collapse all  

Text -- Jude 1:25 (NET)

Strongs On/Off
Context
1:25 to the only God our Savior through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority, before all time, and now, and for all eternity. Amen.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Servant of the Lord | Sanctification | SAVIOUR | Praise | Power | Minister | Jude | Judas | Jesus, The Christ | James | JUDE, EPISTLE OF | Grace of God | God | DOXOLOGY | Call | Blessing | AUTHORITY IN RELIGION | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , JFB , Clarke , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes


Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College

Other
Evidence

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: Jud 1:25 - -- To the only God our Saviour ( monōi theōi sōtēri hēmōn ). Dative in the noble doxology. See Rom 16:27, monōi sophōi theōi (to the...

To the only God our Saviour ( monōi theōi sōtēri hēmōn ).

Dative in the noble doxology. See Rom 16:27, monōi sophōi theōi (to the alone wise God), where also we have dia Iēsou Christou , but without tou kuriou hēmōn (our Lord) as here. Sōtēr is used of God eight times in the N.T., six of them in the Pastoral Epistles. Doxa (glory) to God or Christ in all the doxologies except 1Ti 6:16. Megalosunē (Majesty) is a late lxx word, in N.T. only here and Heb 1:3; Heb 8:1.

Robertson: Jud 1:25 - -- Before all time ( pro pantos tou aiōnos ). Eternity behind us. See same idea in 1Co 2:7 pro tōn aiōnōn .

Before all time ( pro pantos tou aiōnos ).

Eternity behind us. See same idea in 1Co 2:7 pro tōn aiōnōn .

Robertson: Jud 1:25 - -- Now ( nun ). The present.

Now ( nun ).

The present.

Robertson: Jud 1:25 - -- For ever more ( eis pantas tous aiōnas ). "Unto all the ages."All the future. As complete a statement of eternity as can be made in human language.

For ever more ( eis pantas tous aiōnas ).

"Unto all the ages."All the future. As complete a statement of eternity as can be made in human language.

Vincent: Jud 1:25 - -- Both now and ever ( καὶ νῦν καὶ εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας ) Lit., both now and unto all the ages. The ...

Both now and ever ( καὶ νῦν καὶ εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας )

Lit., both now and unto all the ages. The best texts add πρὸ παντὸς τοῦ αἰῶνος , before all time.

JFB: Jud 1:24-25 - -- Concluding doxology.

Concluding doxology.

JFB: Jud 1:24-25 - -- Greek, "But."

Greek, "But."

JFB: Jud 1:24-25 - -- ALFORD, on inferior authority, reads, "them." You is in contradistinction to those ungodly men mentioned above.

ALFORD, on inferior authority, reads, "them." You is in contradistinction to those ungodly men mentioned above.

JFB: Jud 1:24-25 - -- Rather, "guard . . . (so as to be) without falling," or stumbling.

Rather, "guard . . . (so as to be) without falling," or stumbling.

JFB: Jud 1:24-25 - -- Greek, "blameless."

Greek, "blameless."

JFB: Jud 1:24-25 - -- That is, before Himself, when He shall be revealed in glory.

That is, before Himself, when He shall be revealed in glory.

JFB: Jud 1:24-25 - -- Literally, "with exultation" as of those who leap for joy.

Literally, "with exultation" as of those who leap for joy.

JFB: Jud 1:25 - -- The oldest manuscripts add, "through Jesus Christ our Lord." The transcribers, fancying that "Saviour" applied to Christ alone, omitted the words. The...

The oldest manuscripts add, "through Jesus Christ our Lord." The transcribers, fancying that "Saviour" applied to Christ alone, omitted the words. The sense is, To the only God (the Father) who is our Saviour through (that is, by the mediation of) Jesus Christ our Lord.

JFB: Jud 1:25 - -- Greek, "might."

Greek, "might."

JFB: Jud 1:25 - -- Authority: legitimate power. The oldest manuscripts and Vulgate, after "power," have "before all the age," that is, before all time as to the past: "a...

Authority: legitimate power. The oldest manuscripts and Vulgate, after "power," have "before all the age," that is, before all time as to the past: "and now," as to the present; "and to all the ages," that is, for ever, as to the time to come.

Clarke: Jud 1:25 - -- To the only wise God - Who alone can teach, who alone has declared the truth; that truth in which ye now stand. See on Rom 16:27 (note)

To the only wise God - Who alone can teach, who alone has declared the truth; that truth in which ye now stand. See on Rom 16:27 (note)

Clarke: Jud 1:25 - -- Our Savior - Who has by his blood washed us from our sins, and made us kings and priests unto God the Father

Our Savior - Who has by his blood washed us from our sins, and made us kings and priests unto God the Father

Clarke: Jud 1:25 - -- Be glory - Be ascribed all light, excellence, and splendor

Be glory - Be ascribed all light, excellence, and splendor

Clarke: Jud 1:25 - -- Majesty - All power, authority, and pre-eminence

Majesty - All power, authority, and pre-eminence

Clarke: Jud 1:25 - -- Dominion - All rule and government in the world and in the Church, in earth and in heaven

Dominion - All rule and government in the world and in the Church, in earth and in heaven

Clarke: Jud 1:25 - -- And power - All energy and operation to every thing that is wise, great, good, holy, and excellent

And power - All energy and operation to every thing that is wise, great, good, holy, and excellent

Clarke: Jud 1:25 - -- Both now - In the present state of life and things

Both now - In the present state of life and things

Clarke: Jud 1:25 - -- And ever - Εις παντας τους αιωνας· To the end of all states, places, dispensations, and worlds; and to a state which knows no ...

And ever - Εις παντας τους αιωνας· To the end of all states, places, dispensations, and worlds; and to a state which knows no termination, being that Eternity in which this glory, majesty, dominion, and power ineffably and incomprehensibly dwell

Clarke: Jud 1:25 - -- Amen - So let it be, so ought it to be, and so it shall be After to the only wise God our Savior, many excellent MSS. versions, etc., add δια Ι...

Amen - So let it be, so ought it to be, and so it shall be

After to the only wise God our Savior, many excellent MSS. versions, etc., add δια Ιησου Χριστου του Κυριου ἡμων, by Jesus Christ our Lord; and after dominion and power they add προ παντος του αιωνος, before all time; and both these readings Griesbach has received into the text. The text, therefore, may be read thus: To the only wise God our Savior, by Christ Jesus our Lord, be glory and majesty, dominion and power, before all time; and now, and through all futurity. Amen. Let the whole creation join in one chorus, issuing in one eternal Amen

Subscriptions to this epistle in the Versions: -

The Epistle of Jude the apostle, whose intercession be ever with us, Amen. The end. - Syriac

The Epistle of Jude, the brother of James is finished: and glory be to God for ever and ever, Amen. - Aethiopic

Nothing in the Vulgate

Nothing in the Arabic

"This epistle was written a.d. 64, by the Apostle Jude, the brother of James; who is also called Lebbeus and Thaddeus; and who preached (the Gospel) to the Armenians and to the Persians."- This is found at the end of the Armenian Bible, printed in 1698

The Epistle of Jude the son of Joseph, and brother of James, is ended - A MS. copy of the Syriac

The end of the catholic Epistle of St. Jude. - Complutensian

The Epistle of Jude the apostle is ended. - Ibid. Latin text

In the Manuscripts: -

Jude. - Codex Vaticanus, B

The Epistle of Jude. - Codex Alexandrinus

The catholic Epistle of Jude. - Codex Ephrem

The Epistle of the holy Apostle Jude. - Codex G, in Griesbach

Of how little authority such subscriptions are, we have already had occasion to observe in various cases. Very few of them are ancient; and none of them coeval with the works to which they are appended. They are, in general, the opinions of the scribes who wrote the copies; or of the Churches for whose use they were written. No stress therefore should be laid on them, as if proceeding from Divine authority

With the Epistle of Jude end all the apostolical epistles, and with it the canon of the New Testament, as to gospels and epistles; for the Apocalypse is a work sui generis , and can rank with neither. It is in general a collection of symbolic prophecies, which do not appear to be yet fully understood by the Christian world, and which can only be known when they are fulfilled

Finished for a new impression, January 4th, 1832. - A. C

Defender: Jud 1:25 - -- "God our Savior" is the very meaning of the name "Jesus.""

"God our Savior" is the very meaning of the name "Jesus.""

TSK: Jud 1:25 - -- the only : Psa 104:24, Psa 147:5; Rom 11:33, Rom 16:27; Eph 1:8, Eph 3:10; 1Ti 1:17 God : Psa 78:20; Isa 12:2, Isa 45:21; Joh 4:22; 1Ti 2:3; Tit 1:3, ...

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Jud 1:25 - -- To the only wise God - See the Rom 16:27 note; 1Ti 1:17 note. Our Saviour - The word "Saviour"may be appropriately applied to God as such...

To the only wise God - See the Rom 16:27 note; 1Ti 1:17 note.

Our Saviour - The word "Saviour"may be appropriately applied to God as such, because he is the great Author of salvation, though it is commonly applied to the Lord Jesus Christ. That it may have been designed that it should be applied here to the Lord Jesus no one can certainly deny, nor can it be demonstrated that it was; and in these circumstances, as all that is fairly implied in the language may be applied to God as such, it is most natural to give the phrase that interpretation.

Be glory and majesty - 1Ti 1:17 note; Rom 16:17 note.

Dominion and power ... - See Mat 6:13. It is common in the Scriptures to ascribe power, dominion, and glory to God, expressing the feeling that all that is great and good belongs to him, and the desire of the heart that he may reign in heaven and on earth. Compare Rev 4:11; Rev 19:1. With the expression of such a desire it was not inappropriate that this Epistle should be closed - and it is not inappropriate that this volume should be closed with the utterance of the same wish. In all our affections and aspirations, may God be supreme; in all the sin and woe which prevail here below, may we look forward with strong desire to the time when his dominion shall be set up over all the earth; in all our own sins and sorrows, be it ours to look onward to the time when in a purer and happier world his reign may be set up over our own souls, and when we may cast every crown at his feet and say, "Thou art worthy, O Lord, to receive glory, and honor, and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created. - Alleluia; Salvation, and glory, and honor, and power, unto the Lord our God,"Rev 4:11; Rev 19:1.

Poole: Jud 1:25 - -- To the only wise; only wise infinitely, and of himself. God our Saviour; either God, who is sometimes called by this title, 1Ti 2:3 Tit 1:3 3:4...

To the only wise; only wise infinitely, and of himself.

God our Saviour; either God, who is sometimes called by this title, 1Ti 2:3 Tit 1:3 3:4 ; or rather Christ.

Be glory: see 1Pe 4:11 5:11 .

And majesty; or, magnificence, Heb 1:3 8:1 : it seems to signify the height and excellency of God’ s glory.

Dominion and power; authority, and right to govern, which here is ascribed to God, as well as strength or sufficiency for it.

Haydock: Jud 1:24-25 - -- Now to him, &c. St. Jude concludes his epistle with this doxology of praising God, and praying to the only God, our Saviour, which may either sign...

Now to him, &c. St. Jude concludes his epistle with this doxology of praising God, and praying to the only God, our Saviour, which may either signify God the Father, or God as equally agreeing to all the Three Persons [of the blessed Trinity], who are equally the cause of Christ's incarnation and man's salvation through Jesus Christ, our Lord, who being God from eternity, took upon him our human nature, that he might become our Redeemer. (Witham) ---

To whom, O Lord, can we give the glory of our salvation, unless to thee, to whom all is due? To whom can we consecrate our hearts, but to him who has redeemed them with his blood, sanctified them by his Spirit, and who is to make them happy by his glory? Reign there, O Lord, as on thy throne, now by thy love; that you may reign there hereafter with glory, magnificence, and sovereignty in heaven.

Gill: Jud 1:25 - -- To the only wise God our Saviour,.... By whom is meant, not the Trinity of Persons in general, nor the Father in particular; but the Lord Jesus Christ...

To the only wise God our Saviour,.... By whom is meant, not the Trinity of Persons in general, nor the Father in particular; but the Lord Jesus Christ, who is truly God, though not to the exclusion of the Father and Spirit; and is the wisdom of God, and the author of all wisdom, natural and spiritual; and is the only Saviour of his people; and to him may be, as is ascribed, the

glory of his deity, and divine sonship, of his mediatorial works, and of salvation:

and majesty: which belongs to him as God, and which he has in his human nature, being crowned with glory, and honour, and enthroned and set down at the right hand of God:

dominion; both natural, the kingdom of nature and providence belonging to him, and mediatorial, which is above all, reaches far and wide, and will last for ever:

and power; in making and upholding all things; in redeeming his people; in protecting and defending them, and in destroying his and their enemies; in raising the dead, and judging the world. Though the Alexandrian copy, and some others, and the Vulgate Latin version, read, "to the only God our Saviour, by Jesus Christ our Lord", and leave out the word "wise"; and so they are to be understood of God the Father; but the Ethiopic version reads, "this is the only God our Saviour Jesus Christ, to whom", &c. And all this is to be attributed to him,

both now, and ever; in the present life, and to all eternity,

Amen: which is an assent unto it, that so it should be; and a wish that so it may be; and an expression of faith, and strong asseveration, that so it shall be.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Jude - --1 He exhorts them to be constant in the profession of the faith.4 False teachers are crept in to seduce them, for whose evil doctrine and manners horr...

MHCC: Jud 1:24-25 - --God is able, and as willing as able, to keep us from falling, and to present us faultless before the presence of his glory. Not as those who never hav...

Matthew Henry: Jud 1:16-25 - -- Here, I. The apostle enlarges further on the character of these evil men and seducers: they are murmurers, complainers, etc., Jud 1:16. Observe, A...

Barclay: Jud 1:24-25 - --Jude comes to an end with a tremendous ascription of praise. Three times in the New Testament praise is given to the God who is able. In Rom 16:25Pau...

Constable: Jud 1:24-25 - --V. Conclusion vv. 24-25 Jude concluded his brief epistle with a formal doxology. It included a prayer for his readers. He wanted to assure them of God...

College: Jude - --JUDE I. ADDRESS AND GREETING (1-2) 1 Jude, a servant of Jesus Christ and a brother of James, To those who have been called, who are loved by God th...

expand all
Commentary -- Other

Evidence: Jud 1:25 " Before I can preach love, mercy, and grace, I must preach sin, Law, and judgment." John Wesley

expand all
Introduction / Outline

Robertson: Jude (Book Introduction) THE EPISTLE OF JUDE ABOUT a.d. 65 TO 67 By Way of Introduction The Author He calls himself Judas, but this was a very common name. In the N.T....

JFB: Jude (Book Introduction) AUTHOR.--He calls himself in the address "the servant of Jesus Christ, and brother of James." See Introduction to the Epistle of James, in proof of Ja...

TSK: Jude (Book Introduction) St. Jude, says Origen, has written an Epistle in a few lines indeed, but full of vigorous expressions of heavenly grace - Ιουδας [Strong’s...

TSK: Jude 1 (Chapter Introduction) Overview Jud 1:1, He exhorts them to be constant in the profession of the faith; Jud 1:4, False teachers are crept in to seduce them, for whose ev...

Poole: Jude 1 (Chapter Introduction) ARGUMENT Some question there hath been concerning the penman of this Epistle, and some have thought that Jude the apostle was not the man, whoe...

MHCC: Jude (Book Introduction) This epistle is addressed to all believers in the gospel. Its design appears to be to guard believers against the false teachers who had begun to cree...

MHCC: Jude 1 (Chapter Introduction) (Jud 1:1-4) The apostle exhorts to stedfastness in the faith. (Jud 1:5-7) The danger of being infected by false professors, and the dreadful punishme...

Matthew Henry: Jude (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The General Epistle of Jude This epistle is styled (as are some few others) general or Catholic, be...

Matthew Henry: Jude 1 (Chapter Introduction) We have here, I. An account of the penman of this epistle, a character of the church, the blessings and privileges of that happy society (Jud 1:1,...

Barclay: Jude (Book Introduction) INTRODUCTION TO THE LETTER OF JUDE The Difficult And Neglected Letter It may well be said that for the great majority of modern readers reading the l...

Barclay: Jude 1 (Chapter Introduction) What It Means To Be A Christian (Jud_1:1-2) The Call Of God (Jud_1:1-2 Continued) Defending The Faith (Jud_1:3) The Peril From Within (Jud_1:4) ...

Constable: Jude (Book Introduction) Introduction Historical background Traditionally the writer of this epistle was Judas,...

Constable: Jude (Outline) Outline I. Introduction vv. 1-2 II. The purpose of this epistle vv. 3-4 ...

Constable: Jude Jude Bibliography Alford, Henry. The Greek Testament. 4 vols. London: Rivingtons, 1859-1861. Ba...

Haydock: Jude (Book Introduction) THE CATHOLIC EPISTLE OF ST. JUDE, THE APOSTLE. INTRODUCTION. This Epistle, as we find by Eusebius (lib. iii. History of the Church, chap. xx...

Gill: Jude (Book Introduction) INTRODUCTION TO JUDE That this epistle was written by Jude, one of the twelve apostles of Christ, and not by Jude the fifteenth bishop of Jerusalem...

Gill: Jude 1 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO JUDE 1 The writer of this epistle describes himself by his name, Jude; by his spiritual condition, "a servant of Christ"; and by hi...

College: Jude (Book Introduction) INTRODUCTION One writer calls Jude "the most neglected book in the New Testament." One seldom hears sermons, Bible classes, or devotional readings fr...

College: Jude (Outline) OUTLINE I. ADDRESS AND GREETING - 1-2 II. REASON FOR WRITING - 3-4 III. JUDGMENT OF THE UNGODLY - 5-19 A. Three Biblical Examples of Ungod...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.12 seconds
powered by
bible.org - YLSA