Poole: Isa 22:6 - -- Elam the Persians, who now, and for a long time after. were subject to the Assyrian and Chaldean emperors, and were employed by them in their Wars. ...

Elam the Persians, who now, and for a long time after. were subject to the Assyrian and Chaldean emperors, and were employed by them in their Wars.

Bare the quiver being expert bow-men, as appears from Jer 49:35 , and from Strabo’ s testimony.

With chariots of men and horsemen as some of them fought on foot, so others fought from chariots and horses. Kir ; the Medes, so called by a synecdoche from Kir, an eminent city and region of Media, of which see 2Ki 16:9 Amo 1:5 .

Uncovered prepared it and themselves for the battle; for in times of peace arms were wrapt up and covered, to preserve them clean, and fit for use.

The shield their defensive and offensive weapons.

Poole: Isa 22:7 - -- Thy choicest valleys shall be full of chariots: valleys were the most proper places for the use of chariots: see Jos 17:16 . The horsemen shall set ...

Thy choicest valleys shall be full of chariots: valleys were the most proper places for the use of chariots: see Jos 17:16 .

The horsemen shall set themselves in array at the gate to assist and defend the footmen whilst they made their assault, and withal to prevent and take those who endeavoured to escape.

Poole: Isa 22:8 - -- He the enemy, Sennacherib, of whose invasion he seems to speak. The covering of Judah: he took those fenced cities, which were a covering or safegu...

He the enemy, Sennacherib, of whose invasion he seems to speak.

The covering of Judah: he took those fenced cities, which were a covering or safeguard both to the people of Judah, who fled to them, and to Jerusalem, which was begirt and defended by them.

Thou didst look in that day to the armour thy hope and trust was wholly or chiefly placed in the arm of flesh. For although Hezekiah was commended for his trust in God, yet the generality of the people were guilty of distrust in God, and confidence in the creature.

The house of the forest more fully called the house of the forest of Lebanon , 1Ki 7:2 , not because it was built in Lebanon, for it was in Jerusalem; but either because it was built of the trees of Lebanon, for which cause the temple is called Lebanon , Zec 11:1 , or for other reasons. See Poole "1Ki 7:2" .

Poole: Isa 22:9 - -- Ye have seen i.e. observed or considered, as this word is used, Exo 32:9 , and elsewhere, in order to the reparation of them, and to fortify the city...

Ye have seen i.e. observed or considered, as this word is used, Exo 32:9 , and elsewhere, in order to the reparation of them, and to fortify the city, as the next words manifest.

Ye gathered together the waters of the lower pool that you might both deprive the enemy of water, and supply the city with it; of which see on 2Ch 32:4,5 .

Poole: Isa 22:10 - -- Ye have numbered the houses of Jerusalem that they might exactly know their own strength, and the number of their people, and so lay the burdens more...

Ye have numbered the houses of Jerusalem that they might exactly know their own strength, and the number of their people, and so lay the burdens more equally upon them, and make sufficient provisions for them.

The houses which stood upon or without the walls of their city, and so gave their enemies any advantage against them, and hindered the searching or fortifying the walls and city.

Poole: Isa 22:11 - -- The two walls either those 2Ki 25:4 , or those 2Ch 32:5 , in both which places we read of two walls. For the water of the old pool to receive the w...

The two walls either those 2Ki 25:4 , or those 2Ch 32:5 , in both which places we read of two walls.

For the water of the old pool to receive the waters conveyed into it by pipes from the old pool.

The maker thereof either,

1. Of the water; for both the springs and the rain which filleth the pools are from God alone: or,

2. Of Jerusalem, expressed in the foregoing verse, and easily understood here, because all these works were undertaken for Jerusalem’ s defence and provision. And it is usual in Scripture for the pronoun relative to be put by itself, without any express mention of the person or thing to which it belongs, which is left to the reader to gather out of the foregoing or following words; of which See Poole "Psa 87:1" , See Poole "Son 1:1" .

Him that fashioned it Heb. the former or framer of it , God; who made it a city, and the place of his special presence and worship; which also he had undertaken to protect, if the people would observe his commands; to whom therefore they should have resorted and trusted in this time of their distress.

Long ago which clause may be added to aggravate their sin, in distrusting that God who had now for a long time given proof of his care and kindness in defending this city.

Poole: Isa 22:12 - -- Call invite and oblige them by the course of his providence, and require this by the precepts requiring these things in such times and conditions. T...

Call invite and oblige them by the course of his providence, and require this by the precepts requiring these things in such times and conditions.

To baldness to make themselves bald, by plucking or shaving off the hair of their heads, as was usual in great sorrows, as Ezr 9:3 Job 1:20 Mic 1:16 , although it was forbidden in case of the death of relations, for a special reason; of which see on Lev 19:27,28 21:5 .

Poole: Isa 22:13 - -- Eating flesh not only for necessity, but to excess and luxury, as eating and drinking are taken, Mat 24:38 . Let us eat and drink; for to-morrow w...

Eating flesh not only for necessity, but to excess and luxury, as eating and drinking are taken, Mat 24:38 .

Let us eat and drink; for to-morrow we shall die: the prophets tell us that we shall certainly and suddenly be destroyed; it concerns us therefore to make our best of the present time, and to be merry whilst we have the opportunity. A most perverse and desperate conclusion, proceeding from obstinate profaneness, and contempt of God’ s judgments.

Poole: Isa 22:14 - -- It was revealed in mine ears what I am saying is not my own invention, nor uncertain reports, but what I heard with these ears of mine. The like phra...

It was revealed in mine ears what I am saying is not my own invention, nor uncertain reports, but what I heard with these ears of mine. The like phrase we have 1Sa 9:15 , the Lord had told Samuel in his ear. This iniquity shall not be purged from you till ye die ; you shall feel the sad effects of this wickedness, and my just displeasure for it, as long as you live. This is not spoken exclusively, as if it should be purged after their death, which is absurd and impious to imagine, at least concerning such as lived and died in this desperate and impenitent condition; but emphatically. to show that God will have no mercy upon them in that time of life, in which he useth and delighteth to give repentance and remission of sins to mankind.

Poole: Isa 22:15 - -- Get thee unto this treasurer which the prophet might boldly do, because he had the protection not only of God, who sent him upon this errand, but pro...

Get thee unto this treasurer which the prophet might boldly do, because he had the protection not only of God, who sent him upon this errand, but probably of Hezekiah also, who at the time of this prophecy was either king, or his father’ s viceroy, or at least heir-apparent to the crown.

Shebna who seems to have been advanced by wicked Ahaz, and to have been a great patron of impiety and injustice in his reign, and by politic compliance with Hezekiah thought to gain his favour, and so to keep his place and power at court.

Over the house over the house of David, as is more fully expressed below, Isa 22:22 . Possibly he was not only the lord treasurer, but also the king’ s prime minister of state.

Poole: Isa 22:16 - -- What hast thou here? or, What dost thou here ? what right hast thou to this place and office? Whom ; either, 1. What friends, in whom thou canst c...

What hast thou here? or, What dost thou here ? what right hast thou to this place and office? Whom ; either,

1. What friends, in whom thou canst confide? Thou hast so ill managed thyself and thy affairs, that thou art universally hated. Or,

2. What kindred or relations? For the Jews say he was a stranger by birth; which is the more probable, because his pedigree is not mentioned in any of those places of Scripture where he is named.

Hewed thee out a sepulchre as great and ambitious men used to do. Here ; not in thine own country, the proper place for such a monument; but in Jerusalem, which should not be defiled nor disparaged with it.

On high in a high and eminent place, as Isa 57:7 . An habitation ; either,

1. A sepulchre, which is called a man’ s house, Job 30:23 ; or,

2. A dwelling-house. He erected, or is compared to one that doth erect, a stately house to live in, and a stately sepulchre to receive him when he dies. And these two are fitly joined together, because their sepulchres were commonly built in or near their houses. See Isa 14:18 Joh 19:41 . In a rock ; a fit place both for strength and state. Thus we read of a sepulchre hewed out of a rock, Mat 27:60 .

Poole: Isa 22:17 - -- I will carry thee away with a mighty captivity will cause thee to be carried into captivity by a strong hand, or by the hand of a mighty man, from wh...

I will carry thee away with a mighty captivity will cause thee to be carried into captivity by a strong hand, or by the hand of a mighty man, from which therefore thou shalt not be able to escape. Or, will cast thee away with the casting of a mighty man , i.e. with great force; or, in casting will cast thee away, O thou mighty man . Will surely cover thee , to wit, with confusion, as is here implied, and as this phrase is more fully expressed, Psa 89:40 109:29 . Or

covering may be put for obscuring his glory, which he designed to publish, and to that end erected stately monuments, &c. Or this may be an allusion to the ancient custom of covering the faces of condemned persons; of which see Est 7:8 . Compare Job 9:24 Eze 12:6,12 .

Poole: Isa 22:18 - -- He will surely violently turn and toss thee like a ball Heb. wrapping he will wrap thee up like a ball , which consists of materials wrapped and bou...

He will surely violently turn and toss thee like a ball Heb. wrapping he will wrap thee up like a ball , which consists of materials wrapped and bound together, that it may be tossed far away. Or, Rolling he will roll thee with the rolling of a ball. Into a large country ; like a ball which is cast into a large and plain spot of ground, where being thrown by a strong man, it runs far and wide. Or, to a far country, which seems to be here called large of spaces , not so much in itself, for that was inconsiderable to him, whether the land of his captivity was large or little, as in respect of its distance from the place of his birth and abode.

The chariots of thy glory shall be the shame of thy lord’ s house The sense of the words thus rendered seems to be this, Thy glorious chariots, wherein thou didst ride in great state at Jerusalem, shall then and there be turned into shame to thyself, and to thy master, to whom it is just matter of reproach, that he was so foolish as to advance and trust such a faithless and unworthy person. But the words are by divers others fitly rendered,

there the chariots of thy glory shall be, (or, shall die or vanish, i.e. that shall be the end of all thy pompous chariots, and other monuments of thy pride,) O thou who art

the shame of thy Lord’ s house who by thy unjust and wicked practices hast exposed thy king and master, and the royal family, to reproach and contempt.

Poole: Isa 22:19 - -- And I the Lord, whose words these are, Isa 22:15 , as is manifest from the following verses. Shall he the Lord; such sudden changes of persons bein...

And I the Lord, whose words these are, Isa 22:15 , as is manifest from the following verses.

Shall he the Lord; such sudden changes of persons being very usual in these writings.

Poole: Isa 22:20 - -- I will call by my Spirit fitting him, and by my powerful providence moving Hezekiah’ s heart to call him.

I will call by my Spirit fitting him, and by my powerful providence moving Hezekiah’ s heart to call him.

Poole: Isa 22:21 - -- I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle: there was a peculiar sort of robe and girdle which was the badge of his office, ...

I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle: there was a peculiar sort of robe and girdle which was the badge of his office, which should be taken from him, and given to Eliakim.

He shall be a father he shall not only have the authority of a father, which thou now hast, in which respect all rulers are called fathers , as Exo 20:12 Num 36:1 ; but shall also govern them with fatherly care and affection, and not with rigour and cruelty, as thou dost.

Poole: Isa 22:22 - -- The key the government, the power of opening and shutting, of letting men into it or putting them out of it, whereof a key is a fit emblem; whence ...

The key the government, the power of opening and shutting, of letting men into it or putting them out of it, whereof a key is a fit emblem; whence the delivering of the keys of a house or city into the hands of another, is a sign to signify and confirm the giving him the power and possession of it.

Lay upon his shoulder he mentions the shoulder rather than the hand, in which keys are commonly carried, either from some ceremony then in use, of carrying a key upon the shoulder, either of the officer of state himself, or of another in his name and stead; or to signify that this was a key of greater weight than ordinary, and that government, which is designed by this key, is a heavy burden, and therefore in Scripture phrase said to be upon the shoulder, as Isa 9:6 .

None shall shut against his will, or without his commission or consent.

Poole: Isa 22:23 - -- I will fasten him I will establish the power in his hands. In a sure place in the strong walls, or solid timber, in the house; which is opposed to ...

I will fasten him I will establish the power in his hands.

In a sure place in the strong walls, or solid timber, in the house; which is opposed to Shebna’ s instability, signified by a ball, Isa 22:18 .

He shall be for a glorious throne to his father’ s house by his prudent and righteous government he shall procure great glory, not only to himself, but to all that have any relation to him. This also is opposed to what is said of Shebna in the end of Isa 22:18 .

Poole: Isa 22:24 - -- Of his father’ s house of his own kindred and family, who shall all depend upon him, and receive glory from him; of the house of David, which is...

Of his father’ s house of his own kindred and family, who shall all depend upon him, and receive glory from him; of the house of David, which is called

his father’ s house either because kings are called the fathers of all their subjects, both in Scripture, as 1Sa 24:11 2Ki 5:13 16:7 , and in other authors; or, as Calvin ingeniously conjectures, because he was of the blood royal. Otherwise this had been no great commendation to him, that he studied so much the advancement of his own private family. And this seems more probable, because this character is opposed to that of Shebna, who was the shame of his lord’ s , to wit, the king’ s, house or family, Isa 22:18 . The offspring and the issue ; great and small, the children and grandchildren of his father’ s house.

All vessels of small quantity the meanest of them shall receive a lustre and advantage from their relation to him.

From the vessels of cups, even to all the vessels of flagons all sorts of vessels, great or small, mean or precious, may be hanged upon him, without any fear of falling; whereas ordinary nails or pins, if they be oppressed with too great weight, are easily broken down, and the vessels fall with them.

Poole: Isa 22:25 - -- The nail that is fastened in the sure place Shebna, who seemed to be so, both in his own eyes, and in the eyes of others. The burden that was upon it...

The nail that is fastened in the sure place Shebna, who seemed to be so, both in his own eyes, and in the eyes of others. The burden that was upon it; all those wicked officers that were advanced and supported by his power.

Haydock: Isa 22:5 - -- Searching. That day beheld the Assyrians (Haydock) undermining the wall, and behaving with haughtiness (Calmet) on Mount Sion. (Haydock)

Searching. That day beheld the Assyrians (Haydock) undermining the wall, and behaving with haughtiness (Calmet) on Mount Sion. (Haydock)

Haydock: Isa 22:6 - -- Wall. Arms were frequently hung thereon, Canticle of Canticles ix. 4. (Calmet)

Wall. Arms were frequently hung thereon, Canticle of Canticles ix. 4. (Calmet)

Haydock: Isa 22:8 - -- Covering. Hebrew masac, (Haydock) "shade," for the convenience of the people, 4 Kings xvi. 18. --- Forest, built by Solomon. Ezechias has also ...

Covering. Hebrew masac, (Haydock) "shade," for the convenience of the people, 4 Kings xvi. 18. ---

Forest, built by Solomon. Ezechias has also procured store of arms, which were now delivered out to the citizens.

Haydock: Isa 22:9 - -- Many, but you have neglected them, (Calmet) till it be too late. (Haydock) --- Pool, communicating with Gehon on the west.

Many, but you have neglected them, (Calmet) till it be too late. (Haydock) ---

Pool, communicating with Gehon on the west.

Haydock: Isa 22:11 - -- Walls. Manasses enclosed the pool within walls, forming a second town, 4 Kings xxii. 29. --- Ago. You have not imitated the piety of Ezechias.

Walls. Manasses enclosed the pool within walls, forming a second town, 4 Kings xxii. 29. ---

Ago. You have not imitated the piety of Ezechias.

Haydock: Isa 22:13 - -- Die. Thus the pagans encouraged themselves to feast. (Calmet) --- Ergo vivamus dum licet esse bene. (Petronius) --- This conduct betrayed an en...

Die. Thus the pagans encouraged themselves to feast. (Calmet) ---

Ergo vivamus dum licet esse bene. (Petronius) ---

This conduct betrayed an entire want of faith. (Calmet) ---

"Nothing offends God so much....as contempt proceeding from despair." (St. Jerome)

Haydock: Isa 22:14 - -- Die. The repentance of Manasses, and the piety of Josias, could not avert the storm. Discite justitiam moniti et non temnere divos.

Die. The repentance of Manasses, and the piety of Josias, could not avert the storm. Discite justitiam moniti et non temnere divos.

Haydock: Isa 22:15 - -- Temple, in the place of Eliacim. He had been secretary before, (Calmet) and had intruded himself into some office in the temple, which he abused. (...

Temple, in the place of Eliacim. He had been secretary before, (Calmet) and had intruded himself into some office in the temple, which he abused. (Worthington)

Haydock: Isa 22:17 - -- Cock. St. Jerome's master assured him that the word which is usually rendered a warrior, has this meaning. (Haydock) --- The comparison agrees wel...

Cock. St. Jerome's master assured him that the word which is usually rendered a warrior, has this meaning. (Haydock) ---

The comparison agrees well with a proud man reduced to misery. (Calmet) ---

Hebrew, "With the captivity of a man, and he will cover thee." Septuagint, "he will cast out and bruise the man, and will take away thy comely robe, and throw thee into," &c. (Haydock)

Haydock: Isa 22:18 - -- Lord; Manasses, who hath exalted thee. (Calmet)

Lord; Manasses, who hath exalted thee. (Calmet)

Haydock: Isa 22:20 - -- Eliacim, who had been displaced, ver. 15. He acted as regent after the departure of Manasses, who always followed his counsels at his return, Judith...

Eliacim, who had been displaced, ver. 15. He acted as regent after the departure of Manasses, who always followed his counsels at his return, Judith iv. 5. The priesthood was not then incompatible with civil and military functions.

Haydock: Isa 22:21 - -- Girdle, the badge of power, Job xii. 18.

Girdle, the badge of power, Job xii. 18.

Haydock: Isa 22:22 - -- Shoulder. Here the marks of dignity were worn. Eliacim was appointed master of the palace, over all the other servants. (Calmet) --- Thus we may ...

Shoulder. Here the marks of dignity were worn. Eliacim was appointed master of the palace, over all the other servants. (Calmet) ---

Thus we may gather what power Christ conferred on St. Peter, when he gave him the keys of heaven, Matthew xvi. 19., and Apocalypse iii. 7. (Haydock)

Haydock: Isa 22:23 - -- Peg, on which whatever is placed shall be secure, 1 Esdras ix. 8.

Peg, on which whatever is placed shall be secure, 1 Esdras ix. 8.

Haydock: Isa 22:24 - -- House. He shall be the ornament of the priesthood. --- Music. All affairs in church and state shall be at his disposal.

House. He shall be the ornament of the priesthood. ---

Music. All affairs in church and state shall be at his disposal.

Haydock: Isa 22:25 - -- Fall. Sobna shall lose all his employments, and ruin others. (Calmet)

Fall. Sobna shall lose all his employments, and ruin others. (Calmet)

Gill: Isa 22:5 - -- For it is a day of trouble,.... To Hezekiah, and also Jerusalem, and all the inhabitants of the land: and of treading down; the people of it by Se...

For it is a day of trouble,.... To Hezekiah, and also Jerusalem, and all the inhabitants of the land:

and of treading down; the people of it by Sennacherib's army, like mire in the streets, when their cities were taken by him:

and of perplexity by the Lord of hosts in the valley of vision; in Jerusalem, besieged, and threatened with desolation; which threw the king and his nobles, and all the inhabitants, into the utmost perplexity, confusion, and distress; and all this was not merely from men, nor was it by chance, but by the permission and appointment of God, to humble his people for their sins, and bring them to a sense and acknowledgment of them:

breaking down the walls: of the fenced cities, with their battering rams, at the time they besieged and took them, 2Ki 18:13,

and of crying to the mountains: looking and running to them for help and succour, for shelter and protection; and crying so loud, by reason of their distress, as that it reached the distant mountains, and made them echo with it.

Gill: Isa 22:6 - -- And Elam bare the quiver with chariots of men and horsemen,.... Or the Elamites, as the Targum and Septuagint, that is, the Persians, who were at thi...

And Elam bare the quiver with chariots of men and horsemen,.... Or the Elamites, as the Targum and Septuagint, that is, the Persians, who were at this time subject to the Assyrians, and served in Sennacherib's army, which consisted of many nations; see Isa 29:7 these bore the quiver, a case for arrows, being expert in the use of the bow, which was the chief of their might, Jer 49:35 and so Strabo o reports, that the Elamites had many archers among them; and along with them went

chariots of men, full of men, of military men; these were chariots for war, and brought men to fight against Jerusalem;

and horsemen also, these were the cavalry, as those that carried bows and arrows seem to be the foot soldiers. The Targum is,

"and the Elamites bore arms in the chariot of a man, and with it a couple of horsemen;''

as in the vision or prophecy concerning Babylon, Isa 21:7,

and Kir uncovered the shield; this was a city in Media, and signifies the Medes, who were in subjection to the Assyrians, and fought under them; see 2Ki 16:9 though Ben Melech says it was a city belonging to the king of Assyria; these prepared for battle, uncased their shields, which before were covered to keep them clean, and preserve them from rust and dirt; or they polished them, made them bright, as the word in the Ethiopic language signifies, as De Dieu has observed; see Isa 21:5 these might be most expert in the use of the shield and sword, as the others were at the bow and arrow. Some render "Kir" a "wall": so the Targum,

"and to the wall the shields stuck;''

and the Vulgate Latin version, "the shield made bare the wall": but it is best to understand it as the proper name of a place.

Gill: Isa 22:7 - -- And it shall come to pass, that thy choicest valleys,.... The valleys that were near Jerusalem, that used to be covered with the choicest corn or vin...

And it shall come to pass, that thy choicest valleys,.... The valleys that were near Jerusalem, that used to be covered with the choicest corn or vines, or with grass and flocks of sheep, and used to be exceeding delightful and pleasant:

shall be full of chariots; where they can be more easily driven than on mountains; these were chariots not for pleasure, but for war; chariots full of soldiers, to fight against and besiege Jerusalem:

and the horsemen shall set themselves in array at the gate: to take them that come out of the city, and to force their way into it; as well as to protect and defend the foot, while they made the assault, and scaled the walls, and to be ready when the gates were opened to them.

Gill: Isa 22:8 - -- And he discovered the covering of Judah,.... Either God himself, who uncloaked them of their hypocrisy, as Dr. Lightfoot; or took away his power and p...

And he discovered the covering of Judah,.... Either God himself, who uncloaked them of their hypocrisy, as Dr. Lightfoot; or took away his power and presence from them, and his protection of them, and discovered their weakness; or rather the enemy Sennacherib: and then by the covering is meant, not Jerusalem, nor the temple, as Jarchi and Kimchi, for neither of them came into his hands; but the fenced cities of Judah, which were the strength and protection of the country; these he took and dismantled, 2Ki 18:13 and when this was done, it was high time for the Jews at Jerusalem to look about them, and provide for their defence and safety:

and thou, didst look in that day to the armour of the house of the forest; to see what store of armour they had, in what condition it was, and to take from hence, and furnish themselves and soldiers with it, to annoy the enemy, and defend themselves. This house of the forest is the same with the house of the forest of Lebanon; so called, not because built in it, for it was in Jerusalem, but because it was built of the wood of Lebanon; or because it was surrounded with trees, and had walks and groves belonging to it, resembling that forest. This was an armoury; here Solomon put his two hundred targets, and three hundred shields of beaten gold, 1Ki 7:2 see also Son 4:4.

Gill: Isa 22:9 - -- Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many,.... Not Jerusalem in general, but that part of it which was called the strong...

Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many,.... Not Jerusalem in general, but that part of it which was called the stronghold of Zion, and in particular had the name of the city of David, 2Sa 5:7 the fortifications of which, in times of peace, had gone to decay; and which they had seen before, but took no notice of, being in safety; but now besieged, and in great danger, they looked upon them in good earnest, in order to repair them, and secure themselves from the irruption of the enemy; for this is not to be understood of breaches now made by the Assyrian army, but of old ones, which had lain neglected; see 2Ch 32:5,

and ye gathered together the waters of the lower pool: not to make mortar with, to be used in repairing the breaches, as Kimchi; but either that they might be as a wall round about the place, as Aben Ezra; or rather to deprive the enemy of them, and cut off all communications from him, and to supply the inhabitants of the city with them; see 2Ch 32:3. The Septuagint version is, "and he turned the water of the old pool into the city": but the old pool was another pool hereafter mentioned, and was without the city, the same with the upper pool; whereas this was the lower, and was in the city. The Targum is,

"and ye gathered the people to the waters of the lower pool.''

Gill: Isa 22:10 - -- And ye have numbered the houses of Jerusalem,.... To know what number of men were in them, and how many could be spared to do duty, either as watchmen...

And ye have numbered the houses of Jerusalem,.... To know what number of men were in them, and how many could be spared to do duty, either as watchmen or soldiers; or to know how to levy the tax, and what money they would be able to raise, to defray the charge of the defence of the city; or to see what provisions they had, and so make a computation how long they could hold out the siege; or else to observe what houses might be annoyed by the enemy, and what stood in the way of the repair of the walls, or were proper to pull down, that with the stones and timber of them they might make up the breaches of the wall, and that the stronger, as follows:

and the houses have ye broken down to fortify the wall; either such as were without the wall, which, had they let them stand, would either have been destroyed by the enemy, or have been a harbour for them; or those upon it, and near it within, which stood in the way of the repair, and were easily beat down by the enemy; or might be a means of communication between them and such as were inclined to be treacherous; with the stones and timber of which houses, when broken down, they strengthened the wall, and so served a better purpose than if they had stood.

Gill: Isa 22:11 - -- Ye made also a ditch between the two walls,.... The outward and the inward; for Hezekiah not only repaired the broken wall, but he built another witho...

Ye made also a ditch between the two walls,.... The outward and the inward; for Hezekiah not only repaired the broken wall, but he built another without, 2Ch 32:5 and between these two he made a ditch, or receptacle for water; for rain water, as Kimchi says; that the inhabitants might not want water during the siege; but the end for which it was made follows:

for the water of the old pool; which, being without the city, was by this means drained into this ditch or receptacle; and so the Assyrians were deprived of it, and the inhabitants of Jerusalem more abundantly supplied; this was wisely contrived to distress the enemy, and to enable themselves to hold out the siege the longer; and for this and other methods they took they are not blamed, but for what follows:

but ye have not looked unto the Maker thereof; either of the distress and calamity which came upon them for their sins, with the will and by the decree of God; or of the water of the pool, which is a creature of his; for who can give rain or water but himself? or rather of the city of Jerusalem, to build which he stirred up persons, and assisted them in it, and which he chose for the seat of his habitation and worship:

neither had respect unto him that fashioned it long ago; not in his own mind from eternity, which is the gloss of the Jewish Rabbins p; Jerusalem being one of the seven things, which, before the world was, came into the mind of God to create; but in time, many years ago, in the times of David, who built some part of it; and before, it being the ancient city of Salem. Now this was their fault, that they trusted in their warlike preparations, and prudential care and caution, for the defence of themselves, and looked not unto, nor trusted in, the Lord their God; for though Hezekiah did, yet many of his people did not; and very probably his principal courtiers and officers about him, concerned in the above methods, and particularly Shebna, hereafter mentioned.

Gill: Isa 22:12 - -- And in that day did the Lord God of hosts,.... When it was a day of trouble, of treading down, and of perplexity; when Jerusalem was besieged by the A...

And in that day did the Lord God of hosts,.... When it was a day of trouble, of treading down, and of perplexity; when Jerusalem was besieged by the Assyrian army; and when the people were so much concerned, and so careful for their defence and preservation; then did the Lord

call to weeping and to mourning; to confess and mourn over their sins, the cause of these calamities; to lament their unhappy case; to humble themselves under the mighty hand of God, and, by prayer and supplication, with tears to implore his help and assistance, and grant them deliverance; this the Lord called them unto by the voice of his Providence, by the afflictive dispensations of it, and also by his prophets, whom he sent unto them, particularly the Prophet Isaiah; so the Targum,

"and the prophet of the Lord God of hosts called in that day,'' &c.:

and to baldness, and to girding with sackcloth; which were external signs and tokens of inward sorrow and repentance; the former of which was done by shaving the head, or plucking off the hair, and was forbidden on private occasions, yet might be allowed in a public case; see Mic 1:16.

Gill: Isa 22:13 - -- And behold joy and gladness,.... As if it was a time of rejoicing, rather than of weeping and mourning; and as if they were at a festival, and in the ...

And behold joy and gladness,.... As if it was a time of rejoicing, rather than of weeping and mourning; and as if they were at a festival, and in the greatest prosperity and liberty, and not besieged by a powerful army:

slaying oxen, and killing sheep: not for sacrifice, to make atonement for sin, as typical of the great sacrifice; but to eat, and that not as at ordinary meals, or merely for the support of life, but as at feasts, where, as there was great plenty, so luxury and intemperance were indulged; just as Belshazzar did, at the same time that Babylon was beset by the army of the Medes and Persians, Dan 5:1 so the Jews here, having taken the armour out of the treasury, and furnished the soldiers with them, and took care of provisions of bread and water, and having repaired and fortified the walls of the city, thought themselves secure, and gave up themselves to feasting, mirth, and pleasure: saying,

let us eat and drink, for tomorrow we shall die; which they said, not as believing their case to be desperate; that the next day, or in a few days, their city would be taken by the Assyrians, and they should be put to the sword, and therefore, since they had but a short life to live, they would live a merry one; but rather as not believing it, but scoffing at the prophet, and at the word of the Lord by him; as if they should say, the prophet says we shall die tomorrow, or we are in great danger of being suddenly destroyed; but let us not be dismayed at such words, and to show that we do not believe them, or if this is our case, let us take our fill of pleasure, while we may have it. This is the language of epicures, and of such that disbelieve the resurrection of the dead, and a future state, to whom the apostle applies the words in 1Co 15:32.

Gill: Isa 22:14 - -- And it was revealed in my ears by the Lord of hosts,.... Both what they said in the preceding verse Isa 22:13, their profane, impious, and scoffing la...

And it was revealed in my ears by the Lord of hosts,.... Both what they said in the preceding verse Isa 22:13, their profane, impious, and scoffing language; which perhaps was not expressed by words, but said in their hearts, and which God the searcher of hearts knew, and revealed it to the prophet; and also what he determined to do upon this, which is afterwards said, which being a purpose within himself, could not be known without a divine revelation; so the Targum,

"the prophet said, with mine ears I was hearing, when this was decreed from before the Lord of hosts;''

namely, that their iniquity should not be forgiven; the Vulgate Latin version is, "the voice of the Lord of hosts is revealed in mine ears"; saying what is expressed in the next clause: but the Septuagint, and Arabic versions, understand it of the ears of Lord of hosts himself: and Aben Ezra thinks the word "ani" or "I" is wanting, and so Kimchi; and that the words should be rendered thus, "it was revealed in mine ears, I am the Lord of hosts": and so it is by some others, "it was revealed in the ears of me, the Lord of hosts" q, or, "of the Lord of hosts"; the wickedness, profaneness, and luxury of the people; the cry of their sins came up into the ears of the Lord of hosts, and therefore he determined to do what he next declares:

Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die; it being of heinous nature, so daring, insolent, and affronting, such a contempt of God and his word, and discovering such impenitence and hardness of heart, it should not be expiated by any sacrifice whatever; not by the day of atonement, nor death itself, as the Jews from hence fancy; in short, it should not be forgiven, neither in this world, nor in that to come; for if not till they died, then not after, where there is no repentance, nor remission; see Mat 12:32 the words are in the form of an oath, "if this iniquity be purged, or expiated", &c. r; the Lord swears to it, that it never should be pardoned, but they should die in it; as a corporeal, so an eternal death. The Targum interprets it of the second death; that is, as Kimchi explains it, the death of the soul in the world to come; see Rev 21:8,

saith the Lord God of hosts; and therefore this would certainly be the case; for his word and oath are his two immutable things, in which it is impossible for him to lie.

Gill: Isa 22:15 - -- Thus saith the Lord God of hosts, Go,.... These words are spoken to the prophet, bidding him go to Shebna's house; so the Arabic version, "go to the h...

Thus saith the Lord God of hosts, Go,.... These words are spoken to the prophet, bidding him go to Shebna's house; so the Arabic version, "go to the house"; or however, by some means or other, let him know that he should be displaced, and turned out of his office, and another put in his room:

get thee unto this treasurer; or governor, as the Targum; treasurer in the house of King Hezekiah, as Kimchi: the word has the signification of profit; and Jarchi, from the Talmud s, calls him master of the profits; that is, of the profits and revenues belonging to the king; though, perhaps, he sought more his own profit and advantage than the king's: it has also the signification of danger, and so may be rendered, "this dangerous" man to the king and state. The Jews say t he entered into conspiracy with some others in Jerusalem, to deliver up the city and king into the hands of Sennacherib. It is also used for a cherisher or nourisher, 1Ki 1:2 and may be understood of him, as a cherisher and encourager of the scoffers before mentioned, and a fomenter of secret conspiracies against the king and the city. Some render it, "this Sochenite", so called from the place of his birth, or from whence he came; and the Jews u say he came from Sochen, a place in Egypt; and he seems by what follows to have been a foreigner, and not an inhabitant of Jerusalem; nor is it likely that he should be twice described by his office:

even unto Shebna, which is over the house; that is, over the king's house, so Kimchi; the steward, that had the ordering of all the affairs civil and domestic in it, which was a very high post; he had the keys of the money, stores, and provisions in it; see Isa 22:22. The Vulgate Latin version calls him the governor of the temple; so Jarchi understands it, that he was over the house of the sanctuary, the temple; some Jewish writers say he was a high priest; and others that he was an "amarcal" w, which was a name of office in the temple, a governor there, that had the keys of the stores in it:

and say; this is not in the text, but is supplied; the message to him follows.

Gill: Isa 22:16 - -- What hast thou here?.... In the king's house, or in Jerusalem; what business hast thou here? thou art unworthy of such an office, nor shalt thou long ...

What hast thou here?.... In the king's house, or in Jerusalem; what business hast thou here? thou art unworthy of such an office, nor shalt thou long continue in it; what inheritance hast thou here? thou art an alien from the commonwealth of Israel and hast no estate or possession in the land:

and whom hast thou here? of thy family and kindred; what ancestors hast thou? where did they live or die, and were buried? what children hast thou to succeed thee in honour and estate? or what relations to be interred, when deceased, in thy grave, that thou hast made such a provision as follows? and it may be observed, that wherever he is spoken of, the name of his father is never mentioned. Aben Ezra's gloss is, who hast thou here of thy family that can help thee? his fall and ruin being at hand:

that thou hast hewed thee out a sepulchre here; in the city of Jerusalem, or near it; the Jews say x, among the sepulchres of the kings of the house of David; as if he thought to live and die here, and so had provided a sepulchre for himself and family, to lie in great pomp and splendour, like the kings and princes of the earth:

as he that heweth him out a sepulchre on high, and that graveth an habitation for himself in a rock; where sepulchres, as well as palaces, used to be built; see Mat 27:60 and great men, especially the Egyptians, used to build sepulchres like to palaces; though it may be observed, that the word "as" is not in the text; and the words may be understood of Shebna's hewing out a sepulchre in some high place near Jerusalem, and building a fine house upon a rock there; and which may design either one and the same thing, a grave or sepulchre being called a house, Job 30:23 or two different things, a sepulchre to be buried in when dead, and a palace to dwell in while living; and so the words may be rendered thus y, "O he that heweth himself", &c.; "O he that graveth an habitation", &c.; so the Syriac version, "O thou that hewest thy sepulchre on high", &c.

Gill: Isa 22:17 - -- Behold, the Lord will carry thee away with a mighty captivity,.... Or with the captivity of a man; so the Targum, of a mighty man, Sennacherib king of...

Behold, the Lord will carry thee away with a mighty captivity,.... Or with the captivity of a man; so the Targum, of a mighty man, Sennacherib king of Assyria; who, as the Jews say z, when he went from Jerusalem, upon the rumour of Tirhakah king of Ethiopia coming against him, carried away Shebna and his company, as with an inundation: or as a man is carried captive, whose captivity is harder, and more severe and cruel, than a woman's, as the Rabbins a observe; a woman finding more mercy in captivity usually than a man does. Some of the Jewish writers render the word "geber" a cock, as they do elsewhere; and gloss it, as a cock is carried away, and goes from place to place b; and so the Vulgate Latin version,

"behold, the Lord shall cause thee to be carried away, as a cock is carried away;''

but it seems best, with Aben Ezra and Kimchi, to read the word "man" in the vocative case; the Lord will carry thee away, "O man", O mighty man c; as mighty a man as thou art in office, in power, in riches, God shall carry thee away with the greatest ease imaginable:

and will surely cover thee: or, "in covering cover thee"; with confusion, as the Targum. Jarchi says the word has the signification of flying; and so interprets it, he shall cause thee to fly like a bird into captivity; that is, very speedily and swiftly. The Rabbins gather from hence that Shebna was struck with leprosy, because the leper was obliged to put a covering upon his upper lip; and this sense is embraced by Grotius; but the allusion seems to be to persons in disgrace, or condemned to die, whose faces used to be covered, Est 7:8.

Gill: Isa 22:18 - -- He will surely violently turn and toss thee,.... Or, "wrapping he will wrap thee with a wrapping"; as anything is wrapped up close and round, either t...

He will surely violently turn and toss thee,.... Or, "wrapping he will wrap thee with a wrapping"; as anything is wrapped up close and round, either to be more commodiously carried, or more easily tossed: or, "rolling he will roll thee with a rolling" d; that is, roll thee over and over again, till brought to a place appointed:

like a ball into a large country; where there is nothing to stop it; and being cast with a strong hand, runs a great way, and with prodigious swiftness; and signifies, that Shebna's captivity was inevitable, which he could not escape; that he was no more in the hands of the Lord than a ball in the hands of a strong man; and could as easily, and would be, hurled out of his place, into a distant country, as a ball, well wrapped, could be thrown at a great distance by a strong arm; and that this his captivity would be swift and sudden; and that he should be carried into a large country, and at a distance. Jarchi says Casiphia e, a place mentioned in Ezr 8:17. Aben Ezra interprets it of Babylon, which seems likely.

There shalt thou die: in that large and distant country; and not at Jerusalem, where he had built a magnificent sepulchre for himself and family:

and there the chariots of thy glory; shall cease and be no more; he should not have them along with him to ride in pomp and state, and to show his glory and grandeur, as he had done in Jerusalem. We connect this with the following clause, and supply it thus,

shall be the shame of thy lord's house; as if the chariots and coaches of state he had rode in were to the reproach of the king his master; who had made such an ill choice of a steward of his house, or prime minister of state, and had advanced such a worthless creature to such a dignity; but it may be better supplied thus, without being so strictly connected with the other clause, and which is more agreeable to the accents, " O thou, the shame of thy lord's house" f; a disgrace and dishonour to Ahaz, who perhaps put him in his office; and to Hezekiah, that continued him in it. The Jews say he was brought to a very shameful end; they say g, that when he went out of the city of Jerusalem, in order to deliver Hezekiah's forces into the hands of the enemy, Gabriel shut the gate before his army; to whom the enemy said, where's thy army? he replied, they are turned back; say they, thou hast mocked us: upon which they bored his heels, and fastened him to the tails of horses, and drew him upon thorns and briers. So says Kimchi, instead of chariots of glory, he thought they would give him, they put him to shame, binding him to the tails of horses.

Gill: Isa 22:19 - -- And I will drive thee from thy station,.... Or thou shalt be driven from it, according to my word; this is said by the prophet, and expresses his bein...

And I will drive thee from thy station,.... Or thou shalt be driven from it, according to my word; this is said by the prophet, and expresses his being degraded from his office by the king, according to the will of God:

and from thy state shall he pull thee down; either the king his master, or the Lord, who, by his providence, would so order it, that it should be: the phrases express indignation and force, and an entire removal of him from all offices in the king's house or government; for it does not at all seem likely, what is commonly suggested, that he was removed from his office of treasurer, or steward of the king's house, and put into a lower office, and made a scribe, as he is called, Isa 37:2 besides, the words preceding show that he should be carried captive into another land.

Gill: Isa 22:20 - -- And it shall come to pass in that day,.... At the same time that Shebna was deposed from his high station: that I will call my servant Eliakim, the...

And it shall come to pass in that day,.... At the same time that Shebna was deposed from his high station:

that I will call my servant Eliakim, the son of Hilkiah; whom Kimchi thinks was the same with Azariah the son of Hilkiah, who might have two names, and was a ruler over the house of God in the times of Hezekiah, 1Ch 6:13 this man, by the character given him, was a good man, a faithful, diligent, and constant servant of the Lord, and therefore he delighted to raise him to great honour and dignity: he did not seek great things for himself, nor did he thrust himself into the office, but the Lord called him to it in his providence, and put him into it; he did, as Kimchi observes, put it into the heart of Hezekiah to appoint him governor in the room of Shebna. This man was a type of Christ; his name agrees with him which signifies, "my God will raise up"; that is, the dead by him, 1Co 6:14 and so does the character of a servant, frequently given to Christ in this book; see Isa 42:1 nor did Christ take any office to himself, but was called unto it by his Father, Heb 5:4.

Gill: Isa 22:21 - -- And I will clothe him with thy robe,.... The same he wore, or rather one like unto it, which was a badge and token of his office. If he was a priest, ...

And I will clothe him with thy robe,.... The same he wore, or rather one like unto it, which was a badge and token of his office. If he was a priest, as the Jews say, this was his priestly robe, by which the high priest was distinguished from others; but he rather seems to be a civil officer, who wore a garment suitable to it, and distinctive of it; in which he was a type of Christ, invested with the priestly, or rather with the kingly office, crowned with glory and honour; and who is seen among his churches, clothed with a garment down to the feet, Rev 1:13,

and strengthen him with thy girdle: which was a symbol both of power and of strength; both priests and princes had their girdles. Christ's girdle, in the administration of his office, is faithfulness and righteousness, Isa 11:5;

and I will commit thy government into his hand; the government of the king's house, typical of the government of the church, put into the hands of Christ by his Father, Isa 9:6,

and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah; have a fatherly care over them, and affection for them; and such an one is Christ, who stands in the relation of the everlasting Father to his church and people, and of whom the whole family in heaven and earth is named; he provides for them, takes care of them, is tenderly affected towards them, pities and sympathizes with them, and affords them all supply and support. Kimchi interprets it of a faithful counsellor, and a good leader. So Ben Melech.

Gill: Isa 22:22 - -- And the key of the house of David will I lay upon his shoulder,.... In allusion either to magistrates carrying a key on their shoulder, hanging down f...

And the key of the house of David will I lay upon his shoulder,.... In allusion either to magistrates carrying a key on their shoulder, hanging down from thence, having a hook at one end of it fit for that purpose; or having one embroidered on that part of their garment: or one carried before them by their servants. It regards either the keys of the temple; or rather the key of the king's house, which it was proper should be delivered to him as treasurer and steward of it; the Targum takes in both,

"and I will give the key of the house of the sanctuary, and the government of the house of David, into his hand.''

In the mystical sense, Christ is said to have this key, Rev 3:7 where the following words are applied to him:

so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open; all which is expressive of the government of the church being on his shoulders, and of his absolute and uncontrollable power over it; who opens the treasures of his word, of his grace, and of wisdom and knowledge, and communicates them unto, and shuts or hides them from, whom he pleases; who opens and shuts the doors of his church, his house, and lets in, and keeps out, whom he thinks fit; and who also opens and shuts the door of the kingdom of heaven, and introduces into it his own people, and excludes others.

Gill: Isa 22:23 - -- And I will fasten him as a nail in a sure place,.... In a strong part of the wall or timber, where it shall not fail, or be removed, or cut down, and...

And I will fasten him as a nail in a sure place,.... In a strong part of the wall or timber, where it shall not fail, or be removed, or cut down, and so let drop what is hung upon it: it denotes the stability and continuance of his government, and of the strength and support he should be of unto others; and well agrees with Christ his antitype; see Zec 10:4 and is expressive of the strength of Christ, as the mighty God; and as the man of God's right hand, made strong for himself; and as the able Saviour, and mighty Redeemer; and of the stability of his person, he is unchangeable, the same today, yesterday, and for ever; and of his office, as Mediator, Head, and Surety of the covenant; whose priesthood passes not from one to another, and whose kingdom is an everlasting one, and his truths and ordinances unshaken and immovable: the sure place in which he is fixed is both his church, where he is the everlasting Head, Husband, and Saviour of it; and heaven, where he is, and will be retained, until the time of the restitution of all things:

and he shall be for a glorious throne to his father's house; or make the throne of his father's house glorious, Eliakim being, as some have thought, of the blood royal; or he should be an honour and credit to his father's house, by his wise and faithful administration of the government committed to him. Christ is the brightness of his Father's glory; and, to them that believe, he is an honour; he is on a glorious throne himself, and he will bring all his Father's family to sit with him on the same throne, 1Sa 2:8.

Gill: Isa 22:24 - -- And they shall hang upon him all the glory of his father's house,.... Which shows the reason of his being compared to a nail; not to one that fastens ...

And they shall hang upon him all the glory of his father's house,.... Which shows the reason of his being compared to a nail; not to one that fastens pieces of timber together, or to a nail or stake drove in the ground, to which the cords of tents are fastened, but to a nail in a wall, on which things are hung: and the meaning is, that all of his father's family would be dependent upon him, be supported by him, and receive honour and glory from him: and which also is true of Christ the antitype; the glory of building his Father's house, the church, and of saving it, and of making of it glorious, belongs to him, and is given to him; it is put upon him, and it is visible on him, and it is weighty, and will continue:

the offspring and the issue; all the descendants of his father's family, sons and daughters, children and grandchildren; so the Targum,

"and all the glorious or noble ones of his father's house shall lean upon him, children, and children's children:''

so all the children of God, and who are also Christ's spiritual seed and offspring, these depend upon him for grace, and all the supplies of it; they boast in him for righteousness and strength, and rely upon him for life and salvation:

all vessels of small quantity; from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons; meaning those of his family, that were some of lesser, others of greater capacities, for whom he provided places and posts under him, suitable thereunto; none were forgotten or neglected by him: this simile, of vessels of various sorts and sizes, is made use of, in perfect agreement with Eliakim's being compared to a nail, on which vessels in a house are hung by their handles. The Targum is,

"from young men to little ones; from the priests clothed with the ephod, to the Levites that held the psalteries.''

In the typical sense, it is to be understood of the vessels of mercy; some of which are larger, and others lesser; some capable of receiving more grace and larger gifts, and others less; to whom Christ communicates, and whom he fills, according to their capacities; all whose wants he supplies, and whose persons he supports; he fills them with his grace, and he fits them for glory; see Rom 9:23.

Gill: Isa 22:25 - -- In that day, saith the Lord of hosts,.... That Shebna is deposed, and Eliakim put in his place: shall the nail that is fastened in the sure place b...

In that day, saith the Lord of hosts,.... That Shebna is deposed, and Eliakim put in his place:

shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; meaning, not Eliakim before spoken of, who really was a nail fastened in a sure place, and not to be removed; but Shebna, who thought himself to be as a nail in a sure place, being put into it by the king, and supported by his authority, and courted by his friends and flatterers; for to him the whole preceding prophecy is directed, which is carried down to this verse; for all that is said of the glory and usefulness of his successor Eliakim was to be told to him, which would make it still the more grievous to him, to be degraded and disgraced as he would be, signified by his being removed, cast down, and falling:

and the burden that was upon it shall be cut off; those that were dependent upon him, his family, his flatterers, and friends, such whom he had raised by his influence and authority to considerable places, and whom he supported in them; these would fall with him, as is usual when a royal favourite, or prime minister of state, falls into disgrace, and is removed; an instance of this may be seen in Haman, whose family and friends were involved in the same ruin with him, Est 9:12 and it may be observed, that many dependents, which a minister of state always has, are a burden to him. The Targum interprets this of the burden of prophecy; and Jarchi says, that some explain it thus,

"the prophecy, which thou prophesiest, concerning it, shall be confirmed;''

as follows:

for the Lord hath spoken it; and therefore it shall come to pass;

as the Targum,

"for, so it is decreed by the word of the Lord.''

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 22:5 Perhaps “the hill” refers to the temple mount.

NET Notes: Isa 22:6 The Elamites and men of Kir may here symbolize a fierce army from a distant land. If this oracle anticipates a Babylonian conquest of the city (see 39...

NET Notes: Isa 22:7 Heb “taking a stand, take their stand.” The infinitive absolute emphasizes the following finite verb. The translation attempts to bring ou...

NET Notes: Isa 22:8 Perhaps this refers to a royal armory, or to Solomon’s “House of the Forest of Lebanon,” where weapons may have been kept (see 1 Kgs...

NET Notes: Isa 22:9 Heb “the breaks of the city of David, you saw that they were many.”

NET Notes: Isa 22:10 Heb “you demolished the houses to fortify the wall.”

NET Notes: Isa 22:11 Heb “did not see.”

NET Notes: Isa 22:12 Heb “for baldness and the wearing of sackcloth.” See the note at 15:2.

NET Notes: Isa 22:13 The prophet here quotes what the fatalistic people are saying. The introductory “you say” is supplied in the translation for clarification...

NET Notes: Isa 22:14 Heb “Certainly this sin will not be atoned for until you die.” This does not imply that their death will bring atonement; rather it emphas...

NET Notes: Isa 22:15 The words “and tell him” are supplied in the translation for clarification.

NET Notes: Isa 22:16 Heb “that you chisel out.”

NET Notes: Isa 22:17 Heb “and the one who wraps you [will] wrap.”

NET Notes: Isa 22:18 Apparently the reference to chariots alludes to Shebna’s excessive pride, which in turn brings disgrace to the royal family.

NET Notes: Isa 22:19 Heb “he will throw you down.” The shift from the first to third person is peculiar and abrupt, but certainly not unprecedented in Hebrew p...

NET Notes: Isa 22:20 Or “in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future...

NET Notes: Isa 22:21 Heb “house.”

NET Notes: Isa 22:22 This may refer to a literal insignia worn by the chief administrator. Even so, it would still symbolize the administrator’s authority to grant o...

NET Notes: Isa 22:23 Heb “and he will become a glorious throne for the house of his father.”

NET Notes: Isa 22:24 Heb “all the small vessels, from the vessels that are bowls to all the vessels that are jars.” The picture is that of a single peg holding...

NET Notes: Isa 22:25 Or “for” (KJV, NAB, NASB, NRSV).

Geneva Bible: Isa 22:5 For [it is] a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and o...

Geneva Bible: Isa 22:6 And Elam ( i ) bore the quiver with chariots of men [and] horsemen, and Kir uncovered the shield. ( i ) He reminds them how God delivered them once f...

Geneva Bible: Isa 22:8 And he uncovered the ( k ) coverings of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest. ( k ) The secret place where...

Geneva Bible: Isa 22:9 Ye have seen also ( l ) the breaches of the city of David, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool. ( l ) You forfe...

Geneva Bible: Isa 22:10 And ye have numbered the houses ( m ) of Jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall. ( m ) Either to pull down such as might h...

Geneva Bible: Isa 22:11 Ye made also a ditch between the two walls for the ( n ) water of the old pool: but ye have not looked to ( o ) its maker, neither had respect to him ...

Geneva Bible: Isa 22:13 And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us ( p ) eat and drink; for to morrow we shall die....

Geneva Bible: Isa 22:15 Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, repair to this ( q ) treasurer, [even] to Shebna, who [is] over the house, [and say], ( q ) Because the Hebrew ...

Geneva Bible: Isa 22:16 What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre ( r ) here, [as] he that heweth him out a sepulchre on high, [...

Geneva Bible: Isa 22:18 With violence he will surely turn and toss thee [like] a ball into a wide country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory [shall be...

Geneva Bible: Isa 22:20 And it shall come to pass in that day, that I will ( u ) call my servant Eliakim the son of Hilkiah: ( u ) To be steward again, out of which office h...

Geneva Bible: Isa 22:22 And the ( x ) key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open. ...

Geneva Bible: Isa 22:23 And I will fasten him [as] a ( y ) nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house. ( y ) I will establish him, and...

Geneva Bible: Isa 22:24 And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, ( z ) all vessels of small quantity, from the vessels o...

Geneva Bible: Isa 22:25 In that day, saith the LORD of hosts, shall the ( a ) nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden th...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Isa 22:1-25 - --1 The prophet laments the invasion of Jewry.8 He reproves their human wisdom and worldly joy.15 He prophesies Shebna's deprivation,20 and the substitu...

MHCC: Isa 22:1-7 - --Why is Jerusalem in such terror? Her slain men are not slain with the sword, but with famine; or, slain with fear, disheartened. Their rulers fled, bu...

MHCC: Isa 22:8-14 - --The weakness of Judah now appeared more than ever. Now also they discovered their carnal confidence and their carnal security. They looked to the fort...

MHCC: Isa 22:15-25 - --This message to Shebna is a reproof of his pride, vanity, and security; what vanity is all earthly grandeur, which death will so soon end! What will i...

Matthew Henry: Isa 22:1-7 - -- The title of this prophecy is very observable. It is the burden of the valley of vision, of Judah and Jerusalem; so all agree. Fitly enough is Jer...

Matthew Henry: Isa 22:8-14 - -- What is meant by the covering of Judah, which in the beginning of this paragraph is said to be discovered, is not agreed. The fenced cities of J...

Matthew Henry: Isa 22:15-25 - -- We have here a prophecy concerning the displacing of Shebna, a great officer at court, and the preferring of Eliakim to the post of honour and trust...

Keil-Delitzsch: Isa 22:4-5 - -- "Therefore I say, Look away from me, that I may weep bitterly; press me not with consolations for the destruction of the daughter of my people! For...

Keil-Delitzsch: Isa 22:6-7 - -- The advance of the besiegers, which leads to the destruction of the walls, is first described in Isa 22:6, Isa 22:7. "And Elam has taken the quiver...

Keil-Delitzsch: Isa 22:8-11 - -- When Judah, after being for a long time intoxicated with hope, shall become aware of the extreme danger in which it is standing, it will adopt prude...

Keil-Delitzsch: Isa 22:12-14 - -- And so far as it had proceeded already, it was a call from Jehovah to repentance. "The Lord, Jehovah of hosts, calls in that day to weeping, and to...

Keil-Delitzsch: Isa 22:15-19 - -- "Thus spake the Lord, Jehovah of hosts, Go, get thee to that steward there, to Shebna the house-mayor. What has thou here, and whom hast thou here,...

Keil-Delitzsch: Isa 22:20-24 - -- Jehovah first of all gives him the blow which makes him tremble in his post, and then pulls him completely down from this his lofty station, (Note:...

Keil-Delitzsch: Isa 22:25 - -- We will refer to this again. But in the meantime the impression is an irresistible one; and the Targum, Jerome, Hitzig, and others, are therefore ri...

Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39 This long section of the book deals with Israel's major decision in Isa...

Constable: Isa 13:1--35:10 - --B. God's sovereignty over the nations chs. 13-35 This major section of the book emphasizes the folly of ...

Constable: Isa 13:1--23:18 - --1. Divine judgments on the nations chs. 13-23 The recurrence of the Hebrew word massa', translat...

Constable: Isa 21:1--23:18 - --The second series of five oracles chs. 21-23 Compared to the first series of oracles aga...

Constable: Isa 22:1-25 - --The oracle against Jerusalem ch. 22 As in the first series of oracles, God's people occupy the fourth place in this second series, which points farthe...

Guzik: Isa 22:1-25 - --Isaiah 22 - Judgment on Jerusalem A. Isaiah denounces the city of Jerusalem. 1. (1-4) Isaiah is grieved over a joyous city. The burden against the...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Isaiah (Book Introduction) ISAIAH, son of Amoz (not Amos); contemporary of Jonah, Amos, Hosea, in Israel, but younger than they; and of Micah, in Judah. His call to a higher deg...

JFB: Isaiah (Outline) PARABLE OF JEHOVAH'S VINEYARD. (Isa. 5:1-30) SIX DISTINCT WOES AGAINST CRIMES. (Isa. 5:8-23) (Lev 25:13; Mic 2:2). The jubilee restoration of posses...

TSK: Isaiah (Book Introduction) Isaiah has, with singular propriety, been denominated the Evangelical Prophet, on account of the number and variety of his prophecies concerning the a...

TSK: Isaiah 22 (Chapter Introduction) Overview Isa 22:1, The prophet laments the invasion of Jewry; Isa 22:8, He reproves their human wisdom and worldly joy; Isa 22:15, He prophesies S...

Poole: Isaiah (Book Introduction) THE ARGUMENT THE teachers of the ancient church were of two sorts: 1. Ordinary, the priests and Levites. 2. Extraordinary, the prophets. These we...

Poole: Isaiah 22 (Chapter Introduction) CHAPTER 22 The anguish of Judah: the prophet much grieved, Isa 22:1-5 , by the Persians, Medes, and Assyrians, Isa 22:6,7 . He reproveth their huma...

MHCC: Isaiah (Book Introduction) Isaiah prophesied in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah. He has been well called the evangelical prophet, on account of his numerous and...

MHCC: Isaiah 22 (Chapter Introduction) (Isa 22:1-7) The siege and taking of Jerusalem. (Isa 22:8-14) The wicked conduct of its inhabitants. (Isa 22:15-25) The displacing of Shebna, and th...

Matthew Henry: Isaiah (Book Introduction) An Exposition, With Practical Observations, of The Book of the Prophet Isaiah Prophet is a title that sounds very great to those that understand it, t...

Matthew Henry: Isaiah 22 (Chapter Introduction) We have now come nearer home, for this chapter is " the burden of the valley of vision," Jerusalem; other places had their burden for the sake of ...

Constable: Isaiah (Book Introduction) Introduction Title and writer The title of this book of the Bible, as is true of the o...

Constable: Isaiah (Outline) Outline I. Introduction chs. 1-5 A. Israel's condition and God's solution ch. 1 ...

Constable: Isaiah Isaiah Bibliography Alexander, Joseph Addison. Commentary on the Prophecies of Isaiah. 1846, 1847. Revised ed. ...

Haydock: Isaiah (Book Introduction) THE PROPHECY OF ISAIAS. INTRODUCTION. This inspired writer is called by the Holy Ghost, (Ecclesiasticus xlviii. 25.) the great prophet; from t...

Gill: Isaiah (Book Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH This book is called, in the New Testament, sometimes "the Book of the Words of the Prophet Esaias", Luk 3:4 sometimes only t...

Gill: Isaiah 22 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH 22 This chapter contains two prophecies, one concerning the invasion of Judah and Jerusalem, not by the Medes and Persians, ...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.99 seconds
powered by
bible.org - YLSA