
Text -- Job 30:1-16 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Job 30:1 - -- Whom both universal custom, and the light of nature, taught to reverence their elders and betters.
Whom both universal custom, and the light of nature, taught to reverence their elders and betters.

Wesley: Job 30:1 - -- Whose condition was so mean, that in the opinion, of the world, they were unworthy to be my shepherds the companions of my dogs which watch my flocks.
Whose condition was so mean, that in the opinion, of the world, they were unworthy to be my shepherds the companions of my dogs which watch my flocks.

Wesley: Job 30:3 - -- Although want commonly drives persons to places of resort for relief, yet they were so conscious of their own guilt, that they shunned company, and fo...
Although want commonly drives persons to places of resort for relief, yet they were so conscious of their own guilt, that they shunned company, and for fear or shame fled into, and lived in desolate places.

Bitter herbs, which shews their extreme necessity.

Wesley: Job 30:4 - -- Possibly the word may signify some other plant, for the Hebrews themselves are at a loss for the signification of the names of plants.
Possibly the word may signify some other plant, for the Hebrews themselves are at a loss for the signification of the names of plants.

Like the wild asses, for hunger or thirst.

Wesley: Job 30:7 - -- Under which they hide themselves, that they might not be discovered when they are sought out for justice.
Under which they hide themselves, that they might not be discovered when they are sought out for justice.

Wesley: Job 30:10 - -- Not literally, for they kept far from him, but figuratively, they use all manner of reproachful expressions, even to my face. Herein, also we see a ty...
Not literally, for they kept far from him, but figuratively, they use all manner of reproachful expressions, even to my face. Herein, also we see a type of Christ, who was thus made a reproach of men, and despised of the people.

Wesley: Job 30:11 - -- Hath slackened the string of my bow, and so rendered my bow and arrows useless; he hath deprived me of my strength or defence.
Hath slackened the string of my bow, and so rendered my bow and arrows useless; he hath deprived me of my strength or defence.

Wesley: Job 30:11 - -- They cast off all former restraints of humanity, or modesty, and do those things before mine eyes, which formerly they trembled lest they should come ...
They cast off all former restraints of humanity, or modesty, and do those things before mine eyes, which formerly they trembled lest they should come to my ears.

This was the place of adversaries or accusers in courts of justice.

Wesley: Job 30:12 - -- Heb. young striplings, who formerly hid themselves from my presence, Job 29:8.
Heb. young striplings, who formerly hid themselves from my presence, Job 29:8.

Metaphorically, they endeavour to overwhelm me.

Wesley: Job 30:12 - -- Cause - ways, or banks: so it is a metaphor from soldiers, who cast up banks, against the city which they besiege.
Cause - ways, or banks: so it is a metaphor from soldiers, who cast up banks, against the city which they besiege.

As I am in great misery, so they endeavour to stop all my ways out of it.

Increasing it by their invectives, and censures.

Who are themselves in a forlorn and miserable condition.

In the waste place; in that part of the bank which was broken down.

As the waters, come rolling in at the breach.

Wesley: Job 30:15 - -- If he endeavoured to shake them off, they turned furiously upon him: if he endeavoured to out run them, they pursued his soul, as swiftly and violentl...
If he endeavoured to shake them off, they turned furiously upon him: if he endeavoured to out run them, they pursued his soul, as swiftly and violently as the wind.
JFB -> Job 30:1; Job 30:1; Job 30:1; Job 30:2; Job 30:3; Job 30:3; Job 30:3; Job 30:4; Job 30:4; Job 30:4; Job 30:5; Job 30:6; Job 30:6; Job 30:7; Job 30:7; Job 30:7; Job 30:8; Job 30:8; Job 30:8; Job 30:9; Job 30:10; Job 30:11; Job 30:11; Job 30:12; Job 30:12; Job 30:12; Job 30:13; Job 30:13; Job 30:13; Job 30:14; Job 30:14; Job 30:15; Job 30:15; Job 30:15; Job 30:15; Job 30:16-23; Job 30:16-23
(Job 30:1-31)

JFB: Job 30:1 - -- Not the three friends (Job 15:10; Job 32:4, Job 32:6-7). A general description: Job 30:1-8, the lowness of the persons who derided him; Job 30:9-15, t...
Not the three friends (Job 15:10; Job 32:4, Job 32:6-7). A general description: Job 30:1-8, the lowness of the persons who derided him; Job 30:9-15, the derision itself. Formerly old men rose to me (Job 29:8). Now not only my juniors, who are bound to reverence me (Lev 19:32), but even the mean and base-born actually deride me; opposed to, "smiled upon" (Job 29:24). This goes farther than even the "mockery" of Job by relations and friends (Job 12:4; Job 16:10, Job 16:20; Job 17:2, Job 17:6; Job 19:22). Orientals feel keenly any indignity shown by the young. Job speaks as a rich Arabian emir, proud of his descent.

JFB: Job 30:1 - -- Regarded with disgust in the East as unclean (1Sa 17:43; Pro 26:11). They are not allowed to enter a house, but run about wild in the open air, living...
Regarded with disgust in the East as unclean (1Sa 17:43; Pro 26:11). They are not allowed to enter a house, but run about wild in the open air, living on offal and chance morsels (Psa 59:14-15). Here again we are reminded of Jesus Christ (Psa 22:16). "Their fathers, my coevals, were so mean and famished that I would not have associated them with (not to say, set them over) my dogs in guarding my flock."

JFB: Job 30:2 - -- If their fathers could be of no profit to me, much less the sons, who are feebler than their sires; and in whose case the hope of attaining old age is...
If their fathers could be of no profit to me, much less the sons, who are feebler than their sires; and in whose case the hope of attaining old age is utterly gone, so puny are they (Job 5:26) [MAURER]. Even if they had "strength of hands," that could be now of no use to me, as all I want in my present affliction is sympathy.

JFB: Job 30:3 - -- Literally, "hard as a rock"; so translate, rather, "dried up," emaciated with hunger. Job describes the rudest race of Bedouins of the desert [UMBREIT...
Literally, "hard as a rock"; so translate, rather, "dried up," emaciated with hunger. Job describes the rudest race of Bedouins of the desert [UMBREIT].

JFB: Job 30:3 - -- So the Septuagint. Better, as Syriac, Arabic, and Vulgate, "gnawers of the wilderness." What they gnaw follows in Job 30:4.
So the Septuagint. Better, as Syriac, Arabic, and Vulgate, "gnawers of the wilderness." What they gnaw follows in Job 30:4.

JFB: Job 30:3 - -- Literally, the "yesternight of desolation and waste" (the most utter desolation; Eze 6:14); that is, those deserts frightful as night to man, and even...

JFB: Job 30:4 - -- Rather, "salt-wort," which grows in deserts and is eaten as a salad by the poor [MAURER].
Rather, "salt-wort," which grows in deserts and is eaten as a salad by the poor [MAURER].

JFB: Job 30:4 - -- Rather, a kind of broom, Spartium junceum [LINNÆUS], still called in Arabia, as in the Hebrew of Job, retem, of which the bitter roots are eaten by t...
Rather, a kind of broom, Spartium junceum [LINNÆUS], still called in Arabia, as in the Hebrew of Job, retem, of which the bitter roots are eaten by the poor.

JFB: Job 30:5 - -- That is, "a cry is raised." Expressing the contempt felt for this race by civilized and well-born Arabs. When these wild vagabonds make an incursion o...
That is, "a cry is raised." Expressing the contempt felt for this race by civilized and well-born Arabs. When these wild vagabonds make an incursion on villages, they are driven away, as thieves would be.

JFB: Job 30:6 - -- Rather, "in the gloomy valleys"; literally, "in the gloom of the valleys," or wadies. To dwell in valleys is, in the East, a mark of wretchedness. The...
Rather, "in the gloomy valleys"; literally, "in the gloom of the valleys," or wadies. To dwell in valleys is, in the East, a mark of wretchedness. The troglodytes, in parts of Arabia, lived in such dwellings as caves.

JFB: Job 30:7 - -- Like the wild ass (Job 6:5 for food). The inarticulate tones of this uncivilized rabble are but little above those of the beast of the field.
Like the wild ass (Job 6:5 for food). The inarticulate tones of this uncivilized rabble are but little above those of the beast of the field.

JFB: Job 30:7 - -- Rather, sprinkled here and there. Literally, "poured out," graphically picturing their disorderly mode of encampment, lying up and down behind the tho...
Rather, sprinkled here and there. Literally, "poured out," graphically picturing their disorderly mode of encampment, lying up and down behind the thorn bushes.

JFB: Job 30:8 - -- Rather, they were driven or beaten out of the land. The Horites in Mount Seir (Gen 14:6 with which compare Gen 36:20-21; Deu 2:12, Deu 2:22) were prob...
Rather, they were driven or beaten out of the land. The Horites in Mount Seir (Gen 14:6 with which compare Gen 36:20-21; Deu 2:12, Deu 2:22) were probably the aborigines, driven out by the tribe to which Job's ancestors belonged; their name means troglodytæ, or "dwellers in caves." To these Job alludes here (Job 30:1-8, and Gen 24:4-8, which compare together).

JFB: Job 30:9 - -- (Job 17:6). Strikingly similar to the derision Jesus Christ underwent (Lam 3:14; Psa 69:12). Here Job returns to the sentiment in Job 30:1. It is to s...

JFB: Job 30:10 - -- Rather, refrain not to spit in deliberate contempt before my face. To spit at all in presence of another is thought in the East insulting, much more s...

JFB: Job 30:11 - -- That is, "God"; antithetical to "they"; English Version here follows the marginal reading (Keri).
That is, "God"; antithetical to "they"; English Version here follows the marginal reading (Keri).

JFB: Job 30:11 - -- Image from a bow unstrung; opposed to Job 29:20. The text (Chetib), "His cord" or "reins" is better; "yea, each lets loose his reins" [UMBREIT].
Image from a bow unstrung; opposed to Job 29:20. The text (Chetib), "His cord" or "reins" is better; "yea, each lets loose his reins" [UMBREIT].

JFB: Job 30:12 - -- Rather, a (low) brood. To rise on the right hand is to accuse, as that was the position of the accuser in court (Zec 3:1; Psa 109:6).

JFB: Job 30:12 - -- That is, their ways of (that is, with a view to my) destruction. Image, as in Job 19:12, from a besieging army throwing up a way of approach for itsel...
That is, their ways of (that is, with a view to my) destruction. Image, as in Job 19:12, from a besieging army throwing up a way of approach for itself to a city.

JFB: Job 30:13 - -- Image of an assailed fortress continued. They tear up the path by which succor might reach me.
Image of an assailed fortress continued. They tear up the path by which succor might reach me.

Arabic proverb for contemptible persons. Yet even such afflict Job.

JFB: Job 30:14 - -- (So 2Sa 5:20). But it is better to retain the image of Job 30:12-13. "They came [upon me] as through a wide breach," namely, made by the besiegers in ...
(So 2Sa 5:20). But it is better to retain the image of Job 30:12-13. "They came [upon me] as through a wide breach," namely, made by the besiegers in the wall of a fortress (Isa 30:13) [MAURER].

"Amidst the crash" of falling masonry, or "with a shout like the crash" of, &c.

Job's outward calamities affect his mind.

Clarke: Job 30:1 - -- But now they that are younger than I have me in derision - Compare this with Job 29:8, where he speaks of the respect he had from the youth while in...
But now they that are younger than I have me in derision - Compare this with Job 29:8, where he speaks of the respect he had from the youth while in the days of his prosperity. Now he is no longer affluent, and they are no longer respectful

Clarke: Job 30:1 - -- Dogs of my flock - Persons who were not deemed sufficiently respectable to be trusted with the care of those dogs which were the guardians of my flo...
Dogs of my flock - Persons who were not deemed sufficiently respectable to be trusted with the care of those dogs which were the guardians of my flocks. Not confidential enough to be made shepherds, ass-keepers, or camel-drivers; nor even to have the care of the dogs by which the flocks were guarded. This saying is what we call an expression of sovereign contempt.

Clarke: Job 30:2 - -- The strength of their hands profit me - He is speaking here of the fathers of these young men. What was the strength of their hands to me? Their old...
The strength of their hands profit me - He is speaking here of the fathers of these young men. What was the strength of their hands to me? Their old age also has perished. The sense of which I believe to be this: I have never esteemed their strength even in their most vigorous youth, nor their conduct, nor their counsel even in old age. They were never good for any thing, either young or old. As their youth was without profit, so their old age was without honor. See Calmet. Mr. Good contends that the words are Arabic, and should be translated according to the meaning in that language, and the first clause of the third verse joined to the latter clause of the second, without which no good meaning can be elicited so as to keep properly close to the letter. I shall give the Hebrew text, Mr. Good’ s Arabic, and its translation: -
The Hebrew text is this: -
The Arabic version which he translates thus: -
"With whom crabbed looks are perpetual
From hunger and flinty famine.
This translation is very little distant from the import of the present Hebrew text, if it may be called Hebrew, when the principal words are pure Arabic, and the others constructively so.

Clarke: Job 30:3 - -- Fleeing into the wilderness - Seeking something to sustain life even in the barren desert. This shows the extreme of want, when the desert is suppos...
Fleeing into the wilderness - Seeking something to sustain life even in the barren desert. This shows the extreme of want, when the desert is supposed to be the only place where any thing to sustain life can possibly be found.

Clarke: Job 30:4 - -- Who cut up mallows by the bushes - מלוח malluach , which we translate mallows, comes from מלח melach , salt; some herb or shrub of a salt n...
Who cut up mallows by the bushes -

Clarke: Job 30:4 - -- And juniper roots for their meat - רתמים rethamim . This is variously translated juniper, broom, furze, gorse, or whin. It is supposed to der...
And juniper roots for their meat -

Clarke: Job 30:5 - -- They were driven forth - They were persons whom no one would employ; they were driven away from the city; and if any of them appeared, the hue and c...
They were driven forth - They were persons whom no one would employ; they were driven away from the city; and if any of them appeared, the hue and cry was immediately raised up against them. The last clause Mr. Good translates, "They slunk away from them like a thief,"instead of "They cried after them,"etc.

Clarke: Job 30:6 - -- To dwell in the cliffs of the valleys - They were obliged to take shelter in the most dangerous, out-of-the-way, and unfrequented places. This is th...
To dwell in the cliffs of the valleys - They were obliged to take shelter in the most dangerous, out-of-the-way, and unfrequented places. This is the meaning.

Clarke: Job 30:7 - -- Among the bushes they brayed - They cried out among the bushes, seeking for food, as the wild ass when he is in want of provender. Two MSS. read י...
Among the bushes they brayed - They cried out among the bushes, seeking for food, as the wild ass when he is in want of provender. Two MSS. read

Clarke: Job 30:7 - -- Under the nettles - חרול charul , the briers or brambles, under the brushwood in the thickest parts of the underwood; they huddled together lik...
Under the nettles -

Clarke: Job 30:8 - -- Children of fools - Children of nabal; children without a name; persons of no consideration, and descendants of such
Children of fools - Children of nabal; children without a name; persons of no consideration, and descendants of such

Clarke: Job 30:8 - -- Viler than the earth - Rather, driven out of the land; persons not fit for civil society.
Viler than the earth - Rather, driven out of the land; persons not fit for civil society.

Clarke: Job 30:9 - -- Now am I their song - I am the subject of their mirth, and serve as a proverb or by-word. They use me with every species of indignity.
Now am I their song - I am the subject of their mirth, and serve as a proverb or by-word. They use me with every species of indignity.

Clarke: Job 30:10 - -- They abhor me - What a state must civil society be in when such indignities were permitted to be offered to the aged and afflicted!
They abhor me - What a state must civil society be in when such indignities were permitted to be offered to the aged and afflicted!

Clarke: Job 30:11 - -- Because he hath loosed my cord - Instead of יתרי yithri , my cord, which is the keri or marginal reading, יתרו yithro , his cord, is the r...
Because he hath loosed my cord - Instead of

Clarke: Job 30:11 - -- They have also let loose the bridle - When they perceived that God had afflicted me, they then threw off all restraints; like headstrong horses, swa...
They have also let loose the bridle - When they perceived that God had afflicted me, they then threw off all restraints; like headstrong horses, swallowed the bit, got the reins on their own neck, and ran off at full speed.

Clarke: Job 30:12 - -- Upon my right hand rise the youth - The word פרחח pirchach , which we translate youth, signifies properly buds, or the buttons of trees. Mr. Go...
Upon my right hand rise the youth - The word

Clarke: Job 30:12 - -- They push away my feet - They trip up my heels, or they in effect trample me under their feet. They rush upon and overwhelm me. They are violently i...
They push away my feet - They trip up my heels, or they in effect trample me under their feet. They rush upon and overwhelm me. They are violently incensed against me. They roll themselves upon me,

Clarke: Job 30:13 - -- They mar my path - They destroy the way-marks, so that there is no safety in travelling through the deserts, the guide-posts and way-marks being gon...
They mar my path - They destroy the way-marks, so that there is no safety in travelling through the deserts, the guide-posts and way-marks being gone. These may be an allusion here to a besieged city: the besiegers strive by every means and way to distress the besieged; stopping up the fountains, breaking up the road, raising up towers to project arrows and stones into the city, called here raising up against it the ways of destruction, Job 30:12; preventing all succor and support

Clarke: Job 30:13 - -- They have no helper - " There is not an adviser among them."- Mr. Good. There is none to give them better instruction.
They have no helper - " There is not an adviser among them."- Mr. Good. There is none to give them better instruction.

They came upon me as a wide breaking in - They storm me on every side

Clarke: Job 30:14 - -- In the desolation they rolled themselves - When they had made the breach, they rolled in upon me as an irresistible torrent. There still appears to ...
In the desolation they rolled themselves - When they had made the breach, they rolled in upon me as an irresistible torrent. There still appears to be an allusion to a besieged city: the sap, the breach, the storm, the flight, the pursuit, and the slaughter. See the following verse, Job 30:15 (note).

Clarke: Job 30:15 - -- Terrors are turned upon me - Defence is no longer useful; they have beat down my walls
Terrors are turned upon me - Defence is no longer useful; they have beat down my walls

Clarke: Job 30:15 - -- They pursue my soul as the wind - I seek safety in flight, my strong holds being no longer tenable; but they pursue me so swiftly, that it is imposs...
They pursue my soul as the wind - I seek safety in flight, my strong holds being no longer tenable; but they pursue me so swiftly, that it is impossible for me to escape. They follow me like a whirlwind; and as fast as that drives away the clouds before it, so is my prosperity destroyed. The word
Defender -> Job 30:6
Defender: Job 30:6 - -- Job here is referring to what modern paleoanthropologists call the "cavemen." These were not ape-men, but descendants of those who scattered from Babe...
Job here is referring to what modern paleoanthropologists call the "cavemen." These were not ape-men, but descendants of those who scattered from Babel and then, for some reason, deteriorated mentally and physically, as well as spiritually. They fled "into the wilderness in former time desolate and waste" (Job 30:3). They were "driven forth from among men" (Job 30:5) by those tribes who competed successfully for the more desirable regions of the earth."
TSK: Job 30:1 - -- they that are : Job 19:13-19, Job 29:8-10; 2Ki 2:23; Isa 3:5
younger than I : Heb. of fewer days than I
whose : Psa 35:15, Psa 35:16, Psa 69:12; Mar 1...
they that are : Job 19:13-19, Job 29:8-10; 2Ki 2:23; Isa 3:5
younger than I : Heb. of fewer days than I
whose : Psa 35:15, Psa 35:16, Psa 69:12; Mar 14:65, Mar 15:17-20; Luk 23:14, Luk 23:18, Luk 23:35, Luk 23:39; Act 17:5; Tit 1:12

TSK: Job 30:3 - -- solitary : or, dark as the night, Job 24:13-16
fleeing into : Job 24:5; Heb 11:38
in former time : Heb. yesternight
solitary : or, dark as the night, Job 24:13-16
fleeing into : Job 24:5; Heb 11:38
in former time : Heb. yesternight

TSK: Job 30:4 - -- mallows : The Hebrew malluach , in Arabic, malluch , and in Syriac mallucho , is probably the Lalima or Lalimos of the Greeks, and halimu...
mallows : The Hebrew
juniper roots : The Hebrew


TSK: Job 30:7 - -- brayed : Job 6:5, Job 11:12; Gen 16:12
the nettles : Charul probably denotes some kind of briar or bramble, so Vulgate renders it by spina or s...
brayed : Job 6:5, Job 11:12; Gen 16:12
the nettles :

TSK: Job 30:8 - -- children : 2Ki 8:18, 2Ki 8:27; 2Ch 22:3; Psa 49:10-13; Jer 7:18; Mar 6:24
fools : Pro 1:7, Pro 1:22, Pro 16:22
base men : Heb. men of no name
viler : ...


TSK: Job 30:10 - -- abhor me : Job 19:19, Job 42:6; Psa 88:8; Zec 11:8
flee far : Job 19:13, Job 19:14; Psa 88:8; Pro 19:7; Mat 26:56
spare not to spit in my face : Heb. ...

TSK: Job 30:11 - -- loosed : Job 12:18, Job 12:21; 2Sa 16:5-8
let loose : Psa 35:21; Mat 26:67, Mat 26:68, Mat 27:39-44; Jam 1:26
loosed : Job 12:18, Job 12:21; 2Sa 16:5-8
let loose : Psa 35:21; Mat 26:67, Mat 26:68, Mat 27:39-44; Jam 1:26



TSK: Job 30:15 - -- Terrors : Job 6:4, Job 7:14, Job 9:27, Job 9:28, Job 10:16; Psa 88:15
soul : Heb. principal one
as a cloud : Isa 44:22; Hos 6:4, Hos 13:3

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes: Job 30:1 - -- But now they that are younger than I - Margin, "of fewer days."It is not probable that Job here refers to his three friends. It is not possible...
But now they that are younger than I - Margin, "of fewer days."It is not probable that Job here refers to his three friends. It is not possible to determine their age with accuracy, but in Job 15:10, they claim that there were with them old and very aged men, much older than the father of Job. Though that place may possibly refer not to themselves but to those who held the same opinions with them, yet none of those who engaged in the discussion, except Ehhu Job 32:6, are represented as young men. They were the contemporaries of Job; men who are ranked as his friends; and men who showed that they had had oppoptunities for long and careful observation. The reference here, therefore, is to the fact that while, in the days of his prosperity, even the aged and the honorable rose up to do him reverence, now he was the object of contempt even by the young and the worthless. The Orientals would feel this much. It was among the chief virtues with them to show respect to the aged, and their sensibilites were especially keen in regard to any indignity shown to them by the young.
Whose fathers I would have disdained - Who are the children of the lowest and most degraded of the community. How deep the calamity to be so fallen as to be the subject of derision by such men!
To have set with the dogs of my flock - To have associated with my dogs in guarding my flock. That is, they were held in less esteem than his dogs. This was the lowest conceivable point of debasement. The Orientals had no language that would express greater contempt of anyone than to call him a dog; compare Deu 23:18; 1Sa 17:43; 1Sa 24:14; 2Sa 3:8; 2Sa 9:8; 2Sa 16:9; 2Ki 8:13; Note Isa 66:3.

Barnes: Job 30:2 - -- Yea, whereto might the strength of their hands profit me - There has been much difference of opinion respecting the meaning of this passage. Th...
Yea, whereto might the strength of their hands profit me - There has been much difference of opinion respecting the meaning of this passage. The general sense is clear. Job means to describe those who were reduced by poverty and want, and who were without respectability or home, and who had no power in any way to affect him. He states that they were so abject and worthless as not to be worth his attention; but even this fact is intended to show how low he was himself reduced, since even the most degraded ranks in life did not show any respect to one who had been honored by princes. The Vulgate renders this, "The strength - virtus - of whose hands is to me as nothing, and they are regarded as unworthy of life."The Septuagint, "And the strength of their hands what is it to me? Upon whom perfection -
In whom old age was perished - Or, rather, in whom vigor, or the power of accomplishing, anything, has ceased. The word

Barnes: Job 30:3 - -- For want and famine - By hunger and poverty their strength is wholly exhausted, and they are among the miserable outcasts of society. In order ...
For want and famine - By hunger and poverty their strength is wholly exhausted, and they are among the miserable outcasts of society. In order to show the depth to which he himself was sunk in public estimation, Job goes into a description of the state of these miserable wretches, and says that he was treated with contempt by the very scum of society, by those who were reduced to the most abject wretchedness, and who wandered in the deserts, subsisting on roots, without clothing, shelter, or home, and who were chased away by the respectable portion of the community as if they were thieves and robbers. The description is one of great power, and presents a sad picture of his own condition.
They were solitary - Margin, or, "dark as the night."Hebrew
Fleeing into the wilderness - Into the desert or lonely wastes. That is, they "fled"there to obtain, on what the desert produced, a scanty subsistence. Such is the usual explanation of the word rendered "flee"-
In the former time - Margin, "yesternight."The Hebrew word (
Desolate and waste - In Hebrew the same word occurs in different forms, designed to give emphasis, and to describe the gloom and solitariness of the desert in the most impressive manner. We should express the same idea by saying that they hid themselves in the "shades"of the wilderness.

Barnes: Job 30:4 - -- Who cut up mallows - For the purpose of eating. Mallows are common medicinal plants, famous for their emollient or softening properties, and th...
Who cut up mallows - For the purpose of eating. Mallows are common medicinal plants, famous for their emollient or softening properties, and the size and brilliancy of their flowers. It is not probable, however, that Job referred to what we commonly understand by the word mallows. It has been commonly supposed that he meant a species of plant, called by the Greeks Hallimus, a sunfish plant, or "salt wort,"growing commonly in the deserts and poor land, and eaten as a salad. The Vulgate renders it simply "herbas;" the Septuagint,
By the bushes - Or among the bushes; that is, that which grew among the bushes of the desert. They wandered about in the desert that they might obtain this very humble fare.
And juniper-roots - The word here rendered "juniper"
It has small variegated blossoms, and grows in the water-courses of the Wadys. Dr. Robinson (Bibl. Researches, i. 299) says, "The Retem is the largest and most conspicuous shrub of these de sects, growing thickly in the water-courses and valleys. Our Arabs always selected the place of encampment (if possible) in a place where it grew, in order to be sheltered by it at night from the wind; and, during the day, when they often went on in advance of the camels, we found them not unfrequently sitting or sleeping under a bush of Retem, to protect them from the sun. It was in this very desert, a day’ s journey from Beersheba, that the prophet Elijah lay down and slept beneath the same shrub. The roots are very bitter, and are regarded by the Arabs as yielding the best charcoal. The Hebrew name
- Cernit miserabile vulgus
In pecudum cecidisse cibos, et carpere dumos
Et morsu spoliare nemus .
Biddulph (in the collection of Voyages from the Library of the Earl of Oxford, p. 807), says he had seen many poor people in Syria gather mallows and clover, and when he had asked them what they designed to do with it, they answered that it was for food. They cooked and ate them. Herodotus, viii. 115, says, that the army of Xerxes, after their defeat, when they had consumed all the grain of the inhabitants in Thessaly, "fed on the natural produce of the earth, stripping wild and cultivated trees alike of their bark and leaves, to such an extremity of famine were they come."

Barnes: Job 30:5 - -- They were driven forth from among men - As vagabonds and outcasts. They were regarded as unfit to live among the civilized and the orderly, and...
They were driven forth from among men - As vagabonds and outcasts. They were regarded as unfit to live among the civilized and the orderly, and were expelled as nuisances.
( They cried after them as after a thief.) - The inhabitants of the place where they lived drove them out with a loud outcry, as if they were thieves and robbers. A class of persons are here described who were mere vagrants and plunderers, and who were not allowed to dwell in civilized society, and it was one of the highest aggravations of the calamities of Job, that he was now treated with derision by such outcasts.

Barnes: Job 30:6 - -- To dwell in the cliffs of the valleys - The word here rendered "cliffs"( ערוץ ‛ârûts ) denotes rather "horror,"or something "hor...
To dwell in the cliffs of the valleys - The word here rendered "cliffs"(
In caves of the earth - Margin, as in Hebrew "holes."Septuagint "Whose houses are -
And in the rocks - The caverns of the rocks. Dr. Richardson found a large number of such dwellings in the vicinity of Thebes, many of which were large and beautifully formed and sculptured with many curious devices. Mr. Rich, also, saw a large number of such caves not far from Mousal. Residence in Koordistan, vol. ii. p. 94.

Barnes: Job 30:7 - -- Among the bushes - Coverdale, "Upon the dry heath went they about crying."The Hebrew word is the same which occurs in Job 30:4, and means bushe...
Among the bushes - Coverdale, "Upon the dry heath went they about crying."The Hebrew word is the same which occurs in Job 30:4, and means bushes in general. They were heard in the shrubbery that grew in the desert.
They brayed -
Under the nettles - Dr. Good, "Under the briers."Prof. Lee, "Beneath the broom-pea."Noyes, "Under the thorns."The Hebrew word
They were gathered together - Vulgate, "They accounted it a delicacy to be in a thorn-hedge."The word used here (

Barnes: Job 30:8 - -- They were children of fools - The word rendered "fools" נבל nâbâl , means, (1) stupid, foolish; and (2) abandoned, impious; compare...
They were children of fools - The word rendered "fools"
(1) stupid, foolish; and
(2) abandoned, impious; compare 1Sa 25:3, 1Sa 25:25.
Here it means the worthless, the refuse of society, the abandoned. They had no respectable parentage. Umbreit, "A brood of infamy."Coverdale, "Children of fools and villains."
Children of base men - Margin, as in Hebrew, "men of no name."They were men of no reputation; whose ancestors had in no way been distinguished; possibly meaning, also, that they herded together as beasts without even a name.
They were viler than the earth - Gesenius renders this, "They are frightened out of the land."The Hebrew word (

Barnes: Job 30:9 - -- And now am I their song - See Job 17:6; compare Psa 69:12, "I was the song of the drunkards;"Lam 3:14, "I was a derision to all my people, and ...
And now am I their song - See Job 17:6; compare Psa 69:12, "I was the song of the drunkards;"Lam 3:14, "I was a derision to all my people, and their song all the day."The sense is, that they made Job and his calamities the subject of low jesting, and treated him with contempt. His name and sufferings would be introduced into their scurrilous songs to give them pith and point, and to show how much they despised him now.
Yea, I am their by-word - See the notes at Job 17:6.

Barnes: Job 30:10 - -- They abhor me - Hebrew, They regard me as abominable. They flee far from me - Even such an impious and low born race now will have nothin...
They abhor me - Hebrew, They regard me as abominable.
They flee far from me - Even such an impious and low born race now will have nothing to do with me. They would consider it no honor to be associated with me, but keep as far from me as possible.
And spare not to spit in my face - Margin, "withhold not spittle from."Noyes renders this "Before my face;"and so Luther Wemyss, Umbreit, and Prof. Lee. The Hebrew may mean either to spit in the face, or to spit "in the presence"of anyone. It is quite immaterial which interpretation is adopted, since in the view of Orientals the one was considered about the same as the other. In their notions of courtesy and urbanity, he commits an insult of the same kind who spits in the presence of another which he would if he spit on him. Are they not right? Should it not be so considered every where? Yet how different their views from the more refined notions of the civilized Occidentals! In America, more than in any other land, are offences of this kind frequent and gross. Of nothing do foreigners complain of us more, or with more justice; and much as we boast of our intelligence and refinement, we should gain much if in this respect we would sit down at the feet of a Bedouin Arab, and incorporate his views into our maxims of politeness.

Barnes: Job 30:11 - -- Because he hath loosed my cord - According to this translation, the reference here is to God, and the sense is, that the reason why he was thus...
Because he hath loosed my cord - According to this translation, the reference here is to God, and the sense is, that the reason why he was thus derided and contemned by such a worthless race was, that God had unloosened his cord. That is, God had rendered him incapable of vindicating himself, or of inflicting punishment. The figure, according to this interpretation, is taken from a bow, and Job means to say that his bow was relaxed, his vigor was gone, and they now felt that they might insult him with impunity. But instead of the usual reading in the Hebrew text
And afflicted me - By the disrespect and contempt which they have evinced.
They have also let loose the bridle before me - That is, they have cast off all restraint - repeating the idea in the first member of the verse.

Barnes: Job 30:12 - -- Upon my right hand rise the youth - The right hand is the place of honor, and therefore it was felt to be a greater insult that they should occ...
Upon my right hand rise the youth - The right hand is the place of honor, and therefore it was felt to be a greater insult that they should occupy even that place. The word rendered "youth"(
They push away my feet - Instead of giving place for me, they jostle and crowd me from my path. Once the aged and the honorable rose and stood in my presence, and the youth retired at my coming, but now this worthless rabble crowds along with me, jostles me in my goings, and shows me no manner of respect; compare Job 29:8.
And they raise up against me the ways of their destruction - They raise up against me destructive ways, or ways that tend to destroy me. The figure is taken from an advancing army, that casts up ramparts and other means of attack designed for the destruction of a besieged city. They were, in like manner, constantly making advances against Job, and pressing on him in a manner that was designed to destroy him.

Barnes: Job 30:13 - -- They mar my path - They break up all my plans. Perhaps here, also, the image is taken from war, and Job may represent himself as on a line of m...
They mar my path - They break up all my plans. Perhaps here, also, the image is taken from war, and Job may represent himself as on a line of march, and he says that this rabble comes and breaks up his path altogether. They break down the bridges, and tear up the way, so that it is impossible to pass along. His plans of life were embarrassed by them, and they were to him a perpetual annoyance.
They set forward my calamity - Luther renders this part of the verse, "It was so easy for them to injure me, that they needed no help."The literal translation of the Hebrew here would be, "they profit for my ruin;"that is, they bring as it were profit to my ruin; they help it on; they promote it. A similar expression occurs in Zec 1:15, "I was but a little displeased, and they helped forward the afliction;"that is, they aided in urging it forward. The idea here is, that they hastened his fall. Instead of assisting him in any way, they contributed all they could to bring him down to the dust.
They have no helper - Very various interpretations have been given of this phrase. It may mean, that they had done this alone, without the aid of others; or that they were persons who were held in abhorrence, and whom no one would assist; or that they were worthless and abandoned persons. Schultens has shown that the phrase, "one who has no helper,"is proverbial among the Arabs, and denotes a worthless person, or one of the lowest class. In proof of this, he quotes the Hamasa, which he thus translates, Videmus vos ignobiles, pauperes, quibus nullus ex reliquis hominibus adjutor . See, also, other similar expressions quoted by him from Arabic writings. The idea here then is, probably, that they were so worthless and abandoned that no one would help them - an expression denoting the utmost degradation.

Barnes: Job 30:14 - -- They came upon me as a wide breaking-in of waters - The Hebrew here is simply, "Like a wide breach they came,"and the reference may be, not to ...
They came upon me as a wide breaking-in of waters - The Hebrew here is simply, "Like a wide breach they came,"and the reference may be, not to an inundation, as our translators supposed, but to an irruption made by a foe through a breach made in a wall. When such a wall fell, or when a breach was made in it, the besieging army would pour in in a tumultuous manner, and cut down all before them; compare Isa 30:13. This seems to be the idea here. The enemies of Job poured in upon him as if a breach was made in a wall. Formerly they were restrained by his rank and office, as a besieging army was by lofty walls; but now all these restraints were broken down, and they poured in upon him like a tumultuous army.
In the desolation they rolled themselves upon me - Among the ruins they rolled tumultuous along; or they came pitching and tumbling in with the ruins of the wall. The image is taken from the act of sacking a city, where the besieging army, having made a breach in the wall, would seem to come tumbling into the heart of the city with the ruins of the wall. No time would be wasted, but they would follow suddenly and tumultuously upon the breach, and roll tumultuously along. The Chaldee renders this as if it referred to the rolling and tumultuous waves of the sea, and the Hebrew would admit of such a construction, but the above seems better to accord with the image which Job would be likely to use.

Barnes: Job 30:15 - -- Terrors are turned upon me - As if they were all turned upon him, or made to converge toward him. Everything suited to produce terror seemed to...
Terrors are turned upon me - As if they were all turned upon him, or made to converge toward him. Everything suited to produce terror seemed to have a direction given it toward him. Umbreit, and some others, however, suppose that God is here referred to, and that the meaning is,"God is turned against me terrors drive as a storm against me."The Hebrew will bear either construction; but it is more emphatic and impressive to suppose it means that everything adapted to produce terror seemed to be turned against him.
They pursue my soul as the wind - Margin, my principal one. The word "they"here, refers to the terrors. In the original text, the word
And my welfare - Hebrew my salvation; or my safety.
As a cloud - As a cloud vanishes and wholly disappears.

Barnes: Job 30:16 - -- And now my soul is poured out upon me - So in Psa 42:4, "I pour out my soul in me."We say that one is dissolved in grief. The language is deriv...
And now my soul is poured out upon me - So in Psa 42:4, "I pour out my soul in me."We say that one is dissolved in grief. The language is derived from the fact that the soul in grief seems to lose all firmness or consistence. The Arabs style a fearful person, one who has a watery heart, or whose heart melts away like water. Noyes.
Poole: Job 30:1 - -- They that are younger than I whom both universal custom and the light of nature taught to reverence their elders and betters.
Have me in derision m...
They that are younger than I whom both universal custom and the light of nature taught to reverence their elders and betters.
Have me in derision make me the object of their contempt and scoffs: thus my glory is turned into shame.
I would have disdained or rather, I might have disdained , i.e. whose condition was so mean and vile, that in the opinion and according to the custom of the world they were unworthy of such an employment.
To have set with the dogs of my flock to be my shepherds, and the companions of my dogs which watch my flocks. Dogs are every where mentioned with contempt, as filthy, unprofitable, and accursed creatures; as 2Sa 16:9 2Ki 8:13 Phi 3:2 Rev 22:15 .

Poole: Job 30:2 - -- Nor was it strange that I did, or would. or might refuse to take them into any of my meanest services, because they were utterly impotent, and there...
Nor was it strange that I did, or would. or might refuse to take them into any of my meanest services, because they were utterly impotent, and therefore unserviceable.
In whom old age was perished or, lost; either,
1. Because they never attain to it, but are consumed by their lusts or cut off for their wickedness by the just hand of God, or men, in the midst of their days. Or,
2. Because they had so wasted their strength and spirits by their evil courses, that when they came to old age, they were feeble and decrepit, and useless for any labour. Or,
3. Because they had not that prudence and experience which is proper and usual in that age, by which they might have been useful, if not for work, yet to oversee and direct others in their work. But the words may be thus rendered, in whom vigorous age was perished , i.e. who were grown impotent for service. For the word here rendered old age , is used only here and Job 5:26 , where also it may be so rendered, Thou shalt come to thy grave in a vigorous or mature age , having the rigour of youth even in thine old age, and until thy death, as Moses had. And if this word do signify old age , yet it signifies not every, but only a flourishing and vigorous, old age; as the Hebrews note, and the word may seem to imply; whence the LXX. interpreters also render it perfection , to wit, of age, and of thee endowments belonging to age.

Poole: Job 30:3 - -- Want and famine brought upon them either by their own sloth or wickedness, or by God’ s just judgment. Heb. In want and famine , which aggravat...
Want and famine brought upon them either by their own sloth or wickedness, or by God’ s just judgment. Heb. In want and famine , which aggravates their following solitude. Although want commonly drives persons to places of resort and company for relief, yet they were so conscious of their own guilt, and contemptibleness, and hatefulness to all persons, that they shunned all company, and for fear or shame fled into and lived in desolate places.

Poole: Job 30:4 - -- Mallows or, purslain , or salt or bitter herbs , as the word seems to import, which shows their extreme necessity.
By the bushes or, by the shr...
Mallows or, purslain , or salt or bitter herbs , as the word seems to import, which shows their extreme necessity.
By the bushes or, by the shrubs, nigh unto which they grew; or, with the barks of trees , as the Vulgar Latin renders it.
Juniper roots: possibly the word may signify some other plant, for the Hebrews themselves are at a loss for the signification of the names of plants.

Giving one another warning of their danger from them.

Poole: Job 30:6 - -- As unworthy of human society, and for their beggary and dishonesty suspected and avoided of all men.
As unworthy of human society, and for their beggary and dishonesty suspected and avoided of all men.

Poole: Job 30:7 - -- They brayed like the wild asses, Job 6:5 , for hunger or thirst.
Under the nettles which seem not proper for that use. This Hebrew word is used but...
They brayed like the wild asses, Job 6:5 , for hunger or thirst.
Under the nettles which seem not proper for that use. This Hebrew word is used but twice in Scripture, and it is acknowledged both by Jewish and Christian writers, that the signification of the Hebrew words which express plants, or beasts, or stones, &c. is very uncertain; and therefore this is by others, and may well be, understood of some kind of thorns; and so this is the same thing with the bushes in the former branch of the verse, under which they hid themselves, that they might not be discovered when they were sought out for justice.

Poole: Job 30:8 - -- Children of fools either,
1. The genuine children of foolish parents; their children not only by birth, but by imitation; as they only are esteemed ...
Children of fools either,
1. The genuine children of foolish parents; their children not only by birth, but by imitation; as they only are esteemed the children of Abraham who do the works of Abraham , Joh 8:39 . Or,
2. Fools, by a common Hebraism, as the sons of men are put for men, and the children of wisdom for wise men, &c.
Children of base men Heb. men without name , i.e. without any degree of credit or reputation; as men of name is put for renowned persons, Gen 6:4 .
Viler than the earth which we tread and spit upon, and are not willing to touch.

Poole: Job 30:9 - -- The matter of their song and derision. They now rejoice in my calamities, because formerly I used my authority to punish such vagrants and miscreant...
The matter of their song and derision. They now rejoice in my calamities, because formerly I used my authority to punish such vagrants and miscreants.

Poole: Job 30:10 - -- They flee far from me in contempt of my person, and loathing of my sores.
Spare not to spit in my face not literally, for they kept far from him, a...
They flee far from me in contempt of my person, and loathing of my sores.
Spare not to spit in my face not literally, for they kept far from him, as he now said; but figuratively, i.e. they use all manner of contemptuous and reproachful expressions and carriages towards me, not only behind my back, but even to my face.

Poole: Job 30:11 - -- Because he to wit, God, for it follows, he afflicted me , which was God’ s work.
Hath loosed my cord either,
1. He hath slackened the string...
Because he to wit, God, for it follows, he afflicted me , which was God’ s work.
Hath loosed my cord either,
1. He hath slackened the string (as this word sometimes signifies) of my bow, and so rendered my bow and arrows useless, either to offend others, or to defend myself, i.e. he hath deprived me of my strength or defence: so this is opposed to that expression, Job 29:20 . Or,
2. He hath taken away from me that power and authority wherewith, as with a cord, I bound them to the good behaviour, and kept them within their bounds. The like expression is used in the same sense Job 15:18 .
Afflicted me: when they perceived that God, who had been my faithful friend, and constant defender, had forsaken me, and was become mine enemy, they presently took this advantage of showing their malice against me.
They have also let loose the bridle they cast off all former restraints of law, or humanity, or modesty, and gave themselves full liberty to speak or act what they pleased against me. Before me ; they durst now do those things before mine eyes, which formerly they trembled lest they should come to my ears.

Poole: Job 30:12 - -- Upon my right hand This circumstance is noted, either because this was the place of adversaries or accusers in courts of justice, Psa 109:6 Zec 3:1 ;...
Upon my right hand This circumstance is noted, either because this was the place of adversaries or accusers in courts of justice, Psa 109:6 Zec 3:1 ; or to show their boldness and contempt of him, that they durst oppose him even on that side where his chief strength lay.
Rise to wit, in way of contempt and opposition, or to accuse and reproach me, as my friends now do; as one who by my great, but secret, wickedness have brought these miseries upon myself.
The youth Heb. young striplings , who formerly hid themselves from my presence, Job 29:8 .
They push away my feet either,
1. Properly, they trip up my heels Or rather,
2. Metaphorically, they endeavour utterly to overwhelm my goings, and to cast me down to the ground.
The ways i.e. causeways, or banks; so it is a metaphor from soldiers, who raise or cast up banks against the city which they besiege. Or, they raise up a level, or smooth the path by continual treading it; they prepare, and contrive, and use several methods to destroy me.
Of their destruction either,
1. Passively; so the sense is, they raise or heap upon me , i.e. impute to me, the ways , i.e. the causes, of their ruin ; they charge me to be the author of their ruin. Or rather,
2. Actively, of that destruction which they design and carry on against me; which best suits with the whole context, wherein Job is constantly represented as the patient, and wicked men as the agents.

Poole: Job 30:13 - -- As I am in great misery, so they endeavour to stop all my ways out of it, and to frustrate all my counsels and courses of obtaining relief or comfor...
As I am in great misery, so they endeavour to stop all my ways out of it, and to frustrate all my counsels and courses of obtaining relief or comfort. And although Job had no hopes of a temporal deliverance or restitution, yet he could not but observe and resent the malice of those who did their utmost to hinder it. Or the sense is, They pervert all my ways, putting perverse and false constructions upon them, censuring all my conscientious discharges of my duty to God and men, as nothing but craft and hypocrisy.
They set forward my calamity increasing it by their bitter taunts, and invectives, and censures. Or, they profit by , or are pleased and satisfied with, my calamity . It doth them good at the heart to see me in misery.
They have no helper: this is added as an aggravation of their malice; they impudently persisted in their malicious designs against me, though none encouraged or assisted them therein. Or, even they who had no helper , who were themselves in a forlorn and miserable condition; and yet they could so far forget or overlook their own calamities as to take pleasure in mine.

Poole: Job 30:14 - -- As a wide breaking in of waters as fiercely and violently as a river doth when a great breach is made in the bank which kept it in. Heb. as at a wid...
As a wide breaking in of waters as fiercely and violently as a river doth when a great breach is made in the bank which kept it in. Heb. as at a wide breach ; as a besieging army, having made a breach in the walls of the city, do suddenly and forcibly rush into it. In the desolation ; or, for or instead of a desolation , i.e. that they might utterly destroy me, and make me desolate. Or, in the waste place , i. e. in that part of the bank or wall which was wasted or broken down.
They rolled themselves upon me as the waters or soldiers come rolling or tumbling in at the breach.

Poole: Job 30:15 - -- Terrors to wit, from God, who sets himself against me, and in some sort joins his forces with these miscreants.
Are turned upon me are directed aga...
Terrors to wit, from God, who sets himself against me, and in some sort joins his forces with these miscreants.
Are turned upon me are directed against me, to whom they seem not to belong, as being the portion of wicked men.
My soul Heb. my principal or excellent one , i.e. my soul, which is fitly so called, as being the chief part of man; as it is called a man’ s glory, Gen 49:6 , and his only one , Psa 22:20 , and which is the proper seat and object of Divine terrors, as his body was of his outward pains and ulcers.
As the wind i.e. speedily, vehemently, and irresistibly.
My welfare all the happiness and comfort of any life.
As a cloud which is quickly dissolved into rain, or dissipated by the sun, or driven away with the wind.

Poole: Job 30:16 - -- My soul is poured out all the strength and powers of my soul are melted, and fainting, and dying away, through my continued and insupportable sorrows...
My soul is poured out all the strength and powers of my soul are melted, and fainting, and dying away, through my continued and insupportable sorrows and calamities.
Upon me or, within me , as this Hebrew particle is elsewhere used, as Psa 42:5,6 Isa 26:9 Hos 11:8 .
Haydock: Job 30:1 - -- Flock, to watch over them. (Sanchez) (Calmet) ---
I had so little confidence in them, (Haydock) or they were so very mean. (Calmet) ---
They wer...
Flock, to watch over them. (Sanchez) (Calmet) ---
I had so little confidence in them, (Haydock) or they were so very mean. (Calmet) ---
They were not as well fed as my dogs. (Nicetas.) ---
Job does not speak this out of contempt, as he was affable to all. But this proverbial expression denotes how vile these people were. (Menochius) ---
Even the most contemptible, and such as were not fit to have the care of dogs, derided him. (Worthington)

Haydock: Job 30:2 - -- And they. Hebrew, "Their old age is perished." They were good for nothing all their lives. (Calmet)
And they. Hebrew, "Their old age is perished." They were good for nothing all their lives. (Calmet)

Haydock: Job 30:3 - -- Who. Hebrew, "solitary in," &c. Yet these vagabond (Haydock) people now insult over me. (Calmet)
Who. Hebrew, "solitary in," &c. Yet these vagabond (Haydock) people now insult over me. (Calmet)

Haydock: Job 30:4 - -- Grass. "There (in Crete, where no noxious animal, no serpent lives) the herb alimos, being chewed, expels hunger for the day;" admorsa diurnam fa...
Grass. "There (in Crete, where no noxious animal, no serpent lives) the herb alimos, being chewed, expels hunger for the day;" admorsa diurnam famem prohibet. (Solin. 17.) ---
The Hebrew malliuch, is rendered halima, by the Septuagint (Haydock) and Bochart would translate, "who gather the halima from the bush." (Calmet) ---
Protestants, "who cut up mallows by the bushes, and juniper roots for their meat." (Haydock) ---
Yet all agree that the latter is not proper for food. (Calmet) ---
Rethamim may (Haydock) designate any "shrubs or wild herbs," as the Septuagint and Symmachus have explained it. (Calmet) ---
Perhaps the very poor people might use the juniper or broom roots for food, (Menochius) or to burn in order to prepare their victuals. (Haydock) ---
The Arabs and Spaniards still use the word retama for "the birch-tree." (Parkhurst)

Haydock: Job 30:5 - -- Who. Septuagint, "through excessive hunger. Robbers rushed upon me." Protestants, "They were driven forth from among men; (the cried after them ...
Who. Septuagint, "through excessive hunger. Robbers rushed upon me." Protestants, "They were driven forth from among men; (the cried after them as after a thief.") (Haydock)

Haydock: Job 30:6 - -- Gravel of the torrents. (Menochius) ---
Hebrew, "in the rocks," living like the Troglodites. (Haydock)
Gravel of the torrents. (Menochius) ---
Hebrew, "in the rocks," living like the Troglodites. (Haydock)

Haydock: Job 30:7 - -- Pleased. Hebrew, "brayed." (Calmet) ---
Briars. Protestants, "nettles." They were driven from the society of men and forced to abscond. (Haydo...
Pleased. Hebrew, "brayed." (Calmet) ---
Briars. Protestants, "nettles." They were driven from the society of men and forced to abscond. (Haydock)

And not. Hebrew, "viler than the earth." (Protestants)

Haydock: Job 30:9 - -- Bye-word. "Proverb." (Haydock) ---
They speak of me with contempt, chap. xvii. 6.
Bye-word. "Proverb." (Haydock) ---
They speak of me with contempt, chap. xvii. 6.

Haydock: Job 30:10 - -- Face. This most people explain literally; while some, (Calmet) as Job was herein a figure of Christ, (Menochius; Matthew xxvi.; Worthington) think t...
Face. This most people explain literally; while some, (Calmet) as Job was herein a figure of Christ, (Menochius; Matthew xxvi.; Worthington) think that the expression denotes the utmost contempt; (St. Gregory, &c.) or that the people spit upon the ground (Calmet) for fear of contracting any infection; (Haydock) and because lepers were held in the utmost abhorrence. (Calmet)

Haydock: Job 30:11 - -- For he. Protestants, "Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me," (Haydock) being no longer un...
For he. Protestants, "Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me," (Haydock) being no longer under any restraint. Sometimes it was customary to put bits into the mouth of a person who was led to execution, Isaias xxxvii. 29. (Calmet) ---
The Hebrew plural, have put, insinuates the plurality of persons in God, (Worthington) though it may be as well referred to the enemies of Job.

Haydock: Job 30:12 - -- Forthwith. Hebrew pirchach seems to be translated (Haydock) by three terms, rising, calamities, and forthwith, as it denotes "a bud" which sud...
Forthwith. Hebrew pirchach seems to be translated (Haydock) by three terms, rising, calamities, and forthwith, as it denotes "a bud" which suddenly appears. (Calmet) ---
Septuagint Greek: Blaston, "On the right hand of the bud they rose up." (Haydock) ---
Hebrew, "Youth stood up on the right," to accuse me; (Psalm cviii. 6.) or, "Scarcely had I begun to flourish, when they rose up," &c. The days of prosperity soon vanished, (Calmet) and young men were ready to insult the distressed, and, as it were, to trip them up. (Menochius) ---
Septuagint, "they stretched out their feet and trampled upon me, that they might destroy me. " (Haydock) ---
They seem to have read (Calmet) regliem, "their feet," though the two last letters are now omitted in Hebrew. (Haydock)

Haydock: Job 30:13 - -- Help them, or me. (Calmet) Septuagint, "they took off my garment." (Haydock) ---
Job seemed to be besieged, and could not escape. (Calmet)
Help them, or me. (Calmet) Septuagint, "they took off my garment." (Haydock) ---
Job seemed to be besieged, and could not escape. (Calmet)

Haydock: Job 30:14 - -- Down, ( devoluti sunt. ) They have proceeded to aggravate my misfortunes. (Haydock) ---
"They came upon me as a wide breaking in of waters: in...
Down, ( devoluti sunt. ) They have proceeded to aggravate my misfortunes. (Haydock) ---
"They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me. ["] (Protestants)

Haydock: Job 30:15 - -- Nothing. Hebrew, "terror." (Haydock) ---
Desire. Hebrew, "princess," reason. (Calmet) ---
Protestants, "soul." Septuagint, "my hope has flown...
Nothing. Hebrew, "terror." (Haydock) ---
Desire. Hebrew, "princess," reason. (Calmet) ---
Protestants, "soul." Septuagint, "my hope has flown away like wind." (Haydock)

Haydock: Job 30:16 - -- Fadeth. Hebrew, "is poured out," (Haydock) ready to take its flight, Psalm xli. 5.
Fadeth. Hebrew, "is poured out," (Haydock) ready to take its flight, Psalm xli. 5.
Gill: Job 30:1 - -- But now they that are younger than I have me in derision,.... Meaning not his three friends, who were men in years, and were not, at least all of the...
But now they that are younger than I have me in derision,.... Meaning not his three friends, who were men in years, and were not, at least all of them, younger than he, see Job 15:10; nor were they of such a mean extraction, and such low-lived creatures, and of such characters as here described; with such Job would never have held a correspondence in the time of his prosperity; both they and their fathers, in all appearance, were both great and good; but these were a set of profligate and abandoned wretches, who, as soon as Job's troubles came upon him, derided him, mocked and jeered at him, both by words and gestures; and which they might do even before his three friends came to him, and during their seven days' silence with him, and while this debate was carrying on between them, encouraged unto it by their behaviour towards him; to be derided by any is disagreeable to flesh and blood, though it is the common lot of good men, especially in poor and afflicted circumstances, and to be bore patiently; but to be so used by junior and inferior persons is an aggravation of it; as Job was, even by young children, as was also the prophet Elisha, 2Ki 2:23; see Job 19:18;
whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock; either to have compared them with the dogs that kept his flock from the wolves, having some good qualities in them which they had not; for what more loving or faithful to their masters, or more vigilant and watchful of their affairs? or to set them at meat with the dogs of his flock; they were unworthy of it, though they would have been glad of the food his dogs ate of, they living better than they, whose meat were mallows and juniper roots, Job 30:4; and would have jumped at it; as the prodigal in want and famine, as those men were, would fain have filled his belly with husks that swine did eat; but as no man gave them to him, so Job disdained to give the meat of his dogs to such as those; or to set them "over" m the dogs of his flock, to be the keepers of them, to be at the head of his dogs, and to have the command of them; see the phrase in 2Sa 3:8; or else to join them with his dogs, to keep his flock with them; they were such worthless faithless wretches, that they were not to be trusted with the care of his flock along with his dogs. It was usual in ancient times, as well as in ours, for dogs to be made use of in keeping flocks of sheep from beasts of prey, as appears from Orpheus n, Homer o, Theocritus p, and other writers: and if the fathers of those that derided Job were such mean, base, worthless creatures, what must their sons be, inferior to them in age and honour, if any degree of honour belonged to them?

Gill: Job 30:2 - -- Yea, whereto might the strength of their hands profit me,.... For though they were strong, lusty, hale men, able to do business, yet their strength ...
Yea, whereto might the strength of their hands profit me,.... For though they were strong, lusty, hale men, able to do business, yet their strength was to sit still and fold their hands in their bosoms, so that their strength was of no profit or avail to themselves or others; they were so slothful and lazy, that Job could not employ them in any business of his to any advantage to himself; and this may be one reason, among others, why he disdained to set them with the dogs of his flock to keep it; for the fathers seem to be intended all along to Job 30:8; though it matters not much to which of them the words are applied, since they were like father like son:
in whom old age was perished? who did not arrive to old age, but were soon consumed by their lusts, or cut off for their sins; and so the strength and labour of their hands, had they been employed, would have been of little worth; because the time of their continuance in service would have been short, especially being idle and slothful: some understand it of a lively and vigorous old age, such as was in Moses; but this being not in them, they were unfit for business, see Job 5:26; or they had not the endowments of old age, the experience, wisdom, and prudence of ancient persons, to contrive, conduct, and manage affairs, or direct in the management of them, which would make up for lack of strength and labour. Ben Gersom, Bar Tzemach, and others, interpret the word of time, or the time of life, that was perished or lost in them; their whole course of life, being spent in sloth and idleness, was all lost time.

Gill: Job 30:3 - -- For want and famine they were solitary,.... The Targum interprets it, without children; but then this cannot be understood of the fathers; rather thr...
For want and famine they were solitary,.... The Targum interprets it, without children; but then this cannot be understood of the fathers; rather through famine and want they were reduced to the utmost extremity, and were as destitute of food as a rock, or hard flint, from whence nothing is to be had, as the word signifies, see Job 3:7;
fleeing into the wilderness in former time desolate and waste: to search and try what they could get there for their sustenance and relief, fleeing through fear of being taken up for some crimes committed, or through shame, on account of their miserable condition, not caring to be seen by men, and therefore fled into the wilderness to get what they could there: but since men in want and famine usually make to cities, and places of resort, where provision may be expected; this may be interpreted not of their flying into the wilderness, though of their being there, perhaps banished thither, see Job 30:5; but of their "gnawing" q, or biting the dry and barren wilderness, and what they could find there; where having short commons, and hunger bitten, they bit close; which, though extremely desolate, they were glad to feed upon what they could light on there; such miserable beggarly creatures were they: and with this agrees what follows.

Gill: Job 30:4 - -- Who cut up mallows by the bushes,.... Which with the Troglodytes were of a vast size r; or rather "upon the bush" s or "tree"; and therefore cannot me...
Who cut up mallows by the bushes,.... Which with the Troglodytes were of a vast size r; or rather "upon the bush" s or "tree"; and therefore cannot mean what we call mallows, which are herbs on the ground, and grow not on trees or bushes; and, besides, are not for food, but rather for medicine: though Plutarch t says they, were the food of the meaner sort of people; so Horace u speaks of them as such; and the word in the original is near in sound to a mallow; but it signifies something salt, wherefore Mr. Broughton renders it "salt herbs"; so Grotius, such as might grow by the seaside, or in salt marshes; and in Edom, or Idumea, where Job lived, was a valley of salt, see 2Ki 14:7. Jarchi says it is the same with what the Syrians in their language call "kakuli", which with them is a kind of pulse; but what the Turks at this day call "kakuli" is a kind of salt herb, like to "alcali", which is the food of camels x the Septuagint render the word by "alima"; and, by several modern learned men, what is intended is thought to be the "halimus" of Dioscorides, Galen, and Avicenna; which is like unto a bramble, and grows in hedges and maritime places; the tops of which, when young and tender, are eaten, and the leaves boiled for food, and are eaten by poor people, being what soon filled the belly, and satisfied; and seem to be the same the Moors call "mallochia", and cry about the streets, as food for the poor to buy y: however it appears upon the whole to be the tops or leaves of some sort of shrub, which Idumean people used to gather and live upon. The following story is reported in the Talmud z concerning King Jannai, who
"went to Cochalith in the wilderness, and there subdued sixty fortified towns; and, upon his return, he greatly rejoiced, and called all the wise men of Israel, and said unto them, our fathers ate "malluchim" (the word used in this text of Job) at the time they were employed in building the sanctuary; so we will eat "malluchim" on remembrance of our fathers; and they set "malluchim" on tables of gold, and they ate;''
which the gloss interprets herbs; the name of which, in the Syriac language, is "kakuli"; the Targum is, who plucks up thorns instead of eatable herbs. Some a render the word "nettles", see Job 30:7;
juniper roots for their meat, or "bread" b; with the roots of which the poor were fed in time of want, as Schindler v observes: that bread may be, and has been made out of roots, is certain, as with the West Indians, out of the roots of "ages" and "jucca" c; and in particular juniper roots in the northern countries have been used for bread d; and there were a people in Ethiopia above Egypt, who lived upon roots of reeds prepared, and were called "rhisophagi" e, "root eaters": some render the words, "or juniper roots to heat", or "warm with" f, as the word is used in Isa 47:14; and coals of juniper have in them a very great and vehement heat, see Psa 120:3; but if any part of the juniper tree was taken for this purpose, to warm with when cold, one should think the branches, or the body of the tree, should be cut down, rather than the roots dug up: another sense is given by some g, that meat or bread is to be understood of the livelihood these persons got by digging up juniper roots, and selling them: there are others that think, that not the roots of juniper, but of "broom" h, are meant, whose rape, or navew, or excrescence from the roots of it, seem to be more fit food. All this agrees with the Troglodytes, whom Pliny i represents as thieves and robbers, and, when pressed with famine, dig up herbs and roots: cutters of roots are reckoned among the worst of men by Manetho k.

Gill: Job 30:5 - -- They were driven from among men,.... From towns and cities, and all civil society, as unfit to be among them; not for any good, it may be observed, b...
They were driven from among men,.... From towns and cities, and all civil society, as unfit to be among them; not for any good, it may be observed, but for crimes that they had done, like our felons, and transported persons:
they cried after them as after a thief; as they were driven and run along, the people called after them, saying, there goes a thief; which they said by way of abhorrence of them, and for the shame of them, and that all might be warned and cautioned against them; and, generally speaking, such as are idle and slothful, and thereby become miserable, are pilferers and thieves.

Gill: Job 30:6 - -- To dwell in the cliffs of the valleys,.... Or "brooks" l, in such hollow places as were made by floods and streams of waters:
in caves of the eart...
To dwell in the cliffs of the valleys,.... Or "brooks" l, in such hollow places as were made by floods and streams of waters:
in caves of the earth, and in the rocks; where they betook themselves for fear of men, and through shame, being naked and miserable not fit to be seen: Job has respect to the Horites and Troglodytes, his neighbours, who dwelt in such places chiefly.

Gill: Job 30:7 - -- Among the bushes they brayed,.... Like wild asses; so Sephorno, to which wicked men are fitly compared, Job 11:12; or they "cried", or "groaned" m, an...
Among the bushes they brayed,.... Like wild asses; so Sephorno, to which wicked men are fitly compared, Job 11:12; or they "cried", or "groaned" m, and "moaned" among the bushes, where they lay lurking; either they groaned through cold, or want of food; for the wild ass brays not but when in want, Job 6:5;
under the nettles they were gathered together; or "under thistles" n, as some, or "under thorns", as o others; under thorn hedges, where they lay either for shelter, or to hide themselves, or to seize upon a prey that might pass by; and so were such sort of persons as in the parable in Luk 14:23; it not being usual for nettles to grow so high as to cover persons, at least they are not a proper shelter, and much less an eligible one; though some render the words, they were "pricked" p, blistered and wounded, a word derived from this being used for the scab of leprosy, Lev 13:6; and so pustules and blisters are raised by the sting of nettles: the Targum is,
"under thorns they were associated together;''
under thorn hedges, as before observed; and if the juniper tree is meant in Job 30:4, they might be said to be gathered under thorns when under that; since, as Pliny q says, it has thorns instead of leaves; and the shadow of it, according to the poet r, is very noxious and disagreeable.

Gill: Job 30:8 - -- They were children of fools,.... Their parents were fools, or they themselves were such; foolish children, or foolish men, were they that derided Job...
They were children of fools,.... Their parents were fools, or they themselves were such; foolish children, or foolish men, were they that derided Job; and their derision of him was a proof of it: the meaning is not that they were idiots, or quite destitute of reason and natural knowledge, but that they were men of slender capacities; they were "Nabal like", which is the word here used of them; and, indeed, it may easily be concluded, they could not have much knowledge of men and things, from their pedigree, education, and manner of living before described; though rather this may signify their being wicked men, or children of such, which is the sense of the word "fool" frequently in the Psalms of David, and in the Proverbs of Solomon; and men may be fools in this sense, as having no understanding of divine and spiritual things, who yet have wit enough to do evil, though to do good they have no knowledge:
yea, children of base men, or "men without a name" s; a kind without fame, Mr. Broughton renders it; an infamous generation of men, famous for nothing; had no name for blood, birth, and breeding; for families, for power and authority among men, having no title of honour or of office; nor for wealth, wisdom, nor strength, for which some have a name; but these men had no name but an ill one, for their folly and wickedness; had no good name, were of no credit and reputation with men; and perhaps, strictly and literally speaking, were without a name, being a spurious and bastardly breed; or living solitary in woods and deserts, in cliffs and caves; they belonged not to any tribe or nation, and so bore no name:
they are viler than the earth; on which they trod, and who are unworthy to tread upon it; and out of which their vile bodies were made, and yet were viler than that which is the basest of the elements, being most distant from heaven, the throne of God t; they were not so valuable as some parts of the earth, the gold and silver, but were as vile as the dross of the earth, and viler than that; they were crushed and bruised, and "broken" more than the earth, as the word u signifies; they were as small and as contemptible as the dust of the earth and the mire of the streets, and more so; or than the men of the earth, as Aben Ezra observes, than the meanest and worst, and vilest of men: Mr. Broughton renders it, "banished from the earth"; smitten, stricken, and driven out of the land where they had dwelt, Job 30:5; whipped out of it, as some translate the word w, as vagabonds; as a lazy, idle, pilfering set of people, not fit to be in human society; and by such base, mean, lowly people, were Christ and his apostles ill treated; see Mat 23:33.

Gill: Job 30:9 - -- And now am I their song,.... The subject of their song, of whom they sung ballads about the streets, in public places, and at their festivals and merr...
And now am I their song,.... The subject of their song, of whom they sung ballads about the streets, in public places, and at their festivals and merriments, as Christ the antitype of Job was the song of the drunkard, Psa 69:12; see Lam 3:14; or the meaning may be, they rejoiced in his afflictions and calamities, and made themselves merry with them, which was cruel and inhuman, as David's enemies did in his, and those abject, mean, base people, like those that derided Job: and so the Edomites rejoiced over the children of Judah, in the day of their destruction, and as the inhabitants of Popish countries will rejoice over the witnesses when slain, and make merry, Psa 35:15;
yea, I am their byword: all their talk was about him continually, and at every turn would use his name proverbially for an hypocrite, or a wicked man; and thus Christ, of whom Job was a type, became a proverb in the mouth of the Jews, Psa 69:11; and as the Jews themselves now are with others, Jer 24:9.

Gill: Job 30:10 - -- They abhor me,.... As it is no wonder they should, since his inward and most intimate friends did, Job 19:19; they abhorred him, not for any evil in h...
They abhor me,.... As it is no wonder they should, since his inward and most intimate friends did, Job 19:19; they abhorred him, not for any evil in him; Job was ready enough to abhor that himself, and himself for it, as he did when sensible of it, Job 42:6; but for the good that was in him, spoken or done by him; which carried in it a reproof to them they could not bear; see Amo 5:10; they abhorred him also because of his present meanness and poverty, and because of his afflictions and distresses; and particularly the diseases of his body; so Christ was abhorred by the Scribes, Pharisees and elders of the people, the three shepherds his soul loathed, and their soul abhorred him for his meanness and for his ministry: and even by the whole nation of the Jews, by the body of the people, particularly when they preferred Barabbas, a thief and a murderer, to him, Mar 15:7; see Zec 11:8;
they flee from me; as from some hideous monster, or infectious person, as if he had the plague on him, or some nauseous disease, the stench of which they could not bear; so Christ his antitype was used by: his people; when they saw him in his afflictions they hid their faces from him, did not care to look at him, or come nigh him, Isa 53:3;
and spare not to spit in my face; not in his presence only, as some think, which is too low a sense, but literally and properly in his face, when they vouchsafed to come near him; in this opprobrious way they used him, than which nothing was a greater indignity and affront; and we need not scruple to interpret it in this sense of Job, since our Lord, whose type he was in this and other things, was so treated, Isa 50:6.

Gill: Job 30:11 - -- Because he hath loosed my cord,.... Not his silver cord, for then he must have died immediately, Ecc 12:6; though it may be understood of the loosenin...
Because he hath loosed my cord,.... Not his silver cord, for then he must have died immediately, Ecc 12:6; though it may be understood of the loosening of his nerves through the force of his disease, and the afflictions he endured from God and man, see Job 30:17; or rather of the shattered state and condition of his family and substance; which, while he enjoyed, he had respect and reverence from men; but now all being loosed, scattered, and destroyed, he was treated with derision and scorn; or, better still, of his power and authority as a civil magistrate, by which, as with a cord, he bound many to subjection and obedience to him, and which commanded reverence of him; but this being now loosed and removed from him, persons of the baser sort behaved in an insolent manner towards him; there is a "Keri", or a marginal reading of this clause, which we follow; but the "Cetib", or written text, is "his cord"; and so Mr. Broughton renders it, "he hath loosed his string"; which he explains of the string or rein of his government, that holdeth base men from striving with the mighty, and which comes to the same sense; for the power and authority Job had as a governor were of God, and which he had now loosened; the allusion may be to the string of a bow, which being loosed, it cannot cast out the arrow; and respect may be had to what Job had said, Job 29:20, "my bow was renewed in my hand"; it then abode in strength, and its strength was renewed; but now he had lost his power and strength, at least it was greatly weakened, that he could not defend himself, nor punish the wicked:
and afflicted me; that is, God, who is also understood in the preceding clause, though not expressed. Job's afflictions were many, and there were second causes of them, who were the movers, instruments, and means of them, as Satan, the Sabeans and Chaldeans, yet they were of God, as the appointer, orderer, and sender of them; and so Job understood them, and always as here ascribed them to him; wherefore there was a just cause for them, and an end to be answered by them, and it became Job patiently to bear them, and to wait the issue of them: now, on this account, the above persons were emboldened and encouraged to use Job in the ill manner they did:
they have also let loose the bridle before me; the restraints that were upon them when Job was in his prosperity, and had the reins of government in his hand; these they now cast off, and showed no manner of reverence of him, nor respect for him; and the bridle that was upon their mouths, which kept them from speaking evil of him while he was in power, now they slipped it from them, and gave themselves an unbounded liberty in deriding, reproaching, and reviling him; see Psa 39:1; and this they did before him, in his presence and to his face, who before were mute and silent.

Gill: Job 30:12 - -- Upon my right hand rise the youth,.... "Springeth", as Mr. Broughton translates the word; such as were just sprung into being, as it were; the word ...
Upon my right hand rise the youth,.... "Springeth", as Mr. Broughton translates the word; such as were just sprung into being, as it were; the word n seems to have the signification of young birds that are not fledged; have not got their feathers on them, but are just got out of the shell, as it were; and such were these young men: some render the word the "flower" o; as if the flower of men, the chief and principal of them, were meant, such as were Job's three friends, who are here distinguished from the mean and baser sort before spoken of; but the word even in this sense signifies young men, who are like buds and flowers just sprung out, or who are beardless boys, or whose beards are just springing out; so the young priests are in the Misnah p called "the flowers of the priesthood": now such as these rose up, not in reverence to Job, as the aged before did, but in an hostile way, to oppose, resist, reproach, and deride him; they rose up on his right hand, took the right hand of him, as if they were his superiors and betters; or they stood at his right hand, took the right hand to accuse him, as Satan did at Joshua's; see Psa 109:6;
they push away my feet; they brought heavy charges and violent accusations against him, in order to cast him down, and trample upon him; nor would they suffer him to stand and answer for himself; he could have no justice done him, and so there was no standing for him. If this was to be understood literally, of their pushing at him to throw him down to the ground, or of an attempt trip up his heels, so that his feet were almost gone, and his steps had well nigh slipped, it was very rude and indecent treatment of him indeed:
and they raise up against me the ways of their destruction; as, in besieging a town, mounts, forts, and batteries are raised to destroy it, so those persons made use of all ways and means to destroy Job; or they trod upon him, and made him as a path or causeway to walk upon, in order utterly to destroy him. Mr. Broughton renders the words, "they cast upon me the causes of their woe", imputed all their calamities and miseries to him, reproached him on that account, and now were resolved to revenge themselves on him.

Gill: Job 30:13 - -- They mar my path,.... Hindered him in the exercise of religious duties; would not suffer him to attend the ways and worship of God, or to walk in the ...
They mar my path,.... Hindered him in the exercise of religious duties; would not suffer him to attend the ways and worship of God, or to walk in the paths of holiness and righteousness; or they reproached his holy walk and conversation, and treated it with contempt, and triumphed over religion and godliness:
they set forward my calamity; added affliction to affliction, increased his troubles by their reproaches and calumnies, and were pleased with it, as if it was profitable as well as pleasurable to them, see Zec 1:15;
they have no helper; either no person of note to join them, and, to abet, assist, and encourage them; or they needed none, being forward enough of themselves to give him all the distress and disturbance they could, and he being so weak and unable to resist them; nor there is "no helper against them" q; none to take Job's part against them, and deliver him out of their hands, see Ecc 4:1.

Gill: Job 30:14 - -- They came upon me as a wide breaking in of waters,.... As when a wide breach is made in the banks of a river, or of the sea, the waters rush through...
They came upon me as a wide breaking in of waters,.... As when a wide breach is made in the banks of a river, or of the sea, the waters rush through in great abundance, with great rapidity and swiftness; and with a force irresistible; and in like manner did Job's enemies rush in upon him in great numbers, overwhelming him in an instant, and he not able to oppose them; or as, when a wide breach is made in the wall of a city besieged, the besiegers pour themselves in, and bear down all before them: and thus Job in a like violent manner was run upon, and bore down by the persons before described:
in the desolation they rolled themselves upon me; as when a breach is made in a bank of a river, or of the sea, the waters roll themselves, one wave and flood over another; or, as when a breach is made in a wall, "in the broken place they tumble"; as Mr. Broughton renders it; the soldiers tumble one over another in haste, to get possession and seize the plunder: in such like manner did Job's enemies roll themselves on him, in order to crush and destroy him; and it may be rendered, "because of the desolation" r, because of bringing calamity on him in order to make him desolate; they came pouring in upon him with all their numbers, force, and strength, to bear him down, and crush him to the earth, as grass may be rolled upon, and beaten down by heavy bodies.

Gill: Job 30:15 - -- Terrors are turned upon me,.... Not the terrors of a guilty conscience, for Job had a clear one, and held fast his integrity; nor the terrors of a cur...
Terrors are turned upon me,.... Not the terrors of a guilty conscience, for Job had a clear one, and held fast his integrity; nor the terrors of a cursing and condemning law, for he knew he was justified by his living Redeemer, and his sins forgiven for his sake; nor the terrors of death, for that he had made familiar to him, and greatly desired it; nor the terrors of a future judgment, for there was nothing he was more solicitous for than to appear before the judgment seat of God, and take his trial there; but the afflictions that were upon him from the hand of God that was turned on him, who now hid his face from him, and withheld the influences of his grace and layout, and appeared as an enemy, and as a cruel one to him; the reason of all which he knew not, and this threw him into consternation of mind, and filled him with terror. Some s read the words
"my glory is turned into terrors;''
instead of being in the honour and glory, prosperity and happiness, he had been in, he was now possessed of terrors and distresses of various kinds: others render the words, "he is turned against me, as terrors", or "into terrors", or "with them" t; God cannot be turned or changed in his nature, in his will, counsel, purposes, and decrees, nor in his love and affection to his people; but he may turn in the outward dispensations of his providence according to his unchangeable will, as from evil to good, Jon 3:9; so from doing good to evil, Isa 63:10; this is complained of by the church, Lam 3:3; and deprecated by Jeremiah, Jer 17:17; or there is "a turn, terrors are upon me"; there was a very visible turn in Job's affairs in many respects, in his health, substance, and family, and particularly in this; while he was in his office as a civil magistrate, and in all the glory of it, he was a terror to evil doers; and young men, when he appeared, hid themselves for fear of him; but now those impudently rise up against him, and are terrors to him: or there is an "overthrow" u, an overturning of things, as of his civil and temporal affairs, so of his spiritual ones; instead of that peace, serenity, and tranquillity of mind he had enjoyed; now nothing but terror and distress of mind on account of his afflictions and troubles:
they pursue my soul as the wind; terrors one after another; they pursued him closely, with great swiftness, and with a force irresistible, like the wind; they pursued his soul, his life, and threatened the taking away of it: the word for soul is not the usual word for it; it signifies "my principal one", as in the margin, as the soul is the principal part of man, the immortal breath of God, the inhabitant in the tenement of the body, the jewel in the cabinet, immaterial and immortal, and of more worth than the whole world; or "my princely one", being of a princely original, is from God, the Father of spirits, of a noble extract: Mr. Broughton renders it my "nobility", having princely rule and government in the body; that using the members of the body as its instruments; and especially it may be said to have such rule, when grace is implanted in it, as a ruling governing principle; and the Targum is, my principality or government: it may be rendered, "my free" w, liberal, ingenuous, and munificent one: Job had such a generous and beneficent soul; but now all means of exercising generosity and liberality were cut off from him; and particularly he had find a free ingenuous one, as he was actuated by the free spirit of God, Psa 51:12, where this word is used; but now terrors pursuing him, a spirit of bondage unto fear was brought upon him: some x consider it as an apostrophe to God, "thou pursues, my soul, O God", &c. but rather the meaning is, a distress or affliction pursued it, or everyone of the above terrors:
and my welfare passeth away as a cloud; or "my salvation" y; not spiritual and eternal salvation, that was firm and stable, being fixed by the unalterable decree of God, secured in the covenant of grace, and engaged for to be wrought out by his living. Redeemer, and of which he had an application by the Spirit of God, and was possessed of the blessings of it; and though the joys and comforts of it, and views of interest in it, may go off for a while, yet Job seems to have had a strong faith of interest in it, and a lively and well grounded hope of its being his, Job 13:15; but his temporal salvation, health, and happiness, were gone suddenly, swiftly, utterly, entirely, totally, as a cloud dissolved into rain, or dissipated by the rays of the sun, or driven away with the wind, so as to be seen no more; nor had he any hope of its being restored to him: some understand this, as Sephorno, of the salvation with which he had saved others; but it was no more in the power of his hands, and the remembrance of it was gone from those who shared in it; see Hos 6:4.

Gill: Job 30:16 - -- And now my soul is poured out upon me,.... Either in prayer to God for help and deliverance; or rather he was dissolved as it were in floods of tears,...
And now my soul is poured out upon me,.... Either in prayer to God for help and deliverance; or rather he was dissolved as it were in floods of tears, because of his distress and anguish; or his spirits were sunk, his strength and courage failed, and his heart melted, and was poured out like water; yea, his soul was pouring out unto death, and he was, as he apprehended, near unto it; his body was so weakened and broken by diseases, that it was like a vessel full of holes, out of which the liquor runs away apace; so his life and soul were going away from him, his vital spirits were almost exhausted:
the days of affliction have taken hold upon me; afflictions seize on good men as well as others, and on them more than others; and there are certain times and seasons for them, appointed and ordered by the Lord; and there is a limited time, they are not to continue always, only for some days, for a time, and but a little time, and then they will have an end; but till that time comes, there can be no deliverance from them; being sent they come, coming they seized on Job, they laid hold on him, they "caught" him, as Mr. Broughton renders it, and held him fast, and would not let him go; nor could he get clear of them till God delivered him, who only can and does deliver out of them in his own time and way.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes -> Job 30:1; Job 30:1; Job 30:1; Job 30:2; Job 30:2; Job 30:3; Job 30:3; Job 30:3; Job 30:4; Job 30:4; Job 30:4; Job 30:5; Job 30:5; Job 30:5; Job 30:6; Job 30:6; Job 30:7; Job 30:7; Job 30:8; Job 30:8; Job 30:9; Job 30:10; Job 30:11; Job 30:11; Job 30:12; Job 30:12; Job 30:12; Job 30:12; Job 30:13; Job 30:13; Job 30:13; Job 30:14; Job 30:14; Job 30:15; Job 30:15; Job 30:16
NET Notes: Job 30:1 Job is mocked by young fellows who come from low extraction. They mocked their elders and their betters. The scorn is strong here – dogs were de...

NET Notes: Job 30:2 The word כֶּלַח (kelakh) only occurs in Job 5:26; but the Arabic cognate gives this meaning “strength.”...

NET Notes: Job 30:3 The MT has “yesterday desolate and waste.” The word “yesterday” (אֶמֶשׁ, ’emesh) is ...


NET Notes: Job 30:5 The text merely says “as thieves,” but it obviously compares the poor to the thieves.

NET Notes: Job 30:6 The adjectives followed by a partitive genitive take on the emphasis of a superlative: “in the most horrible of valleys” (see GKC 431 ...

NET Notes: Job 30:7 The Pual of the verb סָפַח (safakh, “to join”) also brings out the passivity of these people – “...

NET Notes: Job 30:8 Heb “they were whipped from the land” (cf. ESV) or “they were cast out from the land” (HALOT 697 s.v. נכא). ...

NET Notes: Job 30:9 The idea is that Job has become proverbial, people think of misfortune and sin when they think of him. The statement uses the ordinary word for “...


NET Notes: Job 30:11 People throw off all restraint in my presence means that when people saw how God afflicted Job, robbing him of his influence and power, then they turn...


NET Notes: Job 30:13 The sense of “restraining” for “helping” was proposed by Dillmann and supported by G. R. Driver (see AJSL 52 [1935/36]: 163).

NET Notes: Job 30:14 The verb, the Hitpalpel of גָּלַל (galal), means “they roll themselves.” This could mean “they r...

NET Notes: Job 30:15 This translation assumes that “terrors” (in the plural) is the subject. Others emend the text in accordance with the LXX, which has, ̶...

NET Notes: Job 30:16 This line can either mean that Job is wasting away (i.e., his life is being poured out), or it can mean that he is grieving. The second half of the ve...
Geneva Bible: Job 30:1 But now [they that are] younger than I ( a ) have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the ( b ) dogs of my flock.
(...

Geneva Bible: Job 30:2 Yea, whereto [might] the strength of their hands [profit] me, in whom old age was ( c ) perished?
( c ) That is, their fathers died of hunger before ...

Geneva Bible: Job 30:5 They were ( d ) driven forth from among [men], (they cried after them as [after] a thief;)
( d ) Job shows that those who mocked him in his afflictio...

Geneva Bible: Job 30:9 And now am I their ( e ) song, yea, I am their byword.
( e ) They make songs of me, and mock my misery.

Geneva Bible: Job 30:11 Because he hath loosed my ( f ) cord, and afflicted me, ( g ) they have also let loose the bridle before me.
( f ) God has taken from me the force, c...

Geneva Bible: Job 30:12 Upon [my] right [hand] rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ( h ) ways of their destruction.
( h ) That is, they ...

Geneva Bible: Job 30:13 They mar my path, they set forward my calamity, they have no ( i ) helper.
( i ) They need no one to help them.

Geneva Bible: Job 30:14 They came [upon me] as a wide breaking in [of waters]: in the ( k ) desolation they rolled themselves [upon me].
( k ) By my calamity they took an op...

Geneva Bible: Job 30:16 And now my soul is ( l ) poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.
( l ) My life fails me, and I am as half dead.

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Job 30:1-31
TSK Synopsis: Job 30:1-31 - --1 Job's honour is turned into extreme contempt;15 and his prosperity into calamity.
MHCC -> Job 30:1-14; Job 30:15-31
MHCC: Job 30:1-14 - --Job contrasts his present condition with his former honour and authority. What little cause have men to be ambitious or proud of that which may be so ...

MHCC: Job 30:15-31 - --Job complains a great deal. Harbouring hard thoughts of God was the sin which did, at this time, most easily beset Job. When inward temptations join w...
Matthew Henry -> Job 30:1-14; Job 30:15-31
Matthew Henry: Job 30:1-14 - -- Here Job makes a very large and sad complaint of the great disgrace he had fallen into, from the height of honour and reputation, which was exceedin...

Matthew Henry: Job 30:15-31 - -- In this second part of Job's complaint, which is very bitter, and has a great many sorrowful accents in it, we may observe a great deal that he comp...
Keil-Delitzsch: Job 30:1-4 - --
1 And now they who are younger than I have me in derision,
Those whose fathers I disdained To set with the dogs of my flock.
2 Yea, the strength o...

Keil-Delitzsch: Job 30:5-8 - --
5 They are driven forth from society,
They cry after them as after a thief.
6 In the most dismal valleys they must dwell,
In holes of the earth a...

Keil-Delitzsch: Job 30:9-12 - --
9 And now I am become their song,
And a by-word to them.
10 They avoid me, they flee far from me,
And spare not my face with spitting.
11 For my...

Keil-Delitzsch: Job 30:13-15 - --
13 They tear down my path,
They minister to my overthrow,
They who themselves are helpless.
14 As through a wide breach they approach,
Under the...

Keil-Delitzsch: Job 30:16-19 - --
16 And now my soul is poured out within me,
Days of suffering hold me fast.
17 The night rendeth my bones from me,
And my gnawers sleep not.
18 ...
Constable -> Job 29:1--31:40; Job 30:1-31
Constable: Job 29:1--31:40 - --2. Job's defense of his innocence ch. 29-31
Job gave a soliloquy before his dialogue with his th...
