collapse all  

Text -- Isaiah 1:4 (NET)

Strongs On/Off
Context
1:4 The sinful nation is as good as dead, the people weighed down by evil deeds. They are offspring who do wrong, children who do wicked things. They have abandoned the Lord, and rejected the Holy One of Israel. They are alienated from him.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel


Dictionary Themes and Topics: Wicked | SEED | SATAN | PROVOCATION; PROVOKE | Israel | Isaiah, The Book of | GENTILES | Evildoers | Church | Chaldees | CHILDREN OF GOD | Backsliders | Ah! | AH; AHA | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , Maclaren , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Isa 1:4 - -- The children of wicked parents, whose guilt they inherit, and whose evil example they follow.

The children of wicked parents, whose guilt they inherit, and whose evil example they follow.

Wesley: Isa 1:4 - -- Heb. that corrupt themselves, or others by their counsel and example.

Heb. that corrupt themselves, or others by their counsel and example.

Wesley: Isa 1:4 - -- Instead of proceeding forward and growing in grace.

Instead of proceeding forward and growing in grace.

JFB: Isa 1:4 - -- The peculiar designation of God's elect nation (Hos 1:10), that they should be "laden with iniquity" is therefore the more monstrous. Sin is a load (P...

The peculiar designation of God's elect nation (Hos 1:10), that they should be "laden with iniquity" is therefore the more monstrous. Sin is a load (Psa 38:4; Mat 11:28).

JFB: Isa 1:4 - -- Another appellation of God's elect (Gen 12:7; Jer 2:21), designed to be a "holy seed" (Isa 6:13), but, awful to say, "evildoers!"

Another appellation of God's elect (Gen 12:7; Jer 2:21), designed to be a "holy seed" (Isa 6:13), but, awful to say, "evildoers!"

JFB: Isa 1:4 - -- By adoption (Hos 11:1), yet "evildoers"; not only so, but "corrupters" of others (Gen 6:12); the climax. So "nation--people--seed children."

By adoption (Hos 11:1), yet "evildoers"; not only so, but "corrupters" of others (Gen 6:12); the climax. So "nation--people--seed children."

JFB: Isa 1:4 - -- Literally, "despised," namely, so as to provoke (Pro 1:30-31).

Literally, "despised," namely, so as to provoke (Pro 1:30-31).

JFB: Isa 1:4 - -- The peculiar heinousness of their sin, that it was against their God (Amo 3:2).

The peculiar heinousness of their sin, that it was against their God (Amo 3:2).

JFB: Isa 1:4 - -- Literally, "estranged" (Psa 58:3).

Literally, "estranged" (Psa 58:3).

Clarke: Isa 1:4 - -- Ah sinful nation "Degenerate"- Five MSS., one of them ancient, read משחתים moschathim , without the first י yod, in hophal corrupted, not ...

Ah sinful nation "Degenerate"- Five MSS., one of them ancient, read משחתים moschathim , without the first י yod, in hophal corrupted, not corrupters. See the same word in the same form, and in the same sense, Pro 25:26

Are corrupters "Are estranged"- Thirty-two MSS., five ancient, and two editions, read נזורו nazoru ; which reading determines the word to be from the root זור zur , to alienate, not from נזר nazar , to separate; so Kimchi understands it. See also Annotat. in Noldium, 68

They are gone away backward "They have turned their backs upon him"- So Kimchi explains it:"they have turned unto him the back and not the face."See Jer 2:27; Jer 7:24. I have been forced to render this line paraphrastically; as the verbal translation, "they are estranged backward,"would have been unintelligible.

Calvin: Isa 1:4 - -- 4.Ah sinful nation ! 14 Though he held already reproved their crime with sufficient severity, yet, for the purpose of exposing it still more, he adds...

4.Ah sinful nation ! 14 Though he held already reproved their crime with sufficient severity, yet, for the purpose of exposing it still more, he adds an exclamation, by which he expresses still more strongly his abhorrence of such base ingratitude and wickedness. Some are of opinion that the particle הוי ( hoi) denotes grief; Jerome renders it vae ( Wo to); but for my part I reckon it sufficient to say that it is an exclamation, suggested partly by astonishment, and partly by sorrow. For we burst into loud cries, when the disgracefulness of the action is such as cannot be expressed in plain terms, or when we want words to correspond to the depth of our grief Where we have rendered wicked nation, the Greeks have translated ἁμαρτωλὸν that is, a sinner; and such is likewise the rendering of the Vulgate. But the Hebrew word denotes those who are given up to crime; and the Prophet unquestionably charges them with abandoned wickedness.

A people laden with iniquity The force of the metaphor ought to be observed; for not only does he mean that they are sunk in their iniquity, as in a deep mire, but he likewise brings a charge against them, that they sin, not through mistake or thoughtlessness, as frequently happens with those who are easily led astray, but that they follow out their rebellion with a firm purpose of mind; as if he had said that they were the slaves of sin, or sold to act wickedly.

When he adds, a seed of evil-doers, he means a wicked seed. Others, with greater ingenuity, consider this passage to mean, that they are declared to be unworthy of holding a place among the children of Abraham, because they are bastards, and not related to him; as they are elsewhere called the seed of Canaan, and are reproached with being uncircumcised, (Jer 9:26,) as if they had been the descendants of heathens and foreigners. But it is customary with the Hebrews to employ the phrase, “children of the good” for “good children,” a mode of expression which has been imitated by the Greeks. 15

Degenerate children. The word משחיתים ( mashchithim) literally means corrupting, and accordingly translators supply the word themselves, or, their pursuits. But I reckon that degenerate is a more appropriate rendering; for the Prophet means that they are so depraved as to be altogether unlike their parents. The four epithets which are here bestowed by him on his nation are far from being honorable, and are widely different from the opinion which they had formed about themselves. For this is the manner in which we must arouse hypocrites; and the more they flatter themselves, and the farther they are from being regulated by the fear of God, so much the more ought we to wield against them the thunderbolts of words. On such persons a milder form of instruction would produce no effect, and an ordinary exhortation would not move them. It is necessary, also, to remove that false conviction of their holiness, righteousness, and wisdom, which they commonly employ as a disguise, and as the ground of idle boasting.

For they have forsaken the Lord He assigns the reason why he reproves them with such sharpness and severity. It is, that they may not complain, as they are wont to do, of being treated with excessive harshness and rigour. And first he upbraids them with that which is the source of all evils, their revolt from God; for, as it is the highest perfection of righteousness to cleave to God, agreeably to those words of Moses, Now, Israel, what doth thy God require from thee but that thou shouldst cleave to him ? 16 so, when we have revolted from him, we are utterly ruined. The design of the Prophet is, not to convince the Jews that they are guilty of a single crime, but to show that they are wholly apostates.

The following words, they have provoked the Holy One of Israel, whether the word be rendered provoke, or despise, the latter of which I prefer, are undoubtedly added in order to place their sin in a still stronger light; for it was shamefully base to treat with contempt the favor of him who had chosen them alone out of all the nations to be adopted into his family. This is also the reason why he calls himself the Holy One of Israel; because, by admitting them to alliance with him, he had at the same time adorned them with his holiness; for wherever this name occurs it is ascribed to him on account of the effect. What barbarous pride was there in despising so great an honor! If any one choose rather to render the word provoke, the meaning will be, that they rejected God, as if they expressly intended to provoke his anger; which shows how detestable their apostasy is.

They are gone away backward The meaning is, that when the Lord laid down to them a fixed way and rule of living, they were hurried along by their sinful passions; but he confirms the statement which he had just now made, that their licentiousness was so unbridled that they utterly revolted from God, and deliberately turned aside from that course to which their life ought to have been directed.

Defender: Isa 1:4 - -- This title for God - "the Holy One of Israel" - occurs twelve times in the first division of Isaiah and fourteen times in the second division. This an...

This title for God - "the Holy One of Israel" - occurs twelve times in the first division of Isaiah and fourteen times in the second division. This and other similarities in usage add further proof to the unified authorship of the entire book."

TSK: Isa 1:4 - -- Ah sinful : Isa 1:23, Isa 10:6, Isa 30:9; Gen 13:13; Mat 11:28; Act 7:51, Act 7:52; Rev 18:5 laden with iniquity : Heb. of heaviness a seed : Isa 57:3...

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Isa 1:4 - -- Ah! sinful nation - The word rendered ‘ ah!’ - הוי hôy - is not a mere exclamation, expressing astonishment. It is rathe...

Ah! sinful nation - The word rendered ‘ ah!’ - הוי hôy - is not a mere exclamation, expressing astonishment. It is rather an interjection denouncing threatening, or punishment. ‘ Wo to the sinful nation.’ Vulgate, ‘ Vae genti peccatrici.’ The corruption pertained to the nation, and not merely to a part. It had become general.

Laden with iniquity - The word translated "laden"- כבד kebed - denotes properly anything "heavy,"or burdensome; from כבד kâbad , "to be heavy."It means that they were oppressed, and borne down with the "weight"of their sins. Thus we say, Sin sits "heavy"on the conscience. Thus Cain said, ‘ My punishment is greater than I can bear;’ Gen 4:13. The word is applied to an "employment"as being burdensome; Exo 18:18 : ‘ This thing is too "heavy"for thee.’ Num 11:14 : ‘ I am not able to bear eli this people alone; it is too "heavy"for me.’ It is applied also to a "famine,"as being heavy, severe, distressing. Gen 12:10 : ‘ For the famine was "grievous"( כבד kâbe d , heavy) in the land;’ Gen 41:31. It is also applied to "speech,"as being heavy, dull, unintelligible. Exo 4:10 : ‘ I am slow (heavy כבד ke bad ) of speech, and of a slow (heavy כבד ke bad ) tongue.’ It is not applied to sin in the Scriptures, except in this place, or except in the sense of making atonement for it. The idea however, is very striking - that of a nation - an entire people, bowed and crushed under the enormous weight of accumulated crimes. To pardon iniquity, or to atone for it, is represented by bearing it, as if it were a heavy burden. Exo 28:38, Exo 28:43, ‘ That Aaron may bear the iniquity of the holy things.’ Lev 10:17 : ‘ God hath given it you to bear the iniquity of the congregation.’ Lev 22:9; Lev 16:22; Num 18:1; Isa 53:6 : ‘ Jehovah hath laid on him the iniquity of us all.’ Isa 53:11 : ‘ He shall bear their iniquities.’ 1Pe 2:24 : ‘ Who his own self bare our sins in his own body on the tree.’

A seed - זרע zera‛ , from זרע zâra‛ , to sow, to scatter, to disperse. It is applied to seed sown in a field; Jdg 6:3; Gen 1:11-12; Gen 47:23; to plants set out, or engrafted; or to planting, or transplanting a nation. Isa 17:10 : ‘ And thou shalt set it ( תזרענוּ tize râ‛enû shalt sow, or plant it) with strange slips.’ Hence, it is applied to children, posterity, descendants, from the resemblance to seed sown, and to a harvest springing up, and spreading. The word is applied by way of eminence to the Jews, as being the seed or posterity of Abraham, according to the promise that his seed should be as the stars of heaven; Gen 12:7; Gen 13:15-16; Gen 15:5, Gen 15:18; Gen 17:7, ...

Children - Hebrew sons - the same word that is used in Isa 1:2. They were the adopted people or sons of God, but they had now become corrupt.

That are corrupters - mashchiytiym - משׁחיתים mashe chı̂ythı̂ym , from שׁחת shachath , to destroy, to lay waste, as an invading army does a city or country; Jos 22:33; Gen 19:13. To destroy a vineyard; Jer 12:10. To break down walls; Eze 26:4. Applied to conduct, it means to destroy, or lay waste virtuous principles; to break down the barriers to vice; to corrupt the morals. Gen 6:12 : ‘ And God looked upon the earth, and it was corrupt - נשׁחתה nı̂she châthâh ; for all flesh had corrupted his way - השׁחית hı̂she chı̂yth - upon the earth;’ Deu 4:16; Deu 31:29; Jdg 2:19. They were not merely corrupt themselves, but they corrupted others by their example. This is always the case. When people become infidels and profligates themselves, they seek to make as many more as possible. The Jews did this by their wicked lives. The same charge is often brought against them; see Jdg 2:12; Zep 3:7.

They have provoked - Hebrew נאצוּ nı̂'ătsû ‘ They have despised the Holy One;’ compare Pro 1:30; Pro 5:12; Pro 15:5. Vulgate, ‘ They have blasphemed.’ Septuagint, παρωργίσατε parōrgisate . ‘ You have provoked him to anger.’ The meaning is, that they had so despised him, as to excite his indignation.

The Holy One of Israel - God; called the Holy One of Israel because he was revealed to them as their God, or they were taught to regard him as the sacred object of their worship.

They are gone away backward - Lowth: ‘ They have turned their backs upon him.’ The word rendered "they are gone away," נזרוּ nâzorû , from זור zûr , means properly, to become estranged; to be alienated. Job 19:13 : ‘ Mine acquaintance are verily estranged from me.’ It means especially that declining from God, or that alienation, which takes place when people commit sin; Psa 78:30.

Poole: Isa 1:4 - -- Ah: this particle implies both his wonder, and anger, and grief, and shame that they were such. Laden with iniquity Heb. of heaviness of iniquity ...

Ah: this particle implies both his wonder, and anger, and grief, and shame that they were such.

Laden with iniquity Heb. of heaviness of iniquity , i.e. of heavy or great sins; for heavy is commonly put for great or grievous , as Isa 21:15 30:27 . Laden not with the sense of sin, as Mat 11:28 , but with the guilt and bondage of sin.

A seed of evil-doers the children of wicked parents, whose guilt they inherit, and whose evil example they follow.

That are corrupters Heb. that corrupt , to wit, themselves, or their ways, or others by their counsel and example. Or, that destroy themselves and their land by their wickedness.

They have forsaken the Lord not in profession, but in practice and reality, neglecting or corrupting his worship, refusing his yoke and conduct. They have provoked the Holy One of Israel unto anger; they have lived as if it were their great design and business to provoke him.

They are gone away backward instead of proceeding forward, and growing in grace, which was their duty, they are all fallen from their former professions, and grown worse and worse, and have impudently turned their backs upon me.

Gill: Isa 1:4 - -- Ah sinful nation,..... Or "sinning nation" y; that was continually sinning, doing nothing else but sin, the reverse of what they were chosen to be, De...

Ah sinful nation,..... Or "sinning nation" y; that was continually sinning, doing nothing else but sin, the reverse of what they were chosen to be, Deu 7:6. These words are said, either as calling and crying to them, to cause them to hear and hearken to what is said, as Aben Ezra and Kimchi observe, and as הוי is used in Isa 55:1 or by way of complaint and lamentation, as Jarchi thinks, because of their general and continued wickedness, see 1Ki 13:30, or by way of threatening, as in Isa 1:24 and so the Targum paraphrases it,

"woe to them who are called a holy people, and have sinned:''

and so the Vulgate Latin and Arabic versions render it, "woe to the sinning nation"; their ruin is at hand:

a people laden with iniquity; full of sin; they multiplied offences, as in the Chaldee paraphrase: they were "heavy" with them, as the word z signifies, yet felt not, nor complained of, the burden of them:

a seed of evil doers; this is not said of their fathers, but of themselves, as Jarchi observes; they had been planted a right seed, but now were degenerate, a wicked generation of men.

Children that are corrupters; of themselves and others, by their words and actions; who had corrupted their ways, as the Targum adds; and so Kimchi and Aben Ezra.

They have forsaken the Lord; the worship of the Lord, as the Targum interprets it; the ways and ordinances of God, forsook the assembling of themselves together, neglected the hearing of the word, and attendance on the worship of the Lord's house:

they have provoked the Holy One of Israel to anger; by their numerous sins, both of omission and commission:

they are gone away backward; were become backsliders and revolters, had apostatized from God and his worship, turned their backs on him, and cast his law behind them. The characters here given not only agree with the Jews in the times of Isaiah, but also with those in the times of Christ and his apostles, Mat 12:39.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 1:4 Heb “they are estranged backward.” The LXX omits this statement, which presents syntactical problems and seems to be outside the synonymou...

Geneva Bible: Isa 1:4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a ( g ) seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provok...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Isa 1:1-31 - --1 Isaiah complains of Judah for her rebellion.5 He laments her judgments.10 He upbraids their whole service.16 He exhorts to repentance, with promises...

Maclaren: Isa 1:1-9 - --The Great Suit: Jehovah Versus Judah The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham...

MHCC: Isa 1:1-9 - --Isaiah signifies, " The salvation of the Lord;" a very suitable name for this prophet, who prophesies so much of Jesus the Saviour, and his salvation...

Matthew Henry: Isa 1:2-9 - -- We will hope to meet with a brighter and more pleasant scene before we come to the end of this book; but truly here, in the beginning of it, every t...

Keil-Delitzsch: Isa 1:4 - -- "Woe upon the sinful nation, the guilt-laden people, the miscreant race, the children acting corruptly! They have forsaken Jehovah, blasphemed Isra...

Constable: Isa 1:1--5:30 - --I. introduction chs. 1--5 The relationship of chapters 1-5 to Isaiah's call in chapter 6 is problematic. Do the ...

Constable: Isa 1:1-31 - --A. Israel's condition and God's solution ch. 1 As chapters 1-5 introduce the whole book, so chapter 1 in...

Constable: Isa 1:2-9 - --2. Israel's condition 1:2-9 Israel was guilty of forsaking her God and, as a result, she had become broken and desolate. 1:2-3 God Himself charged the...

Guzik: Isa 1:1-31 - --Isaiah 1 - Indictment and Invitation A. God states His case and offers a cure. 1. (1) Introduction: The vision of Isaiah, son of Amoz. The vision ...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Isaiah (Book Introduction) ISAIAH, son of Amoz (not Amos); contemporary of Jonah, Amos, Hosea, in Israel, but younger than they; and of Micah, in Judah. His call to a higher deg...

JFB: Isaiah (Outline) PARABLE OF JEHOVAH'S VINEYARD. (Isa. 5:1-30) SIX DISTINCT WOES AGAINST CRIMES. (Isa. 5:8-23) (Lev 25:13; Mic 2:2). The jubilee restoration of posses...

TSK: Isaiah (Book Introduction) Isaiah has, with singular propriety, been denominated the Evangelical Prophet, on account of the number and variety of his prophecies concerning the a...

TSK: Isaiah 1 (Chapter Introduction) Overview Isa 1:1, Isaiah complains of Judah for her rebellion; Isa 1:5, He laments her judgments; Isa 1:10, He upbraids their whole service; Isa 1...

Poole: Isaiah (Book Introduction) THE ARGUMENT THE teachers of the ancient church were of two sorts: 1. Ordinary, the priests and Levites. 2. Extraordinary, the prophets. These we...

Poole: Isaiah 1 (Chapter Introduction) ISAIAH CHAPTER 1 Judah’ s sins, Isa 1:1-4 ; her judgments, Isa 1:5-9 ; her worship is rejected, Isa 1:10-15 . Exhortations to repentance; prom...

MHCC: Isaiah (Book Introduction) Isaiah prophesied in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah. He has been well called the evangelical prophet, on account of his numerous and...

MHCC: Isaiah 1 (Chapter Introduction) (Isa 1:1-9) The corruptions prevailing among the Jews. (Isa 1:10-15) Severe censures. (Isa 1:16-20) Exhortations to repentance. (Isa 1:21-31) The s...

Matthew Henry: Isaiah (Book Introduction) An Exposition, With Practical Observations, of The Book of the Prophet Isaiah Prophet is a title that sounds very great to those that understand it, t...

Matthew Henry: Isaiah 1 (Chapter Introduction) The first verse of this chapter is intended for a title to the whole book, and it is probable that this was the first sermon that this prophet was ...

Constable: Isaiah (Book Introduction) Introduction Title and writer The title of this book of the Bible, as is true of the o...

Constable: Isaiah (Outline) Outline I. Introduction chs. 1-5 A. Israel's condition and God's solution ch. 1 ...

Constable: Isaiah Isaiah Bibliography Alexander, Joseph Addison. Commentary on the Prophecies of Isaiah. 1846, 1847. Revised ed. ...

Haydock: Isaiah (Book Introduction) THE PROPHECY OF ISAIAS. INTRODUCTION. This inspired writer is called by the Holy Ghost, (Ecclesiasticus xlviii. 25.) the great prophet; from t...

Gill: Isaiah (Book Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH This book is called, in the New Testament, sometimes "the Book of the Words of the Prophet Esaias", Luk 3:4 sometimes only t...

Gill: Isaiah 1 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH 1 This chapter, after the inscription, contains a charge of aggravated sin against the Jews; God's rejection of their ceremo...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA