collapse all  

Text -- Job 41:1-22 (NET)

Strongs On/Off
Context
The Description of Leviathan
41:1 “Can you pull in Leviathan with a hook, and tie down its tongue with a rope? 41:2 Can you put a cord through its nose, or pierce its jaw with a hook? 41:3 Will it make numerous supplications to you, will it speak to you with tender words? 41:4 Will it make a pact with you, so you could take it as your slave for life? 41:5 Can you play with it, like a bird, or tie it on a leash for your girls? 41:6 Will partners bargain for it? Will they divide it up among the merchants? 41:7 Can you fill its hide with harpoons or its head with fishing spears? 41:8 If you lay your hand on it, you will remember the fight, and you will never do it again! 41:9 See, his expectation is wrong, he is laid low even at the sight of it. 41:10 Is it not fierce when it is awakened? Who is he, then, who can stand before it? 41:11 (Who has confronted me that I should repay? Everything under heaven belongs to me!) 41:12 I will not keep silent about its limbs, and the extent of its might, and the grace of its arrangement. 41:13 Who can uncover its outer covering? Who can penetrate to the inside of its armor? 41:14 Who can open the doors of its mouth? Its teeth all around are fearsome. 41:15 Its back has rows of shields, shut up closely together as with a seal; 41:16 each one is so close to the next that no air can come between them. 41:17 They lock tightly together, one to the next; they cling together and cannot be separated. 41:18 Its snorting throws out flashes of light; its eyes are like the red glow of dawn. 41:19 Out of its mouth go flames, sparks of fire shoot forth! 41:20 Smoke streams from its nostrils as from a boiling pot over burning rushes. 41:21 Its breath sets coals ablaze and a flame shoots from its mouth. 41:22 Strength lodges in its neck, and despair runs before it.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Leviathan a twisting aquatic monster, possibly the crocodile of the Nile, and used symbolically of Assyria and Babylonia (by the twisting Euphrates River IBD).


Dictionary Themes and Topics: Leviathan | God | Euthanasia | Condescension of God | NIGHT-MONSTER | Animals | Job | HOOK | CALDRON | Fish | KETTLE | Fish-hooks | FISHHOOK | RUSH | SCALES | SNEEZE | PALESTINE, 3 | Thorn | NEESING | NOSE; NOSTRILS | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Job 41:1 The verb שָׁקַע (shaqa’) means “to cause to sink,” if it is connected with the word in Amos 8:8 ...

NET Notes: Job 41:3 The rhetorical question again affirms the opposite. The poem is portraying the creature as powerful and insensitive.

NET Notes: Job 41:4 The imperfect verb serves to express what the covenant pact would cover, namely, “that you take.”

NET Notes: Job 41:5 The idea may include putting Leviathan on a leash. D. W. Thomas suggested on the basis of an Arabic cognate that it could be rendered “tie him w...

NET Notes: Job 41:6 The verb means “to cut up; to divide up” in the sense of selling the dead body (see Exod 21:35). This will be between them and the merchan...

NET Notes: Job 41:8 The verse uses two imperatives which can be interpreted in sequence: do this, and then this will happen.

NET Notes: Job 41:9 There is an interrogative particle in this line, which most commentators ignore. But others freely emend the MT. Gunkel, following the mythological ap...

NET Notes: Job 41:10 MT has “before me” and can best be rendered as “Who then is he that can stand before me?” (ESV, NASB, NIV, NLT, NJPS). The fol...

NET Notes: Job 41:11 This line also focuses on the sovereign God rather than Leviathan. H. H. Rowley, however, wants to change לִי־חו&#...

NET Notes: Job 41:12 Dhorme changes the noun into a verb, “I will tell,” and the last two words into אֵין עֶרֶ&...

NET Notes: Job 41:13 The word רֶסֶן (resen) has often been rendered “bridle” (cf. ESV), but that leaves a number of unanswered qu...

NET Notes: Job 41:14 Heb “his face.”

NET Notes: Job 41:15 Instead of צָר (tsar, “closely”) the LXX has צֹר (tsor, “stone”) to say that the seal was ...

NET Notes: Job 41:16 The expression “each one…to the next” is literally “one with one.”

NET Notes: Job 41:17 Heb “a man with his brother.”

NET Notes: Job 41:18 Heb “the eyelids,” but it represents the early beams of the dawn as the cover of night lifts.

NET Notes: Job 41:19 For the animal, the image is that of pent-up breath with water in a hot steam jet coming from its mouth, like a stream of fire in the rays of the sun....

NET Notes: Job 41:20 The word “burning” is supplied. The Syriac and Vulgate have “a seething and boiling pot” (reading אֹגֵ...

NET Notes: Job 41:22 This word, דְּאָבָה (dÿ’avah) is a hapax legomenon. But the verbal root means “to lan...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA