collapse all  

Text -- Luke 8:1-6 (NET)

Strongs On/Off
Context
Jesus’ Ministry and the Help of Women
8:1 Some time afterward he went on through towns and villages, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. The twelve were with him, 8:2 and also some women who had been healed of evil spirits and disabilities: Mary (called Magdalene), from whom seven demons had gone out, 8:3 and Joanna the wife of Cuza (Herod’s household manager), Susanna, and many others who provided for them out of their own resources.
The Parable of the Sower
8:4 While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from one town after another, he spoke to them in a parable: 8:5 “A sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell along the path and was trampled on, and the wild birds devoured it. 8:6 Other seed fell on rock, and when it came up, it withered because it had no moisture.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Chuza a man who was the steward of Herod Antipas and the husband of Joanna.
 · Herod son of Antipater; king over Judea when Christ was born,a son of Herod the Great,a grandson of Herod the Great and son of Aristobulus and Berenice
 · Joanna the wife of Chuza who was Herod's steward.
 · Magdalene a person (woman) from Magdala
 · Mary mother of Jesus and wife of Joseph,a woman from Magdala in Galilee,the mother of James and Joses,the wife of Cleophas,the sister of Lazarus and Martha in Bethany,the mother of John Mark who was a nephew of Barnabas,a Christian woman in Rome who helped Paul
 · Susanna a woman who helped provide for Jesus and his disciples


Dictionary Themes and Topics: Seed | JESUS CHRIST, 4C1 | Jesus, The Christ | Mary | JOANNA | Converts | Character | Chuza | Steward | Agriculture | Liberality | Word of God | Sower | Minister | Love | Demons | WOMAN | SUSANNA | BIRDS | CHUZAS | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Luk 8:1 Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

NET Notes: Luk 8:2 This Mary is not the woman mentioned in the previous passage (as some church fathers claimed), because she is introduced as a new figure here. In addi...

NET Notes: Luk 8:3 Many mss (א A L Ψ Ë1 33 565 579 1241 2542 pm it co) read “for him,” but “for them” also has good ms support (B...

NET Notes: Luk 8:4 The words “to them” do not appear in the Greek text but are supplied in the translation for clarity.

NET Notes: Luk 8:5 Grk “the birds of the sky” or “the birds of the heaven”; the Greek word οὐρανός (ouranos) ...

NET Notes: Luk 8:6 The rock in Palestine would be a limestone base lying right under the soil.

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA