![](images/minus.gif)
Text -- Luke 10:38-42 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/information.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Robertson: Luk 10:38 - -- Now as they went on their way ( ēn de tōi poreuesthai autous ).
Luke’ s favourite temporal clause again as in Luk 10:35.
Now as they went on their way (
Luke’ s favourite temporal clause again as in Luk 10:35.
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 10:38 - -- Received him into her house ( hupedexato auton eis tēn oikian ).
Aorist middle indicative of hupodechomai , an old verb to welcome as a guest (in t...
Received him into her house (
Aorist middle indicative of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 10:39 - -- Which also sat ( hē kai parakathestheisa ).
First aorist passive participle of parakathezomai , an old verb, but only here in the N.T. It means to ...
Which also sat (
First aorist passive participle of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 10:39 - -- Heard ( ēkouen ).
Imperfect active. She took her seat by the feet of Jesus and went on listening to his talk.
Heard (
Imperfect active. She took her seat by the feet of Jesus and went on listening to his talk.
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 10:40 - -- Was cumbered ( periespāto ).
Imperfect passive of perispaō , an old verb with vivid metaphor, to draw around. One has sometimes seen women whose ...
Was cumbered (
Imperfect passive of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 10:40 - -- She came up to him ( epistāsa ).
Second aorist active participle of ephistēmi , an old verb to place upon, but in the N.T. only in the middle voi...
She came up to him (
Second aorist active participle of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 10:40 - -- Dost thou not care ( ou melei soi ).
This was a reproach to Jesus for monopolizing Mary to Martha’ s hurt.
Dost thou not care (
This was a reproach to Jesus for monopolizing Mary to Martha’ s hurt.
![](images/cmt_minus.gif)
Did leave me (
Imperfect active, she kept on leaving me.
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 10:40 - -- Bid her ( eipon autēi ).
Late form instead of eipe , second aorist active imperative, common in the papyri. Martha feels that Jesus is the key to M...
Bid her (
Late form instead of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 10:40 - -- That she help me ( hina moi sunantilabētai ).
Sub-final use of hina with second aorist middle subjunctive of sunantilambanomai , a double compoun...
That she help me (
Sub-final use of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 10:41 - -- Art anxious ( merimnāis ).
An old verb for worry and anxiety from merizō (meris , part) to be divided, distracted. Jesus had warned against thi...
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 10:41 - -- And troubled ( kai thorubazēi ).
From thorubazomai , a verb found nowhere else so far. Many MSS. here have the usual form turbazēi , from turbazo...
And troubled (
From
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 10:41 - -- But one thing is needful ( henos de estin chreia ).
This is the reading of A C and may be correct. A few manuscripts have: "There is need of few thin...
But one thing is needful (
This is the reading of A C and may be correct. A few manuscripts have: "There is need of few things."Aleph B L (and Westcott and Hort) have: "There is need of few things or one,"which seems like a conflate reading though the readings are all old. See Robertson, Introduction to Textual Criticism of the N.T. , p. 190. Jesus seems to say to Martha that only one dish was really necessary for the meal instead of the "many"about which she was so anxious.
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 10:42 - -- The good portion ( tēn agathēn merida ).
The best dish on the table, fellowship with Jesus. This is the spiritual application of the metaphor of ...
The good portion (
The best dish on the table, fellowship with Jesus. This is the spiritual application of the metaphor of the dishes on the table. Salvation is not "the good portion"for Martha had that also.
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 10:42 - -- From her ( autēs ).
Ablative case after aphairēthēsetai (future passive indicative). Jesus pointedly takes Mary’ s side against Martha...
From her (
Ablative case after
Vincent: Luk 10:38 - -- Received ( ὑπεδέξατο )
From ὕπο , under, and δέχομαι , to receive. Received him under her roof. Martha is marke...
Received (
From
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 10:39 - -- Sat ( παρακαθέσθεισα )
Only here in New Testament. Lit., sat beside (παρά ) .
Sat (
Only here in New Testament. Lit., sat beside (
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 10:40 - -- Was cumbered ( περιεσπᾶτο )
Only here in New Testament. The Rev. might better have inserted in the text the marginal rendering, woe ...
Was cumbered (
Only here in New Testament. The Rev. might better have inserted in the text the marginal rendering, woe distracted. The verb means, literally, to draw from around (
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 10:40 - -- Came to him ( ἐπιστᾶσα )
Came up to him, as Rev., suddenly stopping in her hurry.
Came to him (
Came up to him, as Rev., suddenly stopping in her hurry.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 10:40 - -- Hath left ( κατέλιπεν )
The aorist, as Rev., did leave, indicating that she had been assisting before she was drawn off by Jesus' pr...
Hath left (
The aorist, as Rev., did leave, indicating that she had been assisting before she was drawn off by Jesus' presence. Some read
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 10:40 - -- Help ( συναντιλάβηται )
The verb consists of three elements: λαμβάνω , to take hold; σύν , together with; ἀ...
Help (
The verb consists of three elements:
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 10:41 - -- Troubled ( θορυβάζῃ )
From θόρυβος , tumult. Anxious denotes the inward uneasiness: troubled, the outward confusion a...
Troubled (
From
Wesley: Luk 10:40 - -- The Greek word properly signifies to be drawn different ways at the same time, and admirably expresses the situation of a mind, surrounded (as Martha'...
The Greek word properly signifies to be drawn different ways at the same time, and admirably expresses the situation of a mind, surrounded (as Martha's then was) with so many objects of care, that it hardly knows which to attend to first.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Luk 10:41 - -- There is a peculiar spirit and tenderness in the repetition of the word: thou art careful, inwardly, and hurried, outwardly.
There is a peculiar spirit and tenderness in the repetition of the word: thou art careful, inwardly, and hurried, outwardly.
JFB: Luk 10:38 - -- Bethany (Joh 11:1), which Luke so speaks of, having no farther occasion to notice it.
Bethany (Joh 11:1), which Luke so speaks of, having no farther occasion to notice it.
![](images/cmt_minus.gif)
The house belonged to her, and she appears throughout to be the older sister.
![](images/cmt_minus.gif)
"who for her part," in contrast with Martha.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 10:39 - -- "seated herself." From the custom of sitting beneath an instructor, the phrase "sitting at one's feet" came to mean being a disciple of any one (Act 2...
"seated herself." From the custom of sitting beneath an instructor, the phrase "sitting at one's feet" came to mean being a disciple of any one (Act 22:3).
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 10:40 - -- "presented herself before Him," as from another apartment, in which her sister had "left her to serve (or make preparation) alone."
"presented herself before Him," as from another apartment, in which her sister had "left her to serve (or make preparation) alone."
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 10:40 - -- "Lord, here am I with everything to do, and this sister of mine will not lay a hand to anything; thus I miss something from Thy lips, and Thou from ou...
"Lord, here am I with everything to do, and this sister of mine will not lay a hand to anything; thus I miss something from Thy lips, and Thou from our hands."
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 10:40 - -- She presumes not to stop Christ's teaching by calling her sister away, and thus leaving Him without His one auditor, nor did she hope perhaps to succe...
She presumes not to stop Christ's teaching by calling her sister away, and thus leaving Him without His one auditor, nor did she hope perhaps to succeed if she had tried.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 10:41 - -- The one word expressing the inward worrying anxiety that her preparations should be worthy of her Lord; the other, the outward bustle of those prepara...
The one word expressing the inward worrying anxiety that her preparations should be worthy of her Lord; the other, the outward bustle of those preparations.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 10:41 - -- "much service" (Luk 10:40); too elaborate preparation, which so engrossed her attention that she missed her Lord's teaching.
"much service" (Luk 10:40); too elaborate preparation, which so engrossed her attention that she missed her Lord's teaching.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 10:42 - -- The idea of "Short work and little of it suffices for Me" is not so much the lower sense of these weighty words, as supposed in them, as the basis of ...
The idea of "Short work and little of it suffices for Me" is not so much the lower sense of these weighty words, as supposed in them, as the basis of something far loftier than any precept on economy. Underneath that idea is couched another, as to the littleness both of elaborate preparation for the present life and of that life itself, compared with another.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 10:42 - -- Not in the general sense of Moses' choice (Heb 11:25), and Joshua's (Jos 24:15), and David's (Psa 119:30); that is, of good in opposition to bad; but,...
Not in the general sense of Moses' choice (Heb 11:25), and Joshua's (Jos 24:15), and David's (Psa 119:30); that is, of good in opposition to bad; but, of two good ways of serving and pleasing the Lord, choosing the better. Wherein, then, was Mary's better than Martha's? Hear what follows.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 10:42 - -- Martha's choice would be taken from her, for her services would die with her; Mary's never, being spiritual and eternal. Both were true-hearted discip...
Martha's choice would be taken from her, for her services would die with her; Mary's never, being spiritual and eternal. Both were true-hearted disciples, but the one was absorbed in the higher, the other in the lower of two ways of honoring their common Lord. Yet neither despised, or would willingly neglect, the other's occupation. The one represents the contemplative, the other the active style of the Christian character. A Church full of Marys would perhaps be as great an evil as a Church full of Marthas. Both are needed, each to be the complement of the other.
Clarke: Luk 10:38 - -- A certain village - If this village was Bethany, where Martha and Mary lived, at less than two miles’ distance from Jerusalem, see Joh 11:1, J...
A certain village - If this village was Bethany, where Martha and Mary lived, at less than two miles’ distance from Jerusalem, see Joh 11:1, Joh 11:18; Joh 12:2, then this must have happened later than Luke places it; because, in Luk 19:29, he represents Jesus as having arrived after this at Bethany; and what is said in Luk 13:22, and Luk 17:11, seems to confirm that this visit of Jesus to Martha and Mary ought to be placed later. Bishop Pearce
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 10:38 - -- Received him - Kindly received, ὑπεδεξατο, she received him in a friendly manner, under her roof; and entertained him hospitably. So the...
Received him - Kindly received,
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 10:39 - -- Sat at Jesus’ feet - This was the posture of the Jewish scholars, while listening to the instructions of the rabbins. It is in this sense that...
Sat at Jesus’ feet - This was the posture of the Jewish scholars, while listening to the instructions of the rabbins. It is in this sense that St. Paul says he was brought up at the Feet of Gamaliel, Act 22:3.
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 10:40 - -- Martha was cumbered - Περιεσπατο, perplexed, from περι, about, and σπαω, I draw. She was harassed with different cares and empl...
Martha was cumbered -
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 10:40 - -- Dost thou not care - Dost thou not think it wrong, that my sister thus leaves me to provide and prepare this supper, alone
Dost thou not care - Dost thou not think it wrong, that my sister thus leaves me to provide and prepare this supper, alone
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 10:40 - -- Help me - Συναντιλαβηται, from συν, together, and αντιλαμβανομαι, to support. The idea is taken from two pillars m...
Help me -
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 10:41 - -- Thou art careful and troubled - Thou art distracted, μεριμνας, thy mind is divided, (see on Mat 13:22 (note)), in consequence of which, τ...
Thou art careful and troubled - Thou art distracted,
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 10:41 - -- About many things - Getting a variety of things ready for this entertainment, much more than are necessary on such an occasion.
About many things - Getting a variety of things ready for this entertainment, much more than are necessary on such an occasion.
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 10:42 - -- One thing is needful - This is the end of the sentence, according to Bengel. "Now Mary hath chosen, etc.,"begins a new one. One single dish, the sim...
One thing is needful - This is the end of the sentence, according to Bengel. "Now Mary hath chosen, etc.,"begins a new one. One single dish, the simplest and plainest possible, is such as best suits me and my disciples, whose meat and drink it is to do the will of our heavenly Father
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 10:42 - -- Mary hath chosen that good part - That is, of hearing my word, of which she shall not be deprived; it being at present of infinitely greater importa...
Mary hath chosen that good part - That is, of hearing my word, of which she shall not be deprived; it being at present of infinitely greater importance to attend to my teaching than to attend to any domestic concerns. While thou art busily employed in providing that portion of perishing food for perishing bodies, Mary has chosen that spiritual portion which endures for ever, and which shall not be taken away from her; therefore I cannot command her to leave her present employment, and go and help thee to bring forward a variety of matters, which are by no means necessary at this time. Our Lord both preached and practised the doctrine of self-denial; he and his disciples were contented with a little, and sumptuous entertainments are condemned by the spirit and design of his Gospel
Multos morbos, multa fercula fecerunt
Seneca
"Many dishes, many diseases.
Bishop Pearce remarks that the word
That the salvation of the soul is the first and greatest of all human concerns, every man must acknowledge who feels that he has a soul; and in humility of mind to hear Jesus, is the only way of getting that acquaintance with the doctrine of salvation without which how can he be saved? While we fancy we are in no spiritual necessity, the things which concern salvation will not appear needful to us! A conviction that we are spiritually poor must precede our application for the true riches. The whole, says Christ, need not the physician, but those who are sick. Martha has been blamed, by incautious people, as possessing a carnal, worldly spirit; and as Mary Magdalene has been made the chief of all prostitutes, so has Martha of all the worldly-minded. Through her affectionate respect for our Lord and his disciples, and through that alone, she erred. There is not the slightest intimation that she was either worldly-minded or careless about her soul; nor was she at this time improperly employed, only so far as the abundance of her affection led her to make a greater provision than was necessary on the occasion. Nor are our Lord’ s words to be understood as a reproof; they are a kind and tender expostulation, tending to vindicate the conduct of Mary. The utmost that can be said on the subject is, Martha was well employed, but Mary, on this occasion, better
If we attend to the punctuation of the original text, the subject will appear more plain. I shall transcribe the text from Bengel’ s own edition, Stutgardiae, 1734, 12 mo. Luk 10:41, Luk 10:42. Luk 10:41,
Calvin: Luk 10:38 - -- 38.And it happened that he entered into a certain village This narrative shows, that Christ, wherever he came, did not devote himself to his private ...
38.And it happened that he entered into a certain village This narrative shows, that Christ, wherever he came, did not devote himself to his private concerns, or consult his own ease or comfort; but that the single object which he kept in view was, to do good to others, and to discharge the office which had been committed to him by the Father. Luke relates that, having been hospitably received by Martha, as soon as he entered the house, he began to teach and exhort. As this passage has been basely distorted into the commendation of what is called a Contemplative life, we must inquire into its true meaning, from which it will appear, that nothing was farther from the design of Christ, than to encourage his disciples to indulge in indolence, or in useless speculations. It is, no doubt, an old error 253, that those who withdraw from business, and devote themselves entirely to a contemplative, lead an Angelical life. For the absurdities which the Sorbonnists 254 utter on this subject they appear to have been indebted to Aristotle, who places the highest good, and ultimate end, of human life in contemplation, which, according to him, is the enjoyment of virtue. When some men were driven by ambition to withdraw from the ordinary intercourse of life, or when peevish men gave themselves up to solitude and indolence, the resolution to adopt that course was followed by such pride, that they imagined themselves to be like the angels, because they did nothing; for they entertained as great a contempt for active life, as if it had kept them back from heaven. On the contrary, we know that men were created for the express purpose of being employed in labor of various kinds, and that no sacrifice is more pleasing to God, than when every man applies diligently to his own calling, and endeavors to live in such a manner as to contribute to the general advantage. 255
How absurdly they have perverted the words of Christ to support their own contrivance, will appear manifest when we have ascertained the natural meaning. Luke says that Mary sat at the feet of Jesus Does he mean that she did nothing else throughout her whole life? On the contrary, the Lord enjoins his followers to make such a distribution of their time, that he who desires to make proficiency in the school of Christ shall not always be an idle hearer but shall put in practice what he has learned; for there is a time to hear, and a time to act. 256 It is, therefore, a foolish attempt of the monks to take hold of this passage, as if Christ were drawing a comparison between a contemplative and an active life, while Christ simply informs us for what end, and in what manner, he wishes to be received.
Though the hospitality of Martha deserved commendation, and is commended, yet there were two faults in it which are pointed out by Christ. The first is, that Martha carried her activity beyond proper bounds; for Christ would rather have chosen to be entertained in a frugal manner, and at moderate expense, than that the holy woman should have submitted to so much toil. The second fault was, that Martha, by distracting her attention, and undertaking more labor than was necessary, deprived herself of the advantage of Christ’s visit. The excess is pointed out by Luke, when he speaks of much serving; for Christ was satisfied with little. It was just as if one were to give a magnificent reception to a prophet, and yet not to care about hearing him, but, on the contrary, to make so great and unnecessary preparations as to bury all the instruction. But the true way of receiving prophets is, to accept the advantage which God presents and offers to us through their agency.
We now see that the kind attention of Martha, though it deserved praise, was not without its blemishes. There was this additional evil, that Martha was so delighted with her own bustling operations, as to despise her sister’s pious eagerness to receive instruction. 257 This example warns us, that, in doing what is right, we must take care not to think more highly of ourselves than of others.
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Luk 10:42 - -- 42.But one thing is necessary Some give a very meager interpretation of these words, as if they meant that one sort of dish is enough. 258 Others mak...
42.But one thing is necessary Some give a very meager interpretation of these words, as if they meant that one sort of dish is enough. 258 Others make ingenious inquiries, but beside the purpose, about Unity. 259 But Christ had quite another design, which was, that whatever believers may undertake to do, and in whatever employments they may engage, there is one object to which every thing ought to be referred. In a word, we do but wander to no purpose, if we do not direct all our actions to a fixed object. The hospitality of Martha was faulty in this respect, that she neglected the main business, and devoted herself entirely to household affairs. And yet Christ does not mean that every thing else, with the exception of this one thing, is of no importance, but that we must pay a proper attention to order, lest what is accessory — as the phrase is—become our chief concern.
Mary hath chosen the good part There is no comparison here, as unskillful and mistaken interpreters dream. Christ only declares, that Mary is engaged in a holy and profitable employment, in which she ought not to be disturbed. “You would have a good right,” he says, “to blame your sister, if she indulged in ease, or gave herself up to trifling occupations, or aimed at something unsuitable to her station, and left to you the whole charge of the household affairs. But now, when she is properly and usefully employed in hearing, it would be an act of injustice to withdraw her from it; for an opportunity so favorable is not always in her power.” There are some, indeed, who give a different interpretation to the latter clause, which shall not be taken away from her, as if Christ intended to say, that Mary hath chosen the good part, because the fruit of heavenly doctrine can never perish. For my own part, I have no objection to that opinion, but have followed the view which appeared to me to be more in accordance with Christ’s design. 260
Defender -> Luk 10:42
Defender: Luk 10:42 - -- Today, we can only sit at Jesus' feet and hear His word by reading and meditating on the Scriptures. Important as our daily responsibilities may be to...
Today, we can only sit at Jesus' feet and hear His word by reading and meditating on the Scriptures. Important as our daily responsibilities may be to meet our material needs, we should somehow make time for this "good part." The Lord assures us that if this is our desire, He will provide the time, as He did with Mary."
TSK: Luk 10:38 - -- a certain : Joh 11:1-5, Joh 12:1-3
received : Luk 8:2, Luk 8:3; Act 16:15; 2Jo 1:10
a certain : Joh 11:1-5, Joh 12:1-3
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 10:40 - -- cumbered : Luk 12:29; Joh 6:27
dost : Mat 14:15, Mat 16:22; Mar 3:21
my : Luk 9:55; Jon 4:1-4
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 10:41 - -- thou : Luk 8:14, Luk 21:34; Mar 4:19; 1Co 7:32-35; Phi 4:6
many : Ecc 6:11; Mat 6:25-34
thou : Luk 8:14, Luk 21:34; Mar 4:19; 1Co 7:32-35; Phi 4:6
many : Ecc 6:11; Mat 6:25-34
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 10:42 - -- one : Luk 18:22; Psa 27:4, Psa 73:25; Ecc 12:13; Mar 8:36; Joh 17:3; 1Co 13:3; Gal 5:6; Col 2:10-19; 1Jo 5:11, 1Jo 5:12
chosen : Deu 30:19; Jos 24:15,...
one : Luk 18:22; Psa 27:4, Psa 73:25; Ecc 12:13; Mar 8:36; Joh 17:3; 1Co 13:3; Gal 5:6; Col 2:10-19; 1Jo 5:11, 1Jo 5:12
chosen : Deu 30:19; Jos 24:15, Jos 24:22; Psa 17:15, Psa 119:30,Psa 119:111, Psa 119:173
good : Psa 16:5, Psa 16:6, Psa 142:5
which : Luk 8:18, Luk 12:20,Luk 12:33, Luk 16:2, Luk 16:25; Joh 4:14, Joh 5:24, Joh 10:27, Joh 10:28; Rom 8:35-39; Col 3:3, Col 3:4; 1Pe 1:4, 1Pe 1:5
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes: Luk 10:38 - -- A certain village - Bethany. See Joh 11:1. It was on the eastern declivity of the Mount of Olives. See the notes at Mat 21:1. Received him...
A certain village - Bethany. See Joh 11:1. It was on the eastern declivity of the Mount of Olives. See the notes at Mat 21:1.
Received him - Received him kindly and hospitably. From this it would seem that "Martha"was properly the mistress of the house. Possibly she was a widow, and her brother Lazarus and younger sister Mary lived with her; and as "she"had the care of the household, this will also show why she was so diligently employed about domestic affairs.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Luk 10:39 - -- Sat at Jesus’ feet - This was the ancient posture of disciples or learners. They sat at the "feet"of their teachers - that is, beneath th...
Sat at Jesus’ feet - This was the ancient posture of disciples or learners. They sat at the "feet"of their teachers - that is, beneath them, in a humble place. Hence, Paul is represented as having been brought up at the "feet"of Gamaliel, Act 22:3. When it is said that Mary sat at Jesus’ feet, it means that she was "a disciple"of his; that she listened attentively to his instructions, and was anxious to learn his doctrine.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Luk 10:40 - -- Martha was cumbered about much serving - Was much distracted with the cares of the family, and providing suitably to entertain the Saviour. It ...
Martha was cumbered about much serving - Was much distracted with the cares of the family, and providing suitably to entertain the Saviour. It should be said here that there is no evidence that Martha had a worldly or covetous disposition. Her anxiety was to provide suitable entertainment for the Lord Jesus. As mistress of the family, this care properly devolved on her; and the only fault which can be charged on her was too earnest a desire to make such entertainment, when she might have sat with Mary at his feet, and, perhaps, too much haste and fretfulness in speaking to Jesus about Mary.
Dost thou not care ... - This was an improper reproof of our Lord, as if "he"encouraged Mary in neglecting her duty. Or perhaps Martha supposed that Mary was sitting there to show him the proper expressions of courtesy and kindness, and that she would not think it proper to leave him without his direction and permission. She therefore "hinted"to Jesus her busy employments, her need of the aid of her sister, and requested that he would signify his wish that Mary should assist her.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Luk 10:41 - -- Thou art careful - Thou art anxious. Troubled - Disturbed, distracted, very solicitous. Many things - The many objects which excite...
Thou art careful - Thou art anxious.
Troubled - Disturbed, distracted, very solicitous.
Many things - The many objects which excite your attention in the family. This was probably designed as a slight reproof, or a tender hint that she was improperly anxious about those things, and that she should, with Mary, rather choose to hear the discourses of heavenly wisdom.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Luk 10:42 - -- But one thing is needful - That is, religion, or piety. This is eminently and especially needful. Other things are of little importance. This s...
But one thing is needful - That is, religion, or piety. This is eminently and especially needful. Other things are of little importance. This should be secured first, and then all other things will be added. See 1Ti 4:8; Mat 6:33.
That good part - The portion of the gospel; the love of God, and an interest in his kingdom. She had chosen to be a Christian, and to give up her time and affections to God.
Which shall not be taken away - God will not take away his grace from his people, neither shall any man pluck them out of his hand, Joh 10:28-29.
From this interesting narrative we learn:
1. That the cares of this life are dangerous, even when they seem to be most lawful and commendable. Nothing of a worldly nature could have been more proper than to provide for the Lord Jesus and supply his wants. Yet even "for this,"because it too much engrossed her mind, the Lord Jesus gently reproved Martha. So a care for our families may be the means of our neglecting religion and losing our souls.
2. It is of more importance to attend to the instructions of the Lord Jesus than to be engaged in the affairs of the world. The one will abide forever; the other will be but for a little time.
3. There "are"times when it is proper to suspend worldly employments, and to attend to the affairs of the soul. It "was"proper for Mary to do it. It would have been proper for Martha to have done it. It "is"proper for all on the Sabbath and at other occasional seasons - seasons of prayer and for searching the word of God - to suspend worldly concerns and to attend to religion.
4. If attention to religion be omitted at "the proper time,"it will always be omitted. If Mary had neglected to hear Jesus "then,"she might never have heard him.
5. Piety is the chief thing needed. Other things will perish. We shall soon die. All that we can gain we must leave. But the "soul"will live. There is a judgment-seat; there is a heaven; there is a hell; and "all"that is needful to prepare us to die, and to make us happy forever, is to be a friend of Jesus, and to listen to his teaching.
6. Piety is the chief ornament in a female. It sweetens every other virtue; adorns every other grace; gives new loveliness to the tenderness, mildness, and grace of the female character. Nothing is more lovely than a female sitting at the feet of the meek and lowly Jesus, like Mary; nothing more unlovely than entire absorption in the affairs of the world, like Martha. The most lovely female is she who has most of the spirit of Jesus; the least amiable, she who neglects her soul - who is proud, frivolous, thoughtless, envious, and unlike the meek and lowly Redeemer. At his feet are peace, purity, joy. Everywhere else an alluring and wicked world steals the affections and renders us vain, frivolous, wicked, proud, and unwilling to die.
Poole: Luk 10:38-39 - -- Ver. 38,39. Interpreters think this village was Bethany, and that this Martha and Mary were the same which are mentioned Joh 11:2 . Inns probably wer...
Ver. 38,39. Interpreters think this village was Bethany, and that this Martha and Mary were the same which are mentioned Joh 11:2 . Inns probably were not so frequent then, and in those places, as they are now, so as strangers were often received in private houses. Christ loseth no opportunity of preaching the gospel; while they were preparing supper, he was entertaining the family with the glad tidings of the gospel, the feast of fat things made upon the mountain, Isa 25:6 . The lips of the righteous feed many, Pro 10:21 . It was their fashion to have disciples sit at their doctors’ feet, to hear their word; there Mary fixes herself.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Luk 10:40 - -- Two things are blameable in Martha:
1. That she made too much ado about the entertainment of our Saviour. That she entertained our Saviour she did ...
Two things are blameable in Martha:
1. That she made too much ado about the entertainment of our Saviour. That she entertained our Saviour she did well; but herein she erred, that she made her entertainment of him so troublesome, as it would not give her leave to take that advantage, which she might, or ought to have done, from the entertainment of a prophet.
2. That she is displeased with her sister because she would not lend her hand, but chose rather to sit at Christ’ s feet and hear his word, and desireth Christ to send her away to her assistance.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Luk 10:41-42 - -- Ver. 41,42. Our Saviour plainly blames Martha for her too great solicitude and trouble to provide a dinner, or supper, for him, who had meat to eat w...
Ver. 41,42. Our Saviour plainly blames Martha for her too great solicitude and trouble to provide a dinner, or supper, for him, who had meat to eat which she was not aware of, it being his meat and drink to do the will of his Father, and to preach the gospel. Interpreters much trouble themselves in determining what that
one thing is, which our Saviour here saith is needful Some think our Saviour meaneth no more than, one dish is enough; but this certainly is too low a sense. Others would have this one thing to be a life of meditation and contemplation, and that this was that
good part Mary had chosen If Mary had thus spent her whole life they might have said something for this. But certainly Mary’ s choosing to take advantage of Christ’ s company, rather to spend an hour or two in hearing of him, than in preparing a supper for him, will prove no such thing. I should interpret it generally, concerning the care of the soul with reference to eternity. That is certainly the one thing necessary, that was the better part, which Mary had chosen, as to which Christ would not discourage her, nor any way blunt the edge of those holy desires he had kindled in her, an effect of which study and care was her sitting at the feet of Christ to hear his word.
Lightfoot -> Luk 10:38
Lightfoot: Luk 10:38 - -- Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house. &nb...
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.  
[Martha received him, etc.] our Saviour is now at the feast of Tabernacles: and visits Bethany, where there had grown a friendship betwixt himself and Lazarus' family, upon his having cast out so many devils out of Mary his sister. For it is no foreign thing to suppose she was that Mary that was called Magdalene; because Bethany itself was called Magdala. As to the name Martha, see notes upon John_11: and as to the name Magdala, see notes upon John_12.
PBC -> Luk 10:42
PBC: Luk 10:42 - -- See WebbSr: ONE THING NEEDFUL
see WebbSr: THE LITTLE THINGS (Hit your F3 key and type in "I think just now of Mary" without the quotes and click on...
See WebbSr: ONE THING NEEDFUL
see WebbSr: THE LITTLE THINGS (Hit your F3 key and type in "I think just now of Mary" without the quotes and click on "Find first")
Haydock: Luk 10:40 - -- Calvin here ridicules the professors of evangelical poverty, because they gather from this place that there are two states of life, viz. the active an...
Calvin here ridicules the professors of evangelical poverty, because they gather from this place that there are two states of life, viz. the active and the contemplative, figured by Martha and Mary. But what will he answer, when he is informed, that this is the opinion not merely of monks, but even of a St. Augustine, (Serm. xxvii. De verbis Domini,) of a St. Jerome, (Com. 3 cap. of Jeremiah,) of a St. Gregory, and many others? Not that they were ignorant that there was another more natural explanation; but they were of opinion that nothing could be found more proper for the illustration of these different states of life. (Maldonatus)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Luk 10:42 - -- One thing is necessary. Some think that Christ's meaning was, that Martha was preparing many dishes, when one was sufficient. But others, that this...
One thing is necessary. Some think that Christ's meaning was, that Martha was preparing many dishes, when one was sufficient. But others, that this one thing necessary, was to learn, and comply with the will of God; which Mary was employed about. (Witham)
====================
Gill: Luk 10:38 - -- Now it came to pass as they went,.... As Christ and his disciples went from Jerusalem, having been at the feast of tabernacles, Joh 7:2 or at the feas...
Now it came to pass as they went,.... As Christ and his disciples went from Jerusalem, having been at the feast of tabernacles, Joh 7:2 or at the feast of dedication, Joh 10:22 to some other parts of Judea:
that he entered into a certain village; called Bethany, which was about fifteen furlongs, or two miles from Jerusalem, Joh 11:1
and a certain woman named Martha. This is a common name with the Jews; hence we read of Samuel bar Martha y, and of Abba bar Martha z, and of Isaac bar Martha a; and of Martha, the daughter of Baithus b, who is said to be a rich widow; and this Martha here, is thought by Grotins to be a widow also, with whom her brother Lazarus, and sister Mary lived: though sometimes, this name was given to men; so we read of Martha, c the uncle of Rab, who had five brethren; and the same writer observes d, that it is not known whether Martha is, a man or a woman, but this is determined here:
received him into her house; in a very kind and courteous manner, she being mistress of it; and having known Christ before, or at least had heard much of him, and believed in him, as the true Messiah.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 10:39 - -- And she had a sister called Mary,.... Which also was a common name with the Jews, and is the same with Miriam; so we read of Mary, the daughter of Nic...
And she had a sister called Mary,.... Which also was a common name with the Jews, and is the same with Miriam; so we read of Mary, the daughter of Nicodemon, the same perhaps with Nicodemus; and the same person that is before called Martha, the daughter of Baithus, is sometimes called Mary, the daughter of Baithus e, though these two names are certainly distinct:
which also sat at Jesus' feet; was a disciple of his, as well as Martha; for it was usual for disciples, or the scholars of the wise men, to sit at the feet of their masters, to which the allusion is in Deu 33:3; see Gill on Act 22:3 The Vulgate Latin, Arabic, and Coptic versions, read "at the Lord's feet": so Beza's ancient copy, and one of Stephens's; and the Syriac, Persic, and Ethiopic versions read, "at our Lord's feet". The phrase is expressive of her great affection for Christ, her humble deportment, and close attention:
and heard his word; or discourse; for as soon as he entered into the house, he began to preach to those that were in it, and that came along with him, improving every opportunity for the good of souls; and Mary heard him with great eagerness and diligence, affection, pleasure, and profit.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 10:40 - -- But Martha was cumbered about much serving,.... "Or was drawn off", from hearing the word, from attending on Christ; being taken up in providing for h...
But Martha was cumbered about much serving,.... "Or was drawn off", from hearing the word, from attending on Christ; being taken up in providing for him, and those that came with him; in dressing food, or in ordering her servants, how she would have every thing done, and in overlooking them, that every thing was done in proper order; so that she had a great deal of business upon her head and hands, which distracted her thoughts, or took them off of divine things, and put her in great hurry and concern. The Ethiopic version renders it, "Martha laboured in preparing many things for him"; making a large and sumptuous entertainment: and the Persic version, which is rather a comment than a translation, renders it, "Martha was busied in preparing food, and making a feast": sparing no cost nor pains, thinking nothing too good, nor too grand, for such a guest she had in her house:
and she came to him and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? she came to him; that is, to Jesus, as the Persic version expresses it: she came out of the room where she was getting ready the entertainment, into the room where Christ was preaching; and, as the Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions read, "she stood and said": she did not sit down at his feet, as Mary did, to hear his word, but stood as about to go away again, after she had said what she came about: she did not think fit to speak to Mary herself, though perhaps she might do that first; who, showing an unwillingness to go with her, she therefore applies to Christ, as believing that he would, with her, look upon it as a very reasonable thing that she should take her part with her; and that a word from him would go a great way with her sister. And she seems to speak, not only by way of complaint of Mary, who had left her to prepare and serve up this entertainment alone; but even of Christ himself, in some sort, as if he had not showed that care and concern in this matter, which she thought was necessary. However, she was willing to have his sense of her sister's conduct, and hoped, and even doubted not, but that he would be of the same mind with herself:
bid her therefore that she help me; that she join, assist, and put an helping hand in this service; speak but a word to her, give her orders, and she will observe and obey.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 10:41 - -- And Jesus answered and said unto her,.... Calling her by her name, and repeating it, Martha, Martha, which expresses great intimacy and friendship, an...
And Jesus answered and said unto her,.... Calling her by her name, and repeating it, Martha, Martha, which expresses great intimacy and friendship, and much earnestness, and, as it were, pitying her present situation and circumstances:
thou art careful and troubled about many things; intimating, that she was over anxious, and too solicitous, and more thoughtful and careful than she need be: he did not require such preparations for him, and so much attendance; she gave herself an unnecessary trouble in providing so many things for his entertainment, when less would have sufficed; so that instead of joining with her in her request, he reproves her for her over anxious care and solicitude, to have a nice and plentiful feast. The Persic version gives a sense quite contrary to the design of the text, rendering the words thus, "thou art adorned in all things, and hast the preference above many women".
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 10:42 - -- But one thing is needful,.... Meaning not that one dish of meat was sufficient, and there was no need of any more, in opposition to Martha's carefulne...
But one thing is needful,.... Meaning not that one dish of meat was sufficient, and there was no need of any more, in opposition to Martha's carefulness in preparing many; for this is too low a sense of the words; which yet some ancient writers have given into: but rather the hearing of the word, the Gospel of Christ, which Mary was engaged in; and which, ordinarily speaking, is necessary to the knowledge of Christ, and salvation by him, and to faith in him, Rom 10:14 not that this is the only needful thing; nor does Christ say there is but one thing needful, but that there is one thing needful; for there are other things that are also needful, and useful, as meditation and prayer, and attendance on, and submission to the ordinances of baptism, and the Lord's supper, and all the duties of religion: but Christ's meaning seems plainly to be, that Mary hearing the word from his mouth, and at his feet, was one necessary thing, in opposition to Martha's many unnecessary ones, about which she was cumbered:
and Mary hath chosen that good part; or "the good part", or "portion"; Christ, the sum and substance of the word she heard, and eternal life and salvation by him. God himself is said to be the portion of his people, and a good one he is, and a portion that lasts for ever; and so is Christ; see Psa 73:26 where the Septuagint use the same word as here. The heavenly inheritance also, eternal glory and happiness, is the saints' portion; it is called in Col 1:12 the part, or portion of the inheritance with the saints in light. The word answers to the Hebrew word,
"all Israel have,
All the Oriental versions add, "for herself", and this choice she made, not from the natural power of her own freewill, but as directed, influenced, and assisted by the Spirit and grace of God, and in consequence of God's eternal choice of her unto salvation by Jesus Christ: and the part she chose is, that
which shall not be taken away from her; by men or devils: faith which comes by hearing of the word, and so every other grace of the Spirit is what can never be lost; nor an interest in God, as a covenant God, or in Christ as a Saviour, nor a right and title to, nor meetness for eternal life, nor that itself, can be taken away, or the believer ever be deprived thereof.
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 10:39 The description of Mary sitting at the Lord’s feet and listening to him makes her sound like a disciple (compare Luke 8:35).
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 10:42 Or “better”; Grk “good.” This is an instance of the positive adjective used in place of the superlative adjective. According t...
Geneva Bible -> Luk 10:38
Geneva Bible: Luk 10:38 ( 10 ) Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.
( 10 ...
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Luk 10:1-42
TSK Synopsis: Luk 10:1-42 - --1 Christ sends out at once seventy disciples to work miracles, and to preach;13 pronounces a woe against certain cities.17 The seventy return with joy...
MHCC -> Luk 10:38-42
MHCC: Luk 10:38-42 - --A good sermon is not the worse for being preached in a house; and the visits of our friends should be so managed, as to make them turn to the good of ...
Matthew Henry -> Luk 10:38-42
Matthew Henry: Luk 10:38-42 - -- We may observe in this story, I. The entertainment which Martha gave to Christ and his disciples at her house, Luk 10:38. Observe, 1. Christ's comin...
Barclay -> Luk 10:38-42
Barclay: Luk 10:38-42 - --It would be hard to find more vivid character drawing in greater economy of words than we find in these verses.
(i) They show us the clash of temperam...
Constable: Luk 9:51--19:28 - --V. Jesus' ministry on the way to Jerusalem 9:51--19:27
This large section of the Book of Luke has no counterpart...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Luk 10:25--11:14 - --B. The relationships of disciples 10:25-11:13
The three incidents that compose this section all concern ...
![](images/cmt_minus.gif)