collapse all  

Text -- Job 18:1-21 (NET)

Strongs On/Off
Context
Bildad’s Second Speech
18:1 Then Bildad the Shuhite answered: 18:2 “How long until you make an end of words? You must consider, and then we can talk. 18:3 Why should we be regarded as beasts, and considered stupid in your sight? 18:4 You who tear yourself to pieces in your anger, will the earth be abandoned for your sake? Or will a rock be moved from its place? 18:5 “Yes, the lamp of the wicked is extinguished; his flame of fire does not shine. 18:6 The light in his tent grows dark; his lamp above him is extinguished. 18:7 His vigorous steps are restricted, and his own counsel throws him down. 18:8 For he has been thrown into a net by his feet and he wanders into a mesh. 18:9 A trap seizes him by the heel; a snare grips him. 18:10 A rope is hidden for him on the ground and a trap for him lies on the path. 18:11 Terrors frighten him on all sides and dog his every step. 18:12 Calamity is hungry for him, and misfortune is ready at his side. 18:13 It eats away parts of his skin; the most terrible death devours his limbs. 18:14 He is dragged from the security of his tent, and marched off to the king of terrors. 18:15 Fire resides in his tent; over his residence burning sulfur is scattered. 18:16 Below his roots dry up, and his branches wither above. 18:17 His memory perishes from the earth, he has no name in the land. 18:18 He is driven from light into darkness and is banished from the world. 18:19 He has neither children nor descendants among his people, no survivor in those places he once stayed. 18:20 People of the west are appalled at his fate; people of the east are seized with horror, saying, 18:21 ‘Surely such is the residence of an evil man; and this is the place of one who has not known God.’”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Bildad the Shuhite man who was a friend of Job
 · Shuhite a resident of the town of Shuah


Dictionary Themes and Topics: Job | Wicked | HUNTING | Net | Self-righteousness | Snare | Shuhite | Bildad | Death | Pride | BRIMSTONE | GIN | WORLD, COSMOLOGICAL | STONES, PRECIOUS | SKIN | Cowardice | Trap | Lamp | Sulphur | Fear of God | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Job 18:1 Bildad attacks Job with less subtlety than Eliphaz. He describes the miserable existence of the wicked, indicating that it is the proof of sin. His sp...

NET Notes: Job 18:2 Heb “afterward.”

NET Notes: Job 18:3 The verb נִטְמִינוּ (nitminu) has been explained from different roots. Some take it from &...

NET Notes: Job 18:4 Bildad is asking if Job thinks the whole moral order of the world should be interrupted for his sake, that he may escape the punishment for wickedness...

NET Notes: Job 18:5 The expression is literally “the flame of his fire,” but the pronominal suffix qualifies the entire bound construction. The two words toge...

NET Notes: Job 18:6 This thesis of Bildad will be questioned by Job in 21:17 – how often is the lamp of the wicked snuffed out?

NET Notes: Job 18:7 The LXX has “causes him to stumble,” which many commentators accept; but this involves the transposition of the three letters. The verb is...

NET Notes: Job 18:8 The word שְׂבָכָה (sÿvakhah) is used in scripture for the lattice window (2 Kgs 1:2). The Arabic ...

NET Notes: Job 18:9 This word does not occur elsewhere. But another word from the same root means “plait of hair,” and so this term has something to do with a...

NET Notes: Job 18:10 Heb “his trap.” The pronominal suffix is objective genitive here as well.

NET Notes: Job 18:11 The verb פּוּץ (puts) in the Hiphil has the meaning “to pursue” and “to scatter.” It is followed...

NET Notes: Job 18:12 The expression means that misfortune is right there to destroy him whenever there is the opportunity.

NET Notes: Job 18:13 The “firstborn of death” is the strongest child of death (Gen 49:3), or the deadliest death (like the “firstborn of the poor, the po...

NET Notes: Job 18:14 This is a reference to death, the king of all terrors. Other identifications are made in the commentaries: Mot, the Ugaritic god of death; Nergal of t...

NET Notes: Job 18:15 This line is difficult as well. The verb, again a third feminine form, says “it dwells in his tent.” But the next part (מִ...

NET Notes: Job 18:17 Heb “outside.” Cf. ESV, “in the street,” referring to absence from his community’s memory.

NET Notes: Job 18:18 The verbs in this verse are plural; without the expressed subject they should be taken in the passive sense.

NET Notes: Job 18:19 Heb “in his sojournings.” The verb גּוּר (gur) means “to reside; to sojourn” temporarily, withou...

NET Notes: Job 18:20 The word “saying” is supplied in the translation to mark and introduce the following as a quotation of these people who are seized with ho...

NET Notes: Job 18:21 The word “place” is in construct; the clause following it replaces the genitive: “this is the place of – he has not known God....

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.14 seconds
powered by
bible.org - YLSA