
Text -- Jeremiah 2:9-13 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Jer 2:9 - -- By his judgments, and by his prophets, as he did with their fathers, that they may be left without excuse.
By his judgments, and by his prophets, as he did with their fathers, that they may be left without excuse.

Wesley: Jer 2:9 - -- God often visits the iniquities of the parents upon the children, when they imitate their parents.
God often visits the iniquities of the parents upon the children, when they imitate their parents.

Wesley: Jer 2:10 - -- All the isles in the Mediterranean sea, with the neighbouring coasts; for the Hebrews call all people, that separated from them by the sea, islanders,...
All the isles in the Mediterranean sea, with the neighbouring coasts; for the Hebrews call all people, that separated from them by the sea, islanders, because they came to them by shipping.

Wesley: Jer 2:10 - -- Arabia that lay east - south - east of Judea, as Chittim did more north or north - west; go from north to south, east to west, and make the experiment...
Arabia that lay east - south - east of Judea, as Chittim did more north or north - west; go from north to south, east to west, and make the experiment; look to Chittim the most civilized, or Kedar the most barbarous, yet neither have changed their gods.

Wesley: Jer 2:11 - -- The true God, who was their glory; and who always did them good, giving them cause to glory in him.
The true God, who was their glory; and who always did them good, giving them cause to glory in him.

Wesley: Jer 2:12 - -- A pathetical expression, intimating that it is such a thing, that the very inanimate creatures, could they be sensible of it, would be astonished.
A pathetical expression, intimating that it is such a thing, that the very inanimate creatures, could they be sensible of it, would be astonished.

Lose your brightness, as the sun seemed to do when Christ suffered.

Wesley: Jer 2:13 - -- A metaphor taken from springs, called living, because they never cease, or intermit; such had God's care and kindness been over them.
A metaphor taken from springs, called living, because they never cease, or intermit; such had God's care and kindness been over them.

Wesley: Jer 2:13 - -- Either their idols, which are empty vain things, that never answer expectation, or the Assyrians, and Egyptians. Indeed all other supports, that are t...
Either their idols, which are empty vain things, that never answer expectation, or the Assyrians, and Egyptians. Indeed all other supports, that are trusted to besides God, are but broken vessels.
Namely, by inflicting still further judgments on you.

JFB: Jer 2:9 - -- Three manuscripts and JEROME omit "children's"; they seem to have thought it unsuitable to read "children's children," when "children" had not precede...
Three manuscripts and JEROME omit "children's"; they seem to have thought it unsuitable to read "children's children," when "children" had not preceded. But it is designedly so written, to intimate that the final judgment on the nation would be suspended for many generations [HORSLEY]. (Compare Eze 20:35-36; Mic 6:2).

JFB: Jer 2:10 - -- That is, the heathen nations, west and east. Go where you will, you cannot find an instance of any heathen nation forsaking their own for other gods. ...
That is, the heathen nations, west and east. Go where you will, you cannot find an instance of any heathen nation forsaking their own for other gods. Israel alone does this. Yet the heathen gods are false gods; whereas Israel, in forsaking Me for other gods, forsake their "glory" for unprofitable idols.

JFB: Jer 2:10 - -- Cyprus, colonized by Phœnicians, who built in it the city of Citium, the modern Chitti. Then the term came to be applied to all maritime coasts of th...

Descended from Ishmael; the Bedouins and Arabs, east of Palestine.

JFB: Jer 2:11 - -- Jehovah, the glory of Israel (Psa 106:20; Rom 1:23). The Shekinah, or cloud resting on the sanctuary, was the symbol of "the glory of the Lord" (1Ki 8...
Jehovah, the glory of Israel (Psa 106:20; Rom 1:23). The Shekinah, or cloud resting on the sanctuary, was the symbol of "the glory of the Lord" (1Ki 8:11; compare Rom 9:4). The golden calf was intended as an image of the true God (compare Exo 32:4-5), yet it is called an "idol" (Act 7:41). It (like Roman Catholic images) was a violation of the second commandment, as the heathen multiplying of gods is a violation of the first.

JFB: Jer 2:12 - -- Rather, "be exceedingly aghast" at the monstrous spectacle. Literally, "to be dried up," or "devastated," (places devastated have such an unsightly lo...
Rather, "be exceedingly aghast" at the monstrous spectacle. Literally, "to be dried up," or "devastated," (places devastated have such an unsightly look) [MAURER].

JFB: Jer 2:13 - -- Not merely one evil, like the idolaters who know no better; besides simple idolatry, My people add the sin of forsaking the true God whom they have kn...
Not merely one evil, like the idolaters who know no better; besides simple idolatry, My people add the sin of forsaking the true God whom they have known; the heathen, though having the sin of idolatry, are free from the further sin of changing the true God for idols (Jer 2:11).

JFB: Jer 2:13 - -- The Hebrew collocation brings out the only living God into more prominent contrast with idol nonentities. "Me they have forsaken, the Fountain," &c. (...

JFB: Jer 2:13 - -- Tanks for rain water, common in the East, where wells are scarce. The tanks not only cannot give forth an ever-flowing fresh supply as fountains can, ...
Tanks for rain water, common in the East, where wells are scarce. The tanks not only cannot give forth an ever-flowing fresh supply as fountains can, but cannot even retain the water poured into them; the stonework within being broken, the earth drinks up the collected water. So, in general, all earthly, compared with heavenly, means of satisfying man's highest wants (Isa 55:1-2; compare Luk 12:33).
Clarke: Jer 2:9 - -- I will yet plead with you - אריב arib , I will maintain my process, vindicate my own conduct, and prove the wickedness of yours.
I will yet plead with you -

Clarke: Jer 2:10 - -- The isles of Chittim - This is the island of Cyprus, according to Josephus. In 1 Maccabees 8:5, it is taken for Macedonia. Besides this, how they (t...
The isles of Chittim - This is the island of Cyprus, according to Josephus. In 1 Maccabees 8:5, it is taken for Macedonia. Besides this, how they (the Romans) had discomfited in battle Philip and Perseus, king of the Chittims. Chittim was the grandson of Japhet; and Bochart has made it appear that the countries inhabited by the Chittim were Italy and the adjacent provinces of Europe, lying along the coast of the Mediterranean Sea; and probably this is the prophet’ s meaning

Clarke: Jer 2:10 - -- Send unto Kedar - The name of an Arabian tribe. See if nations either near or remote, cultivated or stupid, have acted with such fickleness and ingr...
Send unto Kedar - The name of an Arabian tribe. See if nations either near or remote, cultivated or stupid, have acted with such fickleness and ingratitude as you have done! They have retained their gods to whom they had no obligation; ye have abandoned your God, to whom ye owe your life, breath, and all things!

Clarke: Jer 2:12 - -- Be astonished, O ye heavens - Or, the heavens are astonished. The original will admit either sense. The conduct of this people was so altogether bad...
Be astonished, O ye heavens - Or, the heavens are astonished. The original will admit either sense. The conduct of this people was so altogether bad, that among all the iniquities of mankind, neither heaven nor earth had witnessed any thing so excessively sinful and profligate.

Clarke: Jer 2:13 - -- Two evils - First, they forsook God, the Fountain of life, light, prosperity, and happiness. Secondly, they hewed out broken cisterns; they joined t...
Two evils - First, they forsook God, the Fountain of life, light, prosperity, and happiness. Secondly, they hewed out broken cisterns; they joined themselves to idols, from whom they could receive neither temporal nor spiritual good! Their conduct was the excess of folly and blindness. What we call here broken cisterns, means more properly such vessels as were ill made, not staunch, ill put together, so that the water leaked through them.
Calvin: Jer 2:9 - -- The particle עוד oud, yet, or still, is not without weight; for the Prophet intimates, that if God had already punished the perfidy and wicked...
The particle
It is indeed usual with hypocrites foolishly to cast off all fear, especially after having been once chastised by the Lord; for they think it enough that they have suffered punishment for their sins; and they do not consider that God moderately punishes the sins of men to invite others to repentance, and that he is in such a way sharp and severe as yet to restrain himself, in order that there may be room for hope, and that they who have sinned, while waiting for pardon, may thus more readily and willingly return to the right way. This is what hypocrites do not consider; but they think that God on the first occasion expends all his rigor, and so they promise themselves impunity as to the future. As for instance, — When God chastises a city, or a country, with war, pestilence, or famine, while the evils continue there is dread and anxiety: most of those whom God thus afflicts sigh and groan, and even howl; but as soon as some relaxation takes place, they shake off the yoke, and having no concern for their wickedness, they return again as dogs to their vomit. It is hence necessary to declare to hypocrites what we see to have been done here by Jeremiah, — that God so visits men for their sins, that in future he ceases not to pursue the same course, when he sees men so refractory as not to profit under his scourges.
Still, therefore, he says: this threat no doubt exasperated the minds of the nation: for as they dared to clamor against God, as we find in many places, and said that his ways were thorny, they spared not the prophets, and this we shall hereafter see: they indeed gave the prophets an odious character; and what? “These prophets,” they said, “chatter nothing else but burdens, burdens, as though God ever fulminated against us; it would be better to close our ears than to be continually frightened by their words.” It must then have been a severe thing to the Jews, when the Prophet said, Still God will contend with you But it was needful so to do.
Let us then learn from this passage, that whenever God reproves us, not only in words, but in reality, and reminds us of our sins, we do not so suffer for one fault as to be free for the future, but that until we from the heart repent, he ever sounds in our ears these words, Still God will contend with you: and a real contention is meant; for Jeremiah speaks not of naked doctrine, but intimates that the Jews were to be led before God’s tribunal, because they ceased not to provoke his wrath: 36 and he declares the same thing respecting their children and the third generation. It afterwards follows —

Calvin: Jer 2:10 - -- Here, by a comparison, he amplifies the wickedness and ingratitude of his own nation, — that they had surpassed in levity all heathen nations; for ...
Here, by a comparison, he amplifies the wickedness and ingratitude of his own nation, — that they had surpassed in levity all heathen nations; for he says that all nations so agreed in one religion, that each nation followed what it had received from its ancestors. How then was it that the God of Israel was repudiated and rejected by his own people? If there was such persistency in error, why did not truth secure credit among them who had been taught by the mouth of God himself, as though they had been even in heaven? This is the drift of the Prophet’s meaning, when he says, Go into the islands of Chittim, and send into Kedar
He mentions Greece on one side, and the East on the other, and states a part for the whole. The Hebrews, as we have seen in Daniel, called the Greeks Chittim, though they indeed thought that the term belonged properly to the Macedonians; but the Prophet no doubt included in that term not only the whole of Greece and the islands of the Mediterranean, but also the whole of Europe, so as to take in those parts, the whole of France and Spain. There is indeed some difference made in the use of the word; but when taken generally, it was understood by the Hebrews, as I have said, to include France, Spain, Germany, as well as Greece; and they called those countries islands, though distant from the sea, because they carried on no commerce with remote nations: hence they thought the countries beyond the sea to be islands; and the Prophet spoke according to what was customary. 37
He then bids them to pass into the islands, southward as well as northward; and then he bids them, on the other hand, to send to explore the state of the East, Arabia as well as India, Persia, and other countries; for under the word Kedar he includes all the nations of the East; and as that people were more barbarous than others, he mentions them rather than the Persians or the Medes, or any other more celebrated nation, in order more fully to expose the disgraceful conduct of the Jews. Go then, or send, to all parts of the world, and see and diligently consider, see and see again; as though he said, that so great was the stupidity of the Jews, that they could not be awakened by a single word, or by one admonition. This then is the reason why he bids them carefully to inquire, though the thing itself was very plain and obvious. But this careful inquiry, as I have said, was enforced not on account of the obscurity of the subject, but for the purpose of reproving the sottishness of that perverse nation, which must have been conscious of its gross impiety, and yet indulged itself in its own vices.

Calvin: Jer 2:11 - -- Hence he says, Yea, pass over unto the islands; and then he adds, see whether there is a thing like this; that is, such a monstrous and execrable...
Hence he says, Yea, pass over unto the islands; and then he adds, see whether there is a thing like this; that is, such a monstrous and execrable thing can nowhere be found. An explanation follows, No nation has changed its gods, and yet they are no gods; that is, religion among all nations continues the same, so that they do not now and then change their gods, but worship those who have been as it were handed down to them by their fathers. And yet, he says, they are no gods If it had been only said, that no nation has changed its gods, the impiety of Israel would not have been so grievously exposed; but the Prophet takes it for granted, that all the nations were deceived and led away after fictitious gods, and yet remained constant in their delusions. Now, God does not set this forth as a virtue; he does not mean that the constancy of the nations was worthy of praise in not departing from their own superstitions; but, compared with the conduct of the chosen people, this constancy might however appear as laudable. We hence see that the whole is to be thus read connectively, — “Though no nation worships the true God, yet religion remains unchangeable among them all; and yet ye have perfidiously forsaken me, and you have not forsaken a mere phantom, but your glory. ”
He sets here the favor of God in opposition to the delusions of false gods, when he says, My people have changed their own glory For the people knew, not only through the teaching of the law, but also by sure evidences, that God was their glory; and yet they departed from him. It is then the same as though Jeremiah had said, that all the nations would condemn the Israelites at the last day, because their very persistency in error would prove the greater wickedness of the Jews, inasmuch as they were apostates from the true God, and from that God who had so clearly manifested to them his power.
Now, if one asks, whether religion has been changed by any of the nations? First, we know that this principle prevailed everywhere, — that there was to be no innovation in the substance of religion: and Xenophon highly commends this oracle of Apollo, — that those gods were rightly worshipped who have been received by tradition from ancestors. The devil had thus bewitched all nations, — “No novelty can please God; but be ye content with the usual custom which has descended to you from your forefathers.” This principle then was held by the Greeks and the Asiatics, and also by Europeans. It was therefore for the most part true what the Prophet says here: and we know that when a comparison is made, it is enough if the illustration is for the most part,

Calvin: Jer 2:12 - -- When the Prophet saw that he had to do with besotted men, almost void of all reason, he turned to address the heavens: and it is a way of speaking, c...
When the Prophet saw that he had to do with besotted men, almost void of all reason, he turned to address the heavens: and it is a way of speaking, common in the Prophets, — that they address the heaven and the earth, which have no understanding, and leave men endued with reason and knowledge. This they were wont to do in hopeless cases, when they found no disposition to learn.
Hence now the Prophet bids the heavens to be astonished and to be terrified and to be reduced as it were unto desolation; as though he had said, “This is a wonder, which almost confounds the whole order of nature; it is the same as though we were to see heaven and earth mixed together.” We now then perceive the meaning of the Prophet: for by this representation he intended to shew, how detestable was the impiety of the people, since the heavens, though destitute of reason, ought justly to dread such a monstrous thing.
As to the words, some render them, “Be desolate, ye heavens,” and then repeat the same: but as

Calvin: Jer 2:13 - -- If a reason is given here why the Prophet had bidden the heavens to be astonished and terrified, then we must render the words thus, “For two evils...
If a reason is given here why the Prophet had bidden the heavens to be astonished and terrified, then we must render the words thus, “For two evils have my people done:” but I rather think that the preceding verse is connected with the former verses. The Prophet had said, “Go to the farthest lands, and see whether any nation has changed its gods, while yet they are mere inventions.” I think then the subject is closed with the exclamation in the preceding verse, when the Prophet says, “Be astonished, ye heavens.” It then follows, “Surely, two evils have my people done,” even these, — “they have forsaken me,” — and then, “they sought for themselves false gods.” When any one forsakes an old friend and connects himself with a new one, it is an iniquitous and a base conduct: but when there is no compensation, there is in it united together, folly, levity, and madness. If I despise what I know to be profitable to me, and embrace what I understand will be to my hurt, does not such a choice prove madness? This then is what the Prophet now means, when he says, that the people had sinned not only by departing from the true God, but also by going over, without any compensation, unto idols, which could confer no good on them.
He says that they had done two evils: the first was, they had forsaken God; and the other, they had fallen away unto false and imaginary gods. But the more to amplify their sin, he makes use of a similitude, and says that God is a fountain of living waters; and he compares idols to perforated or broken cisterns, which hold no water 40 When one leaves a living fountain and seeks a cistern, it is a proof of great folly; for cisterns are dry except water comes elsewhere; but a fountain has its own spring; and further, where there is a vein perpetually flowing, and a perennial stream of waters, the water is more salubrious and much better. The waters which rain brings into cisterns are never so wholesome as those which flow from their own native vein: and when the very receptacles of water are full of chinks, what must they be but empty? Hence then God charges the people with madness, because he was forsaken, who was a fountain and a fountain of living waters; and further, because the people sought unprofitable things when they went after their idols. For what is to be found in idols? some likeness; for the superstitious think that they labor not in vain, when they worship false gods, and they hope to derive some benefit. There are then some resemblances to the true in false religions; and hence the Prophet compares false gods to wells, because they were made hollow, suitable to hold water; but there was not a drop of water in them, as they were broken cisterns.
We now perceive what the Prophet meant, — that we cannot possibly be free from guilt when we leave the only true God, as in him is found for us a fullness of all blessings, and from him we may draw what may fully satisfy us. When therefore we despise the bounty of God, which is sufficient to make us in every way happy, how great must be our ingratitude and wickedness? Yet God remains ever like himself: as then he has called himself the fountain of living waters, we shall at this day find him to be so, except he is prevented by our wickedness and neglect. But the Prophet adds another crime; for when we fall away from God, our own conceits deceive us; and whatever may appear to us at the first view to be wells or fountains, yet when thirst shall come, we shall not find a drop of water in all our devices, they being nothing else but dry cavities. It follows —
Defender -> Jer 2:13
Defender: Jer 2:13 - -- This beautiful phrase, "living waters," occurs first in Song of Solomon Jer 4:15 and last in Rev 7:17 (Jer 17:13; Zec 14:8; Joh 4:10, Joh 4:11). It is...
TSK: Jer 2:9 - -- I will : Jer 2:29, Jer 2:35; Isa 3:13, Isa 43:26; Eze 20:35, Eze 20:36; Hos 2:2; Mic 6:2
with your : Exo 20:5; Lev 20:5

TSK: Jer 2:10 - -- over : or, over to
the isles : Gen 10:4, Gen 10:5; Num 24:24; 1Ch 1:7, 1Ch 23:1, 1Ch 23:12; Psa 120:5; Eze 27:6; Dan 11:30
Kedar : Gen 25:13
and see :...

TSK: Jer 2:11 - -- a nation : Jer 2:5; Mic 4:5; 1Pe 1:18
no gods : Jer 16:20; Psa 115:4; Isa 37:19; 1Co 8:4
changed their glory : Jer 2:8; Deu 33:29; Psa 3:3, Psa 106:20...


TSK: Jer 2:13 - -- For my : Jer 2:31, Jer 2:32, Jer 4:22, Jer 5:26, Jer 5:31; Psa 81:11-13; Isa 1:3, Isa 5:13, Isa 63:8; Mic 2:8, Mic 6:3
forsaken : Jer 2:17, Jer 1:16, ...
For my : Jer 2:31, Jer 2:32, Jer 4:22, Jer 5:26, Jer 5:31; Psa 81:11-13; Isa 1:3, Isa 5:13, Isa 63:8; Mic 2:8, Mic 6:3
forsaken : Jer 2:17, Jer 1:16, Jer 15:6; Jdg 10:13; 1Sa 12:10
the fountain : Jer 17:13, Jer 18:14; Psa 36:9; Joh 4:14, Joh 7:37; Rev 21:6, Rev 22:1, Rev 22:17
broken cisterns : Jer 2:11, Jer 2:26; Psa 115:4-8, Psa 146:3, Psa 146:4; Ecc 1:2, Ecc 1:14, Ecc 2:11, Ecc 2:21, Ecc 2:26, Ecc 4:4, Ecc 12:8; Isa 44:9-20, Isa 46:6, Isa 46:7, Isa 55:2; 2Pe 2:17

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes: Jer 2:9 - -- Plead - The word used by the plaintiff setting forth his accusation in a law-court (see Job 33:13 note). With you - The present generatio...
Plead - The word used by the plaintiff setting forth his accusation in a law-court (see Job 33:13 note).
With you - The present generation, who by joining in Manasseh’ s apostasy have openly violated Yahweh’ s covenant. The fathers made the nation what it now is, the children will receive it such as the present generation are now making it to be, and God will judge it according as the collective working of the past, the present, and the future tends to good or to evil.

Barnes: Jer 2:10 - -- Kedar signifies the whole East, and the isles of Chittim (Isa 23:12 note) the West. If then you traverse all lands from west to east, it will be imp...
Kedar signifies the whole East, and the isles of Chittim (Isa 23:12 note) the West. If then you traverse all lands from west to east, it will be impossible to find any nation guilty of such apostasy as that committed by Israel.

Barnes: Jer 2:11 - -- A nation - A Gentile nation, in strong antithesis to people, the appellation of Israel. Their glory - Though the worship of the one true ...
A nation - A Gentile nation, in strong antithesis to people, the appellation of Israel.
Their glory - Though the worship of the one true God is a nation’ s greatest glory, yet it is irksome because it puts a constraint on human passions.
That which doth not profit - Israel had exchanged the prosperity which was God’ s reward of obedience for the calamities which resulted from idol-worship.

Barnes: Jer 2:12 - -- Be astonished - The King James Version uses this word as equivalent "to be stupefied." Desolate - Or, "be dry."In horror at Israel’ ...
Be astonished - The King James Version uses this word as equivalent "to be stupefied."
Desolate - Or, "be dry."In horror at Israel’ s conduct the heavens shrivel and dry up.

Barnes: Jer 2:13 - -- The pagan are guilty of but one sin - idolatry; the covenant-people commit two - they abandon the true God; they serve idols. Fountain - Not a...
The pagan are guilty of but one sin - idolatry; the covenant-people commit two - they abandon the true God; they serve idols.
Fountain - Not a spring or natural fountain, but a tank or reservoir dug in the ground (see Jer 6:7), and chiefly intended for storing living waters, i. e., those of springs and rivulets. The cistern was used for storing up rain-water only, and therefore the quantity it contained was limited.
Poole: Jer 2:9 - -- I will yet plead with you: this is to be understood either really, by his judgments, Psa 74:22 , and that with great severities; or verbally, he will...
I will yet plead with you: this is to be understood either really, by his judgments, Psa 74:22 , and that with great severities; or verbally, he will go on to deal with them, to convince them by his prophets, as he did with their fathers, that they may be left without excuse, Jer 7:25,26 .
With your children’ s children either for the heinousness of their fathers’ sins; for God doth often visit the iniquities of the parents upon their children, Exo 20:5 ; or because they do imitate their parents.

Poole: Jer 2:10 - -- The isles of Chittim a synecdochical expression, extending to all isles in the Mediterranean Sea, or any other the neighbouring coasts; for the Hebre...
The isles of Chittim a synecdochical expression, extending to all isles in the Mediterranean Sea, or any other the neighbouring coasts; for the Hebrews call all people that are separated from them by the Mediterranean Sea islanders, because they come to them by shipping. See of Chittim, Isa 23:1 .
Send unto Kedar understand Arabia, that lay east-south-east of Judea, as Chittim did more north or north-west: q. d. Go from north to south, east to west, and make the experiment; look to Chittim, the most civilized, or Kedar, the most. barbarous, yet neither have changed their gods.
See if there be such a thing not that they were to pass over locally, or send messengers thither actually; but, q.d. Cast your eyes thither, and make your observations; by what you have ever seen or heard, did you ever hear of such a prodigious thing? If you should either go or send, you will find it so.

Poole: Jer 2:11 - -- Hath a nation changed their gods? q.d. No, they are unmovable and fixed to their idols, although they are false gods; what they receive from their fa...
Hath a nation changed their gods? q.d. No, they are unmovable and fixed to their idols, although they are false gods; what they receive from their fathers they tenaciously hold.
Their glory viz. the true God, who was their glory; a metonymy of the adjunct, Psa 106:20 ; and who always did them good, giving them cause to glory in him, and to make their boast of him.
For that which doth not profit for those which never did or can do them good, that have no essence or power; but of whom they must necessarily be ashamed, as Jer 2:26 .

Poole: Jer 2:12 - -- Be astonished, O ye heavens angels, say some, but rather the visible heavenly bodies; a pathetical expression in a poetical prosopopoeia, as Deu 4:26...
Be astonished, O ye heavens angels, say some, but rather the visible heavenly bodies; a pathetical expression in a poetical prosopopoeia, as Deu 4:26 32:1 , intimating that it is such a tiring that the very inanimate creatures, could they be sensible of it, would be astonished.
Be horribly afraid the Hebrew imports as much as,
let your hair be lifted up such a fright, as we usually say, makes our hair stand on end; such a trembling as some dreadful tempest doth sometimes cause in a man. Be ye very desolate; lose your brightness, lustre, and shining, as the sun, that heavenly body, seemed to do when Christ suffered, Mat 27:45 ; or melting, the heinousness of such a thing, as it were, dissolving them.

Poole: Jer 2:13 - -- Committed two evils viz. remarkable ones, and with a witness.
Living waters a metaphor taken from springs, called living here, and Gen 26:19 , and ...
Committed two evils viz. remarkable ones, and with a witness.
Living waters a metaphor taken from springs, called living here, and Gen 26:19 , and elsewhere, because they never cease or intermit; such had God’ s care and kindness been over and to them; see on Isa 58:11 ; his Spirit continually proceeding from the Father and the Son to refresh their consciences. Compare Joh 4:10 7:38,39 .
Cisterns: it is doubled, to show the multitude of their shifts; and
broken is added, to show the helplessness of them, as being able to hold no water; but when a man hath made many hard shifts to get water, he cannot keep it, but it dries away; or if it abide, proves unwholesome: by which understand either their
idols which are empty, vain things, that never answer expectation; or the Assyrians and Egyptians, as Jer 2:18 , which proved but broken reeds, and as all other supports or props, friends, traditions, merits, &c. are that are trusted to besides God; they are but cisterns at the best, whose water will putrify, or broken, riven vessels, through which they will soak, and leave nothing but mud and dirt behind them.
Children; the Israelites, under Moses, and their posterity transgressed.

Haydock: Jer 2:10 - -- Cethim; Macedon. It here denotes the western nations, as Cedar does those of the east.
Cethim; Macedon. It here denotes the western nations, as Cedar does those of the east.

Glory; the true God and his ark, Psalm iii. 4., and 1 Kings iv. 21.

Haydock: Jer 2:13 - -- Water. The idols and nations, to which they have had recourse, injure them. (Calmet) ---
The Jews did just the reverse to what God commanded. (Wo...
Water. The idols and nations, to which they have had recourse, injure them. (Calmet) ---
The Jews did just the reverse to what God commanded. (Worthington)
Gill: Jer 2:9 - -- Wherefore I will yet plead with you, saith the Lord,.... Either verbally, by reasoning with them, and reproving them for their ignorance, stupidity, a...
Wherefore I will yet plead with you, saith the Lord,.... Either verbally, by reasoning with them, and reproving them for their ignorance, stupidity, and idolatry; or by deeds, inflicting punishment upon them; so the Targum,
"therefore I will take vengeance on you, or punish you, saith the Lord:''
and with your children's children will I plead; who imitate their parents, and do the same evil things as they, which the Lord knew they would; and was particularly true of the Jews in the times of Christ, for which reason wrath came upon them to the uttermost.

Gill: Jer 2:10 - -- For pass over the isles of Chittim, and see,.... Or, "to the isles of Chittim" z; so called from Kittim the son of Javan, Gen 10:4 who, as Josephus sa...
For pass over the isles of Chittim, and see,.... Or, "to the isles of Chittim" z; so called from Kittim the son of Javan, Gen 10:4 who, as Josephus says a, possessed the island of Chethima, now called Cyprus; and, from that, all islands, and most maritime places, are, by the Hebrews, called Chittim, he observes: it may regard all the islands in the Aegean and Mediterranean seas:
and send unto Kedar; which was in Arabia, and lay to the east, as Chittim to the west; and so the Targum paraphrases it,
"send to the provinces of the Arabians:''
and consider diligently, and see if there be such a thing; as what is inquired about in the following verse, a change of deities. All this is to be understood of the contemplation of the mind, and not of any corporeal journey to be taken, to inquire into this matter.

Gill: Jer 2:11 - -- Hath a nation changed their gods, which are yet no gods?.... Though they are not by nature gods which they worship, only nominal and fictitious deitie...
Hath a nation changed their gods, which are yet no gods?.... Though they are not by nature gods which they worship, only nominal and fictitious deities, yet they did not change them for others; but when they once embraced the worship of them, continued therein; so did the Chittim, the inhabitants of the isles, who though they traded to distant countries, from place to place; and so the Kedarenes, who dwelt in tents, and fed cattle, and moved from one desert to another, and from one pasture to another, as Jarchi observes; yet they carried their gods with them, and did not exchange them for new ones where they came. The Jewish writers say b, that the Kedarenes worshipped water, and the Chittim fire; and though they knew that water would quench fire, yet the latter would not change their gods. Kimchi and Abendana relate it just the reverse, and say the Kedarenes worshipped fire, and the Chittim water, which is most likely; and so it is said elsewhere c.
But my people have changed their glory; the true God, who is glorious in himself, and whom they should have glorified, and have counted it their highest honour and glory that they knew him, and were the worshippers of him; yet they changed him, their glory, into the similitude of an ox that eateth grass, Psa 106:20, wherefore it is justly added,
for that which doth not profit; meaning Baal, and such like idols; see the note on Jer 2:8.

Gill: Jer 2:12 - -- Be astonished, O ye heavens, at this,.... Meaning either the angels in heaven, or the heavens themselves, by a personification:
and be horribly afr...
Be astonished, O ye heavens, at this,.... Meaning either the angels in heaven, or the heavens themselves, by a personification:
and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the Lord; all which may be signified by storms and tempests, by thunder and lightning, and by the sun's withdrawing its light. This is said to aggravate the wickedness committed, as if the heavens blushed and were ashamed, and were confounded and amazed at it; and as if, on account of it, the Jews deserved not the benefit of the heavens, and the orbs in them.

Gill: Jer 2:13 - -- For my people have committed two evils,.... Not but that they had committed more, but there were two principal ones they were guilty of, hereafter men...
For my people have committed two evils,.... Not but that they had committed more, but there were two principal ones they were guilty of, hereafter mentioned; and it was an aggravation of these crimes, that they were the professing people of God who had committed them: and it may be observed, that such sin; they are not without it, nor the commission of it; and may be left to fall into great sins, and yet remain his people; covenant interest cannot be dissolved; this should be considered not as an encouragement to sin, but as a relief under a sense of sin:
they have forsaken me, the fountain of living waters; this is said of Christ, Son 4:15, grace in him is compared to "water", it being cooling and refreshing, cleansing and fructifying; and to living water, because it quickens dead sinners, revives drooping saints, supports and maintains spiritual life, and issues in eternal life; and because it is perpetual and ever flowing; and to a "fountain", denoting that the original of it is in Christ, and the great abundance of it which is in him; it is as water in a fountain, in us as in streams: now to forsake this fountain is the first of these evils; which is done when the people of God are remiss in the exercise of faith on Christ; grow cold in their affections to him, and neglect his word and ordinances.
And hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water; this is the other evil; and such are the world, and the things in it, when cleaved unto, and rest and satisfaction are taken in them; the inventions and ordinances of men, when followed and attended to; moral duties, and evangelical services, when depended on; and even spiritual frames, when these are lived upon, and put in the room of Christ; yea, acts of faith, when they are rested in, and the object not so much regarded as should be: moreover, what may principally be intended are, in the first place, forsaking the worship of God, as the Targum interprets it, the assembling of themselves together to attend his service and ordinances, which is to forsake their own mercies; and, in the next place, following after idols, as the same paraphrase explains it, which have no divinity in them, and can yield no help and relief, or give any comfort, or afford any supply in time of distress and need. It is egregious folly to leave a fountain for a cistern, and especially a broken one: in a fountain the water is living, and always running, and ever springing up; not so in a cistern, and in a broken cistern there is none at all.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Jer 2:9 The passage reflects the Hebrew concept of corporate solidarity: The actions of parents had consequences for their children, grandchildren, and great ...

NET Notes: Jer 2:10 Kedar is the home of the Bedouin tribes in the Syro-Arabian desert. See Gen 25:18 and Jer 49:38. See also the previous note for the significance of th...

NET Notes: Jer 2:11 Heb “what cannot profit.” The verb is singular and the allusion is likely to Baal. See the translator’s note on 2:8 for the likely p...

NET Notes: Jer 2:12 In earlier literature the heavens (and the earth) were called on to witness Israel’s commitment to the covenant (Deut 30:12) and were called to ...

NET Notes: Jer 2:13 It is difficult to decide whether to translate “fresh, running water” which the Hebrew term for “living water” often refers to...
Geneva Bible: Jer 2:9 Wherefore I will yet ( n ) plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.
( n ) Signifying that he would not as he m...

Geneva Bible: Jer 2:10 For pass over the isles of ( o ) Chittim, and see; and send to ( p ) Kedar, and consider diligently, and see if there is such a thing.
( o ) Meaning,...

Geneva Bible: Jer 2:11 Hath a nation changed [their] gods, which [are] yet no gods? but my people have changed their ( q ) glory for [that which] doth not ( r ) profit.
( q...

Geneva Bible: Jer 2:12 Be astonished, O ye ( s ) heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the LORD.
( s ) He shows that the insensible creatures...

Geneva Bible: Jer 2:13 For my people have committed two evils; they have forsaken me ( t ) the fountain of living waters, [and] hewed out for themselves cisterns, broken cis...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Jer 2:1-37
TSK Synopsis: Jer 2:1-37 - --1 God having shewed his former kindness, expostulates with the Jews on their causeless and unexampled revolt.14 They are the causes of their own calam...
Maclaren: Jer 2:9 - --God's Lawsuit
Wherefore I will yet plead with you, saith the Lord, and with your children's children will I plead.'--Jer. 2:9.
POINT out that plead ...

Maclaren: Jer 2:11 - --Stiff-Necked Idolaters And Pliable Christians
Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but My people have changed their glory for tha...

Maclaren: Jer 2:13 - --Fountain And Cisterns
They have forsaken Me, the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.'--J...
MHCC -> Jer 2:9-13
MHCC: Jer 2:9-13 - --Before God punishes sinners, he pleads with them, to bring them to repentance. He pleads with us, what we should plead with ourselves. Be afraid to th...
Matthew Henry -> Jer 2:9-13
Matthew Henry: Jer 2:9-13 - -- The prophet, having shown their base ingratitude in forsaking God, here shows their unparalleled fickleness and folly (Jer 2:9): I will yet plead w...
Keil-Delitzsch -> Jer 2:9-13
Keil-Delitzsch: Jer 2:9-13 - --
Such backsliding from God is unexampled and appalling. Jer 2:9. " Therefore will I further contend with you, ad with your children's children will ...
Constable: Jer 2:1--45:5 - --II. Prophecies about Judah chs. 2--45
The first series of prophetic announcements, reflections, and incidents th...

Constable: Jer 2:1--25:38 - --A. Warnings of judgment on Judah and Jerusalem chs. 2-25
Chapters 2-25 contain warnings and appeals to t...

Constable: Jer 2:1--6:30 - --1. Warnings of coming punishment because of Judah's guilt chs. 2-6
Most of the material in this ...

Constable: Jer 2:1-37 - --Yahweh's indictment of His people for their sins ch. 2
"The whole chapter has strong rem...
