collapse all  

Text -- Judges 13:4-25 (NET)

Strongs On/Off
Context
13:4 Now be careful! Do not drink wine or beer, and do not eat any food that will make you ritually unclean. 13:5 Look, you will conceive and have a son. You must never cut his hair, for the child will be dedicated to God from birth. He will begin to deliver Israel from the power of the Philistines.” 13:6 The woman went and said to her husband, “A man sent from God came to me! He looked like God’s angelic messenger– he was very awesome. I did not ask him where he came from, and he did not tell me his name. 13:7 He said to me, ‘Look, you will conceive and have a son. So now, do not drink wine or beer and do not eat any food that will make you ritually unclean. For the child will be dedicated to God from birth till the day he dies.’” 13:8 Manoah prayed to the Lord, “Please, Lord, allow the man sent from God to visit us again, so he can teach us how we should raise the child who will be born.” 13:9 God answered Manoah’s prayer. God’s angelic messenger visited the woman again while she was sitting in the field. But her husband Manoah was not with her. 13:10 The woman ran at once and told her husband, “Come quickly, the man who visited me the other day has appeared to me!” 13:11 So Manoah got up and followed his wife. When he met the man, he said to him, “Are you the man who spoke to my wife?” He said, “Yes.” 13:12 Manoah said, “Now, when your announcement comes true, how should the child be raised and what should he do?” 13:13 The Lord’s messenger told Manoah, “Your wife should pay attention to everything I told her. 13:14 She should not drink anything that the grapevine produces. She must not drink wine or beer, and she must not eat any food that will make her ritually unclean. She should obey everything I commanded her to do.” 13:15 Manoah said to the Lord’s messenger, “Please stay here awhile, so we can prepare a young goat for you to eat.” 13:16 The Lord’s messenger said to Manoah, “If I stay, I will not eat your food. But if you want to make a burnt sacrifice to the Lord, you should offer it.” (He said this because Manoah did not know that he was the Lord’s messenger.) 13:17 Manoah said to the Lord’s messenger, “Tell us your name, so we can honor you when your announcement comes true.” 13:18 The Lord’s messenger said to him, “You should not ask me my name, because you cannot comprehend it.” 13:19 Manoah took a young goat and a grain offering and offered them on a rock to the Lord. The Lord’s messenger did an amazing thing as Manoah and his wife watched. 13:20 As the flame went up from the altar toward the sky, the Lord’s messenger went up in it while Manoah and his wife watched. They fell facedown to the ground. 13:21 The Lord’s messenger did not appear again to Manoah and his wife. After all this happened Manoah realized that the visitor had been the Lord’s messenger. 13:22 Manoah said to his wife, “We will certainly die, because we have seen a supernatural being!” 13:23 But his wife said to him, “If the Lord wanted to kill us, he would not have accepted the burnt offering and the grain offering from us. He would not have shown us all these things, or have spoken to us like this just now.” 13:24 Manoah’s wife gave birth to a son and named him Samson. The child grew and the Lord empowered him. 13:25 The Lord’s spirit began to control him in Mahaneh Dan between Zorah and Eshtaol.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Eshtaol a town in the western foothills of Judah
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Mahaneh-dan a town between Zorah and Eshtaol, about 14 km east of Ekron
 · Mahaneh-Dan a town between Zorah and Eshtaol, about 14 km east of Ekron
 · Manoah a man of Zorah of Dan; father of Judge Samson
 · nazirite a man who expresses his devotion to God by not cutting his hair
 · Nazirite a man who expresses his devotion to God by not cutting his hair
 · Philistines a sea people coming from Crete in 1200BC to the coast of Canaan
 · Samson a man who was a Hebrew judge noted for his supernatural strength,son of Manoah of Dan; a judge of supernatural physical strength
 · Zorah a town in the western foothills of Judah


Dictionary Themes and Topics: Manoah | Angel | Samson | Philistines | INTERCESSION | Barreess | Israel | Judge | Conception | Nazirite | Wine | WOMAN | DRINK, STRONG | GOD, 2 | Eshtaol | Zorah | Abstinence, Total | Mahaneh-dan | Fermented Drink | Children | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Jdg 13:4 Heb “eat anything unclean.” Certain foods were regarded as ritually “unclean” (see Lev 11). Eating such food made one ritually...

NET Notes: Jdg 13:5 Heb “hand.”

NET Notes: Jdg 13:6 Heb “His appearance was like the appearance of the messenger of God, very awesome.”

NET Notes: Jdg 13:7 Traditionally “a Nazirite.”

NET Notes: Jdg 13:8 Heb “what we should do for.”

NET Notes: Jdg 13:9 Heb “came to.”

NET Notes: Jdg 13:10 Heb “came to.”

NET Notes: Jdg 13:11 Heb “I [am].”

NET Notes: Jdg 13:12 Heb “what will be the child’s rule [i.e., way of life] and his work?”

NET Notes: Jdg 13:13 Heb “To everything I said to the woman she should pay attention.” The Hebrew word order emphasizes “to everything,” probably b...

NET Notes: Jdg 13:14 Heb “eat anything unclean.” Certain foods were regarded as ritually “unclean” (see Lev 11). Eating such food made one ritually...

NET Notes: Jdg 13:15 Heb “so we can prepare before you a young goat of the goats.”

NET Notes: Jdg 13:16 The words “he said this” are supplied in the translation for clarification. Manoah should have known from these words that the messenger r...

NET Notes: Jdg 13:17 Heb “Who your name? For [when] your word comes [to pass], we will honor you.” Manoah apparently gets tongue-tied and uses the wrong pronou...

NET Notes: Jdg 13:18 Heb “Why do you ask for my name, for it is incomprehensible?” The Hebrew adjective פִּלְאִי...

NET Notes: Jdg 13:19 Heb “Doing an extraordinary deed while Manoah and his wife were watching.” The subject of the participle is missing. The translation assum...

NET Notes: Jdg 13:20 Heb “on their faces.”

NET Notes: Jdg 13:21 Heb “Then Manoah knew that he was the Lord’s messenger.”

NET Notes: Jdg 13:22 Or “seen God.” Some take the Hebrew term אֱלֹהִים (’elohim) as the divine name (R...

NET Notes: Jdg 13:23 Heb “our hand.”

NET Notes: Jdg 13:24 Traditionally, “blessed.”

NET Notes: Jdg 13:25 Or “move him to action”; or “stir him.”

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.12 seconds
powered by
bible.org - YLSA