collapse all  

Text -- Job 3:1-17 (NET)

Strongs On/Off
Context

II. Job’s Dialogue With His Friends
(3:1-27:33)

Job Regrets His Birth
3:1 After this Job opened his mouth and cursed the day he was born. 3:2 Job spoke up and said: 3:3 “Let the day on which I was born perish, and the night that said, ‘A man has been conceived!’ 3:4 That day– let it be darkness; let not God on high regard it, nor let light shine on it! 3:5 Let darkness and the deepest shadow claim it; let a cloud settle on it; let whatever blackens the day terrify it! 3:6 That night– let darkness seize it; let it not be included among the days of the year; let it not enter among the number of the months! 3:7 Indeed, let that night be barren; let no shout of joy penetrate it! 3:8 Let those who curse the day curse it– those who are prepared to rouse Leviathan. 3:9 Let its morning stars be darkened; let it wait for daylight but find none, nor let it see the first rays of dawn, 3:10 because it did not shut the doors of my mother’s womb on me, nor did it hide trouble from my eyes!
Job Wishes He Had Died at Birth
3:11 “Why did I not die at birth, and why did I not expire as I came out of the womb? 3:12 Why did the knees welcome me, and why were there two breasts that I might nurse at them? 3:13 For now I would be lying down and would be quiet, I would be asleep and then at peace 3:14 with kings and counselors of the earth who built for themselves places now desolate, 3:15 or with princes who possessed gold, who filled their palaces with silver. 3:16 Or why was I not buried like a stillborn infant, like infants who have never seen the light? 3:17 There the wicked cease from turmoil, and there the weary are at rest.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Job a man whose story is told in the book of Job,a man from the land of Uz in Edom
 · Leviathan a twisting aquatic monster, possibly the crocodile of the Nile, and used symbolically of Assyria and Babylonia (by the twisting Euphrates River IBD).


Dictionary Themes and Topics: Death | Job | Despondency | Complaint | Afflictions and Adversities | Birthday | Life | Doubting | Presumption | Prayer | Poetry | Dead | DARK; DARKNESS | LEVIATHAN | GHOST | REST | Archaeology | TWILIGHT | Colors | Sea Monster | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Job 3:1 Heb “his day” (so KJV, ASV, NAB). The Syriac has “the day on which he was born.” The context makes it clear that Job meant the...

NET Notes: Job 3:2 The text has וַיַּעַן (vayya’an), literally, “and he answered.” The LXX simply has &...

NET Notes: Job 3:3 The announcement at birth is to the fact that a male was conceived. The same parallelism between “brought forth/born” and “conceived...

NET Notes: Job 3:4 The verb is the Hiphil of יָפַע (yafa’), which means here “cause to shine.” The subject is the term &#...

NET Notes: Job 3:5 The expression “the blackness of the day” (כִּמְרִירֵי יו...

NET Notes: Job 3:6 The choice of this word for “moons,” יְרָחִים (yÿrakhim) instead of חֳ...

NET Notes: Job 3:7 The verb is simply בּוֹא (bo’, “to enter”). The NIV translates interpretively “be heard in it.&#...

NET Notes: Job 3:8 Job employs here the mythological figure Leviathan, the monster of the deep or chaos. Job wishes that such a creation of chaos could be summoned by th...

NET Notes: Job 3:9 The expression is literally “the eyelids of the morning.” This means the very first rays of dawn (see also Job 41:18). There is some debat...

NET Notes: Job 3:10 The word עָמָל (’amal) means “work, heavy labor, agonizing labor, struggle” with the idea of fatigue a...

NET Notes: Job 3:11 The two halves of the verse use the prepositional phrases (“from the womb” and “from the belly I went out”) in the temporal se...

NET Notes: Job 3:12 Heb “that I might suckle.” The verb is the Qal imperfect of יָנַק (yanaq, “suckle”). Here the cl...

NET Notes: Job 3:13 The last part uses the impersonal verb “it would be at rest for me.”

NET Notes: Job 3:14 The difficult term חֳרָבוֹת (khoravot) is translated “desolate [places]”. The LXX confused...

NET Notes: Job 3:15 Heb “filled their houses.” There is no reason here to take “houses” to mean tombs; the “houses” refer to the place...

NET Notes: Job 3:16 The relative clause does not have the relative pronoun; the simple juxtaposition of words indicates that it is modifying the infants.

NET Notes: Job 3:17 The word יָגִיעַ (yagia’) means “exhausted, wearied”; it is clarified as a physical exhaus...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by
bible.org - YLSA