collapse all  

Text -- Luke 2:1 (NET)

Strongs On/Off
Context
The Census and the Birth of Jesus
2:1 Now in those days a decree went out from Caesar Augustus to register all the empire for taxes.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Augustus the Roman emperor named Caesar Augustus who was ruling when Christ was born,an honorary title used for Roman emperors
 · Caesar a title held by Roman emperors


Dictionary Themes and Topics: WORLD (GENERAL) | Tribute | TAXING | SIMON THE CANAANITE; SIMON THE CANANAEAN; SIMON THE ZEALOT | ROMAN EMPIRE AND CHRISTIANITY, 1 | PAUL, THE APOSTLE, 3 | PAPYRUS | Nativity of Christ | Mary | LUKE, THE GOSPEL OF | Jonah, Book of | JOSEPH, HUSBAND OF MARY | JESUS CHRIST, 4A | DOGMA | Census | Caesar | CHRONOLOGY OF THE NEW TESTAMENT | Augustus | ALL | ACTS OF THE APOSTLES, 8-12 | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Lightfoot , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College , McGarvey , Lapide

Other
Critics Ask

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: Luk 2:1 - -- Decree from Caesar Augustus ( dogma para Kaisaros Augoustou ). Old and common word from dokeō , to think, form an opinion. No such decree was given...

Decree from Caesar Augustus ( dogma para Kaisaros Augoustou ).

Old and common word from dokeō , to think, form an opinion. No such decree was given by Greek or Roman historians and it was for long assumed by many scholars that Luke was in error. But papyri and inscriptions have confirmed Luke on every point in these crucial verses Luk 2:1-7. See W.M. Ramsay’ s books ( Was Christ Born at Bethelehem? Luke the Physician. The Bearing of Recent Discovery on the Trustworthiness of the N.T. ).

Robertson: Luk 2:1 - -- The World ( tēn oikoumenēn ). Literally, the inhabited ( land , gēn ). Inhabited by the Greeks, then by the Romans, then the whole world (Ro...

The World ( tēn oikoumenēn ).

Literally, the inhabited ( land , gēn ). Inhabited by the Greeks, then by the Romans, then the whole world (Roman world, the world ruled by Rome). So Act 11:28; Act 17:6.

Robertson: Luk 2:1 - -- Should be enrolled ( apographesthai ). It was a census, not a taxing, though taxing generally followed and was based on the census. This word is very...

Should be enrolled ( apographesthai ).

It was a census, not a taxing, though taxing generally followed and was based on the census. This word is very old and common. It means to write or copy off for the public records, to register.

Vincent: Luk 2:1 - -- Decree ( δόγμα ) Wyc., mandment. From δοκέω , to think. Hence, strictly, a personal opinion; and, as the opinion of one who...

Decree ( δόγμα )

Wyc., mandment. From δοκέω , to think. Hence, strictly, a personal opinion; and, as the opinion of one who can impose his opinion authoritatively on others, a decree .

Vincent: Luk 2:1 - -- The world ( τὴν οἰκουμένην ) Lit., the inhabited ( land ) . The phrase was originally used by the Greeks to denote the land...

The world ( τὴν οἰκουμένην )

Lit., the inhabited ( land ) . The phrase was originally used by the Greeks to denote the land inhabited by themselves, in contrast with barbarian countries; afterward, when the Greeks became subject to the Romans, the entire Roman world; still later, for the whole inhabited world. In the New Testament this latter is the more common usage, though, in some cases, this is conceived in the mould of the Roman empire, as in this passage, Act 11:28; Act 19:27. Christ uses it in the announcement that the Gospel shall be preached in all the world (Mat 24:14); and Paul in the prediction of a general judgment (Act 17:31). Once it is used of the world to come (Heb 2:5).

Vincent: Luk 2:1 - -- Be taxed ( ἀπογράφεσθαι ) The word means properly to register or enter in a list. Commentators are divided as to whether it r...

Be taxed ( ἀπογράφεσθαι )

The word means properly to register or enter in a list. Commentators are divided as to whether it refers to an enrolment for taxation, or for ascertaining the population. Rev., enrolled, which may be taken in either sense.

Wesley: Luk 2:1 - -- That all the inhabitants, male and female, of every town in the Roman empire, with their families and estates, should be registered.

That all the inhabitants, male and female, of every town in the Roman empire, with their families and estates, should be registered.

JFB: Luk 2:1 - -- The first of the Roman emperors.

The first of the Roman emperors.

JFB: Luk 2:1 - -- So the vast Roman Empire was termed.

So the vast Roman Empire was termed.

JFB: Luk 2:1 - -- Enrolled, or register themselves.

Enrolled, or register themselves.

Clarke: Luk 2:1 - -- Caesar Augustus - This was Caius Caesar Octavianus Augustus, who was proclaimed emperor of Rome in the 29th year before our Lord, and died a.d. 14

Caesar Augustus - This was Caius Caesar Octavianus Augustus, who was proclaimed emperor of Rome in the 29th year before our Lord, and died a.d. 14

Clarke: Luk 2:1 - -- That all the world should be taxed - Πασαν την οικουμενην, the whole of that empire. It is agreed, on all hands, that this cannot...

That all the world should be taxed - Πασαν την οικουμενην, the whole of that empire. It is agreed, on all hands, that this cannot mean the whole world, as in the common translation; for this very sufficient reason, that the Romans had not the dominion of the whole earth, and therefore could have no right to raise levies or taxes in those places to which their dominion did not extend. Οικουμενη signifies properly the inhabited part of the earth, from οικεω, to dwell, or inhabit. Polybius makes use of the very words in this text to point out the extent of the Roman government, lib. vi. c. 48; and Plutarch uses the word in exactly the same sense, Pomp. p. 635. See the passages in Wetstein. Therefore the whole that could be meant here, can be no more than that a general Census of the inhabitants and their effects had been made in the reign of Augustus, through all the Roman dominions

But as there is no general census mentioned in any historian as having taken place at this time, the meaning of οικουμενη must be farther restrained, and applied solely to the land of Judea. This signification it certainly has in this same evangelist, Luk 21:26. Men’ s hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth, τῃ οικουμενῃ this land. The whole discourse relates to the calamities that were coming, not upon the whole world, nor the whole of the Roman empire, but on the land of Judea, see Luk 21:21. Then let them that are in Judea flee to the mountains. Out of Judea, therefore, there would be safety; and only those who should be with child, or giving suck, in those days, are considered as peculiarly unhappy, because they could not flee away from that land on which the scourge was to fall: for the wrath, or punishment, shall be, says our Lord, εν τῳ λαῳ τουτῳ, On This Very People, viz. the Jews, Luk 21:23. It appears that St. Luke used this word in this sense in conformity to the Septuagint, who have applied it in precisely the same way, Isa 13:11; Isa 14:26; Isa 24:1. And from this we may learn, that the word οικουμενη had been long used as a term by which the land of Judea was commonly expressed. Ἡ γη, which signifies the earth, or world in general, is frequently restrained to this sense, being often used by the evangelists and others for all the country of Judea. See Luk 4:25; Jos 2:3

It is probable that the reason why this enrolment, or census, is said to have been throughout the whole Jewish nation, was to distinguish it from that partial one, made ten years after, mentioned Act 5:37, which does not appear to have extended beyond the estates of Archelaus, and which gave birth to the insurrection excited by Judas of Galilee. See Josephus, Ant. book xx. c. 3.

Calvin: Luk 2:1 - -- Luke relates how it happened, that Christ was born in the city of Bethlehem, as his mother was living at a distance from her home, when she was appro...

Luke relates how it happened, that Christ was born in the city of Bethlehem, as his mother was living at a distance from her home, when she was approaching to her confinement. And first he sets aside the idea of human contrivance, 123 by saying, that Joseph and Mary had left home, and came to that place to make the return according to their family and tribe. If intentionally and on purpose 124 they had changed their residence that Mary might bring forth her child in Bethlehem, we would have looked only at the human beings concerned. But as they have no other design than to obey the edict of Augustus, we readily acknowledge, that they were led like blind persons, by the hand of God, to the place where Christ must be born. This may appear to be accidental, as everything else, which does not proceed from a direct human intention, is ascribed by irreligious men to Fortune. But we must not attend merely to the events themselves. We must remember also the prediction which was uttered by the prophet many centuries before. A comparison will clearly show it to have been accomplished by the wonderful Providence of God, that a registration was then enacted by Augustus Caesar, and that Joseph and Mary set out from home, so as to arrive in Bethlehem at the very point of time.

Thus we see that the holy servants of God, even though they wander from their design, unconscious where they are going, still keep the right path, because God directs their steps. Nor is the Providence of God less wonderful in employing the mandate of a tyrant to draw Mary from home, that the prophecy may be fulfilled. God had marked out by his prophet — as we shall afterwards see — the place where he determined that his Son should be born. If Mary had not been constrained to do otherwise, she would have chosen to bring forth her child at home. Augustus orders a registration to take place in Judea, and each person to give his name, that they may afterwards pay an annual tax, which they were formerly accustomed to pay to God. Thus an ungodly man takes forcible possession of that which God was accustomed to demand from his people. It was, in effect, reducing the Jews to entire subjection, and forbidding them to be thenceforth reckoned as the people of God.

Matters have been brought, in this way, to the last extremity, and the Jews appear to be cut off and alienated for ever from the covenant of God. At that very time does God suddenly, and contrary to universal expectation, afford a remedy. What is more, he employs that wicked tyranny for the redemption of his people. For the governor, (or whoever was employed by Caesar for the purpose,) while he executes the commission entrusted to him, is, unknown to himself, God’s herald, to call Mary to the place which God had appointed. And certainly Luke’s whole narrative may well lead believers to acknowledge, that Christ was led by the hand of God from his mother’s belly,” (Psa 22:10.) Nor is it of small consequence 125 to the certainty of faith to know, that Mary was drawn suddenly, and contrary to her own intention, to Bethlehem, that “out of it might come forth” (Mic 5:2) the Redeemer, as he had been formerly promised.

1.The whole world This figure of speech 126 (by which the whole is taken for a part, or a part for the whole) was in constant use among the Roman authors, and ought not to be reckoned harsh. That this registration might be more tolerable and less odious, it was extended equally, I have no doubt, to all the provinces; though the rate of taxation may have been different. I consider this first registration to mean, that the Jews, being completely subdued, were then loaded with a new and unwonted yoke. Others read it, that this registration was first made when Cyrenius was governor of Syria; 127 but there is no probability in that view. The tax was, indeed, annual; but the registration did not take place every year. The meaning is, that the Jews were far more heavily oppressed than they had formerly been.

There is a diversity as to the name of the Proconsul. Some call him Cyrenius, (Κυρήνιος,) and others, Quirinus or Quirinius But there is nothing strange in this;for we know that the Greeks, when they translate Latin names, almost always make some change in the pronunciation. But a far greater difficulty springs up in another direction. Josephus says that, while Archelaus was a prisoner at Vienna, (Ant. 17:13. 2,) Quirinus came as Proconsul, with instructions to annex Judea to the province of Syria, (xviii. 1.1.) Now, historians are agreed, that Archelaus reigned nine years after the death of his father Herod. It would therefore appear, that there was an interval of about thirteen years between the birth of Christ and this registration; for almost all assent to the account given by Epiphanius, that Christ was born in the thirty-third year of Herod: that is, four years before his death.

Another circumstance not a little perplexing is, that the same Josephus speaks of this registration as having happened in the thirty-seventh year after the victory at Actium, 128 (Ant. 18:2. 1.) If this be true, Augustus lived, at the utmost, not more than seven years after this event; which makes a deduction of eight or nine years from his age: for it is plain from the third chapter of Luke’s Gospel, that he was at that time only in his fifteenth year. But, as the age of Christ is too well known to be called in question, it is highly probable that, in this and many other passages of Josephus’s History, his recollection had failed him. Historians are agreed that Quirinus was Consul nineteen years, or thereby, before the victory over Antony, which gave Augustus the entire command of the empire: and so he must have been sent into the province at a very advanced age. Besides, the same Josephus enumerates four governors of Judea within eight years; while he acknowledges that the fifth was governor for fifteen years. That was Valerius Gratus, who was succeeded by Pontius Pilate.

Another solution may be offered. It might be found impracticable to effect the registration immediately after the edict had been issued: for Josephus relates, that Coponius was sent with an army to reduce the Jews to subjection, (Ant. 18:2.2) from which it may easily be inferred, that the registration was prevented, for a time, by popular tumult. The words of Luke bear this sense, that, about the time of our Lord’s birth, an edict came out to have the people registered, but that the registration could not take place till after a change of the kingdom, when Judea had been annexed to another province. This clause is accordingly added by way of correction. This first registration was made when Cyrenius was governor of Syria That is, it was then first carried into effect. 129

But the whole question is not yet answered: for, while Herod was king of Judea, what purpose did it serve to register a people who paid no tribute to the Roman Empire? I reply: there is no absurdity in supposing that Augustus, by way of accustoming the Jews to the yoke, (for their obstinacy was abundantly well-known,) chose to have them registered, even under the reign of Herod. 130 Nor did Herod’s peculiar authority as king make it inconsistent that the Jews should pay to the Roman Empire a stipulated sum for each man under the name of a tax: for we know that Herod, though he was called a king, held nothing more than a borrowed power, and was little better than a slave. On what authority Eusebius states that this registration took place by an order of the Roman Senate, I know not.

Defender: Luk 2:1 - -- Such a decree does not reflect ignorance on the emperor's part, but arrogance. As great as the Roman empire was, he certainly knew that Rome could not...

Such a decree does not reflect ignorance on the emperor's part, but arrogance. As great as the Roman empire was, he certainly knew that Rome could not gather taxes beyond its own boundaries. He did believe, however, that the rather limited part of the "world" (in Greek, oikoumene, meaning "inhabited world") which was controlled by Rome was all that deserved the designation."

TSK: Luk 2:1 - -- Caesar : Luk 3:1; Act 11:28, Act 25:11, Act 25:21; Phi 4:22 all : Mat 24:14; Mar 14:9, Mar 16:15; Rom 1:8 taxed : or, enrolled

Caesar : Luk 3:1; Act 11:28, Act 25:11, Act 25:21; Phi 4:22

all : Mat 24:14; Mar 14:9, Mar 16:15; Rom 1:8

taxed : or, enrolled

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Luk 2:1 - -- In those days - About the time of the birth of John and of Christ. A decree - A law commanding a thing to be done. Caesar Augustus -...

In those days - About the time of the birth of John and of Christ.

A decree - A law commanding a thing to be done.

Caesar Augustus - This was the Roman emperor. His first name was Octavianus. He was the nephew of Julius Caesar, and obtained the empire after his death. He took the name "Augustus - i. e., august,"or honorable - as a compliment to his own greatness; and from him the month "August,"which was before called "Sextilis,"received its name.

That all the world - There has been much difficulty respecting this passage, from the fact that no such taxing of "all the world"is mentioned by ancient writers. It should have been rendered "the whole land"- that is, the whole land of Palestine. The "whole land"is mentioned to show that it was not "Judea"only, but that it included also "Galilee,"the place where Joseph and Mary dwelt. That the passage refers only to the land of Palestine, and not to the whole world, or to all the Roman empire, is clear from the following considerations:

1.    The fact that no such taxing is mentioned as pertaining to any other country.

2.    The account of Luke demands only that it should be understood of Palestine, or the country where the Saviour was born.

3.    The words "world"and "whole world"are not unfrequently used in this limited sense as confined to a single country.

See Mat 4:8, where Satan is said to have shown to Christ all the kingdoms of "the world,"that is, of the land of Judea. See also Jos 2:3; Luk 4:25 (Greek); Luk 21:26; Act 11:28.

Should be taxed - Our word "tax"means to levy and raise money for the use of the government. This is not the meaning of the original word here. It means rather to "enroll,"or take a "list"of the citizens, with their employments, the amount of their property, etc., equivalent to what was meant by census. Judea was at that time tributary to Rome. It paid taxes to the Roman emperor; and, though Herod was "king,"yet he held his appointment under the Roman emperor, and was subject in most matters to him. Farther, as this "enrollment"was merely to ascertain the numbers and property of the Jews, it is probable that they were very willing to be enrolled in this manner; and hence we hear that they went willingly, without tumult - contrary to the common way when they were "to be taxed."

Poole: Luk 2:1 - -- Luk 2:1-5 Augustus taxes all the Roman empire: Joseph goeth with Mary to be taxed at Bethlehem. Luk 2:6,7 The birth of Christ. Luk 2:8-14 An a...

Luk 2:1-5 Augustus taxes all the Roman empire: Joseph goeth

with Mary to be taxed at Bethlehem.

Luk 2:6,7 The birth of Christ.

Luk 2:8-14 An angel bringeth news thereof to the shepherds: the

heavenly host praise God.

Luk 2:15-20 The shepherds, finding it to be as the angel had said,

glorify God.

Luk 2:21 The circumcision of Christ.

Luk 2:22-24 The purifying of Mary.

Luk 2:25-35 Simeon’ s prophecy,

Luk 2:36-38 and Anna’ s, concerning Christ.

Luk 2:39,40 Jesus groweth, and increases in wisdom.

Luk 2:41-50 At twelve years of age he goeth with his parents to

Jerusalem, and questions with the doctors in the temple,

Luk 2:51,52 he is obedient to his parents.

Ver. 1-3. Octavius Caesar (called Augustus, for his prosperous achievements) was the first Roman emperor properly so called, (for Julius Caesar had but the title of perpetual dictator), in the forty-second year of whose reign Christ was born, (Josephus saith, in the one and thirtieth year, Antiq. cap. 10.), Herod the Great being at that time king of Judea, being so declared by the senate of Rome near forty years before. It was the custom of the Romans to take a particular account of the numbers and qualities of all persons inhabiting countries under their jurisdiction, in order to the laying of taxes upon them. About the time of the birth of Christ there was a decree issued from the Roman emperor for such a census or account to be taken of the Jews, who, some think, are here only understood by the term, all the world; others think that it was a decree which reached all that part of the world which was subject to the Roman emperor. This trust it seemeth was committed to Cyrenius, governor of Syria; whether he was at that time governor, or afterwards made governor, and at this time only a commissioner for this business, is not agreed. That this Cyrenius was the same whom the Roman historians call Quirinius is pretty well agreed. Great endeavours are used to reconcile what Luke saith here to Josephus and the Roman historians, who make Varus, not Quirinius, at this time the president of Syria. Those who desire to be satisfied as to those things may read Mr. Pool’ s Synopsis Criticorum upon this text, &c. Where civil historians differ from what we have in holy writ, we are obliged to believe them mistaken, not the penmen of holy writ, who were guided by an infallible Spirit. Leaving therefore those disputes, and in what sense this census is called the first, or is said to be first begun, when Cyrenius or Quirius was president, as being of no great concern, (for other historians grant Quirinius at this time a commissioner with Caius Caesar, and within ten years after president, in succession to Varus), let us rather herein observe the wonderful providence of God in the ordering of things for the fulfilling of his word, while we think of no such things, to which purpose doubtless this is premised by the evangelist. According to the counsel of God, declared by his prophets, Mic 5:2 , Christ was to be born at Bethlehem, the metropolis of Judea; so the chief priests and scribes tell Herod, Mat 2:5 . Mary his mother, and Joseph his supposed father, lived at a great distance from Bethlehem, in Nazareth, a city of Galilee. God so ordereth it, that the Roman emperor (under whose power the Jews were at this time) orders a numbering of all his subjects, either in all his dominions at the same time, or at least in Judea, and an account to be taken of their persons and qualities, in order to the laying taxes upon them, to defray the charges of the empire. The account of the Jews being to be taken according to their tribes, those who belonged to each tribe were ordered to convene in the chief city belonging to the tribe of which they were. Joseph and Mary were both of the tribe of Judah. This occasion brings them both to Bethlehem, being the chief city of their tribe, to meet the emperor’ s commissioners. So Christ came to be born in Bethlehem, according to the word of the Lord, from which a tittle shall not fail; and little Bethlehem becomes not the least amongst the thousands of Judah, one coming out of it to be a Ruler in Israel, whose goings forth were of old, even from everlasting.

Lightfoot: Luk 2:1 - -- And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed.   [From Caesar A...

And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed.   

[From Caesar Augustus.] The New Testament mentions nothing of the Roman government, but as now reduced under a monarchical form. When that head, which had been mortally wounded in the expulsion of the Tarquins, was healed and restored again in the Caesars, "all the world wondered," saith St. John, Rev 13:3; and well they might, to see monarchy, that had for so many hundred years been antiquated and quite dead, should now flourish again more vigorously and splendidly than ever.  

But whence the epoch or beginning of this government should take its date is something difficult to determine. The foundations of it, as they were laid by Julius Caesar, so did they seem overturned and erased again in the death he met with in the senate-house. It was again restored, and indeed perfected by Augustus; but to what year of Augustus should we reckon it? I would lay it in his one-and-thirtieth, the very year wherein our Saviour was born. Of this year Dion Cassius, lib. lv, speaks thus:  

" The third decennium [or term of ten years] having now run out, and a fourth beginning, he, being forced to it, undertook the government." Observe the force of the word forced to it; then was Augustus constrained or compelled to take the empire upon him. The senate, the people, and (as it should seem) the whole republic, with one consent, submitting themselves entirely to a monarchical form of government, did even constrain the emperor Augustus, (who for some time stiffly refused it,) to take the reins into his hands.  

I am not ignorant that the computation of Augustus' reign might reasonably enough commence from his battle and victory at Actium; nor do the Gemarists count amiss, when they tell us that "the Roman empire took its beginning in the days of Cleopatra." And you may, if you please, call that a monarchical government, in opposition to the triumvirate, which at that battle breathed its last. But that, certainly, was the pure and absolute monarchy, which the senate and the commonwealth did agree and consent together to set up.  

[Should be taxed.] The Vulgar and other Latin copies read, should be described; which, according to the letter, might be understood of the setting out the whole bounds of the empire, according to its various and distinct provinces. Only that Aethicus tells us, this had been done before; whose words, since they concern so great and noble a monument of antiquity, may not prove tedious to the reader to be transcribed in this place:  

"Julius Caesar, the first inventor of the Bissextile account, a man singularly instructed in all divine and human affairs, in the time of his consulship, by a decree of the senate, procured, that the whole Roman jurisdiction should be measured out by men of greatest skill, and most seen in all the attainments of philosophy. So that Julius Caesar and M. Antony being consuls, the world began to be measured.  

"That is, from the consulship of Caesar above mentioned to the consulship of Augustus the third time, and Crassus, the space of one-and-twenty years, five months, and eight days, all the East was surveyed by Zenodoxus.  

"From the consulship likewise of Julius Caesar and M. Antony to the consulship of Saturninus and Cinna, the space of two-and-thirty years, one month, and ten days, the South was measured out by Polyclitus; so that in two-and-thirty years' time, the whole world was surveyed, and a report of it given in unto the senate."  

Thus he: though something obscurely in the accounts of consuls, as also in his silence about the West; which things I must not stand to inquire into at this time. This only we may observe, that Julius Caesar was consul with Antony, AUC 710; and that the survey of the Roman empire, being two-and-thirty years in finishing, ended AUC 742; that is, twelve years before the nativity of our Saviour.  

Let us in the meantime guess what course was taken in this survey: I. It is very probable they drew out some geographical tables, wherein all the countries were delineated, and laid down before them in one view. II. That these tables or maps were illustrated by commentaries, in which were set down the description of the countries, the names of places, the account of distances, and whatever might be necessary to a complete knowledge of the whole bounds of that empire. That some such thing was done by Augustus' own hand, so far as concerned Italy, seems hinted by a passage in Pliny; In which thing, we must tell beforehand, that we intend to follow Augustus, and the description he made of all Italy, dividing it unto eleven countries.  

And now, after this survey of lands and regions, what could be wanting to the full knowledge of the empire, but a strict account of the people, their patrimony, and estates? and this was Augustus' care to do.  

"He took upon him the government both of their manners and laws, and both perpetual: by which right, though without the title of censor, he laid a tax upon the people three times; the first and third with his colleague, the second alone." The first with his colleague, M. Agrippa; the third, with his colleague Tiberius; the second, by himself alone; and this was the tax our evangelist makes mention of in this place.

Haydock: Luk 2:1 - -- By the whole world, is understood the Roman empire. (Witham) --- This decree was promulgated in the 752d year of Rome, in the 3970th year of the wo...

By the whole world, is understood the Roman empire. (Witham) ---

This decree was promulgated in the 752d year of Rome, in the 3970th year of the world, and the 42d year of the reign of Augustus, when there was universal peace, and the temple of Janus remained shut for 12 years. (Jansenius, concord. Evan.) ---

It was the custom among the Jews to be numbered according to their tribes and families. Hence arose the necessity of the journey of the Holy Family to Nazareth [to Bethlehem?]. This enrolment probably included the number, as well as the property of each family, that the taxes might be proportioned. (Jansenius, concord. Evan.)

Gill: Luk 2:1 - -- And it came to pass in those days,.... When John the Baptist was born, and Christ was conceived, and his mother pregnant with him, and the time of his...

And it came to pass in those days,.... When John the Baptist was born, and Christ was conceived, and his mother pregnant with him, and the time of his birth drew on. The Ethiopic version reads, "in that day"; as if it was the same day in which John was circumcised, and Zacharias delivered the above song of praise: that there went out a decree from Caesar Augustus; second emperor of Rome; the name Caesar was common to all the emperors, as Pharaoh to the Egyptians, and afterwards Ptolemy. His name Augustus, was not his original surname, but Thurinus; and was given him, after he became Caesar, to express his grandeur, majesty, and reverence; and that by the advice of Munatius Plancus, when others would have had him called Romulus, as if he was the founder of the city of Rome z: by him a decree was made and published,

that all the world should be taxed; or "registered", or "enrolled"; for this was not levying a tax, or imposing tribute upon them, but a taking an account of the names of persons, and of their estates; and which might be, in order to lay a tax upon them, as afterwards was: for the payment of a tax, there was no need of the appearance of women and children; and so the Arabic version renders it, "that the names the whole habitable world might be described, or written down": such an enrolment had been determined on by Augustus, when at Tarracon in Spain, twenty seven years before; but he was diverted from it by some disturbances in the empire, so that it was deferred to this time, in which there was a remarkable interposition of divine providence; for had this enrolment been made then, in all likelihood it had not been done now, and Joseph and Mary would not have had occasion to have come to Bethlehem: but so it must be; and thus were things ordered by an infinite, and all wise providence to effect it: nor did this enrolment reach to all the parts of the known world, but only to the Roman empire; which, because it was so very large as it was, and in the boasting language of the Romans was so called, as, Ptolemy Evergetes a calls his kingdom, κοσμος, "the world". Though some think only the land of Judea is meant, which is called the earth, in Luk 21:26 and "all the world", in Act 11:28 but the other sense seems more agreeable; and so the Syriac version renders it, "that all the people of his empire might be enrolled": and the Persic version, "that they should enrol all the subjects of his kingdom"; and is justified by the use of the phrase for the Roman empire, in several passages of Scripture, Rom 1:8. Now at the time of this enrolment, and under this august emperor, and when the whole world was in a profound peace, was the Messiah born, the King of kings, and the only potentate; the Shiloh, the peaceable and prosperous, the Prince of Peace, and Lord of life and glory; and that, in order to redeem men from that worse subjection and bondage they were in to sin, Satan, the law, and death, than they were to the Roman emperor. The Jews say b, the son of David shall not come, until the kingdom (of Edom, or Rome, as some copies read, in others it is erased) shall be extended over all Israel, nine months, according to Mic 5:3. The gloss on it is, that is, "all the world", in which the Israelites are scattered,

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Luk 2:1 Grk “the whole (inhabited) world,” but this was a way to refer to the Roman empire (L&N 1.83).

Geneva Bible: Luk 2:1 And ( 1 ) it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the ( a ) world should be ( b ) taxed. ( 1 ) Chr...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Luk 2:1-52 - --1 Augustus taxes all the Roman empire.6 The nativity of Christ.8 An angel relates it to the shepherds, and many sing praises to God for it.15 The shep...

MHCC: Luk 2:1-7 - --The fulness of time was now come, when God would send forth his Son, made of a woman, and made under the law. The circumstances of his birth were very...

Matthew Henry: Luk 2:1-7 - -- The fulness of time was now come, when God would send forth his Son, made of a woman, and made under the law; and it was foretold that he shou...

Barclay: Luk 2:1-7 - --In the Roman Empire periodical censuses were taken with the double object of assessing taxation and of discovering those who were liable for compulsor...

Constable: Luk 1:5--3:1 - --II. The birth and childhood of Jesus 1:5--2:52 This section contains material unique in Luke. The only repeated ...

Constable: Luk 2:1-52 - --D. The birth and early life of Jesus ch. 2 Luke followed the same pattern of events with Jesus' birth an...

Constable: Luk 2:1-7 - --1. The setting of Jesus' birth 2:1-7 In narrating John's birth, Luke stressed his naming, but in his account of Jesus' birth, he concentrated on its s...

College: Luk 2:1-52 - --LUKE 2 G. THE BIRTH OF JESUS (2:1-7) 1 In those days Caesar Augustus issued a decree that a census should be taken of the entire Roman world. 2 (Thi...

McGarvey: Luk 2:1-7 - -- X. THE BIRTH OF JESUS. (At Bethlehem of Judæa, B. C. 5.) cLUKE II. 1-7.    c1 Now it came to pass in those days [the days of the bir...

Lapide: Luk 2:1-52 - --CHAPTER 2 Ver. 1. — And it came to pass in those days (in which John the Baptist was born) there went forth a decree, &c. The Syriac for "all the...

expand all
Commentary -- Other

Critics Ask: Luk 2:1 LUKE 2:1 —Did Luke make a mistake when he mentioned a worldwide census under Caesar Augustus? PROBLEM: Luke refers to a worldwide census under ...

expand all
Introduction / Outline

Robertson: Luke (Book Introduction) THE GOSPEL OF LUKE By Way of Introduction There is not room here for a full discussion of all the interesting problems raised by Luke as the autho...

JFB: Luke (Book Introduction) THE writer of this Gospel is universally allowed to have been Lucas (an abbreviated form of Lucanus, as Silas of Silvanus), though he is not expressly...

JFB: Luke (Outline) ANNOUNCEMENT OF THE FORERUNNER. (Luke 1:5-25) ANNUNCIATION OF CHRIST. (Luk 1:26-38) VISIT OF MARY TO ELISABETH. (Luke 1:39-56) BIRTH AND CIRCUMCISION...

TSK: Luke (Book Introduction) Luke, to whom this Gospel has been uniformly attributed from the earliest ages of the Christian church, is generally allowed to have been " the belove...

TSK: Luke 2 (Chapter Introduction) Overview Luk 2:1, Augustus taxes all the Roman empire; Luk 2:6, The nativity of Christ; Luk 2:8, An angel relates it to the shepherds, and many si...

Poole: Luke 2 (Chapter Introduction) CHAPTER 2

MHCC: Luke (Book Introduction) This evangelist is generally supposed to have been a physician, and a companion of the apostle Paul. The style of his writings, and his acquaintance w...

MHCC: Luke 2 (Chapter Introduction) (Luk 2:1-7) The birth of Christ. (Luk 2:8-20) It is made known to the shepherds. (Luk 2:21-24) Christ presented in the temple. (Luk 2:25-35) Simeon...

Matthew Henry: Luke (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Gospel According to St. Luke We are now entering into the labours of another evangelist; his name ...

Matthew Henry: Luke 2 (Chapter Introduction) In this chapter, we have an account of the birth and infancy of our Lord Jesus: having had notice of his conception, and of the birth and infancy o...

Barclay: Luke (Book Introduction) INTRODUCTION TO THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT LUKE A Lovely Book And Its Author The gospel according to St. Luke has been called the loveliest book ...

Barclay: Luke 2 (Chapter Introduction) Shepherds And Angels (Luk_2:8-20) The Ancient Ceremonies Are Observed (Luk_2:21-24) A Dream Realized (Luk_2:25-35) A Lovely Old Age (Luk_2:36-40)...

Constable: Luke (Book Introduction) Introduction Writer Several factors indicate that the writer of this Gospel was the sa...

Constable: Luke (Outline) Outline I. Introduction 1:1-4 II. The birth and childhood of Jesus 1:5-2:52 ...

Constable: Luke Luke Bibliography Alford, Henry. The Greek Testament. New ed. 4 vols. London: Rivingtons, 1880. ...

Haydock: Luke (Book Introduction) THE HOLY GOSPEL OF JESUS CHRIST, ACCORDING TO ST. LUKE. INTRODUCTION St. Luke was a physician, a native of Antioch, the metropolis of Syria, a...

Gill: Luke (Book Introduction) INTRODUCTION TO LUKE The writer of this Gospel, Luke, has been, by some, thought, as Origen a relates, to be the same with Lucius, mentioned in Ro...

College: Luke (Book Introduction) FOREWORD "Many have undertaken" to write commentaries on the Gospel of Luke, and a large number of these are very good. "It seemed good also to me" t...

College: Luke (Outline) OUTLINE There is general agreement among serious students of Luke's Gospel regarding its structure. I. Prologue Luke 1:1-4 II. Infancy Narrative...

Lapide: Luke (Book Introduction) S. LUKE'S GOSPEL Third Edition JOHN HODGES, AGAR STREET, CHARING CROSS, LONDON. 1892. INTRODUCTION. ——o—— THE Holy Gospel of Jesus Ch...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA