collapse all  

Text -- Job 13:1-14 (NET)

Strongs On/Off
Context
Job Pleads His Cause to God
13:1 “Indeed, my eyes have seen all this, my ears have heard and understood it. 13:2 What you know, I know also; I am not inferior to you! 13:3 But I wish to speak to the Almighty, and I desire to argue my case with God. 13:4 But you, however, are inventors of lies; all of you are worthless physicians! 13:5 If only you would keep completely silent! For you, that would be wisdom. 13:6 “Listen now to my argument, and be attentive to my lips’ contentions. 13:7 Will you speak wickedly on God’s behalf? Will you speak deceitfully for him? 13:8 Will you show him partiality? partiality? Will you argue the case for God? 13:9 Would it turn out well if he would examine you? Or as one deceives a man would you deceive him? 13:10 He would certainly rebuke you if you secretly showed partiality! partiality! 13:11 Would not his splendor terrify you and the fear he inspires fall on you? 13:12 Your maxims are proverbs of ashes; your defenses are defenses of clay. 13:13 “Refrain from talking with me so that I may speak; then let come to me what may. 13:14 Why do I put myself in peril, and take my life in my hands?
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: JOB, BOOK OF | Job | HOW | Complaint | Persecution | Blasphemy | Pride | RESPECT OF PERSONS | Self-righteousness | Speaking | Physician | Life | Reasoning | EXCELLENCY | PLEAD | MOCK; MOCKER; MOCKING | REASON; REASONABLE; REASONING | ASHES | GUILE | God | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Job 13:1 Hebrew has כֹּל (kol, “all”); there is no reason to add anything to the text to gain a meaning “all this....

NET Notes: Job 13:2 The verb “fall” is used here as it was in Job 4:13 to express becoming lower than someone, i.e., inferior.

NET Notes: Job 13:3 The infinitive הוֹכֵחַ (hokheakh) is from the verb יָכַח (yakhakh), which mean...

NET Notes: Job 13:4 The literal rendering of the construct would be “healers of worthlessness.” Ewald and Dillmann translated it “patchers” based ...

NET Notes: Job 13:5 The text literally reads, “and it would be for you for wisdom,” or “that it would become your wisdom.” Job is rather sarcastic...

NET Notes: Job 13:6 The Hebrew word רִבוֹת (rivot, “disputes, contentions”) continues the imagery of presenting a legal ca...

NET Notes: Job 13:7 The expression “for God” means “in favor of God” or “on God’s behalf.” Job is amazed that they will say fals...

NET Notes: Job 13:8 The same root is used here (רִיב, riv, “dispute, contention”) as in v. 6b (see note).

NET Notes: Job 13:9 Both the infinitive and the imperfect of תָּלַל (talal, “deceive, mock”) retain the ה (he) (GKC ...

NET Notes: Job 13:10 The use of the word “in secret” or “secretly” suggests that what they do is a guilty action (31:27a).

NET Notes: Job 13:11 Heb “His dread”; the suffix is a subjective genitive.

NET Notes: Job 13:12 Any defense made with clay would crumble on impact.

NET Notes: Job 13:13 The interrogative pronoun מָה (mah) is used in indirect questions, here introducing a clause [with the verb understood] as the objec...

NET Notes: Job 13:14 Heb “why do I take my flesh in my teeth?” This expression occurs nowhere else. It seems to be drawn from animal imagery in which the wild ...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA