![](images/minus.gif)
Text -- Lamentations 1:11-16 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/information.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Lam 1:11 - -- Even in a land that ordinarily flowed with milk and honey, they were at a loss for bread to eat.
Even in a land that ordinarily flowed with milk and honey, they were at a loss for bread to eat.
![](images/cmt_minus.gif)
And gave any thing for something to satisfy their hunger.
![](images/cmt_minus.gif)
The prophet speaks in the name of the Jewish church.
![](images/cmt_minus.gif)
A judgment as consuming, and afflictive as fire.
![](images/cmt_minus.gif)
Put upon my neck on account of my transgressions.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Lam 1:14 - -- My punishments are twisted as cords; I have a complication of judgments upon me, sword, famine, pestilence, captivity.
My punishments are twisted as cords; I have a complication of judgments upon me, sword, famine, pestilence, captivity.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Lam 1:15 - -- God had called an assembly of Chaldeans against the city, to crush the inhabitants of it.
God had called an assembly of Chaldeans against the city, to crush the inhabitants of it.
![](images/cmt_minus.gif)
God had trodden upon the Jews as men use to stamp grapes in a wine - press.
![](images/cmt_minus.gif)
Literally, "to cause the soul or life to return."
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Lam 1:11 - -- Her sins and consequent sorrows are made the plea in craving God's mercy. Compare the like plea in Psa 25:11.
Her sins and consequent sorrows are made the plea in craving God's mercy. Compare the like plea in Psa 25:11.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Lam 1:12 - -- The pathetic appeal of Jerusalem, not only to her neighbors, but even to the strangers "passing by," as her sorrow is such as should excite the compas...
The pathetic appeal of Jerusalem, not only to her neighbors, but even to the strangers "passing by," as her sorrow is such as should excite the compassion even of those unconnected with her. She here prefigures Christ, whom the language is prophetically made to suit, more than Jerusalem. Compare Israel, that is, Messiah, Isa 49:3. Compare with "pass by," Mat 27:39; Mar 15:29. As to Jerusalem, Dan 9:12. M AURER, from the Arabic idiom, translates, "do not go off on your way," that is, stop, whoever ye are that pass by. English Version is simpler.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Lam 1:13 - -- A fire which not only consumes the skin and flesh, but penetrates even to my "bones" (that is, my vital powers).
A fire which not only consumes the skin and flesh, but penetrates even to my "bones" (that is, my vital powers).
![](images/cmt_minus.gif)
Not as ROSENMULLER, "He (Jehovah) hath broken them"; a sense not in the Hebrew.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Lam 1:13 - -- (Eze 12:13); image from hunting wild beasts. He has so entangled me in His judgments that I cannot escape.
(Eze 12:13); image from hunting wild beasts. He has so entangled me in His judgments that I cannot escape.
![](images/cmt_minus.gif)
So that I cannot go forward and get free from His meshes.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Lam 1:14 - -- (Deu 28:48). Metaphor from husbandmen, who, after they have bound the yoke to the neck of oxen, hold the rein firmly twisted round the hand. Thus the...
(Deu 28:48). Metaphor from husbandmen, who, after they have bound the yoke to the neck of oxen, hold the rein firmly twisted round the hand. Thus the translation will be, "in His hand." Or else, "the yoke of my transgressions" (that is, of punishment for my transgressions) is held so fast fixed on me "by" God, that there is no loosening of it; thus English Version, "by His hand."
![](images/cmt_minus.gif)
My sins are like the withes entwined about the neck to fasten the yoke to.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Lam 1:14 - -- Into the hands of those, from whom, &c. MAURER translates, "before whom I am not able to stand."
Into the hands of those, from whom, &c. MAURER translates, "before whom I am not able to stand."
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Lam 1:15 - -- MAURER, from Syriac root, translates, "cast away"; so 2Ki 23:27. But Psa 119:118, supports English Version.
MAURER, from Syriac root, translates, "cast away"; so 2Ki 23:27. But Psa 119:118, supports English Version.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Lam 1:15 - -- They fell not on the battlefield, but in the heart of the city; a sign of the divine wrath.
They fell not on the battlefield, but in the heart of the city; a sign of the divine wrath.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Lam 1:15 - -- The collected forces of Babylon; a very different "assembly" from the solemn ones which once met at Jerusalem on the great feasts. The Hebrew means, l...
The collected forces of Babylon; a very different "assembly" from the solemn ones which once met at Jerusalem on the great feasts. The Hebrew means, literally, such a solemn "assembly" or feast (compare Lam 2:22).
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Lam 1:15 - -- Hath forced her blood to burst forth, as the red wine from the grapes trodden in the press (Isa 63:3; Rev 14:19-20; Rev 19:15).
Hath forced her blood to burst forth, as the red wine from the grapes trodden in the press (Isa 63:3; Rev 14:19-20; Rev 19:15).
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Lam 1:11 - -- They have given their pleasant things - Jerusalem is compared to a woman brought into great straits, who parts with her jewels and trinkets in order...
They have given their pleasant things - Jerusalem is compared to a woman brought into great straits, who parts with her jewels and trinkets in order to purchase by them the necessaries of life.
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Lam 1:12 - -- Is it nothing to you, all ye that pass by? - The desolations and distress brought upon this city and its inhabitants had scarcely any parallel. Exce...
Is it nothing to you, all ye that pass by? - The desolations and distress brought upon this city and its inhabitants had scarcely any parallel. Excessive abuse of God’ s accumulated mercies calls for singular and exemplary punishment.
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Lam 1:14 - -- The yoke of my transgressions - I am now tied and bound by the chain of my sins; and it is so wreathed, so doubled and twisted round me, that I cann...
The yoke of my transgressions - I am now tied and bound by the chain of my sins; and it is so wreathed, so doubled and twisted round me, that I cannot free myself. A fine representation of the miseries of a penitent soul, which feels that nothing but the pitifulness of God’ s mercy can loose it.
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Lam 1:15 - -- Called an assembly - The Chaldean army, composed of various nations, which God commissioned to destroy Jerusalem.
Called an assembly - The Chaldean army, composed of various nations, which God commissioned to destroy Jerusalem.
Calvin: Lam 1:11 - -- The Prophet here complains that all the citizens of Jerusalem were constantly groaning through want and famine. He first says, that all were sighing...
The Prophet here complains that all the citizens of Jerusalem were constantly groaning through want and famine. He first says, that all were sighing. The word “people” is collective, and hence he uses the plural number,
He says also, that they gave the most precious things for meat, to recover the soul. Here he refers more clearly to famine, for he says that in a manner they suffered want. Others render the last clause, “to refresh the soul,” which is not unsuitable. But the Prophet no doubt meant to denote a deficiency as to the support of life, when he said, that they gave whatever precious thing they had to restore their souls, as it were from death to life.
A prayer follows, See, Jehovah, and look, for I am become vile. We said yesterday, that the complaints which humbled the faithful, and, at the same time, raised them to a good hope, and also opened the door to prayers, were dictated by the Spirit of God. Otherwise, when men indulge in grief, and torment themselves, they become exasperated; and then to be kindled by this irritation is a kind of madness. The Prophet, therefore, in order to moderate the intensity of sorrow, and the raging of impatience, recalls again the faithful to prayer. And when Jerusalem asks God to see and to look, there is an emphasis intended in using the two words; and the reason given does also more fully shew this, because she had become vile; 137 so that the Church set nothing else before God, to turn him to mercy, but her own miseries. She did not, then, bring forward her own services, but only deplored her own miseries, in order that she might obtain the favor of God. It follows, —
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Lam 1:12 - -- The beginning of the verse is variously explained. Some read it interrogatively, “Is it nothing to you who pass by the way?” Others more simply, ...
The beginning of the verse is variously explained. Some read it interrogatively, “Is it nothing to you who pass by the way?” Others more simply, “I see that I am not cared for by you; to you my sorrow is nothing.” Some again read thus, “Let it not be a sorrow to you;” and others, “Let not sorrow be upon you,” that is, let not what I have happen to you; so that it is a prayer expressive of benevolence.
What I prefer is the interrogation, Is it nothing to you who pass by the way ? for the letter,
But she addressed those who passed by, that she might more fully set forth the greatness of her calamity. For. had she directed her words to neighbors alone, there would not have been so much force in them; but when she spoke to strangers, she thus shewed that her calamity was so great, that it ought to have roused the sympathy of men from the remotest parts, even while on their journey. And she asks them to look and see. The order is inverted, for she said before, “See, Jehovah, and look.” Then Jerusalem asked God, first to turn his eyes to see her calamities, and then attentively to notice them: but now for another purpose she says, look ye and see, that is, consider how evident is my calamity, which otherwise might have been in a measure hidden from you. Look ye, she says, is there a sorrow like my sorrow? she adds, which is come to me: some render the words actively, “which Jehovah has brought on me;” but the other version is more correct, for it is more literal. Jerome’s rendering is, “who has gleaned me;” and
And it is necessary to know this, lest men should be carried away into excesses in their mourning, as it frequently happens. For the majesty of God imposes a check, when we perceive that we have to do with him. Simple and bare knowledge of this is not, indeed, sufficient, for, as it has been said, the ungodly, while they know that their sorrows proceed from God, yet murmur against him: but it is nevertheless the beginning of patience and meekness when we have a regard to God. It was, then, for this reason that Jerusalem said that she had been afflicted by God.
And it is added, In the day of the indignation of his wrath. Here the Prophet wished to express the grievousness of God’s vengeance, by mentioning the indignation of wrath. Some render
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Lam 1:13 - -- The Prophet proceeds with the same subject, that God’s vengeance had raged most dreadfully agsinst Jerusalem. But employing a metaphor she says, th...
The Prophet proceeds with the same subject, that God’s vengeance had raged most dreadfully agsinst Jerusalem. But employing a metaphor she says, that fire had been sent to her bones. They who interpret bones of fortified places, weaken the meaning of the Prophet. I take bones in their proper sense, ss though it was said, that God’s fire had penetrated into the inmost parts. This way of speaking often occurs in Scripture. By bones is denoted strength or valor. Hence David sometimes deplored, that his bones were vexed or troubled. (Psa 6:2.) And Hezekiah said in his song
“As a lion he hath broken my bones.” (Isa 37:13.)
In the same sense the Prophet now says, that fire had been sent by God, which ruled in his bones, that is, which not only burnt the skin and the flesh, but also consumed the bones.
There is another similitude added, that God had spread a net before her feet; and thus he had taken away every means of escape. She intimates (for it is Jerusalem who speaks) that she had been ensnared by God’s judgments, so that she was bound over to ruin, as though she had fallen into toils or snares. It is stated in the third place, that she was desolate all the day, so that she sorrowed perpetually. By all the day is meant continually. It is then said, that she sorrowed without end, beyond measure, because she had been turned back by the nets of God, and her bones had been consumed by celestial fire: for the expression from above,
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Lam 1:14 - -- Here, again, Jerusalem confesses that God had been justly displeased. She had ascribed to God’s vengeance the evils which she suffered; but now she...
Here, again, Jerusalem confesses that God had been justly displeased. She had ascribed to God’s vengeance the evils which she suffered; but now she expresses the cause of that displeasure or wrath. Hence she says, that the yoke of her iniquities had been bound in God’s hand. Though interpreters explain the words, yet they touch not the meaning of the Prophet; for they consider not that there is a continued metaphor. We ought then to bear in mind the two clauses, — that God’s hand held the yoke tied, and also that the yoke was bound around the neck of Jerusalem. As when a husbandman, after having tied a yoke to oxen, holds a rein, and folds it rotund his hand, so that the oxen not only cannot throw off the yoke, but must also obey the hand which holds the reins; so also it is said, that the yoke of iniquities was fastened: “I bear the yoke,” she says, “but it is tied, and so fastened, that it cannot be shaken off; and then, however furious I may be, or kick, God holds the tied yoke by his own hand so as to constrain me to bear it.”
We now, then, see the design and import of the Prophet’s words, that God was justly incensed against Jerusalem, and had justly used so much severity. Expressed at the same time is the atrocity of the punishment, though wholly just; for, on the one hand, Jerusalem complains that a yoke was laid on her neck, tied and fastened, and also that it was tied by the hand of God, as though she had said, that she was under such a constraint, that there was no relaxation. On the one hand, then, she bewails the grievousness of her calamity; and on the other, she confesses that she fully deserved what she suffered; and thus she accused herself, lest any should think that he clamored against God, as is commonly the case in sorrow. 139
It is added, He hath made to fall, or weakened, etc. The verb
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Lam 1:15 - -- She first says, that all her valiant men had been trodden underfoot. Now we know how much the Jews trusted in their men even to the very time wh...
She first says, that all her valiant men had been trodden underfoot. Now we know how much the Jews trusted in their men even to the very time when they were wholly subdued. As then they had shewed so much insolence and pride towards the prophets, it hence became a cause of greater sorrow, when Jerusalem herself saw that she was destitute of every protection, and that her valiant men were trodden under foot. She says, in the midst of me. And this ought to be observed; for if they had fallen on the field of battle, if they had been taken in the fields by their enemies, such a thing would not have been so grievous: but that they had been thus laid prostrate, in the very bosom of the city, was indeed a token of vengeance from above. We now see that this circumstance was not superfluous, that all the valiant men of Jerusalem were laid prostrate in the midst of her.
It is then said that it was the fixed time, when God destroyed her chosen men, or her youth. Should it seem preferable to take
There is then another metaphor used, — that God had trodden the winepress as to the daughter of Zion. This figure occurs elsewhere, as in Isa 63:1,
“Who is this that cometh from Edom? and why are his garments red?”
For the Prophet wonders how God could come forth from Edom, sprinkled with blood. God answers, “The winepress have I trod alone;” that is, because he had avenged the wrongs done to his people. For we know that the Idumeans had always been incensed against the miserable Jews. Then God, in order to shew that lie was the defender of his Church, says that he came from Edom, and was sprinkled and even made wet with blood. As when any one is red with wine after having toiled in the winepress, so also is the representation in this place. We have also seen in Jer 51:33, that Babylon was like a threshing-floor. The metaphor, indeed, is different, but bears a likeness to the present. As, then, God is said to tread, or to thresh, when he afflicts any land, so he is said to tread the winepress, as here. 141 It follows, —
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Lam 1:16 - -- He describes at large the calamities of Jerusalem. But it is no wonder that the Prophet, thus lengthened his discourse; for we know that those who ar...
He describes at large the calamities of Jerusalem. But it is no wonder that the Prophet, thus lengthened his discourse; for we know that those who are heavily oppressed never satisfy themselves with mourning and lamentations. If, indeed, we duly consider how great the evils were, the Prophet will not appear to us wordy, nor will his prolixity be wearisome to us. For when any one compares the flourishing state of Jerusalem with that desolate ruin which the Prophet laments, it will surely appear to him that no words, however many, can fully express what it really was; nay, though the expressions may seem hyperbolical, yet they do not exceed the greatness of that calamity. This point is briefly adverted to, lest any one should be wearied with those various modes of expression which the Prophet employs, when yet he might have at once said that Jerusalem was destroyed.
He says, For this will I weep. He throughout sustains the person of a woman; for Jerusalem herself speaks, and not Jeremiah. I, she says, for this will weep; mine eye mine eye! it shall descend into waters. Others read, “Waters will descend from mine eyes;” but such a rendering is too loose. I do not, then, doubt but that Jerusalem says that her eyes would be like fountains of waters. She indeed speaks in the singular number, and repeats the words, mine eye! mine eye! it shall descend, or flow as waters, that is, as though they were two fountains, because alienated from me, or far from me, is a comforter, to revive my soul 142 By these words she intimates that she was fainting, and as it were dying and that there was no one present to administer comfort, so that her soul might be revived. As it appeared before, that it is deemed an extreme evil when there is no friend to do the duty of humanity by alleviating sorrow; so now again Jerusalem repeats the same complaint, and says that all her sons were destroyed, because the enemy had prevailed. It follows, —
Defender -> Lam 1:12
Defender: Lam 1:12 - -- The world at large, in every century, has not only been indifferent to the suffering of God's chosen people, but has often joined in their persecution...
The world at large, in every century, has not only been indifferent to the suffering of God's chosen people, but has often joined in their persecution. Perhaps this scene is also a parable of the suffering Savior, who suffered and died not for His own sins but for the sin of the world. Yet the world at large passes Him by, in utter indifference. How indescribably sad!"
TSK: Lam 1:11 - -- seek : Lam 1:19, Lam 2:12, Lam 4:4-10; Deu 28:52-57; 2Ki 6:25; Jer 19:9, Jer 38:9, Jer 52:6; Eze 4:15-17, Eze 5:16, Eze 5:17
relieve the soul : Heb. m...
seek : Lam 1:19, Lam 2:12, Lam 4:4-10; Deu 28:52-57; 2Ki 6:25; Jer 19:9, Jer 38:9, Jer 52:6; Eze 4:15-17, Eze 5:16, Eze 5:17
relieve the soul : Heb. make the soul to come again, 1Sa 30:11, 1Sa 30:12
see : Lam 1:9, Lam 1:20, Lam 2:20; Job 40:4; Psa 25:15-19
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Lam 1:12 - -- Is it nothing : or, It is nothing
pass by : Heb. pass by the way
if : The church in distress here magnifies her affliction; and yet no more than there...
Is it nothing : or, It is nothing
pass by : Heb. pass by the way
if : The church in distress here magnifies her affliction; and yet no more than there was cause for her groaning was not heavier than her strokes. She appeals to all spectators - see if there be any sorrow like unto my sorrow. This might truly be said of the griefs which were suffered in Jerusalem of old; but Christians are apt to apply these words too sensibly and sensitively to themselves, when they are in trouble, and sometimes more than there is reasonable cause to warrant. All men feel most from their own burden, and cannot be persuaded to reconcile themselves to it; how often do thy cry out in the words we are illustrating! whereas, if their troubles were to be thrown into a common stock with those of others, and then an equal dividend made, share and share alike, rather than approve such an arrangement, each would be ready to say, ""Pray give me my own again.""- Henry. Lam 2:13, Lam 4:6-11; Dan 9:12; Mat 24:21; Luk 21:22, Luk 21:23, Luk 23:28-31
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Lam 1:13 - -- above : Lam 2:3, Lam 2:4; Deu 32:21-25; Job 30:30; Psa 22:14, Psa 31:10, Psa 102:3-5; Nah 1:6; Hab 3:16; 2Th 1:8; Heb 12:29
he hath spread : Lam 4:17-...
above : Lam 2:3, Lam 2:4; Deu 32:21-25; Job 30:30; Psa 22:14, Psa 31:10, Psa 102:3-5; Nah 1:6; Hab 3:16; 2Th 1:8; Heb 12:29
he hath spread : Lam 4:17-20; Job 18:8, Job 19:6; Psa 66:11; Eze 12:13, Eze 17:20, Eze 32:3; Hos 7:12
he hath turned : Psa 35:4, Psa 70:2, Psa 70:3, Psa 129:5; Isa 42:17
desolate : Lam 1:22, Lam 5:17; Deu 28:65; Jer 4:19-29
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Lam 1:14 - -- yoke : Deu 28:48; Pro 5:22; Isa 14:25, Isa 47:6; Jer 27:8, Jer 27:12, Jer 28:14
delivered : Jer 25:9, Jer 34:20,Jer 34:21, Jer 37:17, Jer 39:1-9; Eze ...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Lam 1:15 - -- trodden : 2Ki 9:33, 2Ki 24:14-16, 2Ki 25:4-7; Psa 119:118; Isa 5:5, Isa 28:18; Jer 50:26 *marg. Dan 3:13; Mic 7:10; Mal 4:3; Luk 21:24; Heb 10:29
crus...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Lam 1:16 - -- I weep : Lam 1:2, Lam 1:9, Lam 2:11, Lam 2:18, Lam 3:48, Lam 3:49; Psa 119:136; Jer 9:1, Jer 9:10, Jer 13:17, Jer 14:17; Luk 19:41-44; Rom 9:1-3
relie...
I weep : Lam 1:2, Lam 1:9, Lam 2:11, Lam 2:18, Lam 3:48, Lam 3:49; Psa 119:136; Jer 9:1, Jer 9:10, Jer 13:17, Jer 14:17; Luk 19:41-44; Rom 9:1-3
relieve : Heb. bring back, Hos 9:12
my children : Lam 1:5, Lam 1:6, Lam 2:20-22, Lam 4:2-10; Jer 9:21
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Lam 1:11; Lam 1:12-16
Barnes: Lam 1:11 - -- Sigh ... seek - Are sighing ... are seeking. The words are present participles, describing the condition of the people. After a siege lasting a...
Sigh ... seek - Are sighing ... are seeking. The words are present participles, describing the condition of the people. After a siege lasting a year and a half the whole country, far and near, would be exhausted.
To relieve the soul - See the margin, i. e. to bring back life to them. They bring out their jewels and precious articles to obtain with them at least a meal.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Lam 1:12-16 - -- The lamentation of the city, personified as a woman in grief over her fate. Lam 1:13 It prevaileth - Or, hath subdued. He hath turne...
The lamentation of the city, personified as a woman in grief over her fate.
It prevaileth - Or, hath subdued.
He hath turned me back - Judaea, like a hunted animal, endeavors to escape, but finds every outlet blocked by nets, and recoils from them with terror and a sense of utter hopelessness.
Bound by his hand - As the plowman binds the yoke upon the neck of oxen, so God compels Judah to bear the punishment of her sins.
They are wreathed, and ... - Or, they are knotted together, "they come up"etc. Judah’ s sins are like the cords by which the pieces of the yoke are fastened together Jer 27:2; they are knotted and twined like a bunch upon the neck, and bind the yoke around it so securely that it is impossible for her to shake it off.
He hath made ... - Or, it hath made "my strength"to stumble. The yoke of punishment thus imposed and securely fastened, bows down her strength by its weight, and makes her totter beneath it.
The Lord - The third distich of the verse begins here, and with it a new turn of the lamentation. The title Adonai (properly, my Lord) is in the Lamentations used by itself in fourteen places, while the name Yahweh is less prominent; as if in their punishment the people felt the lordship of the Deity more, and His covenant-love to them less.
The Lord hath trodden under foot - Or,
In the midst of me - They had not fallen gloriously in the battlefield, but remained ignominiously in the city.
Assembly - Or, "a solemn feast;"the word especially used of the great festivals Lev 23:2.
The Lord hath trodden ... - Or, "
Poole: Lam 1:11 - -- He speaketh probably with reference to the siege, after which the people had scarcely any pleasant things to exchange for bread. The whole body of t...
He speaketh probably with reference to the siege, after which the people had scarcely any pleasant things to exchange for bread. The whole body of the people was in a sad condition; and in a land that ordinarily flowed with milk and honey, they were at loss for bread to eat, and gave any thing for something to satisfy their hunger.
See, O Lord, and consider; for I am become vile: the prophet sends up a sudden ejaculation to God, much like that Lam 1:9 . The argument he useth is drawn from the misery the people were in, expressed under the notion of being become vile, that is, miserable or contemptible.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Lam 1:12 - -- The prophet speaks in the name of the Jewish church, as a woman in misery sitting by the way-side, and calling to passengers that came by to have co...
The prophet speaks in the name of the Jewish church, as a woman in misery sitting by the way-side, and calling to passengers that came by to have compassion on her, suggesting to them that her affliction was no ordinary affliction, nor the effect of a common and ordinary providence, but the effect of the Lord’ s fierce anger, a most severe punishment.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Lam 1:13 - -- By
fire he means a judgment as consuming and as afflictive as fire in the bones, which had consumed the strength of the Jews.
He hath spread a ne...
By
fire he means a judgment as consuming and as afflictive as fire in the bones, which had consumed the strength of the Jews.
He hath spread a net for my feet that is, God had brought them into a condition wherein they were entangled, and could not get out. The holy man owneth God as the first cause of all the evil they suffered, and entitles God to their various kinds of afflictions, both in captivity and during the siege, looking beyond the Babylonians, who were the proximate instrumental cause.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Lam 1:14 - -- Still the prophet eyeth God in all, and acknowledgeth his justice while he calls their afflictions the yoke of their transgressions, that is, which ...
Still the prophet eyeth God in all, and acknowledgeth his justice while he calls their afflictions the yoke of their transgressions, that is, which was put upon their neck, upon the same account that yokes are put about the necks of beasts that use to break hedges, &c. and bound to keep them fast. My punishments are twisted as cords, to make them more strong; I have a complication of judgments upon me, sword, famine, pestilence, captivity; they are not only prepared for my neck, but they are already put upon it. All my valiant men, the strength of my nation is broken; and I am so fallen, that I am not able to rise again.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Lam 1:15 - -- In the midst of me may be interpreted either as pleonastical , or as denoting the place in which they lost their valiant men, viz. in the midst of t...
In the midst of me may be interpreted either as pleonastical , or as denoting the place in which they lost their valiant men, viz. in the midst of the city during the siege, not in the field.
He hath called an assembly against me to crush my young men instead of those solemn assemblies that were wont to be called together within Jerusalem by sound of trumpet for the solemn worship of God, God had called an assembly of Chaldeans as adversaries against the city, to crush the inhabitants of it.
The Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a wine-press God had trodden upon the Jews as men use to stamp grapes in a wine-press, where they use to crush them to pieces to get out the juice, and then they throw the husks, that are good for nothing, upon the dunghills. These are but various expressions to set out the misery into which God had brought this people for their sins.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Lam 1:16 - -- For these sore afflictions, and for my sins that have caused them, and for these impressions of Divine wrath which I discern in them, Lord! I that a...
For these sore afflictions, and for my sins that have caused them, and for these impressions of Divine wrath which I discern in them, Lord! I that am thy prophet, and we that are Israelites indeed, weep, and that plentifully; having neither thee present with us as formerly to be our hope or comfort, nor any friend that will deal by us as friends sometimes do by others in swooning fits to fetch back their souls.
My children are desolate because the enemy prevailed; either the other cities of Judah, (Jerusalem was the mother city,) or my people, my inhabitants, are wasted, destroyed, and made desolate, because the enemy hath prevailed.
Haydock: Lam 1:11-12 - -- O. Hebrew of the Masorets, "It is." (Calmet) ---
Protestants, "Is it nothing to you, all?" &c. (Haydock) ---
But the Vulgate is much clearer, an...
O. Hebrew of the Masorets, "It is." (Calmet) ---
Protestants, "Is it nothing to you, all?" &c. (Haydock) ---
But the Vulgate is much clearer, and approved by many Protestants, lu being often used as an exclamation, Genesis xvii. 18. (Calmet) ---
Vintage. He has plundered all, ver. 22. (Haydock) ---
The king took a great deal, and his general the rest, 4 Kings xxiv., and xxv. (Worthington)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Lam 1:13 - -- Bones: fortresses. (Theodoret) ---
I am like one in a burning fever, Ezechiel xxiv. 4. (Calmet) ---
Chastised. Literally, "instructed." This i...
Bones: fortresses. (Theodoret) ---
I am like one in a burning fever, Ezechiel xxiv. 4. (Calmet) ---
Chastised. Literally, "instructed." This is the good effect of affliction. (Haydock)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Lam 1:14 - -- Watched. This metaphor is not too harsh, chap. xxxi. 28. The Masorets prefer, (Calmet) "is bound by his hand." (Protestants) But miskad is expl...
Watched. This metaphor is not too harsh, chap. xxxi. 28. The Masorets prefer, (Calmet) "is bound by his hand." (Protestants) But miskad is explained (Haydock) by the Septuagint, &c., in the sense of the Vulgate. God lays the yoke on my neck suddenly. My iniquities are like bands, and Nabuchodonosor has power over me.
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Lam 1:15 - -- Mighty. Hebrew, "magnificent" princes, (Luke xxii. 25.) or warriors. ---
Time of vengeance. All in animated. Hebrew also, "a troop" of Chaldeans...
Mighty. Hebrew, "magnificent" princes, (Luke xxii. 25.) or warriors. ---
Time of vengeance. All in animated. Hebrew also, "a troop" of Chaldeans, chap. ii. 22. ---
Juda. God, as the first cause, punishes the Jews by war.
Gill: Lam 1:11 - -- All her people sigh,.... Not her priests only, Lam 1:4; but all the common people, because of their affliction, particularly for want of bread. So the...
All her people sigh,.... Not her priests only, Lam 1:4; but all the common people, because of their affliction, particularly for want of bread. So the Targum,
"all the people of Jerusalem sigh because of the famine;''
for it follows:
they seek bread; to eat, as the Targum; inquire where it is to be had, but in vain:
they have given their pleasant things for meat to relieve the soul: or, "to cause the soul to return" x; to fetch it back when fainting and swooning away through famine; and therefore would give anything for food; part with their rich clothes, jewels, and precious stones; with whatsoever they had that was valuable in their cabinets or coffers, that they might have meat to keep from fainting and dying; to refresh and recruit their spirits spent with hunger:
see, O Lord, and consider; for I am become vile; mean, base, and contemptible, in the eyes of men, through penury and want of food; through poverty, affliction, and distress; and therefore desires the Lord would consider her case, and look with pity and compassion on her.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Lam 1:12 - -- Is it nothing to you, all ye that pass by?.... O ye strangers and travellers that pass by, and see my distress, does it not at all concern you? does ...
Is it nothing to you, all ye that pass by?.... O ye strangers and travellers that pass by, and see my distress, does it not at all concern you? does it not in the least affect you? can you look upon it, and have no commiseration? or is there nothing to be learned from hence by you, that may be instructive and useful to you? Some consider the words as deprecating; may the like things never befall you that have befallen me, O ye passengers; be ye who ye will; I can never wish the greatest stranger, much less a friend, to suffer what I do; nay, I pray God they never may: others, as adjuring. So the Targum,
"I adjure you, all ye that pass by the way, turn aside hither:''
or as calling; so the words may be rendered, "O all ye that pass by" y; and Sanctius thinks it is an allusion to epitaphs on tombs, which call upon travellers to stop and read the character of the deceased; what were his troubles, and how he came to his end; and so what follows is Jerusalem's epitaph:
behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me; as it is natural for everyone to think their own affliction greatest, and that none have that occasion of grief and sorrow as they have; though there is no affliction befalls us but what is common unto men; and when it comes to be compared with others, perhaps will appear lighter than theirs:
wherewith the Lord hath afflicted me, in the day of his fierce anger; signifying, that her affliction was not a common one; it was not from the hand of man only, but from the hand of God; and not in the ordinary way of his providence; but as the effect of his wrath and fury, in all the fierceness of it.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Lam 1:13 - -- From above hath he sent fire into my bones,.... Which the Targum interprets of her fortified cities, towns, or castles; as Jerusalem, more especially ...
From above hath he sent fire into my bones,.... Which the Targum interprets of her fortified cities, towns, or castles; as Jerusalem, more especially the temple, and the palaces of the king and nobles in it; which, though burnt by the fire of the Chaldeans, yet, this being according to the determination and by the direction of the Lord, is said to be sent from above, from heaven; so that they seemed to be as it were struck with lightning from heaven; unless it should be thought rather to be understood of the fire of divine wrath, of which the people of the Jews had a quick sense, and was like a burning fever in them:
and it prevails against them; or "it" z; that is, the fire prevails against or rules over everyone of the bones, to the consumption of them: or rather, "he rules over it" a; that is, God rules over the fire; directs it, and disposes of it, according to his sovereign will and pleasure, to the destruction of the strength of the Jewish nation:
he hath spread a net for my feet; in which she was entangled, so that she could not flee from the fire, and escape it, if she would. The allusion is to the taking of birds and wild beasts in nets; if God had not spread a net for the Jews, the Chaldeans could never have taken them; see Eze 12:13;
he hath turned me back; her feet being taken in the net, she could not go forward, but was obliged to turn back, or continue in the net, not being able to extricate her feet: or, "turned me upon my back"; as the Arabic version; laid me prostrate, and so an easy prey to the enemy; or, as the Targum,
"he hath caused me to turn the back to mine enemies:''
he hath made me desolate and faint all the day; the cities being without inhabitants; the land uncultivated; the state in a sickly and languishing condition; and which continued so to the end of the seventy years' captivity.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Lam 1:14 - -- The yoke of my transgressions is bound by his hand,.... That is, the punishment of her sins was laid upon her by the Lord himself; his hand was in it;...
The yoke of my transgressions is bound by his hand,.... That is, the punishment of her sins was laid upon her by the Lord himself; his hand was in it; it came from him; the Chaldeans were only instruments; and a heavy yoke this was. So the Targum renders it,
"the yoke of my rebellions is made heavy by his hand:''
they are wreathed, and come upon my neck; or, "twisted together" b; as lines to make a cord; or as several cords to make a rope; or as branches of trees or withes are implicated and entwined; and so the Targum,
"they are twisted together as the branches of a vine.''
It denotes the complication of judgments upon the Jewish nation for their sins, with which they were holden as with cords; and which were like ropes about their necks, very heavy and distressing to them, and from which they could not deliver themselves. Mr. Broughton thinks the apostle has reference to this passage; and explains it by the sin that easily besets, or cunningly wraps about, Heb 12:1;
he hath made my strength to fall; by the weight of punishment laid upon her, which she could not stand up under, but sunk and fell: this may be understood of her strong and mighty men; her men of valour and courage, who yet stumbled and fell:
the Lord hath delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up; meaning the Chaldeans; nor were the Jews at last delivered from them by their own strength, but by the means of Cyrus the Persian conquering Babylon.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Lam 1:15 - -- The Lord hath trodden under foot all my mighty men in the midst of me,.... As a causeway is trodden; or as mire is trodden under foot in the streets;...
The Lord hath trodden under foot all my mighty men in the midst of me,.... As a causeway is trodden; or as mire is trodden under foot in the streets; so were the mighty and valiant men, the soldiers and men of war, trodden under foot and destroyed by the Chaldeans in the streets of Jerusalem, and in the midst of Judea; the Lord so permitting it:
he hath called an assembly against me to crush my young men; the army of the Chaldeans, which were brought against Jerusalem by a divine appointment and call; against whom the choicest and stoutest of them, even their young men, could not stand; but were crushed and broken to pieces by them. The word for "assembly" sometimes signifies an appointed time; a time fixed for solemn festivals, and for calling the people to them; and so the Targum here,
"he hath called or appointed a time to break the strength of my young men;''
the time of Jerusalem's destruction by the Babylonians:
the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a winepress; in the winepress of his wrath; or however in the winepress of the Babylonians, who are compared to one; into whose hands the Jews falling, were like grapes cast into a winepress, and there trodden by men, in order to squeeze and get out the wine; and in like manner were their blood squeezed out of them and shed. The Targum interprets it of the blood of virginity being poured out, as wine in a press; the virgins of Judah being ravished and defiled by the enemy.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Lam 1:16 - -- For these things I weep,.... The congregation of Judah, the godly among them, particularly Jeremiah, who represented them, wept for the sins the peop...
For these things I weep,.... The congregation of Judah, the godly among them, particularly Jeremiah, who represented them, wept for the sins the people had been guilty of, and for the punishment inflicted on them, or the sore calamities that were brought upon them. The Targum goes into particulars, and paraphrases it thus,
"for the little ones that are dashed in pieces, and for the women big with child, whose bellies are ripped up, the congregation of Israel saith, I weep:''
mine eye, mine eye runneth down with water: which doubling of the words seems to express the vehemency of her passion; the greatness of the grief she was overwhelmed with. The Targum is,
"my both eyes flow with tears as a fountain of water:''
because the comforter that should relieve my soul is far from me; meaning God himself, who is the principal comforter of his people: saints may be comforters of one another, by relating to each other their gracious experiences; praying with one another, and building up each other in their most holy faith; by behaving in a kind, tender, and loving manner to each other; forgiving mutual offences; and conversing together about the glories of heaven, and being for ever with the Lord; but these sometimes are at a distance; or, like Job's friends, are miserable comforters. Ministers of the Gospel are by their character and office "Barnabases", "sons of consolation"; are trained up, appointed, and sent by the Lord to comfort his people; which they do by preaching the Gospel to them purely; by opening the Scriptures of truth clearly; by administering ordinances faithfully, and in all directing to Christ: but these sometimes are removed afar off by persecution or death; or those who bear this name do not perform their work aright. God is the chief comforter of his people; God, Father, Son, and Spirit: the Father comforts with his gracious presence; with views of covenant interest, and of the firmness and stability of it; with the precious promises of the word; with his everlasting and unchangeable love; and with discoveries of his pardoning grace and mercy. The Son is a comforter; one of the names of the Messiah with the Jews c is "Menachem", "the Comforter"; and who they say is here meant; and he is called the Consolation of Israel, Luk 2:25; who comforts by bringing near his righteousness and salvation; by his peace speaking blood, and atoning sacrifice; by directing to his fulness, and favouring with his presence. And the Holy Spirit is another comforter; who comforts by taking of the things of God, Christ, and the Gospel, and showing them to the saints; by opening and applying the promises to his people; by being the spirit of adoption, and the seal, earnest, and pledge of eternal glory: and thus, by being a comforter, the Lord "relieves the souls" of his people, under the weight of sin, the temptations of Satan, and the various afflictions of life; and prevents their fainting, and returns their souls, as the word d signifies; or fetches them back, when fainting and swooning away: but sometimes he withdraws himself, and stands at a distance, at least in their apprehensions; and this is matter of great grief and sorrow to them; which was the case of the church at this time:
my children are desolate: those which should help and relieve her, and be a comfort to her, were destitute themselves: or, were "destroyed" e, and were not; and which was the cause of her disconsolate state, as was Rachel's, Jer 31:15;
because the enemy prevailed; that is, over them, as the Targum adds; over her children; and either put them to death or carried them captive.
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes -> Lam 1:11; Lam 1:11; Lam 1:11; Lam 1:11; Lam 1:11; Lam 1:11; Lam 1:12; Lam 1:12; Lam 1:12; Lam 1:12; Lam 1:12; Lam 1:12; Lam 1:12; Lam 1:13; Lam 1:13; Lam 1:13; Lam 1:14; Lam 1:14; Lam 1:14; Lam 1:14; Lam 1:14; Lam 1:14; Lam 1:14; Lam 1:15; Lam 1:15; Lam 1:15; Lam 1:15; Lam 1:15; Lam 1:15; Lam 1:15; Lam 1:15; Lam 1:15; Lam 1:16; Lam 1:16; Lam 1:16; Lam 1:16; Lam 1:16; Lam 1:16; Lam 1:16
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Lam 1:13 Heb “net.” The term “trapper’s” is supplied in the translation as a clarification.
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Lam 1:15 The expression the virgin daughter, Judah is used as an epithet, i.e. Virgin Judah or Maiden Judah, further reinforcing the feminine anthrpomorphism.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Lam 1:16 The verb שָׁמֵם (shamem) means “to be desolated.” The verb is used used in reference to land destroyed...
Geneva Bible: Lam 1:12 [Is it] nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there is any ( n ) sorrow like my sorrow, which hath fallen upon me, with which the LO...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Lam 1:13 From above hath ( o ) he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath ma...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Lam 1:14 The ( p ) yoke of my transgressions is bound by his hand: they are knit together, [and] come up upon my neck: he hath made my strength to fall, the Lo...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Lam 1:15 The Lord hath trodden under foot all my mighty [men] in the midst of me: he hath called an assembly against me to crush my young men: the Lord hath tr...
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Lam 1:1-22
TSK Synopsis: Lam 1:1-22 - --1 The miseries of Jerusalem and of the Jews pathetically lamented, with confessions of their sins.12 The attention and compassion of beholders demande...
MHCC -> Lam 1:1-11; Lam 1:12-22
MHCC: Lam 1:1-11 - --The prophet sometimes speaks in his own person; at other times Jerusalem, as a distressed female, is the speaker, or some of the Jews. The description...
![](images/cmt_minus.gif)
MHCC: Lam 1:12-22 - --Jerusalem, sitting dejected on the ground, calls on those that passed by, to consider whether her example did not concern them. Her outward sufferings...
Matthew Henry -> Lam 1:1-11; Lam 1:12-22
Matthew Henry: Lam 1:1-11 - -- Those that have any disposition to weep with those that weep, one would think, should scarcely be able to refrain from tears at the reading of the...
![](images/cmt_minus.gif)
Matthew Henry: Lam 1:12-22 - -- The complaints here are, for substance, the same with those in the foregoing part of the chapter; but in these verses the prophet, in the name of th...
Keil-Delitzsch: Lam 1:1-11 - --
Doleful consideration and description of the dishonour that has befallen Jerusalem. In these verses the prophet, in the name of the godly, pours out...
![](images/cmt_minus.gif)
Keil-Delitzsch: Lam 1:11 - --
Besides this disgrace, famine also comes on her. All her people, i.e., the whole of the inhabitants of Jerusalem, sigh after bread, and part with th...
![](images/cmt_minus.gif)
Keil-Delitzsch: Lam 1:12-16 - --
The lamentation of the city . - Lam 1:12. The first words, לוא אליכם , are difficult to explain. The lxx have οἱ πρὸς ὑμ...
Constable: Lam 1:1-22 - --I. The destruction and misery of Jerusalem (the first lament) ch. 1
This acrostic lament contains a variety of s...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Lam 1:1-11 - --A. An observer's sorrow over Jerusalem's condition 1:1-11
Jeremiah first viewed Jerusalem's destruction as an outsider looking in. Verses 1-7 describe...
![](images/cmt_minus.gif)