collapse all  

Text -- Luke 8:51-56 (NET)

Strongs On/Off
Context
8:51 Now when he came to the house, Jesus did not let anyone go in with him except Peter, John, and James, and the child’s father and mother. 8:52 Now they were all wailing and mourning for her, but he said, “Stop your weeping; she is not dead but asleep.” 8:53 And they began making fun of him, because they knew that she was dead. 8:54 But Jesus gently took her by the hand and said, “Child, get up.” 8:55 Her spirit returned, and she got up immediately. Then he told them to give her something to eat. 8:56 Her parents were astonished, but he ordered them to tell no one what had happened.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · James a son of Zebedee; brother of John; an apostle,a son of Alpheus; an apostle,a brother of Jesus; writer of the epistle of James,the father (or brother) of the apostle Judas
 · John a son of Zebedee; younger brother of James; the beloved disciple of Christ,a relative of Annas the high priest,a son of Mary the sister of Barnabas, and surnamed Mark,the father of Simon Peter
 · Peter a man who was a leader among the twelve apostles and wrote the two epistles of Peter


Dictionary Themes and Topics: Miracles | Children | Jairus | Jesus, The Christ | Seed | JAIRUS (2) | JESUS CHRIST, 4C1 | Dead | BOY | James | MAID; MAIDEN | Peter | Sleep | John | SCORN | JOHN, THE APOSTLE | LAUGHTER | MARK, THE GOSPEL ACCORDING TO, 1 | BEWAIL | TABITHA | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Luk 8:51 Grk “and John,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between t...

NET Notes: Luk 8:52 Grk “beating the breasts” (in mourning); see L&N 52.1.

NET Notes: Luk 8:53 Or “had died.”

NET Notes: Luk 8:54 Grk “and called, saying.” This is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation to “and said.”

NET Notes: Luk 8:55 Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. Because of th...

NET Notes: Luk 8:56 Jesus ordered them to tell no one because he desired that miracles not become the center of his ministry.

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA