collapse all  

Text -- John 4:44 (NET)

Strongs On/Off
Context
4:44 (For Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own country.)
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Prophets | Minister | Jesus, The Christ | JESUS CHRIST, 4C1 | Galilee | GAMES | COUNTRY | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , Wesley , JFB , Clarke , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

Verse Range Notes
TSK Synopsis , Combined Bible , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College , McGarvey , Lapide

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: Joh 4:44 - -- For Jesus himself testified ( autos gar Iēsous emarturēsen ). John’ s explanation of the conduct of Jesus by quoting a proverb often used by...

For Jesus himself testified ( autos gar Iēsous emarturēsen ).

John’ s explanation of the conduct of Jesus by quoting a proverb often used by Jesus (Mar 6:4; Mat 13:57; Luk 4:24 in reference to Nazareth), but not necessarily used by Jesus on this occasion. A similar proverb has been found in Plutarch, Pliny, Seneca.

Robertson: Joh 4:44 - -- A prophet hath no honour in his own country ( prophētēs en tēi idiāi patridi timēn ouk echei ). What is meant by patridi ? In the Synoptic...

A prophet hath no honour in his own country ( prophētēs en tēi idiāi patridi timēn ouk echei ).

What is meant by patridi ? In the Synoptics (Luk 4:24; Mar 6:4; Mat 13:57) the reference is to Nazareth where he was twice rejected. But what has John in mind in quoting it here? He probably knew the quotations in the Synoptics. Does John refer to Judea by "his own country"? If so, the application hardly fits for he had already explained that Jesus was leaving Judea because he was too popular there (Joh 4:1-3). If he means Galilee, he immediately mentions the cordial welcome accorded Jesus there (Joh 4:45). But even so this is probably John’ s meaning for he is speaking of the motive of Jesus in going into Galilee where he had not yet laboured and where he apparently had no such fame as in Judea and now in Samaria.

Vincent: Joh 4:44 - -- For - in His own country ( γὰρ - ἐν τῇ ἰδίᾳ πατρίδι ) For assigns the reason why Jesus went into Galilee. B...

For - in His own country ( γὰρ - ἐν τῇ ἰδίᾳ πατρίδι )

For assigns the reason why Jesus went into Galilee. By His own country , Judaea seems to be meant, though almost the same phrase, His country , is used by the three Synoptists of Nazareth in Galilee. John's Gospel, however, deals with the Judaean rather than with the Galilean ministry of Jesus, and the phrase, His own country , is appropriate to Judaea as " the true home and fatherland of the prophets, the land which contained the city of Messiah's birth, the city associated with Him alike in ancient prophecy and in popular expectation." Hence, at Jerusalem, the people said, " Hath not the Scriptures said that Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was" (Joh 7:42)? In Joh 4:1-3 it is stated that Jesus left Judaea because of a controversy excited by the Pharisees, whom John always marks as the leaders of the opposition to Jesus. Further, we are told that at Jerusalem, though many believed on His name, yet Jesus did not trust them (Joh 2:23, Joh 2:24). According to this explanation, γὰρ , for is used in its natural and most obvious sense as assigning the reason for Christ's departure into Galilee. The proverb is naturally suggested by the reference to Galilee, where Jesus had used it at Nazareth (see Mat 13:57). The ὅτε οὖν when then ( then indicating logical sequence and not time) of Joh 4:45 follows naturally upon the citation of the proverb, signifying a correspondence between the character of His reception in Galilee and the motive of His going thither. Finally, if we understand by His own country , Nazareth, we are compelled to explain γὰρ , for , from Joh 4:46; Jesus went to Cana (north of Nazareth) without passing through His native place, for the reason mentioned. This seems forced and arbitrary.

Wesley: Joh 4:44 - -- Mat 13:57.

JFB: Joh 4:43-44 - -- Literally, the two days of His stay at Sychar.

Literally, the two days of His stay at Sychar.

JFB: Joh 4:44 - -- This verse had occasioned much discussion. For it seems strange, if "His own country" here means Nazareth, which was in Galilee, that it should be sai...

This verse had occasioned much discussion. For it seems strange, if "His own country" here means Nazareth, which was in Galilee, that it should be said He came to Galilee because in one of its towns He expected no good reception. But all will be simple and natural if we fill up the statement thus: "He went into the region of Galilee, but not, as might have been expected, to that part of it called 'His own country,' Nazareth (see Mar 6:4; Luk 4:24), for He acted on the maxim which He oft repeated, that 'a prophet,'" &c.

Clarke: Joh 4:44 - -- Jesus himself testified - He bore testimony to the general truth of the following proverb. See on Mat 13:57 (note).

Jesus himself testified - He bore testimony to the general truth of the following proverb. See on Mat 13:57 (note).

TSK: Joh 4:44 - -- that : Mat 13:57; Mar 6:4; Luk 4:24

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Joh 4:44 - -- For Jesus himself testified ... - See the notes at Mat 13:57. The connection of this verse with the preceding may be thus explained: "Jesus wen...

For Jesus himself testified ... - See the notes at Mat 13:57. The connection of this verse with the preceding may be thus explained: "Jesus went to Galilee, but not to Nazareth, for he testified,"etc. Or, "Jesus went to Galilee, ‘ although’ he had said that a prophet had no honor in his own country; yet, because he foreknew that the Galileans would many of them believe on him, he went at this time."

Poole: Joh 4:44 - -- Christ spake those words more than once, Mat 13:57 Mar 6:4 Luk 4:24 . But the question is, what force of reason this hath why he went into Galilee, ...

Christ spake those words more than once, Mat 13:57 Mar 6:4 Luk 4:24 . But the question is, what force of reason this hath why he went into Galilee, whereas Nazareth, which was in Galilee, was his own country; for though he was born in Bethlehem, yet he was educated at Nazareth; upon which account, Luk 4:23 , it is called his own country? The best resolution of this difficulty is, that by Galilee here is to be understood, the country part of Galilee, exclusive to Nazareth; and this is not given as a reason why our Saviour went into Galilee, but why he did not go to Nazareth, but into the country part of Galilee, because Nazareth was his own country, and

a prophet is not without honour, except in his own country

Haydock: Joh 4:44 - -- For Jesus himself gave testimony, &c. The connexion and reason given here by the word for , is obscure, when it is said, Jesus went into Galilee ...

For Jesus himself gave testimony, &c. The connexion and reason given here by the word for , is obscure, when it is said, Jesus went into Galilee and gave testimony that a prophet hath no honour in his own country. One would think this should not be a reason for his going into Galilee, but rather why he should not go thither. St. Cyril,[1] and also St. John Chrysostom distinguish different parts of Galilee; and say that when Jesus went into Galilee, the meaning is, that he would not at that time go to Nazareth, where he was bred, nor to Capharnaum, where he had lived for a time, but went to Cana, and those other parts of Galilee; and that the word for only gives the reason of this, that he would not go to Nazareth or Capharnaum, because no prophet is honoured in his own country. And for the same reason he again said to the ruler: (ver. 48) Unless you see sign and wonders you believe not: whereas the Samaritans, from whom he was now coming readily believed without such miracles. (Witham)

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

St. Cyril, in Joan. p. 202. Interjacentem Nazareth præterit, Greek: paratrechei ten Nazareth dia tou mesou keimenen. St. John Chrysostom, hom. xxxiv. in Joan. tom. 8, p. 203. quare addidit, quia, Greek: gar, quod non in Capharnaum, sed in Galileam, et in Cana abiit.

====================

Gill: Joh 4:44 - -- For Jesus himself testified,.... Mat 13:57; that a prophet hath no honour in his own country: all the Oriental versions read, "in his own city"; th...

For Jesus himself testified,.... Mat 13:57;

that a prophet hath no honour in his own country: all the Oriental versions read, "in his own city"; that is, Nazareth: for these words must not be understood as a reason why Christ left Judea, and went into Galilee, because he had no honour in Judea, in which was Bethlehem, the place of his nativity; but are a reason why, when he came into Galilee, he did not go to Nazareth, his own city, where he was educated, and had been brought up, and had lived the greatest part of his life, because they treated him with great disrespect and contempt; See Gill on Mat 13:57.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Joh 4:44 This is a parenthetical note by the author.

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Joh 4:1-54 - --1 Christ talks with a woman of Samaria, and reveals himself unto her.27 His disciples marvel.31 He declares to them his zeal for God's glory.39 Many S...

Combined Bible: Joh 4:43-54 - --of the Gospel of John    CHAPTER 16    Christ in Galilee    John 4:43-54    What has been before us fro...

MHCC: Joh 4:43-54 - --The father was a nobleman, yet the son was sick. Honours and titles are no security from sickness and death. The greatest men must go themselves to Go...

Matthew Henry: Joh 4:43-54 - -- In these verses we have, I. Christ's coming into Galilee, Joh 4:43. Though he was as welcome among the Samaritans as he could be any where, and ha...

Barclay: Joh 4:43-45 - --All three synoptic gospels tell of the saying of Jesus that a prophet has no honour in his own country (Mar 6:4; Mat 13:57; Luk 4:24). It was an an...

Constable: Joh 1:19--13:1 - --II. Jesus' public ministry 1:19--12:50 The first part of the body of John's Gospel records Jesus' public ministr...

Constable: Joh 4:43-45 - --1. Jesus' return to Galilee 4:43-45 John again bridged the gap between important events in his narrative with a transitional explanation of how Jesus ...

College: Joh 4:1-54 - --JOHN 4 E. JESUS AND THE SAMARITANS (4:1-42) 1. Introduction (4:1-4) 1 The Pharisees heard that Jesus was gaining and baptizing more disciples than ...

McGarvey: Joh 4:43-45 - -- XXVI. JESUS SETS OUT FROM JUDÆA FOR GALILEE. Subdivision C. ARRIVAL IN GALILEE. cLUKE IV. 14; dJOHN IV. 43-45.    d43 And after the...

Lapide: Joh 4:1-45 - --1-54 CHAPTER 4 When therefore Jesus knew, &c. . . . than John, that is, than John had made and baptized, says S. Augustine (lib. 2 , de cons. Eva...

expand all
Introduction / Outline

Robertson: John (Book Introduction) THE Fourth Gospel By Way of Introduction Greatest of Books The test of time has given the palm to the Fourth Gospel over all the books of the wor...

JFB: John (Book Introduction) THE author of the Fourth Gospel was the younger of the two sons of Zebedee, a fisherman on the Sea of Galilee, who resided at Bethsaida, where were bo...

JFB: John (Outline) THE WORD MADE FLESH. (Joh 1:1-14) A SAYING OF THE BAPTIST CONFIRMATORY OF THIS. (Joh 1:15) SAME SUBJECT CONTINUED. (Joh 1:16-18) THE BAPTIST'S TESTIM...

TSK: John (Book Introduction) John, who, according to the unanimous testimony of the ancient fathers and ecclesiastical writers, was the author of this Gospel, was the son of Zebed...

TSK: John 4 (Chapter Introduction) Overview Joh 4:1, Christ talks with a woman of Samaria, and reveals himself unto her; Joh 4:27, His disciples marvel; Joh 4:31, He declares to the...

Poole: John 4 (Chapter Introduction) CHAPTER 4

MHCC: John (Book Introduction) The apostle and evangelist, John, seems to have been the youngest of the twelve. He was especially favoured with our Lord's regard and confidence, so ...

MHCC: John 4 (Chapter Introduction) (Joh 4:1-3) Christ's departure into Galilee. (v. 4-26) His discourse with the Samaritan woman. (v. 27-42) The effects of Christ's conversation with ...

Matthew Henry: John (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Gospel According to St. John It is not material to enquire when and where this gospel was written; ...

Matthew Henry: John 4 (Chapter Introduction) It was, more than any thing else, the glory of the land of Israel, that it was Emmanuel's land (Isa 8:8), not only the place of his birth, but the ...

Barclay: John (Book Introduction) INTRODUCTION TO THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT JOHN The Gospel Of The EagleEye For many Christian people the Gospel according to St. John is the mos...

Barclay: John 4 (Chapter Introduction) Breaking Down The Barriers (Joh_4:1-9) The Living Water (Joh_4:10-15) Facing The Truth (Joh_4:15-21) The True Worship (Joh_4:22-26) Sharing The W...

Constable: John (Book Introduction) Introduction Writer The writer of this Gospel did not identify himself as such in the ...

Constable: John (Outline) Outline I. Prologue 1:1-18 A. The preincarnate Word 1:1-5 B. The witness...

Constable: John John Bibliography Allen, Ronald B. "Affirming Right-of-Way on Ancient Paths." Bibliotheca Sacra 153:609 (Januar...

Haydock: John (Book Introduction) THE HOLY GOSPEL OF JESUS CHRIST, ACCORDING TO ST. JOHN. INTRODUCTION St. John, the evangelist, a native of Bathsaida, in Galilee, was the son ...

Gill: John (Book Introduction) INTRODUCTION TO JOHN The author of this Gospel is John, the son of Zebedee and Salome, the brother of James the greater; he outlived the rest of th...

College: John (Book Introduction) PREFACE INTRODUCTION Even the casual reader of the New Testament will notice that the first three accounts of Jesus' life are generally similar in t...

College: John (Outline) OUTLINE A good outline is more than half the battle in one's understanding and remembering the contents of any book. There is more than one way to bre...

Lapide: John (Book Introduction) NOTICE TO THE READER. Gospel of John Intro ——o—— AS it has been found impossible to compress the Translation of the Commentary upon S. John...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.25 seconds
powered by
bible.org - YLSA