collapse all  

Text -- Luke 12:1-25 (NET)

Strongs On/Off
Context
Fear God, Not People
12:1 Meanwhile, when many thousands of the crowd had gathered so that they were trampling on one another, Jesus began to speak first to his disciples, “Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy. 12:2 Nothing is hidden that will not be revealed, and nothing is secret that will not be made known. 12:3 So then whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in private rooms will be proclaimed from the housetops. 12:4 “I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have nothing more they can do. 12:5 But I will warn you whom you should fear: Fear the one who, after the killing, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear him! 12:6 Aren’t five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten before God. 12:7 In fact, even the hairs on your head are all numbered. Do not be afraid; you are more valuable than many sparrows. 12:8 “I tell you, whoever acknowledges me before men, the Son of Man will also acknowledge before God’s angels. 12:9 But the one who denies me before men will be denied before God’s angels. 12:10 And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the person who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven. 12:11 But when they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, do not worry about how you should make your defense or what you should say, 12:12 for the Holy Spirit will teach you at that moment what you must say.”
The Parable of the Rich Landowner
12:13 Then someone from the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.” 12:14 But Jesus said to him, “Man, who made me a judge or arbitrator between you two?” 12:15 Then he said to them, “Watch out and guard yourself from all types of greed, because one’s life does not consist in the abundance of his possessions.” 12:16 He then told them a parable: “The land of a certain rich man produced an abundant crop, 12:17 so he thought to himself, ‘What should I do, for I have nowhere to store my crops?’ 12:18 Then he said, ‘I will do this: I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods. 12:19 And I will say to myself, “You have plenty of goods stored up for many years; relax, eat, drink, celebrate!”’ 12:20 But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be demanded back from you, but who will get what you have prepared for yourself?’ 12:21 So it is with the one who stores up riches for himself, but is not rich toward God.”
Exhortation Not to Worry
12:22 Then Jesus said to his disciples, “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear. 12:23 For there is more to life than food, and more to the body than clothing. 12:24 Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storeroom or barn, yet God feeds them. How much more valuable are you than the birds! 12:25 And which of you by worrying can add an hour to his life?
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Pharisee a religious group or sect of the Jews


Dictionary Themes and Topics: WEALTH, WEALTHY | LUKE, THE GOSPEL OF | Jesus, The Christ | Commandments | JESUS CHRIST, 4D | JESUS CHRIST, 4C1 | Greed | Rich, The | LAZARUS | Minister | Self-indulgence | Barn | Happiness | Sparrow | Fool | Judgment | OSTRACA | Faith | Self-delusion | CLOSET | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Luk 12:1 The pursuit of popularity can lead to hypocrisy, if one is not careful.

NET Notes: Luk 12:2 I.e., be revealed by God. The passive voice verbs here (“be revealed,” be made known”) see the revelation as coming from God. The te...

NET Notes: Luk 12:3 The expression “proclaimed from the housetops” is an idiom for proclaiming something publicly (L&N 7.51). Roofs of many first century ...

NET Notes: Luk 12:4 Judaism had a similar exhortation in 4 Macc 13:14-15.

NET Notes: Luk 12:5 The word translated hell is “Gehenna” (γέεννα, geenna), a Greek transliteration of the Hebrew words ge hinno...

NET Notes: Luk 12:6 The pennies refer to the assarion, a small Roman copper coin. One of them was worth one sixteenth of a denarius or less than a half hour’s avera...

NET Notes: Luk 12:7 Do not be afraid. One should respect and show reverence to God (v. 5), but need not fear his tender care.

NET Notes: Luk 12:8 This acknowledgment will take place at the judgment. Of course, the Son of Man is a reference to Jesus as it has been throughout the Gospel. On Jesus ...

NET Notes: Luk 12:10 Grk “it will not be forgiven the person who blasphemes against the Holy Spirit.”

NET Notes: Luk 12:11 Grk “about how or what you should say in your defense,” but this is redundant with the following clause, “or what you should say....

NET Notes: Luk 12:12 Grk “what it is necessary to say.”

NET Notes: Luk 12:13 Tell my brother. In 1st century Jewish culture, a figure like a rabbi was often asked to mediate disputes, except that here mediation was not requeste...

NET Notes: Luk 12:14 The pronoun ὑμᾶς (Jumas) is plural, referring to both the man and his brother; thus the translation “you two.”

NET Notes: Luk 12:15 Or “avarice,” “covetousness.” Note the warning covers more than money and gets at the root attitude – the strong desire ...

NET Notes: Luk 12:16 Or “yielded a plentiful harvest.”

NET Notes: Luk 12:17 I have nowhere to store my crops. The thinking here is prudent in terms of recognizing the problem. The issue in the parable will be the rich man̵...

NET Notes: Luk 12:18 Note how often the first person pronoun is present in these verses. The farmer is totally self absorbed.

NET Notes: Luk 12:19 Grk “to my soul,” which is repeated as a vocative in the following statement, but is left untranslated as redundant.

NET Notes: Luk 12:20 Grk “the things you have prepared, whose will they be?” The words “for yourself” are not in the Greek text, but are implied.

NET Notes: Luk 12:21 It is selfishness that is rebuked here, in the accumulation of riches for himself. Recall the emphasis on the first person pronouns throughout the par...

NET Notes: Luk 12:22 Some mss (B 070 Ë13 33 1424 al) supply the pronoun ὑμῶν (Jumwn, “your”) here, although the witnesses for the om...

NET Notes: Luk 12:24 Or “God gives them food to eat.” L&N 23.6 has both “to provide food for” and “to give food to someone to eat.”

NET Notes: Luk 12:25 Or “a cubit to his height.” A cubit (πῆχυς, phcu") can measure length (normally about 45 cm or 18 inches) o...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.38 seconds
powered by
bible.org - YLSA