
Text -- Isaiah 64:1-5 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Isa 64:1 - -- A metaphor taken from men, that when they would resolutely help one in distress, break and fling open doors and whatever may hinder.
A metaphor taken from men, that when they would resolutely help one in distress, break and fling open doors and whatever may hinder.

Wesley: Isa 64:1 - -- That all impediments might be removed out of the way: possibly an allusion to God's coming down upon mount Sinai, in those terrible flames of fire.
That all impediments might be removed out of the way: possibly an allusion to God's coming down upon mount Sinai, in those terrible flames of fire.

Wesley: Isa 64:2 - -- Come with such zeal for thy people, that the solid mountains may be no more before thy breath, than metal that runs, or water that boils by the force ...
Come with such zeal for thy people, that the solid mountains may be no more before thy breath, than metal that runs, or water that boils by the force of a vehement fire.

Wesley: Isa 64:2 - -- That thine enemies may know thy power, and that thy name may be dreaded among them.
That thine enemies may know thy power, and that thy name may be dreaded among them.

Wesley: Isa 64:3 - -- This may relate to what he did among the Egyptians, tho' it be not recorded, and afterward in the wilderness.
This may relate to what he did among the Egyptians, tho' it be not recorded, and afterward in the wilderness.

Wesley: Isa 64:3 - -- Kings, princes, and potentates, may metaphorically be understood by these mountains.
Kings, princes, and potentates, may metaphorically be understood by these mountains.

Wesley: Isa 64:4 - -- This is to be applied to all the wonderful works, that God at all times wrought for his people: and thus they are a plea with God, that they might wel...
This is to be applied to all the wonderful works, that God at all times wrought for his people: and thus they are a plea with God, that they might well expect such things from him now, that had done such wonderful things for their fathers.

Wesley: Isa 64:4 - -- This may be taken with reference both to the state of grace and glory, those incomprehensible things that are exhibited through Christ in the mysterie...
This may be taken with reference both to the state of grace and glory, those incomprehensible things that are exhibited through Christ in the mysteries of the gospel.
JFB: Isa 64:1 - -- Bursting forth to execute vengeance, suddenly descending on Thy people's foe (Psa 18:9; Psa 144:5; Hab 3:5-6).

JFB: Isa 64:2 - -- Oh, that Thy wrath would consume Thy foes as the fire. Rather, "as the fire burneth the dry brushwood" [GESENIUS].
Oh, that Thy wrath would consume Thy foes as the fire. Rather, "as the fire burneth the dry brushwood" [GESENIUS].

JFB: Isa 64:3 - -- Far exceeding the expectation of any of our nation; unparalleled before (Exo 34:10; Psa 68:8).

JFB: Isa 64:3 - -- Repeated from Isa 64:1; they pray God to do the very same things for Israel now as in former ages. GESENIUS, instead of "flowed" here, and "flow" in I...

JFB: Isa 64:4 - -- Paul (1Co 2:9) has for this, "nor have entered into the heart of man"; the virtual sense, sanctioned by his inspired authority; men might hear with th...
Paul (1Co 2:9) has for this, "nor have entered into the heart of man"; the virtual sense, sanctioned by his inspired authority; men might hear with the outward ear, but they could only by the Spirit "perceive" with the "heart" the spiritual significancy of God's acts, both those in relation to Israel, primarily referred to here, and those relating to the Gospel secondarily, which Paul refers to.

JFB: Isa 64:4 - -- Rather, "nor hath eye seen a god beside thee who doeth such things." They refer to God's past marvellous acts in behalf of Israel as a plea for His no...
Rather, "nor hath eye seen a god beside thee who doeth such things." They refer to God's past marvellous acts in behalf of Israel as a plea for His now interposing for His people; but the Spirit, as Paul by inspiration shows, contemplated further God's revelation in the Gospel, which abounds in marvellous paradoxes never before heard of by carnal ear, not to be understood by mere human sagacity, and when foretold by the prophets not fully perceived or credited; and even after the manifestation of Christ not to be understood save through the inward teaching of the Holy Ghost. These are partly past and present, and partly future; therefore Paul substitutes "prepared" for "doeth," though his context shows he includes all three. For "waiteth" he has "love Him"; godly waiting on Him must flow from love, and not mere fear.

JFB: Isa 64:5 - -- That is, Thou makest peace, or enterest into covenant with him (see on Isa 47:3).
That is, Thou makest peace, or enterest into covenant with him (see on Isa 47:3).


JFB: Isa 64:5 - -- Thou meetest "those," in apposition to "him" who represents a class whose characteristics "those that," &c., more fully describes.
Thou meetest "those," in apposition to "him" who represents a class whose characteristics "those that," &c., more fully describes.

Literally, "tripped," carrying on the figure in "ways."

JFB: Isa 64:5 - -- A plea to deprecate the continuance of God's wrath; it is not in Thy wrath that there is continuance (Isa 54:7-8; Psa 30:5; Psa 103:9), but in Thy way...
A plea to deprecate the continuance of God's wrath; it is not in Thy wrath that there is continuance (Isa 54:7-8; Psa 30:5; Psa 103:9), but in Thy ways ("those"), namely, of covenant mercy to Thy people (Mic 7:18-20; Mal 3:6); on the strength of the everlasting continuance of His covenant they infer by faith, "we shall be saved." God "remembered" for them His covenant (Psa 106:45), though they often "remembered not" Him (Psa 78:42). CASTELLIO translates, "we have sinned for long in them ('thy ways'), and could we then be saved?" But they hardly would use such a plea when their very object was to be saved.
Clarke: Isa 64:1 - -- O that thou wouldest rend the heavens - This seems to allude to the wonderful manifestation of God upon Mount Sinai.
O that thou wouldest rend the heavens - This seems to allude to the wonderful manifestation of God upon Mount Sinai.

Clarke: Isa 64:2 - -- As when the melting fire burneth "As the fire kindleth the dry fuel"- המסים hamasim . "It means dry stubble, and the root is המס hamas , ...
As when the melting fire burneth "As the fire kindleth the dry fuel"-
"The fire kindling the stubble does not seem like enough to the melting of the mountains to be brought as a simile to it. What if thus? -
‘ That the mountains might flow down at thy presence
As the fire of things smelted burneth
As the fire causeth the waters to boil - ’
There is no doubt of the Hebrew words of the second line bearing that version."- Dr. Jubb
I submit these different interpretations to the reader’ s judgment. For my own part I am inclined to think that the text is much corrupted in this place. The ancient Versions have not the least traces of either of the above interpretations. The Septuagint and Syriac agree exactly together in rendering this line by, "As the wax melted before the fire,"which can by no means be reconciled with the present text. The Vulgate, for
That the nations - For

Clarke: Isa 64:4 - -- For since the beginning of the world men have not heard "For never have men heard"- St. Paul is generally supposed to have quoted this passage of Is...
For since the beginning of the world men have not heard "For never have men heard"- St. Paul is generally supposed to have quoted this passage of Isaiah, 1Co 2:9; and Clemens Romanus in his first epistle has made the same quotation, very nearly in the same words with the apostle. But the citation is so very different both from the Hebrew text and the version of the Septuagint, that it seems very difficult, if not impossible, to reconcile them by any literal emendation, without going beyond the bounds of temperate criticism. One clause, "neither hath it entered into the heart of man,"(which, by the way, is a phrase purely Hebrew,
The variations on this place are as follows: for

Clarke: Isa 64:5 - -- Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness "Thou meetest with joy those who work righteousness"- The Syriac reads פוגע אתה ש...
Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness "Thou meetest with joy those who work righteousness"- The Syriac reads
In those is continuance, and we shall be saved "Because of our deeds, for we have been rebellious"-
This, it may be said, is imposing your sense upon the prophet. It may be so; for perhaps these may not be the very words of the prophet: but however it is better than to impose upon him what makes no sense at all; as they generally do, who pretend to render such corrupted passages. For instance, our own translators:"in those is continuance, and we shall be saved:"in those in whom, or what? There is no antecedent to the relative. "In the ways of God,"say some: "with our fathers,"says Vitringa, joining it in construction with the verb,
Coverdale renders the passage thus: -
But lo, thou art angrie, for we offende, and have been ever in synne; and there is not one whole
This is, I am afraid, making a sense
After all that this very learned prelate has done to reduce these words to sense and meaning, I am afraid we are still far from the prophet’ s mind. Probably
Calvin: Isa 64:1 - -- 1.O that thou wouldest rend the heavens! The particle לוא ( lu) appears to me, in this passage, to denote a wish; for, although it has many sign...
1.O that thou wouldest rend the heavens! The particle
God is said to “rend the heavens,” when he unexpectedly gives some uncommon and striking proof of his power; and the reason of this mode of expression is, not only that men, when they are hard pressed, commonly look up to heaven, from which they expect assistance, but that miracles, by interrupting the order of nature, open up for themselves an unusual path. Now, when God renders no assistance, he appears to be shut up in heaven, and to disregard what is taking place on earth. For this reason he is said to open and “rend the heavens,” when he holds out to us some testimony of his presence; because otherwise we think that he is at a great distance from us.
That thou wouldest come down. This expression, like the former, is adapted to the estimation of our flesh; for God does not need to move from one place to another, but accommodates himself to us, that we may understand those subjects better. 185 (Gen 11:5.)
Let the mountains flow down That is,
“Let thy majesty be openly displayed, and let the elements, struck by the perception of it, yield and obey.” (Psa 18:11.)
This will appear more plainly from what immediately follows.

Calvin: Isa 64:2 - -- 2.As by the burning of a melting fire, 186 the fire hath made the water to boil. All this might be read either in the future or in the subjunctive; a...
2.As by the burning of a melting fire, 186 the fire hath made the water to boil. All this might be read either in the future or in the subjunctive; as if he had said, “O Lord, if thou camest down, the nations would tremble at thy presence; thine enemies would instantly be melted away.” But I think that the translation which I have given is more simple; for it is very certain that the Prophet here alludes to Mount Sinai, where the Lord openly revealed himself to the people. Hence we see also the gross absurdity of the division of this chapter; 187 since those events are related in support of that prayer which ought rather to have been placed at the beginning of the chapter. 188
We have formerly seen that the prophets, when they relate that God assisted his people, bring forward an instance in the history of redemption. 189 Whenever therefore the prophets mention this history, they include all the benefits that were ever bestowed by God on his people; not only when he delivered them from the tyranny of Pharaoh, when he appeared to them in Mount Sinai, but also when, during forty years, he supplied them with all that was necessary in the wilderness, when he drove out their enemies, and led them into the possession of the land of Canaan. In a word, they include all the testimonies by which he formerly proved himself to be gracious to his people and formidable to his enemies.
He says that “the melting fire made the waters boil,” because, contrary to custom, fire and lightning were mingled with violent showers; as if he had said that the fire of God melted the hardest bodies, and that the waters were consumed by its heat. To the same purpose is what he adds, that “the mountains flowed at his presence;” for he opened up a passage for his people through the most dreadful obstacles.

Calvin: Isa 64:3 - -- 3.Terrible things which we did not look for He says that the Israelites saw what they did not at all expect; for, although God had forewarned them, a...
3.Terrible things which we did not look for He says that the Israelites saw what they did not at all expect; for, although God had forewarned them, and had given them experience of his power in many ways, yet that alarming spectacle of which he speaks goes far beyond our senses and the capacity of the human mind.

Calvin: Isa 64:4 - -- 4.From of old they have not heard This verse confirms what has been already said, that believers do not here ask anything strange or uncommon, but on...
4.From of old they have not heard This verse confirms what has been already said, that believers do not here ask anything strange or uncommon, but only that God may shew himself to be to them what he formerly shewed himself to be to the fathers, and that he may continue to exercise his kindness, and that, since he has been wont to assist his people, and to give them undoubted tokens of his presence, he may not cease in future to cause his strength and power to shine forth more and more brightly. He represents believers as praying to God in such a manner that they strengthen themselves by the remembrance of the past, and betake themselves; with greater courage to God’s assistance.
Eye hath not seen a God besides thee The Prophet’s design unquestionably is, to celebrate God’s immense goodness, by relating the numerous benefits which he bestowed upon his people in ancient times; and this kind of praise is highly magnificent, when, rising to rapturous admiration, of them, he exclaims that there is no God besides him, and that those things which the Lord has carried into effect for the sake of his people are unheard-of and uncommon. But there are two ways in which these words may be read, for
Paul appears to explain this passage differently, and to torture it to a different purpose, and even quotes it in different words, that is, because he followed the Greek version. (1Co 2:9.) In this respect the Apostles were not squeamish; for they paid more attention to the matter than to the words, and reckoned it enough to draw the attention of the reader to a passage of Scripture, from which might be obtained what they taught. As to the addition which Paul appears to have made of his own accord, “Nor hath entered into the heart of man what God hath prepared for them that love him,” he did so for the purpose of explanation; for he added nothing that does not fully agree with the Prophet’s doctrine.
That we may understand better how thoroughly he agrees with the Prophet, we must understand his design. In that passage he treats of the doctrine of the Gospel, which he demonstrates to surpass the capacity of the human understanding; for it contains knowledge that is widely different and far removed from the perception of our flesh, and, in short, is “hidden wisdom,” so that Paul is justly led to view it with astonishment. And as the Prophet, when he takes into consideration the wonderful acts of God’s kindness, exclaims, like one who is lost in amazement, that nothing like this was ever heard of; so, in the most excellent of all benefits, namely, that in which Christ is offered to us by the Gospel, we may exclaim in the same manner, “O Lord, what thou bestowest on thy people exceeds all the capacity of the human mind: no eye, no ear, no senses, no mind can reach such loftiness.” Thus Paul applies this passage admirably to his reasoning, and does not make an improper use of the statement made by the Prophet when he elevates above the world that peculiar grace which God bestows on his Church.
There remains but one difficulty, namely, that Paul applies to spiritual blessings what the Prophet here says about blessings of a temporal nature. But we may say that Isaiah here looks merely at the cause of God’s benefits, though he has in his eye the condition of the present life; for all the benefits that we receive from God, for the sake of food and nourishment, are proofs of his fatherly kindness toward us; and it is the peculiar excellence of faith, to rise from visible favors to those which are invisible. Although therefore the Prophet appears to speak of external deliverance and other benefits of this life, yet he rises higher, and looks chiefly at those things which belonged especially to the people of God. What stupidity would it be, if, while we enjoy God’s benefits, we did not consider the fountain itself, that is, his fatherly kindness! Ordinary favors are enjoyed indiscriminately by the good and the bad; but that favor with which he embraces us belongs especially to citizens. The consequence is, that we do not merely observe those things which fall under the senses of men, but contemplate the cause itself. Although therefore neither eyes nor ears reach so far as to comprehend the grace of adoption, by which the Lord testifies that he is our Father, yet he reveals it by the testimony of his Spirit.
It is even probable that the Prophet, when he spoke of a particular instance of God’s kindness, was elevated, by means of it, to a general reflection; for, in considering God’s works, it was frequent and customary for good men to pass from a single instance to the whole class. In that way might this single but remarkable instance of the divine goodness raise the mind of the Prophet to so high a pitch as to meditate on that infinite abundance of blessings which is laid up for believers in heaven. We even see clearly that this commendation includes the gracious covenant by which God adopted the children of Abraham into the hope of eternal life. (Gen 17:7.) What has been said amounts to this: “Seeing that the goodness and power of God are so great, we have no reason to distrust him; but we ought to place our confidence in him, so as to hope that he will assuredly assist us.” And such is the design of those excellent benefits which are here mentioned by the Prophet.

Calvin: Isa 64:5 - -- 5.Thou hast met He proceeds with the same subject; for the people deplore their hard lot, that they feel no alleviation in their adversity, although ...
5.Thou hast met He proceeds with the same subject; for the people deplore their hard lot, that they feel no alleviation in their adversity, although formerly God was wont to stretch out the hand to the fathers. Believers, therefore, speak in this manner: “Thou wast wont to meet our fathers; now thy face is turned away from us; and thou appearest to be irreconcilable:, because we gain nothing by calling on thee. Whence comes this diversity, as if thy nature had been changed, and thou wert now different from what thou hast been?” They next add, and make an acknowledgment, that they are punished justly, because “they have sinned.” I have formerly stated that nothing is better in adversity than to remember God’s benefits, and not only those which we have ourselves experienced, but likewise those which are related in Scripture; for we cannot be armed by a stronger shield against temptations of every kind.
This verse, in my opinion, is inaccurately explained by those who think that we ought to read those words as closely connected, Him that rejoiceth and doeth righteousness, as if he had said, “Thou hast met them that willingly serve thee, and whose highest pleasure is to do what is right.” I think that rejoicing denotes here those who were glad in prosperity; for at that time the people were in sadness and mourning. There is an implied contrast. “Formerly thou wast wont to meet the fathers, before they were distressed by any affliction, and to cheer them by thy approach; now thou art far distant, and permittest us to languish in mourning and grief.”
In thy ways they remembered thee In accordance with what he has now said, he adds that they “remembered God,” because they enjoyed his present grace, and felt that he was the author and director of their salvation; and so by “the ways of God,” he means prosperity; either that in this way he was near to them, when he treated them softly and gently as his children, or because God is by nature inclined to acts of kindness. But since he said that God was wont to “meet him that doeth righteousness,” the “remembrance” may relate to the practice of piety, that is, that they devoted themselves earnestly to the worship of God; and so it will be an explanation of the former clause, for the prophets frequently confirm by a variety of expressions what they have formerly said. To “remember” God, is to be captivated by the pleasant remembrance of him, so that we shall desire nothing more, and to place all our happiness in him. There is nothing that delights us more than the remembrance of the mercy of God; and, on the other hand, if we feel that God is angry, the mention of him fills us with alarm.
And we have sinned The reason is assigned; for, when they find that God is so unlike what he formerly was, they do not murmur against him, but throw all the blame on themselves. Let us learn from this, that we ought never to think of the chastisements which the Lord inflicts, without at the same time calling to mind our sins, that we may confess that we are justly punished, and may acknowledge our guilt.
In them is perpetuity In this passage
And we shall be saved, or, we have been saved We have not yet got at the whole of the Prophet’s statement; for he says that the people “are saved,” although they had been led into captivity, as into a grave, and deplored their calamity. On that account I consider the preterite to be put for the future, for it is rather a wish or a prayer than an affirmation. Nor do the saints boast that they have obtained salvation, but, deploring their misery, they betake themselves to God’s everlasting mercy; and consequently, they praise that which they wish, and not that which they have already obtained.
Defender -> Isa 64:4
Defender: Isa 64:4 - -- From "the beginning of the world" there have been men on earth, but they have not understood God's great plan for them. This verse is cited and applie...
From "the beginning of the world" there have been men on earth, but they have not understood God's great plan for them. This verse is cited and applied by Paul in 1Co 2:9, where he indicates that some of this, at least, has been revealed by the Holy Spirit to those who love Him."
TSK: Isa 64:1 - -- Oh that : Psa 18:7-15, Psa 144:5, Psa 144:6; Mar 1:10 *marg.
that thou wouldest come : Isa 63:15; Exo 3:8, Exo 19:11, Exo 19:18, Exo 19:19; Mic 1:3, M...

TSK: Isa 64:2 - -- melting fire : Heb. fire of meltings
to make : Isa 37:20, Isa 63:12; Exo 14:4; 1Sa 17:46, 1Sa 17:47; 1Ki 8:41-43; Psa 46:10, Psa 67:1, Psa 67:2; Psa 7...
melting fire : Heb. fire of meltings
to make : Isa 37:20, Isa 63:12; Exo 14:4; 1Sa 17:46, 1Sa 17:47; 1Ki 8:41-43; Psa 46:10, Psa 67:1, Psa 67:2; Psa 79:10, Psa 83:13, Psa 98:1, Psa 98:2, Psa 102:15, Psa 102:16, Psa 106:8; Eze 38:22, Eze 38:23, Eze 39:27, Eze 39:28; Dan 4:1-3, Dan 4:32-37, Dan 6:25-27; Joe 3:16, Joe 3:17
that the nations : Exo 15:14-16; Deu 2:25; Psa 9:20, Psa 48:4-6, Psa 99:1; Jer 5:22, Jer 33:9; Mic 7:15-17; Rev 11:11-13

TSK: Isa 64:3 - -- thou didst : Exo 34:10; Deu 4:34, Deu 10:21; Jdg 5:4, Jdg 5:5; 2Sa 7:23; Psa 65:6, Psa 66:3, Psa 66:5, Psa 68:8; Psa 76:12, Psa 105:27-36, Psa 106:22
...

TSK: Isa 64:4 - -- have not : Psa 31:19; 1Co 2:9, 1Co 2:10; Eph 3:5-10,Eph 3:17-21; Col 1:26, Col 1:27; 1Ti 3:16; 1Jo 3:1, 1Jo 3:2, 1Jo 4:10; Rev 21:1-4, Rev 21:22-24, R...
have not : Psa 31:19; 1Co 2:9, 1Co 2:10; Eph 3:5-10,Eph 3:17-21; Col 1:26, Col 1:27; 1Ti 3:16; 1Jo 3:1, 1Jo 3:2, 1Jo 4:10; Rev 21:1-4, Rev 21:22-24, Rev 22:1-5
seen : etc. or, seen a God besides thee, which doeth so for, etc. prepared. Psa 31:19; Mat 25:34; Joh 14:3; Heb 11:16
waiteth : Isa 25:9; Gen 49:18; Psa 62:1, Psa 130:5; Lam 3:25, Lam 3:26; Luk 2:25; Rom 8:19, Rom 8:23-25; 1Co 1:7; 1Th 1:10; Jam 5:7

TSK: Isa 64:5 - -- meetest : Exo 20:24, Exo 25:22, Exo 29:42, Exo 29:43, Exo 30:6; Heb 4:16
rejoiceth : Psa 25:10, Psa 37:4, Psa 112:1; Act 10:2-4, Act 10:35; Phi 3:13-1...
meetest : Exo 20:24, Exo 25:22, Exo 29:42, Exo 29:43, Exo 30:6; Heb 4:16
rejoiceth : Psa 25:10, Psa 37:4, Psa 112:1; Act 10:2-4, Act 10:35; Phi 3:13-15
those that : Isa 26:8, Isa 26:9, Isa 56:1-7
thou art wroth : Isa 63:10; Psa 90:7-9
in those : Psa 103:17; Jer 31:18-20; Hos 6:3, Hos 11:8; Mal 3:6

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes: Isa 64:1 - -- Oh that thou wouldest rend the heavens - That is, in view of the considerations urged in the previous chapter. In view of the fact that the tem...
Oh that thou wouldest rend the heavens - That is, in view of the considerations urged in the previous chapter. In view of the fact that the temple is burned up Isa 64:11; that the city is desolate; that the land lies waste, and that thine own people are carried captive to a distant land. The phrase ‘ rend the heavens,’ implies a sudden and sublime descent of Yahweh to execute vengeance on his foes, as if his heart was full of vengeance, and the firmament were violently rent asunder at his sudden appearance. It is language properly expressive of a purpose to execute wrath on his foes, rather than to confer blessings on his people. The latter is more appropriately expressed by the heavens being gently opened to make way for the descending blessings. The word rendered here ‘ rend’ (
He bowed the heavens also and came down;
And darkness was under his feet.
Compare Hab 3:5-6. It should be remembered that the main idea in the passage before us is that of Yahweh coming down to destroy his foes. His people entreat him to descend with the proofs of his indignation, so that every obstacle shall be destroyed before him, Thus he is described in Psa 144:5-6 :
Bow thy heavens, O Lord, and come down;
Touch the mountains, and they shall smoke;
Cast forth lightning, and scatter them,
Shoot out thine arrows, and destroy them.
That the mountains might flow down at thy presence - The idea here is, that the presence of Yahweh would be like an intense burning heat, so that the mountains would melt and flow away. It is a most sublime description of his majesty, and is one that is several times employed in the Bible. Thus in relation to his appearance on Mount Sinai, in the song of Deborah Jdg 5:4-5 :
The earth trembled and the heavens dropped,
The clouds also dropped water.
The mountains melted from before Yahweh,
Even Sinai from before Yahweh, the God of Israel.
So Psa 97:5 :
The hills melted like wax at the presence of Yahweh,
At the presence of Yahweh (the God) of the whole earth.
So also in Mic 1:3-4 :
Lo, Yahweh cometh forth out of his place,
And will come down and tread upon the high places of the earth
And the mountains shall be molten under him.
And the valleys shall be cleft,
As wax before the fire,
And as the waters pour down a precipice.

Barnes: Isa 64:2 - -- As when the melting fire burneth - Margin, ‘ The fire of meltings.’ Lowth renders it, ‘ As when the fire kindleth the dry fuel....
As when the melting fire burneth - Margin, ‘ The fire of meltings.’ Lowth renders it, ‘ As when the fire kindleth the dry fuel.’ So Noyes, ‘ As fire kindleth the dry stubble.’ The Septuagint render it:
The comparison is a very vivid and sublime one, as it is in the view given above - that the presence of Yahweh would set on fire the mountains, and cause them to flow down as under the operation of an intense heat. I do not know that there is reason to suppose that the prophet had any reference to a volcanic eruption, or that he was acquainted with such a phenomenon - though Syria and Palestine abounded in volcanic appearances, and the country around the Dead Sea is evidently volcanic (see Lyell’ s Geology, i. 299); but the following description may furnish an illustration of what would be exhibited by the flowing down of the mountains at the presence of Yahweh, and may serve to show the force of the language which the prophet employs in these verses. It is a description of an eruption of Vesuvius in 1779, by Sir William Hamilton. ‘ Jets of liquid lava,’ says he, ‘ mixed with stones and scoriae, were thrown up to the height of at least 10,000 feet, having the appearance of a column of fire.
The falling matter being nearly as vividly inflamed as that which was continually issuing forth from the crater, formed with it one complete body of fire, which could not be less than two miles and a half in breadth, and of the extraordinary height above mentioned, casting a heat to the distance of at least six miles around it.’ Speaking of the lava which flowed from the mountain, he says, ‘ At the point where it issued from an arched chasm in the side of the mountain, the vivid torrent rushed with the velocity of a flood. It was in perfect fusion, unattended with any scoriae on its surface, or any gross material not in a state of complete solution. It flowed with the translucency of honey, in regular channels, cut finer than art can imitate, and glowing with all the splendor of the sun’ (Lyell’ s Geology, i. 316). Perhaps there can be conceived no more sublime representation of what was in the mind of the prophet than such an overflowing volcano. It should be observed, however, that Gesenius supposes that the word which is rendered Isa 64:1-3, ‘ flow down’ (
The fire causeth the waters to boil - Such an effect was anticipated at the presence of Yahweh. The idea is still that of an intense heat, that should cause all obstacles to be consumed before the presence of the Lord. To illustrate this, the prophet speaks of that which is known to be most intense, that which causes water to boil; and the prayer is, that Yahweh would descend in the manner of such intense and glowing fire, in order that a the foes of the people might be destroyed, and all the obstacles to the restoration of his people removed. The exact point of the comparison, as I conceive, is the intensity of the heat, as emblematic of the majesty of Yahweh, and of the certain destruction of his foes.
To make thy name known - By the exhibition of thy majesty and glory.

Barnes: Isa 64:3 - -- When thou didst terrible things - In delivering the people from Egypt, and in conducting them to the promised land. Which we looked not fo...
When thou didst terrible things - In delivering the people from Egypt, and in conducting them to the promised land.
Which we looked not for - Which we had never before witnessed, and which we had no right to expect.
Thou camest down - As on Mount Sinai.
The mountains flowed down - (See the notes above). The reference is to the manifestations of smoke and fire when Yahweh descended on Mount Sinai (see Exo 19:18).

Barnes: Isa 64:4 - -- For since the beginning of the world - This verse is quoted, though not literally, by the apostle Paul, as illustrating the effects of the gosp...
For since the beginning of the world - This verse is quoted, though not literally, by the apostle Paul, as illustrating the effects of the gospel in producing happiness and salvation (see the notes at 1Co 2:9). The meaning here is, that nowhere else among people had there been such blessings imparted, and such happiness enjoyed; or so many proofs of love and protection, as among those who were the people of God, and who feared him.
Men have not heard - In no nation in all past time have deeds been heard of such as thou hast performed.
Nor perceived by the ear - Paul 1Co 2:9 renders this ‘ neither have entered into the heart of man,’ ‘ which,’ says Lowth, ‘ is a phrase purely Hebrew, and which should seem to belong to the prophet.’ The phrase, ‘ Nor perceived by the ear,’ he says, is repeated without force or propriety, and he seems to suppose that this place has been either willfully corrupted by the Jews, or that Paul made his quotation from some Apocryphal book - either the ascension of Esaiah, or the Apocalypse of Elias, in both of which the passage is found as quoted by Paul. The phrase is wholly omitted by the Septuagint and the Arabic, but is found in the Vulgate and Syriac. There is no authority from the Hebrew manuscripts to omit it.
Neither hath the eye seen - The margin here undoubtedly expresses the true sense. So Lowth renders it, ‘ Nor hath the eye seen a God beside thee, which doeth such things for those that trust in him.’ In a similar manner, the Septuagint translates it, ‘ Neither have our eyes seen a God beside thee (
What he hath prepared - Hebrew,
For him that waiteth for him - Lowth and Noyes, ‘ For him who trusteth in him.’ Paul renders this, ‘ For them that love him,’ and it is evident that he did not intend to quote this literally, but meant to give the general sense. The idea in the Hebrew is, ‘ For him who waits (

Barnes: Isa 64:5 - -- Thou meetest him - Perhaps there are few verses in the Bible that have given more perplexity to interpreters than this; and after all that has ...
Thou meetest him - Perhaps there are few verses in the Bible that have given more perplexity to interpreters than this; and after all that has been done, the general impression seems to be, that it is wholly inexplicable, or without meaning - as it certainly is in our translation. Noyes says of his own translation of the last member of the verse, ‘ I am not satisfied with this or any other translation of the line which I have seen.’ Lowth says, ‘ I am fully persuaded that these words as they stand at present in the Hebrew text are utterly unintelligible. There is no doubt of the meaning of each word separately, but put together they make no sense at all. I conclude, therefore, that the copy has suffered by transcribers in this place.’ And after proposing an important change in the text, without any authority, he says, ‘ perhaps these may not be the very words of the prophet, but, however, it is better than to impose upon him what makes no sense at all, as they generally do who pretend to render such corrupted passages.’ Arch. Secker also proposed an important change in the Hebrew text, but there is no good authority in the manuscripts, it is believed, for any change.
Without repeating what has been said by expositors on the text, I shall endeavor to state what seems to me to be its probable signification. Its general purpose, I think, is clear. It is to urge, as an argument for God’ s interposition, the fact that he was accustomed to regard with pleasure those who did well; yet to admit that he was now justly angry on account of their sins, and that they had continued so long in them that they had no hope of being saved but in his mercy. An examination of the words and phrases which occur, will prepare us to present at a single view the probable meaning. The word rendered ‘ thou meetest,’ (
That rejoiceth - This translation evidently does not express the sense of the Hebrew, unless it be understood as meaning that God meets with favor those who rejoice in doing righteousness. So Gesenius translates it, ‘ Thou makest peace with him who rejoices to do justice; that is, with the just and upright man thou art in league, thou delightest in him.’ So Noyes renders it, ‘ Thou art the friend of those who joyfully do righteousness.’ Lowth ‘ Thou meetest with joy those who work righteousness.’ Jerome, ‘ Thou meetest him who rejoices and does right.’ The phrase used (
And worketh righteousness - Hebrew, ‘ And him that doeth righteousness;’ that is, ‘ thou art accustomed to meet the just with joy, and him that does right.’ It was a pleasure for God to do it, and to impart to them his favors.
Those that remember thee in thy ways - On the word ‘ remember,’ used in this connection, see the notes at Isa 62:6. The idea is, that such persons remembered God in the modes which he had appointed; that is, by prayer, sacrifices, and praise. With such persons he delighted to meet, and such he was ever ready to succor.
Behold, thou art wroth - This is language of deep feeling on the part of the suppliants. Notwithstanding the mercy of God, and his readiness to meet and bless the just, they could not be ignorant of the fact that he was now angry with them. They were suffering under the tokens of his displeasure; but they were not now disposed to blame him. They felt the utmost assurance that he was just, whatever they might have endured. It is to be borne in mind, that this is language supposed to be used by the exiles in Babylon, near the close of the captivity; and the evidences that God was angry were to be seen in their heavy sorrows there, in their desolate land, and in the ruins of their prostrate city and temple (see the notes at Isa 64:10-11).
In those is continuance - Lowth has correctly remarked that this conveys no idea. To what does the word ‘ those’ refer? No antecedent is mentioned, and expositors have been greatly perplexed with the passage. Lowth, in accordance with his too usual custom, seems to suppose that the text is corrupted, but is not satisfied with any proposed mode of amending it. He renders it, ‘ because of our deeds, for we have been rebellious;’ changing entirely the text - though following substantially the sense of the Septuagint. Noyes renders it, ‘ Long doth the punishment endure, until we be delivered;’ but expresses, as has been already remarked, dissatisfaction even with this translation, and with all others which he has seen. Jerome renders it, In ipsis fuimus semper - ‘ We have always been in them,’ that is, in our sins. The Septuagint,
And we shall be saved - Lowth renders this, or rather substitutes a phrase for it, thus, ‘ For we have been rebellious’ - amending it wholly by conjecture. But it seems to me that Castellio has given an intelligible and obvious interpretation by regarding it as a question: ‘ Jamdiu peccavimus, et serv-abimur?’ ‘ Long time have we sinned, and shall we be saved?’ That is, we have sinned so long, our offences have been so aggravated, how can we hope to be saved? Is salvation possible for such sinners? It indicates a deep consciousness of guilt, and is language such as is used by all who feel their deep depravity before God. Nothing is more common in conviction for sin, or when suffering under great calamities as a consequence of sin, than to ask the question whether it is possible for such sinners to be saved. I have thus given, perhaps at tedious length, my view of this verse, which has so much perplexed commentators. And though the view must be submitted with great diffidence after such a man as Lowth has declared it to be without sense as the Hebrew text now stands, and though no important doctrine of religion is involved by the exposition, yet some service is rendered if a plausible and probable interpretation is given to a much disputed passage of the sacred Scriptures, and if we are saved from the necessity of supposing a corruption in the Hebrew text.
Poole: Isa 64:1 - -- Oh that thou wouldest rend the heavens: either the earnest desire of the prophet, or the Jews’ strong wish, for the coming of the Messias: or ...
Oh that thou wouldest rend the heavens: either the earnest desire of the prophet, or the Jews’ strong wish, for the coming of the Messias: or rather, their cry to God for vengeance upon their adversaries, on consideration of the enemy’ s unmerciful dealing with them, and their insolent and opprobrious usage of God in his temple; partly expressing their haste and earnestness, and partly intimating that God would do it with violence and fury , implied in the word rending them, Psa 18:6,7 , &c., spoken after the manner of man, who, if he were shut up, must have room made for his coming forth. This God is said to do, when he puts forth some signal manifestation of his power, Psa 144:5 ; a metaphor taken from men, that when they would resolutely and effectually help one in distress, break and fling open doors, and whatever may hinder coming to their relief.
That the mountains might flow down or melt , Psa 68:1,2 97:5 Mic 1:3,4 ; that all impediments might be removed out of the way: possibly an allusion to God’ s coming down upon Mount Sinai in those terrible flames of fire, Jud 5:4,5 .

Poole: Isa 64:2 - -- As when the melting fire burneth come with such zeal for thy people, that the solid mountains may be no more before thy breath than metal that runs, ...
As when the melting fire burneth come with such zeal for thy people, that the solid mountains may be no more before thy breath than metal that runs, or water that boils by the force of a vehement fire; and thus, for the most part, when God will take vengeance of his enemies, the Scripture expresseth him coming with fire.
Thy name known thy power known, that thine enemies and persecutors of try church may know thy power, and that thy name may be dreaded among them; his name put for his power, Psa 106:8 .
The nations not the Babylonians only, but the nations round about.

Poole: Isa 64:3 - -- When thou didst terrible things: this may relate to what he did among the Egyptians, though it be not recorded, and afterward in the wilderness.
Whi...
When thou didst terrible things: this may relate to what he did among the Egyptians, though it be not recorded, and afterward in the wilderness.
Which we looked not for viz. our forefathers, of whose race we are; before we expected them; or such things as we could never expect.
The mountains flowed down: q.d. Seeing thou hast made the mountains thus to melt, thou canst do the same again. This may allude either,
1. To those showers of rain that fell with that terrible thunder and lightning, and so ran violently down those mountains, and the adjacent, as is usual in such tempests. Or rather,
2. The running along of the fire upon the ground, Exo 9:23,24 . It is possible it may allude to those mountains that do cast forth sulphurous matter, running down into the valleys and sea, like melted streams of fire. And kings, princes, and potentates may also metaphorically be understood by these mountains.

Poole: Isa 64:4 - -- Whereas there are but three ways whereby men ordinarily come to the knowledge of a thing, viz. by the ear, either our own hearing, or by hearsay; an...
Whereas there are but three ways whereby men ordinarily come to the knowledge of a thing, viz. by the ear, either our own hearing, or by hearsay; and by the eye; and by reason, which the apostle adds, where he makes use of this text, 1Co 2:9 ; two of them are mentioned here.
Besides thee with reference either to the gods that do them. never any other god could do like time; or to things done, never any
besides thee could do such things as were never seen or heard of. He refers to those terrible things mentioned in the former verse. It seems to be clear by comparing this with Deu 4:31-35 . Not to be restrained to these, but to be applied to all the wonderful works that God at all times wrought for his people. And thus they are a plea with God, that they might well expect such things from him now, that had done such wonderful things for their fathers of old.
That waiteth for him the apostle hath it, that love him, 1Co 2:9 , to show that none can wait on him that love him not; so all that love him will wait on him. This may be taken with reference both to the state of grace and glory, those incomprehensible things that are exhibited through Christ in the mysteries of the gospel, as well as the good things of this present life, which the prophet may here literally aim at; it being not unusual for the prophets.in mentioning these temporal things to point at spiritual, especially being things that do so well suit with each other.

Poole: Isa 64:5 - -- Thou meetest him or, wast wont to meet him; or, thou preventest him, Isa 65:24 Psa 21:2,3 , as the father the prodigal. That rejoiceth and worketh...
Thou meetest him or, wast wont to meet him; or, thou preventest him, Isa 65:24 Psa 21:2,3 , as the father the prodigal. That rejoiceth and worketh righteousness , viz. that rejoice to work righteousness; the same thing expressed by two words, by a figure called hendiadis.
That remember thee in thy ways an amplification of the former words: q.d. To walk in thy ways, whether of providence, precept, or counsel, by virtue of the covenant they have with thee.
Thou art wroth; for we have sinned: or, greatly angry; for or because we have sinned, and provoked thee to wrath thereby, 1Ki 8:46 .
In those is continuance i.e. to those that work righteousness; in for to.
We shall be saved viz. in so doing, in working righteousness. Or, as some, by way of interrogation; in those , i.e. in our sins, is continuance, and shall we be saved? Or, in those, viz. works of righteousness, in keeping in them, is our continuance and means to be saved. Or, thou continuest to show mercy, and or therefore we shall be saved. The meaning of the place is to comfort the godly, that though they may have provoked God by their sins, yet, looking upon the ways of God’ s former proceedings, (in which he still continues, being unchangeable,) they may find hopes of salvation; and this is that which is amplified in the three following verses.
PBC -> Isa 64:5
Haydock: Isa 64:1 - -- Presence, as at Sinai, Exodus xix. 16., and Judges v. 4. Judas [the Machabee] continues to pray. (Calmet) ---
The faithful sigh for Christ's comin...
Presence, as at Sinai, Exodus xix. 16., and Judges v. 4. Judas [the Machabee] continues to pray. (Calmet) ---
The faithful sigh for Christ's coming. (Haydock) ---
All good people desired it most fervently. (Worthington)

Haydock: Isa 64:2 - -- They. Septuagint, "As wax melts before the fire, so also fire will burn the adversaries, and thy," &c. (Haydock) ---
Burn. Sparks of fire seem...
They. Septuagint, "As wax melts before the fire, so also fire will burn the adversaries, and thy," &c. (Haydock) ---
Burn. Sparks of fire seem to proceed from it.

Haydock: Isa 64:3 - -- Bear. Exodus xx. 18. Hebrew, "expect." Judas [the Machabee] appeared victorious, when the nation was prostrate.
Bear. Exodus xx. 18. Hebrew, "expect." Judas [the Machabee] appeared victorious, when the nation was prostrate.

Haydock: Isa 64:4 - -- Thee. Never was deliverance more unexpected or miraculous. St. Paul quotes this passage, to shew the wisdom manifested in the incarnation, 1 Corint...
Thee. Never was deliverance more unexpected or miraculous. St. Paul quotes this passage, to shew the wisdom manifested in the incarnation, 1 Corinthians ii. 9. It is commonly applied to the glory of heaven.

Haydock: Isa 64:5 - -- Thee. The little band of Judas was sincerely attached to the Lord, 2 Machabees i. 3. ---
Sinned. This excited thy anger. Yet thou wilt shew merc...
Thee. The little band of Judas was sincerely attached to the Lord, 2 Machabees i. 3. ---
Sinned. This excited thy anger. Yet thou wilt shew mercy. Sin is often put for punishment. (Calmet) ---
Vau means also, "for, and, yet." Protestants, "for we have sinned." But we follow St. Jerome and the Vulgate. (Worthington)
Gill: Isa 64:1 - -- O that thou wouldst rend the heavens, that thou wouldst come down,.... Before, the church prayed that the Lord would look down from heaven and behold,...
O that thou wouldst rend the heavens, that thou wouldst come down,.... Before, the church prayed that the Lord would look down from heaven and behold, Isa 63:15, now that he would open the heavens, and descend from thence; not by change of place, for he fills heaven and earth with his presence; but by some visible display of his power, in destroying her enemies, and delivering her from them. Some take this to be a prayer for the first coming of Christ from heaven to earth, by his incarnation, in order to redeem and save his people; and others that it is for his second coming to judgment, to take vengeance on his adversaries, when his wrath will burn like fire; but rather it is for his spiritual coming, to avenge his church and people on antichrist, and the antichristian states. She had seen him, as a triumphant conqueror, stained with the blood of his enemies; and now she prays for the accomplishment of what she had seen in vision and prophecy:
that the mountains might flow down at thy presence; kings and princes of the earth, and kingdoms and states governed by them, compared to mountains for their seeming firmness and stability; yet these will melt like wax, and flow like water, tremble and disappear at the presence of the King of kings, when he comes forth in his great wrath against them; as it is explained in the next verse,
that the nations may tremble at thy presence; see Rev 16:20. Here ends the sixty third chapter in the Targum.

Gill: Isa 64:2 - -- As when the melting fire burneth,.... Or, "the fire of melting" k; a strong vehement fire, as Kimchi, such as is used under a furnace for melting meta...
As when the melting fire burneth,.... Or, "the fire of melting" k; a strong vehement fire, as Kimchi, such as is used under a furnace for melting metals; though De Dieu thinks a slow gentle fire is intended, such as is sufficient to keep the liquor boiling; which he concludes from the use of the word in the Arabic language, which, according to an Arabic lexicographer l he quotes, so signifies; and to the same purpose Hottinger m, by the help of the Arabic language, interprets the word of a small low noise, the hissing of a boiling pot; though, as Vitringa observes, could it be granted, which can not, that a slow fire raises great bubbles in water, such as when it boils; yet the fire, with which God consumes his enemies, in a figurative sense, is represented as most vehement and noisy. It seems much better, with R. Jonah, quoted by Kimchi, to understand it of "dry stubble", which makes a great blaze and noise, and causes water to boil and rise up in bubbles; and with this agree some other versions, which render it by "bavins" n, dry sticks and branches of trees; which being kindled,
the fire causeth the waters to boil; as the fire, under the pot, causes the waters to boil in it; the church here prays that the wrath of God might break forth upon his and her enemies, like fire that melts metals, and boils water. The figures used seem to denote the fierceness and vehemency of it. The Targum is,
"as when thou sendedst thine anger as fire in the days of Elijah, the sea was melted, the fire licked up the water;''
as if the allusion was to the affair in 1Ki 18:38, but rather the allusion is, as Kimchi and others think, to the fire that burnt on Mount Sinai, when the Lord descended on it, and the cloud which flowed with water, as the above writer supposes, and which both together caused the smoke:
to make thy name known to thine adversaries; his terrible name, in the destruction of them; his power and his glory:
that the nations may tremble at thy presence; as Sinai trembled when the Lord was on it; and as the antichristian states will when Christ appears, and the vials of his wrath will be poured out; and the Lord's people will be delivered, and the Jews particularly converted.

Gill: Isa 64:3 - -- When thou didst terrible things, which we looked not for, thou camest down,.... Referring to the wonderful things God did in Egypt, at the Red sea, an...
When thou didst terrible things, which we looked not for, thou camest down,.... Referring to the wonderful things God did in Egypt, at the Red sea, and in the wilderness, and particularly at Mount Sinai, things that were unexpected, and not looked for; then the Lord came down, and made visible displays of his power and presence, especially on Mount Sinai; see Exo 19:18,
the mountains flowed down at thy presence; not Sinai only, but others also; Kimchi says Seir and Paran; Jdg 5:4.

Gill: Isa 64:4 - -- For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear,.... Not only the things unexpected, undesired, and undeserved, had ...
For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear,.... Not only the things unexpected, undesired, and undeserved, had been done for the Lord's people of old; but there were other things, unheard of and unseen, which God, in his secret counsels, had prepared for them; and for which reason his appearance in his providential dispensations was the more to be desired and entreated. The Apostle Paul has cited this passage in 1Co 2:9 and applied it to Gospel times, and to evangelical truths, which are not discoverable by the light of nature; had there not been a revelation from God, the ears of men had never heard them, nor the eyes of men ever seen them:
neither hath the eye seen, O God, besides thee; and though there is a revelation made, yet, unless God gives men eyes to see, and ears to hear, divine truths will remain unknown to them; and those who have knowledge of them, it is but imperfect; perfect knowledge of them is reserved to another state. These are mysteries and, though revealed, remain so; the modes of them being unknown, or the manner how they are is inscrutable; such as the mode of each Person's subsisting in the Trinity; and how the two natures, human and divine, are united in the person of Christ. Moreover, under the Old Testament dispensation, these things were not so clearly revealed as now; they were the fellowship of the mystery hid in God, the treasure of Gospel truths hid in the field of the Scriptures; they were wrapped up in the dark figures and shadows of the ceremonial law, and expressed in obscure prophecies; they were kept secret since the beginning of the world, from ages and generations past, and, not so made known, as now, to the holy apostles and prophets; a more full and clear knowledge of them was reserved to Gospel times. This may also include the blessings of grace, more peculiarly prepared and provided for the church of Christ under the Gospel dispensation, especially in the latter part of it, as the promise of the Spirit; more spiritual light and knowledge; peace in abundance, and such as passeth all understanding; and particularly what will be enjoyed in the personal reign of Christ, described in so pompous a manner, Rev 20:1 and it may be applied to the glories of the future state, which are such as the eye of man has never seen, nor his ear heard; and, as the apostle adds, have not entered into the heart of man to conceive of; and, as Jarchi paraphrases the words here,
"the eye of any prophet hath not seen what God will do for him that waits for him, except thine eyes, thou, O God;''
having cited a passage of their Rabbins out of the Talmud o, which interprets the words of the world to come,
"all the prophets say, they all of them prophesied only of the days of the Messiah; but as to the world to come, eye hath not seen, &c.''
Some read the words, "neither has the eye seen God besides thee who will do for him that waiteth for him" p; that is, none besides thee, O Christ, who lay in the bosom of the Father, and was privy to all, Joh 1:18, what
he hath prepared for him that waiteth for him; the apostle quotes it, "for them that love him"; which describes the same persons; for those that wait for the Lord love him, and those that love him will wait for him; as Old Testament saints did for the first coming of Christ, and as New Testament saints now wait on him, in the ministry of his word and ordinances, for his spiritual presence, and also are waiting for his second coming, and for the ultimate glory; and for such persons unseen and unheard of things are prepared in the counsels and purposes of God, and in the covenant of his grace; Christ, and all things with him; the Gospel, and the truths of it, ordained before the world was; and all the blessings of grace and glory. The Targum is,
"and since the world was, ear hath not heard the voice of mighty deeds, nor hearkened to the speech of trembling; nor hath eye seen, what thy people saw, the Shechinah of the glory of the Lord, for there is none besides thee, what thou wilt do to thy people, the righteous, who were of old, who wait for thy salvation.''

Gill: Isa 64:5 - -- Thou meetest him that rejoiceth,.... Not in a carnal way, nor in a sinful manner, nor in a hypocritical one, or in vain boastings, all such rejoicing ...
Thou meetest him that rejoiceth,.... Not in a carnal way, nor in a sinful manner, nor in a hypocritical one, or in vain boastings, all such rejoicing is evil: but in the Lord, in the person of Christ; in the greatness, glory, and fullness of his person; at the promise, and in the view, of his coming in the flesh, as Abraham did; in the grace of God displayed in him, and in hope of the glory of God by him; such a frame of spirit is agreeable to the Lord:
and worketh righteousness; a truly gracious soul is not idle, but works; not in his own strength, nor for life, or anything but what is just and right; no man indeed can work out a perfect righteousness, nor should men attempt to work out one for justification before God; but should lay hold by faith on the righteousness of Christ, which is the evangelical and best way of working righteousness; and such do works of righteousness in faith, which is doing them in the best manner, and the course of life of such is righteous; and these are regarded by the Lord, especially such who rejoice to work righteousness, or do it, in a cheerful joyful manner, which perhaps is the sense of the words: now such the Lord "meeteth", or has been used to meet, in former ages, in all generations, even in a way of love, grace, and mercy; and prevents them with the blessings of his goodness; indulges them with communion with himself through his Son, typified by the mercyseat; and at the throne of his grace, and in his house and ordinances. The Jewish commentators understand this phrase in a different manner. R. Jonah and Jarchi interpret it of God's meeting the righteous, and removing them out of the world by death, according to 1Ki 2:25 and Aben Ezra of his receiving their prayers and intercessions for others, according to Isa 47:3. Kimchi joins both senses together,
"the righteous, who were doing thy commandments with joy, are not now in the world, to stand in the gap for us.''
Those that remember thee in thy ways; they remember there is a God, and worship him; the perfections of his nature, and adore them; his works of providence, and admire them; and his blessings of grace and goodness, and are thankful for them: they remember him "in his ways"; in the ways of his providence, which are unsearchable, and past finding out; in the ways of his grace and mercy, so the Targum; or "for" or "because" q of these, and praise his name; and in the ways of his commandments, which they observe.
Behold, thou art wroth, and we have sinned; or because we have sinned r; as for us, we have sinned, and justly incurred the displeasure of God; and it is no wonder he hides his face from us, and does not meet us, as he has been used to meet his people formerly. The people of God sin, and this is taken notice of by him, and resented; and which is the cause of all their afflictions, in which the Lord appears to be "wroth" with them; not that he is properly so, for afflictions to them are not in vindictive wrath; but he seems to be wroth with them, he carries it towards them as if he was, when he chastises them, and hides his face from them. In those is continuance, and we shall be saved: or "in these we have been of old" s; that is, in these sins; we are old sinners, sinners in Adam, sinners from our birth, and so in these sins is continuance: saints indeed do not continue in a course of sin, yet sin continues in them, and they are continually sinning in thought, word, or deed; yet nevertheless there is salvation from all their sins in Christ, in whom they shall be saved: or there is continuance in works of righteousness, and in the cheerful performance of them; the principle of well doing continues in believers, which is the grace of God, and spiritual strength, by which they do well; and through the grace of Christ they persevere in faith and holiness, and, persevering herein, shall be saved. Or rather there is continuance in the ways of God, in the ways of his grace and mercy; in them there is constancy, perpetuity, and eternity, as the word signifies; his love is an everlasting love; his mercy is from everlasting to everlasting, and endures for ever; he is unchangeable in his grace and promises, and hence his people shall not be consumed in their sins by his wrath, but shall be everlastingly saved; which is entirely owing to his permanent and immutable grace, and not to their works of righteousness, as appears by what follows.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 64:2 Heb “to make known your name to your adversaries.” Perhaps the infinitive construct with preposition -לְ (lamed) should be con...



NET Notes: Isa 64:5 The Hebrew text reads literally, “look, you were angry and we sinned against them continually [or perhaps, “in ancient times”] and w...
Geneva Bible: Isa 64:1 O that thou wouldest ( a ) rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,
( a ) The prophet cont...

Geneva Bible: Isa 64:2 As [when] the melting fire burneth, the fire causeth ( b ) the waters to boil, to make thy name known to thy adversaries, [that] the nations may tremb...

Geneva Bible: Isa 64:4 For since the beginning of the world [men] have not ( c ) heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, besides thee, [what] he h...

Geneva Bible: Isa 64:5 Thou meetest him ( d ) that rejoiceth and worketh righteousness, [those that] remember thee in thy ( e ) ways: behold, thou art angry; for we have sin...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Isa 64:1-12
TSK Synopsis: Isa 64:1-12 - --1 The church prays for the illustration of God's power.4 Celebrating God's mercy, it makes confession of their natural corruptions.9 It complains of t...
Maclaren -> Isa 64:5
Maclaren: Isa 64:5 - --How To Meet God
Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember Thee in Thy ways.'--Isaiah 64:5.
THE prophet here show...
MHCC -> Isa 64:1-5
MHCC: Isa 64:1-5 - --They desire that God would manifest himself to them and for them, so that all may see it. This is applicable to the second coming of Christ, when the ...
Matthew Henry -> Isa 64:1-5
Matthew Henry: Isa 64:1-5 - -- Here, I. The petition is that God would appear wonderfully for them now, Isa 64:1, Isa 64:2. Their case was represented in the close of the foregoin...
Keil-Delitzsch: Isa 64:1-2 - --
The similes which follow cannot be attached to this nâzōllū , however we may explain it. Yet Isa 64:1 (2) does not form a new and independent ...

Keil-Delitzsch: Isa 64:3 - --
The following clause gives the reason for this; ו being very frequently the logical equivalent for kı̄ (e.g., Isa 3:7 and Isa 38:15). The justif...

Keil-Delitzsch: Isa 64:4 - --
(5)
After the long period governed by לוּא has thus been followed by the retrospect in Isa 64:3 (4.), it is absolutely impossible that Isa 64:4...

Keil-Delitzsch: Isa 64:5 - --
(6)
The people who ask the question in Isa 64:5 do not regard themselves as worthy of redemption, as their self-righteousness has been so thoroughly...
Constable: Isa 56:1--66:24 - --V. Israel's future transformation chs. 56--66
The last major section of Isaiah deals with the necessity of livin...

Constable: Isa 63:1--66:24 - --C. Recognition of divine ability chs. 63-66
The third and final subdivision of this last part of the boo...

Constable: Isa 63:1--65:17 - --1. God's faithfulness in spite of Israel's unfaithfulness 63:1-65:16
Isaiah proceeded to glorify...

Constable: Isa 63:7--65:1 - --The delayed salvation 63:7-64:12
If the Lord was capable of defeating Israel's enemies, ...
