
Text -- Job 26:1-5 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Job 26:4 - -- For whose instruction hast thou uttered these things? For mine? Dost thou think I do not know, that which the meanest persons are not unacquainted wit...
For whose instruction hast thou uttered these things? For mine? Dost thou think I do not know, that which the meanest persons are not unacquainted with; that God is incomparably greater and better than his creatures? Whose spirit - Who inspired thee with this profound discourse of thine?

Wesley: Job 26:5 - -- Job having censured Bildad's discourse, proceeds to shew how little he needed his information in that point. Here he shews that the power and providen...
Job having censured Bildad's discourse, proceeds to shew how little he needed his information in that point. Here he shews that the power and providences of God reaches not only to the things we see, but also to the invisible parts of the world, not only to the heavens above and their inhabitants, and to men upon earth, of which Bildad discoursed, Job 25:2-3, but also to such persons or things as are under the earth, or under the waters; which are out of our sight and reach; yet not out of the ken of Divine providence. These words may be understood; either, of dead, or lifeless things, such as amber, pearl, coral, metals, or other minerals, which are formed or brought forth; by the almighty power of God, from under the waters; either in the bottom of the sea, or within the earth, which is the lowest element, and in the scripture and other authors spoken of as under the waters; this being observed as a remarkable work of God's providence, that the waters of the sea, which are higher than the earth, do not overwhelm it. Or, of dead men, and of the worst of them, such as died in their sins, and after death were condemned to farther miseries; for of such this very word seems to be used, Pro 2:18, Pro 9:18, who are here said to mourn or groan from under the waters; from the lower parts of the earth, or from under those subterranean waters, which are supposed to be within and under the earth; Psa 33:7, and from under the inhabitants thereof; either of the waters or of the earth, under which these waters are, or with the other inhabitants thereof; of that place under the waters, namely, the apostate spirits. So the sense is, that God's dominion is over all men, yea, even the dead, and the worst of them, who though they would not own God, nor his providence, while they lived, yet now are forced to acknowledge and feel that power which they despised, and bitterly mourn under the sad effects of it in their infernal habitations.
JFB: Job 26:2-3 - -- The negatives are used instead of the positives, powerlessness, &c., designedly (so Isa 31:8; Deu 32:21). Granting I am, as you say (Job 18:17; Job 15...

JFB: Job 26:3 - -- Rather, "abundantly--wisdom." Bildad had made great pretensions to abundant wisdom. How has he shown it?
Rather, "abundantly--wisdom." Bildad had made great pretensions to abundant wisdom. How has he shown it?

JFB: Job 26:4 - -- For whose instruction were thy words meant? If for me I know the subject (God's omnipotence) better than my instructor; Job 26:5-14 is a sample of Job...
For whose instruction were thy words meant? If for me I know the subject (God's omnipotence) better than my instructor; Job 26:5-14 is a sample of Job's knowledge of it.

JFB: Job 26:4 - -- Not that of God (Job 32:8); nay, rather, the borrowed sentiment of Eliphaz (Job 4:17-19; Job 15:14-16).||
13473||1||10||0||As before in the ninth and ...
Not that of God (Job 32:8); nay, rather, the borrowed sentiment of Eliphaz (Job 4:17-19; Job 15:14-16).|| 13473||1||10||0||As before in the ninth and twelfth chapters, Job had shown himself not inferior to the friends' inability to describe God's greatness, so now he describes it as manifested in hell (the world of the dead), Job 26:5-6; on earth, Job 26:7; in the sky, Job 26:8-11; the sea, Job 26:12; the heavens, Job 26:13.

JFB: Job 26:4 - -- Rather, "The souls of the dead (Rephaim) tremble." Not only does God's power exist, as Bildad says (Job 25:2), "in high places" (heaven), but reaches ...
Rather, "The souls of the dead (Rephaim) tremble." Not only does God's power exist, as Bildad says (Job 25:2), "in high places" (heaven), but reaches to the region of the dead. Rephaim here, and in Pro 21:16 and Isa 14:9, is from a Hebrew root, meaning "to be weak," hence "deceased"; in Gen 14:5 it is applied to the Canaanite giants; perhaps in derision, to express their weakness, in spite of their gigantic size, as compared with Jehovah [UMBREIT]; or, as the imagination of the living magnifies apparitions, the term originally was applied to ghosts, and then to giants in general [MAGEE].

JFB: Job 26:4 - -- UMBREIT joins this with the previous word "tremble from beneath" (so Isa 14:9). But the Masoretic text joins it to "under the waters." Thus the place ...
UMBREIT joins this with the previous word "tremble from beneath" (so Isa 14:9). But the Masoretic text joins it to "under the waters." Thus the place of the dead will be represented as "under the waters" (Psa 18:4-5); and the waters as under the earth (Psa 24:2). MAGEE well translates thus: "The souls of the dead tremble; (the places) under the waters, and their inhabitants." Thus the Masoretic connection is retained; and at the same time the parallel clauses are evenly balanced. "The inhabitants of the places under the waters" are those in Gehenna, the lower of the two parts into which Sheol, according to the Jews, is divided; they answer to "destruction," that is, the place of the wicked in Job 26:6, as "Rephaim" (Job 26:5) to "Hell" (Sheol) (Job 26:6). "Sheol" comes from a Hebrew root--"ask," because it is insatiable (Pro 27:20); or "ask as a loan to be returned," implying Sheol is but a temporary abode, previous to the resurrection; so for English Version "formed," the Septuagint and Chaldee translate; shall be born, or born again, implying the dead are to be given back from Sheol and born again into a new state [MAGEE].
Clarke: Job 26:2 - -- How hast thou helped him - This seems a species of irony. How wonderfully hast thou counselled the unskilful and strengthened the weak! Alas for you...
How hast thou helped him - This seems a species of irony. How wonderfully hast thou counselled the unskilful and strengthened the weak! Alas for you! ye could not give what ye did not possess! In this way the Chaldee understood these verses: "Why hast thou pretended to give succor, when thou art without strength? And save, while thy arm is weak? Why hast thou given counsel, when thou art without understanding? And supposest that thou hast shown the very essence of wisdom?"

Clarke: Job 26:4 - -- Whose spirit came from thee? - Mr. Good renders the verse thus: From whom hast thou pillaged speeches? And whose spirit hath issued forth from thee?...
Whose spirit came from thee? - Mr. Good renders the verse thus: From whom hast thou pillaged speeches? And whose spirit hath issued forth from thee? The retort is peculiarly severe; and refers immediately to the proverbial sayings which in several of the preceding answers have been adduced against the irritated sufferer; for which see Job 8:11-19; 15:20-35, some of which he has already complained of, as in Job 12:3, and following. I concur most fully therefore with Dr. Stock in regarding the remainder of this chapter as a sample, ironically exhibited by Job, of the harangues on the power and greatness of God which he supposes his friends to have taken out of the mouths of other men, to deck their speeches with borrowed lustre. Only, in descanting on the same subject, he shows how much he himself can go beyond them in eloquence and sublimity
Job intimates that, whatever spirit they had, it was not the Spirit of God, because in their answers falsehood was found.

Clarke: Job 26:5 - -- Dead things are formed from under the waters - This verse, as it stands in our version, seems to convey no meaning; and the Hebrew is obscure; הר...
Dead things are formed from under the waters - This verse, as it stands in our version, seems to convey no meaning; and the Hebrew is obscure;
The Vulgate translates: Ecce gigantes gemunt sub aquis, et qui habitant cum eis . "Behold the giants, and those who dwell with them, groan from under the waters.
The Septuagint:
The Chaldee:
The Syriac and Arabic: "Behold, the giants are slain, and are drawn out of the water."None of these appear to give any sense by which the true meaning can be determined
There is probably here an allusion to the destruction of the earth by the general deluge. Moses, speaking concerning the state of the earth before the flood, says, Gen 6:4, "There were giants
Mr. Good thinks the shades of the heroes of former times, the gigantic spectres, the mighty or enormous dead, are meant
I greatly question whether sea-monsters be not intended, such as porpoises, sharks, narwals, grampuses, and whales. We know, however that an opinion anciently prevailed, that the Titans, a race of men of enormous stature, rebelled against the gods, and endeavored to scale heaven by placing one mountain on the top of another; and that they and their structure were cast down by the thunder of the deities, and buried under the earth and sea; and that their struggles to arise produce the earthquakes which occur in certain countries. Now although this opinion is supported by the most respectable antiquity among the heathens, it is not to be supposed that in the word of God there can be any countenance given to an opinion at once as absurd as it is monstrous. (But still the poet may use the language of the common people). I must therefore either refer the passage here to the antediluvians, or to the vast sea-monsters mentioned above.
TSK: Job 26:2 - -- How hast thou : Bildad had produced no argument to refute Job’ s doctrine; and therefore Job ironically admires the assistance which Bildad had g...
How hast thou : Bildad had produced no argument to refute Job’ s doctrine; and therefore Job ironically admires the assistance which Bildad had given to his friends in their extremity, and the instruction he had afforded him in his perplexity. Job 12:2; 1Ki 18:27
helped : Job 4:3, Job 4:4, Job 6:25, Job 16:4, Job 16:5; Isa 35:3, Isa 35:4, Isa 40:14, Isa 41:5-7

TSK: Job 26:3 - -- counselled : Job 6:13, Job 12:3, Job 13:5, Job 15:8-10, Job 17:10, Job 32:11-13
plentifully : Job 33:3, Job 33:33, Job 38:2; Psa 49:1-4, Psa 71:15-18;...
counselled : Job 6:13, Job 12:3, Job 13:5, Job 15:8-10, Job 17:10, Job 32:11-13
plentifully : Job 33:3, Job 33:33, Job 38:2; Psa 49:1-4, Psa 71:15-18; Pro 8:6-9; Act 20:20, Act 20:27

TSK: Job 26:4 - -- whose spirit : Job 20:3, Job 32:18; 1Ki 22:23, 1Ki 22:24; Ecc 12:7; 1Co 12:3; 1Jo 4:1-3; Rev 16:13, Rev 16:14

TSK: Job 26:5 - -- Dead things : Or, ""The giants rephaim are in anguish under the waters and their inhabitants;""probably in allusion to the destruction of the earth...
Dead things : Or, ""The giants
and : or, with

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes: Job 26:2 - -- How hast thou helped him that is without power? - It has been doubted whether this refers to Job himself, the two friends of Bildad, or to the ...
How hast thou helped him that is without power? - It has been doubted whether this refers to Job himself, the two friends of Bildad, or to the Deity. Rosenmuller. The connection, however, seems to demand that it should be referred to Job himself. It is sarcastical. Bildad had come as a friend and comforter. He had, also, in common with Eliphaz and Zophar, taken upon himself the office of teacher and counsellor. He had regarded Job as manifesting great weakness in his views of God and of his government; as destitute of all strength to bear up aright under trials, and now all that he had done to aid one so weak was found in the impertinent and irrelevant generalities of his brief speech. Job is indignant that one with such pretensions should have said nothing more to the purpose. Herder, however, renders this as if it related wholly to God, and it cannot be denied that the Hebrew would bear this:
"Whom helpest thou? Him who hath no strength?
Whom dost thou vindicate? Him whose arm hath no power?
To whom give counsel? One without wisdom?
Truly much wisdom hast thou taught him."
How savest thou the arm that hath no strength? - That is, your remarks are not adapted to invigorate the feeble. He had come professedly to comfort and support his afflicted friend in his trials. Yet Job asks what there was in his observations that was fitted to produce this effect? Instead of declaiming on the majesty and greatness of God, he should have said something that was adapted to relieve an afflicted and a troubled soul.

Barnes: Job 26:3 - -- How hast thou counselled him that hath no wisdom? - As he had undertaken to give counsel to another, and to suggest views that might be adapted...
How hast thou counselled him that hath no wisdom? - As he had undertaken to give counsel to another, and to suggest views that might be adapted to elevate his mind in his depression, and to console him in his sorrows, he had a right to expect more than he had found in his speech.
And how hast thou plentifully declared the thing as it is? - The word rendered "the thing as it is"(

Barnes: Job 26:4 - -- To whom hast thou uttered words? - Jerome renders this, Quem docere voluisti? "Whom do you wish to teach?"The sense is, "Do you attempt to teac...
To whom hast thou uttered words? - Jerome renders this, Quem docere voluisti? "Whom do you wish to teach?"The sense is, "Do you attempt to teach me in such a manner, on such a subject? Do you take it that I am so ignorant of the perfections of God, that such remarks about him would convey any real instruction?"
And whose spirit came from thee? - That is, by whose spirit didst thou speak? What claims hast thou to inspiration, or to the uttering of sentiments beyond what man himself could originate? The meaning is, that there was nothing remarkable in what he had said that would show that he had been indebted for it either to God or to the wise and good on earth.

Barnes: Job 26:5 - -- Dead things - Job here commences his description of God, to show that his views of his majesty and glory were in no way inferior to those which...
Dead things - Job here commences his description of God, to show that his views of his majesty and glory were in no way inferior to those which had been expressed by Bildad, and that what Bildad had said conveyed to him no real information. In this description he far surpasses Bildad in loftiness of conception, and sublimity of description. Indeed, it may be doubted whether for grandeur this passage is surpassed by any description of the majesty of God in the Bible. The passage here has given rise to much discussion, and to a great variety of opinion. Our common translation is most feeble, and by no means conveys its true force. The object of the whole passage is to assert the universal dominion of God. Bildad had said Job 25:1-6 that the dominion of God extended to the heavens, and to the armies of the skies; that God surpassed in majesty the splendor of the heavenly bodies; and that compared with him man was a worm. Job commences his description by saying that the dominion of God extended even to the nether world; and that such were his majesty and power that even the shades of the mighty dead trembled at his presence, and that hell was all naked before him. The word
Quippe et enim jam tum divum mortalia secla
Egregias animo facies vigilante videbant;
Et magis in somnis, mirando corporis aucter
Rer. Nat. ver. 1168.
The word "shades"here will express the sense, meaning the departed spirits that are assembled in Sheol. The Chaldee renders it,
Are formed - The Syriac renders this, are killed. Jerome, gemunt - groan; Septuagint, "Are giants born from beneath the water, and the neighboring places?"What idea the authors of that version attached to the passage it is difficult to say. The Hebrew word used here (
Under the waters - The abode of departed spirits is always in this book placed beneath the ground. But why this abode is placed beneath the waters, is not apparent. It is usually under the ground, and the entrance to it is by the grave, or by some dark cavern; compare Virgil’ s Aeniad, Lib. vi. A different interpretation has been proposed of this verse, which seems better to suit the connection. It is to understand the phrase (
"The shades beneath tremble;
The waters and the inhabitants thereof."
Thus explained, the passage means that the whole universe is under the control of God, and trembles before him. Sheol and its Shades; the oceans and their inhabitants stand in awe before him.
And the inhabitants thereof - Of the waters - the oceans. The idea is, that the vast inhabitants of the deep all recognize the power of God and tremble before him. This description accords with that given by the ancient poets of the power and majesty of the gods, and is not less sublime than any given by them.
Poole: Job 26:2 - -- How hast thou helped? thou hast helped egregiously. It is an ironical expression, implying the quite contrary, that he had not at all helped. See the...
How hast thou helped? thou hast helped egregiously. It is an ironical expression, implying the quite contrary, that he had not at all helped. See the like, Gen 3:22 1Ki 18:27 1Co 4:8,10 .
Him that is without power either,
1. God, who it seems is weak and unwise, and needed so powerful and eloquent an advocate as thou art to maintain his fights and plead his cause. Or, rather,
2. Job himself: I am a poor helpless creature, my strength and spirits quite broken with the pains of my body and perplexities of my mind, whom nature, and humanity, and religion should have taught thee to support and comfort with a representation of the gracious nature and promises of God, and not to terrify and overwhelm me with displaying his sovereign majesty, the thoughts whereof are already so distractive and dreadful to me.

Poole: Job 26:3 - -- Him that hath no wisdom either,
1. God: thou hast in effect undertaken to teach God how to govern the world. Or rather,
2. Me, whom you take to be ...
Him that hath no wisdom either,
1. God: thou hast in effect undertaken to teach God how to govern the world. Or rather,
2. Me, whom you take to be a man void of understanding, Job 11:2,3 , whom therefore you should have instructed with wholesome counsels, instead of these impertinent discourses; and who indeed do want wisdom, being perfectly at a loss, and not knowing what to say or do.
The thing as it is Heb. essence , the truth and substance of the thing in question between us; thou hast spoken the whole truth, and nothing but the truth, and all t can be said in the matter. Or,
wisdom as this word is used, Pro 3:21 . A most wise and profound discourse thou hast made, and much to the purpose: an ironical expression, as before.

Poole: Job 26:4 - -- For whose instruction hast thou uttered these things? For mine? Dost thou think me to be so ignorant, that I do not know that which the meanest pers...
For whose instruction hast thou uttered these things? For mine? Dost thou think me to be so ignorant, that I do not know that which the meanest persons are not unacquainted with, to wit, that God is incomparably greater and better than his creatures?
Whose spirit came from thee? so the sense is, Whom hast thou revived or comforted by this discourse? Not me surely. The spirit or breath of a man is in a manner suppressed and intercepted in deep sorrows and consternations, such as Job’ s were; and when he is cheered or refreshed, it finds vent and breathes out freely, as it did before. But I do not remember that ever this phrase is used in this sense; but, on the contrary, the giving or restoring of life is expressed by the coming in, and not by the going out, of spirit or breath, as appears from Gen 2:7 Eze 37:5,6,10 . The words therefore are and may be otherwise understood; either thus, Whose spirit or inspiration (as this word signifies, Job 32:8 )
came from thee? Who inspired thee with this profound discourse of thine? Was it by Divine inspiration, as thou wouldst have us to believe? or was it not a rash suggestion of thy own vain and foolish mind? Or thus, Whose spirit went out (to wit, of his body, by an ecstasy of admiration) for thee, by reason of thy discourse? I may be thought partial in my censure of it, but thou mayst perceive none of our friends here present admire it, except thyself. Or, To or for whom (the particle eth being here understood out of the former branch, as is usual among the Hebrews) did breath go out from thee , i.e. didst thou speak? For whose good, or to what end, didst thou speak this? God needed it not; I receive no edification or benefit by it.

Poole: Job 26:5 - -- Job having censured Bildad’ s discourse concerning God’ s dominion and power, as insignificant and impertinent to their question, he here ...
Job having censured Bildad’ s discourse concerning God’ s dominion and power, as insignificant and impertinent to their question, he here proceedeth to show how little he needed his information in that point, and that he was able to instruct him in that doctrine, of which accordingly he gives divers proofs or instances. Here he showeth that the power and providence of God reacheth not only to the things which we see, but also to the invisible parts of the world; not only to the heavens above, and their inhabitants, and to men upon earth, of which Bildad discoursed Job 25:2,3 , but also to such persons or things as are under the earth, or under the waters, which are under the earth; which are out of our sight and reach, and might be thought to be out of the ken or care of Divine Providence. This Hebrew word sometimes signifies giants, as Deu 2:11,20 3:13 1Ch 20:8 ; whence it may be translated to other great and, as it were, gigantic creatures, and more commonly dead men , as Psa 88:11 Pro 2:18 9:18 21:16 Isa 14:9 Isa 26:14,19 whence it is supposed metaphorically to signify also dead or lifeless things; though there be no example of that use of the word elsewhere; and it may seem improper to call those things dead, which never had nor were capable of life. The next Hebrew word, or the verb, is primarily used of women with child, and signifies their bringing forth their young ones with travail or grievous pains , as Job 39:3 Psa 29:9 Isa 23:4 45:10 ; and thence it signifies either to form or bring forth , as below, Job 26:13 Pro 26:10 ; or to grieve or mourn , or to be in pain . Accordingly these words are diversely understood; either,
1. Of dead or lifeless things, such as amber, pearl, coral, metals, or other minerals, which are formed or brought forth , to wit, by the almighty power of God, from under the waters , i.e. either in the bottom of the sea, or within the earth, which is the lowest element, and in the Scripture and other authors spoken of as under the waters; this being observed as a remarkable work of God’ s providence, that the waters of the sea, which are higher than the earth, do not overwhelm it; and from under (which may be repeated out of the former clause of the verse, after the manner of the Hebrews)
the inhabitants thereof i.e. either of the waters, which are fishes; or of the earth, which are men. Or rather,
2. Of the giants of the old world, which were men of great renown whilst they lived, Gen 6:4 , and the remembrance of them and of their exemplary destruction was now in some sort fresh and famous; who once carried themselves insolently towards God and men, but were quickly subdued by the Divine power, and drowned with a deluge, and now mourn or groan from under the waters, where they were buried, and from under the present inhabitants thereof, as before. Or,
3. Of vast and gigantic fishes , or monsters of the sea, who by God’ s infinite power were formed or brought forth under the waters with the other inhabitants thereof, to wit of the waters, the lesser fishes. Or,
4. Of dead men , and of the worst sort of them, such as died in their sins, and after death were condemned to further miseries; for of such this very word seems to be used, Pro 2:18 9:18 , who are here said to mourn or groan from under the waters , i.e. from the lower parts of the earth, or from under those subterranean seas of waters which are by Scripture and by philosophers supposed to be within and under the earth; of which see Deu 8:7 Job 28:4,10 Ps 33:7 ; and from under
the inhabitants thereof i.e. either of the waters, or of the earth, under which these waters are, or with the other inhabitants thereof , i.e. of that place under the waters, to wit, the apostate spirits. So the sense is, that God’ s dominion is over all men, yea, even the dead, and the worst of them, who though they would not own God nor his providence whilst they lived, yet now are forced to acknowledge and feel that power which they despised, and bitterly mourn under the sad effects of it in their subterranean and infernal habitations, of which the next verse speaks more plainly. And this sense seems to be favoured by the context and scope of the place, wherein Job begins his discourse of God’ s power and providence at the lowermost and hidden parts of the world, and thence proceeds to those parts which are higher and visible. Nor is it strange that Job speaks of these matters, seeing it is evident that Job, and others of the holy patriarchs and prophets of old, did know and believe the doctrine of the future life, and of its several recompences to good and bad men. Others understand this of the resurrection of the dead; The dead shall be born (as this word is used, Psa 2:7 Pro 8:24,25 , i.e. shall be raised, which is a kind of regeneration, or second birth, and is so called, Mat 19:28 Act 13:33 )
from under the waters ( i.e. even those of them that lie in the waters, Rev 20:13 , that were drowned and buried in the sea, and devoured by fishes, &c., whose case may seem to be most desperate, and therefore they only are here mentioned,) and (or even , this particle being oft used expositively) the inhabitants thereof, i.e. those dead corpses which lie or have long lain there.
Haydock: Job 26:1 - -- With them. The less and greater fishes, (Menochius) or rather the giants and others who were buried in the waters of the deluge, and are confined in...
With them. The less and greater fishes, (Menochius) or rather the giants and others who were buried in the waters of the deluge, and are confined in the dungeons of hell. The poets speak in the same manner. " Hic genus antiquum terræ, Titania pubes,
Fulmine dejecti fundo voluntur in imo.
-----Aliis sub gurgite vasto,
Infectum eluitur scelus aut exuritur igni. " (Virgil, Æneid vi.)
--- Homer (Iliad viii.) and Hesiod (Theog.) place the giants at the extremity of the earth, in the utmost darkness. See also Proverbs ix. 18., and Isaias xiv. 9. (Calmet)

Haydock: Job 26:4 - -- Life. Septuagint also seem to understand this of God. (Calmet) ---
Job does not blame his friends for undertaking to approve the ways of Providenc...
Life. Septuagint also seem to understand this of God. (Calmet) ---
Job does not blame his friends for undertaking to approve the ways of Providence, but for condemning himself (St. Chrysostom) rashly, (Haydock) and, with an air of haughtiness, endeavouring to restrain him from pleading his cause before the divine tribunal. (Menochius) ---
Hebrew, "Whose spirit came from thee?" (Protestants) (Haydock) Did I receive my life, or do I seek advice from thee? (Calmet) ---
God stood in no need of Baldad's wisdom (Worthington) no more than Job. (Haydock)
Gill: Job 26:1 - -- But Job answered,.... In a very sharp and biting manner; one would wonder that a man in such circumstances should have so much keenness of spirit, and...
But Job answered,.... In a very sharp and biting manner; one would wonder that a man in such circumstances should have so much keenness of spirit, and deal in so much irony, and be master of so much satire, and be able to laugh at his antagonist in the manner he does:
and said; as follows.

Gill: Job 26:2 - -- How hast thou helped him that is without power?.... This verse and Job 26:3 either are to be understood of God, as many do, by reading the words, "wh...
How hast thou helped him that is without power?.... This verse and Job 26:3 either are to be understood of God, as many do, by reading the words, "who hast thou helped? God" r? a fine advocate for him thou art, representing him as if he was without power, and could not help himself, but stood in need of another; as if he had no arm, and could not save and protect himself, but needed one to rise and stand up in his behalf, when he is God omnipotent, and has an arm strong and mighty, and there is none like his; and as if he wanted wisdom, and one to counsel him, when he is the all wise God, and never consults with any of his creatures, or admits them to be of his council; and as if his "essence" s, or "what he is", as he is, had been very copiously and plentifully declared in a few words by him; in supposing which he must be guilty of the greatest arrogance, stupidity, and folly; and therefore he asks him, who it was he uttered such things unto? and by whose spirit he must be aided in so doing? see Job 13:7; or else Job refers to the cause undertaken by Bildad; and which he, in a sarcastic way, represents as a very weak and feeble one, that had neither strength nor wisdom in it, and was as weakly and as foolishly supported, or rather was entirely neglected and deserted, Bildad having wholly declined the thing in controversy, and said not one word of it; therefore Job ironically asks him, "in what", or "wherein hast thou helped?" t what good hast thou done to this poor tottering cause of yours? or what light hast thou thrown upon it? and to what purpose is anything that has been said by thee? Some are of opinion that Job refers to Bildad's friends, whom he represents as weak and stupid, as men of no argument, and had no strength of reasoning, and were as poorly assisted and defended by Bildad: but, why not to Bildad himself? for the sense of the question, agreeably enough to the original text, may be put after this manner; a fine patron and defender of a cause thou art; thou canst help and save a dying cause without power, and with a strengthless arm, or without any force of argument, or strength of reasoning; thou canst give counsel without any wisdom, without any show or share of it, and in half a dozen lines set the thing in a true light, just as it is and should be; a wonderful man indeed thou art! though I choose to join with such interpreters, who understand the whole of Job himself, who was without might and power, a weak and feeble creature in booty and mind, being pressed and broken with the weight of his affliction, but was poorly helped, succoured, strengthened, and comforted, with what Bildad had said: it is the duty of all good men, and it is what Job himself had done in former times, to strengthen weak hands and feeble knees, by sympathizing with persons under affliction, by bearing their burdens and infirmities, by speaking comfortably unto them, and telling them what comforts they themselves have received under afflictions, see Job 4:3; but miserable comforters of Job were Bildad and his friends:
how savest thou the arm that hath no strength? the sense is the same as before, that he had done nothing to relieve Job in his bodily or soul distresses, and save him out of them; nor had contributed in the least towards his support under them; and be it that he was as weak in his intellectuals as he and his friends thought him to be, and had undertaken a cause which he had not strength of argument to defend; yet, what had he done to convince him of his mistake, and save him from the error of his way?

Gill: Job 26:3 - -- How hast thou counselled him that hath no wisdom?.... A man deprived of wisdom has need of counsel, and it should be given him; and he does well both...
How hast thou counselled him that hath no wisdom?.... A man deprived of wisdom has need of counsel, and it should be given him; and he does well both to ask and take it; and be it so, as if Job should say, that I am the foolish and unwise creature you take me to be, what counsel and advice have you given me? what a wise counsellor have you shown yourself to be? or rather, what a miserable part have you acted under this character?
and how hast thou plentifully declared the thing as it is? the thing in controversy, set it forth in a clear light, and in a copious manner, when he had not said one word about it, namely, concerning the afflictions of the godly, and the prosperity of the wicked; thus jeering at him, and laughing at the short reply he had made, and which was nothing to the purpose.

Gill: Job 26:4 - -- To whom hast thou uttered words?.... That others know not; dost thou think thou art talking to an ignorant man? be it known to thee, that he knows as ...
To whom hast thou uttered words?.... That others know not; dost thou think thou art talking to an ignorant man? be it known to thee, that he knows as much, and can say as much of the Divine Being, of his glories, and of his wondrous ways and works, as thyself, or more: or dost thou consider the circumstances he is in thou art speaking to? one under great affliction and distress, to whom it must be unsuitable to talk of the greatness and majesty of God, of his power and strength, of his purity, holiness, and strict justice; it would have been more proper and pertinent to have discoursed concerning his loving kindness, grace, and mercy, his pity and compassion towards his afflicted people, his readiness to forgive their sins, and overlook their failings; and concerning the promised Redeemer, his righteousness and sacrifice, and of the many instances of divine goodness to the sons of men, and in such like circumstances, by raising them up again, and restoring them to their former happiness. Some things of this nature would have been more pertinent and suitable, and would have been doing both a wise and friendly part:
and whose spirit came from thee? Not the spirit of God; dost thou think thyself inspired by God? or that what thou hast said is by the inspiration of his Spirit? or that thou speakest like such who are moved by the Holy Ghost? nor indeed was it his own spirit, or the words and things uttered were not of himself, or flowed not from his own knowledge and understanding: of things, but what he had borrowed from Eliphaz; for he had delivered very little more than what Eliphaz had said, Job 4:17; or else the sense is, whose spirit has been restored, revived, refreshed, and comforted by what thou hast said? The word of God has such efficacy as to restore the soul, to revive it when drooping, and as it were swooning away and dying, see Psa 19:7; and the words of some good men are spirit and life, the savour of life unto life, and are as life from the dead, very refreshing and comforting; but no such effect followed on what Bildad had said. Mr. Broughton renders the words, "whose soul admired thee?" thou mayest admire thyself, and thy friends may admire thee, at least thou mayest think they do, having said in thine own opinion admirable things; but who else does? for my own part I do not; and, if saying great and glorious things of God are to any purpose in the controversy between us, I am capable of speaking greater and better things than what have been delivered; and, for instance, let the following be attended to.

Gill: Job 26:5 - -- Dead things are formed from under the waters,.... It is difficult to say what things are here meant; it may be understood of "lifeless" things, as Mr...
Dead things are formed from under the waters,.... It is difficult to say what things are here meant; it may be understood of "lifeless" things, as Mr. Broughton renders it; things that never had any life, things inanimate, that never had at least an animal life, though they may have a vegetable one; and so may be interpreted of grains of corn, and which indeed die before they are quickened; to which both Christ and the apostle allude, Joh 12:24; and which, as they cannot grow without water, and their fructification and increase are owing to the earth being plentifully watered with rain, may be said to be formed under the waters; and of these Aben Ezra and Ben Gersom interpret the words; and the latter also makes mention of herbs, plants, and trees in the sea, particularly almug trees, as being probably intended; to which may be added, corals, and other sea plants, formed from under the waters; yea, some make mention of woods and forests there: but the last mentioned writer, seems inclined to think that metals and minerals may be intended; and it is well known that much of gold is taken out of rivers, as also pearls and precious stones; and that iron is taken out of the earth, and brass molten out of stone; and that the several metals and minerals are dug out of mountains and hills, from whence fountains and rivers flow; but as the word used has the signification of something gigantic, it has inclined others to think of sea monsters, as of the great whales which God made in the seas, and the leviathan he has made to play therein:
and or "with"
the inhabitants thereof; the innumerable company of fishes, both of the larger and lesser sort, which are all formed in and under the waters: but why may not giants themselves be designed, since the word is sometimes used of them, Deu 2:11; and so the Vulgate Latin and the Septuagint version here render the word, and may refer to the giants that were before the flood, and who were the causes of filling the world with rapine and violence, and so of bringing the flood of waters upon it; in which they perished "with the inhabitants thereof"; or their neighbours; of whom see Gen 6:4; and the spirits of these being in prison, in hell, as the Apostle Peter says, 1Pe 3:19; which is commonly supposed to be under the earth, and so under the waters, in which they perished; they may be represented as in pain and torment, and groaning and trembling under the same, as the word here used is by some thought to signify, and is so rendered t; though as the word "Rephaim" is often used of dead men, Psa 88:10; it may be understood of them here, and have respect to the formation of them anew, or their resurrection from the dead, when the earth shall cast them forth; and especially of those whose graves are in the sea, and who have been buried in the waters of it, when that shall deliver up the dead that are therein, Rev 20:13; which will be a wonderful instance of the mighty power of God. The Targumist seems to have a notion of this, or at least refers unto it, paraphrasing the words thus,
"is it possible that the mighty men (or giants) should be created (that is, recreated or regenerated; that is, raised from the dead); seeing they are under the waters, and their armies?''

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Job 26:1 These two chapters will be taken together under this title, although most commentators would assign Job 26:5-14 to Bildad and Job 27:7-23 to Zophar. T...

NET Notes: Job 26:2 Heb “the arm [with] no strength.” Here too the negative expression is serving as a relative clause to modify “arm,” the symbol...

NET Notes: Job 26:3 The phrase לָרֹב (larov) means “to abundance” or “in a large quantity.” It is also used ironical...


NET Notes: Job 26:5 Most commentators wish to lengthen the verse and make it more parallel, but nothing is gained by doing this.
Geneva Bible: Job 26:2 ( a ) How hast thou helped [him that is] without power? [how] ( b ) savest thou the arm [that hath] no strength?
( a ) You concluded nothing, for nei...

Geneva Bible: Job 26:4 To whom hast thou uttered words? and whose spirit ( c ) came from thee?
( c ) That is, moves you to speak this?

Geneva Bible: Job 26:5 ( d ) Dead [things] are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
( d ) Job begins to declare the force of God's power and providenc...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Job 26:1-14
TSK Synopsis: Job 26:1-14 - --1 Job, reproving the uncharitable spirit of Bildad,5 acknowledges the power of God to be infinite and unsearchable.
MHCC -> Job 26:1-4; Job 26:5-14
MHCC: Job 26:1-4 - --Job derided Bildad's answer; his words were a mixture of peevishness and self-preference. Bildad ought to have laid before Job the consolations, rathe...

MHCC: Job 26:5-14 - --Many striking instances are here given of the wisdom and power of God, in the creation and preservation of the world. If we look about us, to the eart...
Matthew Henry -> Job 26:1-4; Job 26:5-14
Matthew Henry: Job 26:1-4 - -- One would not have thought that Job, when he was in so much pain and misery, could banter his friend as he does here and make himself merry with the...

Matthew Henry: Job 26:5-14 - -- The truth received a great deal of light from the dispute between Job and his friends concerning those points about which they differed; but now the...
Keil-Delitzsch -> Job 26:1-4; Job 26:5-7
Keil-Delitzsch: Job 26:1-4 - --
1 Then Job began, and said:
2 How has thou helped him that is without power,
Raised the arm that hath no strength!
3 How hast thou counselled him...

Keil-Delitzsch: Job 26:5-7 - --
5 - The shades are put to pain
Deep under the waters and their inhabitants.
6 Sheôl is naked before him,
And the abyss hath no covering.
7 He s...
Constable: Job 22:1--27:23 - --D. The Third cycle of Speeches between Job and His Three Friends chs. 22-27
In round one of the debate J...

Constable: Job 26:1--27:23 - --4. Job's third reply to Bildad chs. 26-27
Job's long speech here contrasts strikingly with Bilda...
