Commentary
Old Testament : Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
![](images/minus.gif)
Text -- John 11:43-57 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
Strongs On/Off
Context
11:43 When he had said this , he shouted in a loud voice , “Lazarus , come out !”
11:44 The one who had died came out , his feet and hands tied up with strips of cloth , and a cloth wrapped around his face . Jesus said to them , “Unwrap him and let him go .”
The Response of the Jewish Leaders
11:45 Then many of the people , who had come with Mary and had seen the things Jesus did , believed in him .
11:46 But some of them went to the Pharisees and reported to them what Jesus had done .
11:47 So the chief priests and the Pharisees called the council together and said , “What are we doing ? For this man is performing many miraculous signs .
11:48 If we allow him to go on in this way , everyone will believe in him , and the Romans will come and take away our sanctuary and our nation .”
11:49 Then one of them , Caiaphas , who was high priest that year , said , “You know nothing at all!
11:50 You do not realize that it is more to your advantage to have one man die for the people than for the whole nation to perish .”
11:51 (Now he did not say this on his own , but because he was high priest that year , he prophesied that Jesus was going to die for the Jewish nation ,
11:52 and not for the Jewish nation only , but to gather together into one the children of God who are scattered .)
11:53 So from that day they planned together to kill him .
11:54 Thus Jesus no longer went around publicly among the Judeans , but went away from there to the region near the wilderness , to a town called Ephraim , and stayed there with his disciples .
11:55 Now the Jewish feast of Passover was near , and many people went up to Jerusalem from the rural areas before the Passover to cleanse themselves ritually .
11:56 Thus they were looking for Jesus , and saying to one another as they stood in the temple courts , “What do you think ? That he won’t come to the feast ?”
11:57 (Now the chief priests and the Pharisees had given orders that anyone who knew where Jesus was should report it, so that they could arrest him .)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
Names, People and Places:
Dictionary Themes and Topics:
Bethany |
Lazarus |
Prayer |
OLIVES, MOUNT OF |
Mourn |
JOHN, GOSPEL OF |
THOMAS |
Jesus, The Christ |
Caiaphas |
Prudence |
JESUS CHRIST, THE ARREST AND TRIAL OF |
Readings, Select |
Friendship |
Miracles |
JESUS CHRIST, 4D |
Minister |
Atonement |
Suffering |
Grave |
HANDKERCHIEF |
more
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes -> Joh 11:43; Joh 11:43; Joh 11:44; Joh 11:44; Joh 11:44; Joh 11:45; Joh 11:45; Joh 11:46; Joh 11:46; Joh 11:47; Joh 11:47; Joh 11:48; Joh 11:48; Joh 11:49; Joh 11:50; Joh 11:50; Joh 11:50; Joh 11:51; Joh 11:51; Joh 11:52; Joh 11:52; Joh 11:52; Joh 11:52; Joh 11:54; Joh 11:54; Joh 11:54; Joh 11:54; Joh 11:55; Joh 11:55; Joh 11:55; Joh 11:56; Joh 11:56; Joh 11:57; Joh 11:57; Joh 11:57; Joh 11:57
NET Notes: Joh 11:43 The purpose of the loud voice was probably to ensure that all in the crowd could hear (compare the purpose of the prayer of thanksgiving in vv. 41-42)...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:45 Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:47 Or “Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews). The συνέδ ...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:49 Grk “said to them.” The indirect object αὐτοῖς (autois) has not been translated for stylistic reasons.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:50 In his own mind Caiaphas was no doubt giving voice to a common-sense statement of political expediency. Yet he was unconsciously echoing a saying of J...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:51 The word “Jewish” is not in the Greek text, but is clearly implied by the context (so also NIV; TEV “the Jewish people”).
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:54 There is no certain identification of the location to which Jesus withdrew in response to the decision of the Jewish authorities. Many have suggested ...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:55 Or “to purify themselves” (to undergo or carry out ceremonial cleansing before participating in the Passover celebration).
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)