collapse all  

Text -- Job 31:1-11 (NET)

Strongs On/Off
Context
Job Vindicates Himself
31:1 “I made a covenant with my eyes; how then could I entertain thoughts against a virgin? 31:2 What then would be one’s lot from God above, one’s heritage from the Almighty on high? 31:3 Is it not misfortune for the unjust, and disaster for those who work iniquity? 31:4 Does he not see my ways and count all my steps? 31:5 If I have walked in falsehood, and if my foot has hastened to deceit31:6 let him weigh me with honest scales; then God will discover my integrity. 31:7 If my footsteps have strayed from the way, if my heart has gone after my eyes, or if anything has defiled my hands, 31:8 then let me sow and let another eat, and let my crops be uprooted. 31:9 If my heart has been enticed by a woman, and I have lain in wait at my neighbor’s door, 31:10 then let my wife turn the millstone for another man, and may other men have sexual relations with her. 31:11 For I would have committed a shameful act, an iniquity to be judged.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Integrity | CHARM | Job | JOB, BOOK OF | Temptation | Adultery | Fear of God | Lust | Lies and Deceits | BLOT | Deceit | God | Wicked | Chastity | Vows | Heart | REAPING | CRITICISM | CRIME; CRIMES | COVENANT, IN THE OLD TESTAMENT | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Job 31:1 This half-verse is the effect of the covenant. The interrogative מָה (mah) may have the force of the negative, and so be translated ...

NET Notes: Job 31:2 Heb “lot of Shaddai,” which must mean “the lot from Shaddai,” a genitive of source.

NET Notes: Job 31:5 The verbs “walk” and “hasten” (referring in the verse to the foot) are used metaphorically for the manner of life Job lived.

NET Notes: Job 31:6 The verb is וְיֵדַע (vÿyeda’, “and [then] he [God] will know”). The verb could also b...

NET Notes: Job 31:7 The word מֻאוּם (mu’um) could be taken in one of two ways. One reading is to represent מוּ...

NET Notes: Job 31:8 The word means “what sprouts up” (from יָצָא [yatsa’] with the sense of “sprout forth”). I...

NET Notes: Job 31:9 Gordis notes that the word פֶּתַח (petakh, “door”) has sexual connotations in rabbinic literature, bas...

NET Notes: Job 31:10 The idea is that if Job were guilty of adultery it would be an offense against the other woman’s husband, and so by talionic justice another man...

NET Notes: Job 31:11 The expression עָוֹן פְּלִילִים (’avon pÿlilim) m...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA