collapse all  

Text -- Mark 15:1-21 (NET)

Strongs On/Off
Context
Jesus Brought Before Pilate
15:1 Early in the morning, after forming a plan, the chief priests with the elders and the experts in the law and the whole Sanhedrin tied Jesus up, led him away, and handed him over to Pilate. 15:2 So Pilate asked him, “Are you the king of the Jews?” He replied, “You say so.” 15:3 Then the chief priests began to accuse him repeatedly. 15:4 So Pilate asked him again, “Have you nothing to say? See how many charges they are bringing against you!” 15:5 But Jesus made no further reply, so that Pilate was amazed.
Jesus and Barabbas
15:6 During the feast it was customary to release one prisoner to the people, whomever they requested. 15:7 A man named Barabbas was imprisoned with rebels who had committed murder during an insurrection. 15:8 Then the crowd came up and began to ask Pilate to release a prisoner for them, as was his custom. 15:9 So Pilate asked them, “Do you want me to release the king of the Jews for you?” 15:10 (For he knew that the chief priests had handed him over because of envy.) 15:11 But the chief priests stirred up the crowd to have him release Barabbas instead. 15:12 So Pilate spoke to them again, “Then what do you want me to do with the one you call king of the Jews?” 15:13 They shouted back, “Crucify him!” 15:14 Pilate asked them, “Why? What has he done wrong?” But they shouted more insistently, “Crucify him!” 15:15 Because he wanted to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas for them. Then, after he had Jesus flogged, he handed him over to be crucified.
Jesus is Mocked
15:16 So the soldiers led him into the palace (that is, the governor’s residence) and called together the whole cohort. 15:17 They put a purple cloak on him and after braiding a crown of thorns, they put it on him. 15:18 They began to salute him: “Hail, king of the Jews!” 15:19 Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him. Then they knelt down and paid homage to him. 15:20 When they had finished mocking him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes back on him. Then they led him away to crucify him.
The Crucifixion
15:21 The soldiers forced a passerby to carry his cross, Simon of Cyrene, who was coming in from the country (he was the father of Alexander and Rufus).
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Alexander the son of Simon the Cyrenian who was compelled to carry the cross of Jesus,a leading man of Jerusalem when Peter and John were tried there,a man who was converted but who afterwards apostatised
 · Barabbas a man
 · Cyrene an inhabitant of Cyrene.
 · Cyrenian an inhabitant of Cyrene.
 · Jews the people descended from Israel
 · Pilate the Roman governor of Judea who allowed Jesus to be crucified
 · praetorium the large common room in the residence of the provincial governor (IBD)
 · Praetorium the large common room in the residence of the provincial governor (IBD)
 · Rufus a son of Simon of Cyrene and the brother of Alexander
 · Simon a son of Jonas and brother of Andrew; an apostle of Jesus Christ,a man who was one of the apostles of Christ and also called 'the Zealot',a brother of Jesus,a man who was a well-know victim of leprosy who had been healed by Jesus (NIV note),a man from Cyrene who was forced to carry the cross of Jesus,a Pharisee man in whose house Jesus' feet were washed with tears and anointed,the father of Judas Iscariot,a man who was a sorcerer in Samaria and who wanted to buy the gifts of the Spirit,a man who was a tanner at Joppa and with whom Peter was staying when Cornelius sent for him


Dictionary Themes and Topics: WILL, VOLITION | Sanhedrim | Sadducees | Prisoners | Pilate, Pontius | Persecution | PURPLE | PILATE; PONTIUS | NOTHING | Mark, Gospel according to | Jesus, The Christ | JUDGMENT HALL | JESUS CHRIST, 4E2 | Hall | GAMES | Complicity | COLOR; COLORS | CHRONOLOGY OF THE NEW TESTAMENT | Barabbas | ARMY, ROMAN | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , Wesley , Clarke , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Lightfoot , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , Maclaren , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College , McGarvey , Lapide

Other
Evidence

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: Mar 15:1 - -- In the morning ( prōi ). The ratification meeting after day. See Mat 26:1-5 for details.

In the morning ( prōi ).

The ratification meeting after day. See Mat 26:1-5 for details.

Robertson: Mar 15:1 - -- Held a consultation ( sumboulion poiēsantes ). So text of Westcott and Hort (Vulgate consilium facientes ), though they give hetoimasantes in th...

Held a consultation ( sumboulion poiēsantes ).

So text of Westcott and Hort (Vulgate consilium facientes ), though they give hetoimasantes in the margin. The late and rare word sumboulion is like the Latin consilium . If hetoimasantes is the correct text, the idea would be rather to prepare a concerted plan of action (Gould). But their action was illegal on the night before and they felt the need of this ratification after dawn which is described in Luk 22:66-71, who does not give the illegal night trial.

Robertson: Mar 15:1 - -- Bound Jesus ( dēsantes ton Iēsoun ). He was bound on his arrest (Joh 18:12) when brought before Annas who sent him on bound to Caiaphas (Joh 18:2...

Bound Jesus ( dēsantes ton Iēsoun ).

He was bound on his arrest (Joh 18:12) when brought before Annas who sent him on bound to Caiaphas (Joh 18:24) and now he is bound again as he is sent to Pilate (Mar 15:1; Mat 27:2). It is implied that he was unbound while before Annas and then before Caiaphas and the Sanhedrin.

Robertson: Mar 15:2 - -- Art thou the King of the Jews? ( Su ei ho basileus tōn Ioudaiōṉ ). This is the only one of the charges made by the Sanhedrin to Pilate (Luk 23:...

Art thou the King of the Jews? ( Su ei ho basileus tōn Ioudaiōṉ ).

This is the only one of the charges made by the Sanhedrin to Pilate (Luk 23:2) that he notices. He does not believe this one to be true, but he has to pay attention to it or be liable to charges himself of passing over a man accused of rivalry and revolution against Caesar. Joh 18:28-32 gives the interview with Jesus that convinces Pilate that he is a harmless religious fanatic. See Mat 26:11.

Robertson: Mar 15:2 - -- Thou sayest ( su legeis ). An affirmation, though in Joh 18:34-37 there is a second and fuller interview between Pilate and Jesus. "Here, as in the t...

Thou sayest ( su legeis ).

An affirmation, though in Joh 18:34-37 there is a second and fuller interview between Pilate and Jesus. "Here, as in the trial before the Sanhedrin, this is the one question that Jesus answers. It is the only question on which his own testimony is important and necessary"(Gould). The Jews were out on the pavement or sidewalk outside the palace while Pilate came out to them from above on the balcony (Joh 18:28.) and had his interviews with Jesus on the inside, calling Jesus thither (Joh 18:33).

Robertson: Mar 15:3 - -- Accused him of many things ( katēgoroun autou polla ). Imperfect tense, repeated accusations besides those already made. They let loose their venom...

Accused him of many things ( katēgoroun autou polla ).

Imperfect tense, repeated accusations besides those already made. They let loose their venom against Jesus. One of the common verbs for speaking against in court (kata and agoreuō ). It is used with the genitive of the person and the accusative of the thing.

Robertson: Mar 15:5 - -- Marvelled ( thaumazein ). Pilate was sure of the innocence of Jesus and saw through their envy (Mar 15:10), but he was hoping that Jesus would answer...

Marvelled ( thaumazein ).

Pilate was sure of the innocence of Jesus and saw through their envy (Mar 15:10), but he was hoping that Jesus would answer these charges to relieve him of the burden. He marvelled also at the self-control of Jesus.

Robertson: Mar 15:6 - -- Used to release ( apeluen ). Imperfect tense of customary action where Mat 27:15 has the verb eiōthei (was accustomed to).

Used to release ( apeluen ).

Imperfect tense of customary action where Mat 27:15 has the verb eiōthei (was accustomed to).

Robertson: Mar 15:6 - -- They asked of him ( parēitounto ). Imperfect middle, expressing their habit also.

They asked of him ( parēitounto ).

Imperfect middle, expressing their habit also.

Robertson: Mar 15:7 - -- Bound with them that had made insurrection ( meta tōn stasiastōn dedemenos ). A desperate criminal, leader in the insurrection, sedition (en tē...

Bound with them that had made insurrection ( meta tōn stasiastōn dedemenos ).

A desperate criminal, leader in the insurrection, sedition (en tēi stasei ), or revolution against Rome, the very thing that the Jews up at Bethsaida Julias had wanted Jesus to lead (Joh 6:15). Barabbas was the leader of these rioters and was bound with them.

Robertson: Mar 15:7 - -- Had committed murder ( phonon pepoiēkeisan ). Past perfect indicative without augment. Murder usually goes with such rioters and the priests and pe...

Had committed murder ( phonon pepoiēkeisan ).

Past perfect indicative without augment. Murder usually goes with such rioters and the priests and people actually chose a murderer in preference to Jesus.

Robertson: Mar 15:8 - -- As he was wont to do unto them ( kathōs epoiei autois ). Imperfect of customary action again and dative case.

As he was wont to do unto them ( kathōs epoiei autois ).

Imperfect of customary action again and dative case.

Robertson: Mar 15:9 - -- The King of the Jews ( ton basilea tōn Ioudaiōn ). That phrase from this charge sharpened the contrast between Jesus and Barabbas which is bluntl...

The King of the Jews ( ton basilea tōn Ioudaiōn ).

That phrase from this charge sharpened the contrast between Jesus and Barabbas which is bluntly put in Mat 27:17 "Barabbas or Jesus which is called Christ."See discussion there.

Robertson: Mar 15:10 - -- He perceived ( eginōsken ). Imperfect tense descriptive of Pilate’ s growing apprehension from their conduct which increased his intuitive imp...

He perceived ( eginōsken ).

Imperfect tense descriptive of Pilate’ s growing apprehension from their conduct which increased his intuitive impression at the start. It was gradually dawning on him. Both Mark and Matthew give "envy"(phthonon ) as the primary motive of the Sanhedrin. Pilate probably had heard of the popularity of Jesus by reason of the triumphal entry and the temple teaching.

Robertson: Mar 15:10 - -- Had delivered ( paradedōkeisan ). Past perfect indicative without augment where Mat 27:18 has the first aorist (kappa aorist) indicative paredōka...

Had delivered ( paradedōkeisan ).

Past perfect indicative without augment where Mat 27:18 has the first aorist (kappa aorist) indicative paredōkan , not preserving the distinction made by Mark. The aorist is never used "as"a past perfect.

Robertson: Mar 15:11 - -- Stirred up ( aneseisan ). Shook up like an earthquake (seismos ). Mat 27:20 has a weaker word, "persuaded"(epeisan ). Effective aorist indicative...

Stirred up ( aneseisan ).

Shook up like an earthquake (seismos ). Mat 27:20 has a weaker word, "persuaded"(epeisan ). Effective aorist indicative. The priests and scribes had amazing success. If one wonders why the crowd was fickle, he may recall that this was not yet the same people who followed him in triumphal entry and in the temple. That was the plan of Judas to get the thing over before those Galilean sympathizers waked up. "It was a case of regulars against an irregular, of priests against prophet"(Gould). "But Barabbas, as described by Mark, represented a popular passion, which was stronger than any sympathy they might have for so unworldly a character as Jesus - the passion for political liberty "(Bruce). "What unprincipled characters they were! They accuse Jesus to Pilate of political ambition, and they recommend Barabbas to the people for the same reason"(Bruce). The Sanhedrin would say to the people that Jesus had already abdicated his kingly claims while to Pilate they went on accusing him of treason to Caesar.

Robertson: Mar 15:11 - -- Rather ( māllon ). Rather than Jesus. It was a gambler’ s choice.

Rather ( māllon ).

Rather than Jesus. It was a gambler’ s choice.

Robertson: Mar 15:12 - -- Whom ye call the King of the Jews ( hon legete ton basilea tōn Ioudaiōn ). Pilate rubs it in on the Jews (cf. Mar 15:9). The "then"(oun ) means ...

Whom ye call the King of the Jews ( hon legete ton basilea tōn Ioudaiōn ).

Pilate rubs it in on the Jews (cf. Mar 15:9). The "then"(oun ) means since you have chosen Barabbas instead of Jesus.

Robertson: Mar 15:13 - -- Crucify him ( Staurōson auton ). Luk 23:21 repeats the verb. Mat 27:22 has it, "Let him be crucified."There was a chorus and a hubbub of confused v...

Crucify him ( Staurōson auton ).

Luk 23:21 repeats the verb. Mat 27:22 has it, "Let him be crucified."There was a chorus and a hubbub of confused voices all demanding crucifixion for Christ. Some of the voices beyond a doubt had joined in the hallelujahs to the Son of David in the triumphal entry. See notes on Mat 27:23 for discussion of Mar 15:14.

Robertson: Mar 15:15 - -- To content the multitude ( tōi ochlōi to hikanon poiēsai ). A Latin idiom ( satisfacere alicui ), to do what is sufficient to remove one’...

To content the multitude ( tōi ochlōi to hikanon poiēsai ).

A Latin idiom ( satisfacere alicui ), to do what is sufficient to remove one’ s ground of complaint. This same phrase occurs in Polybius, Appian, Diogenes Laertes, and in late papyri. Pilate was afraid of this crowd now completely under the control of the Sanhedrin. He knew what they would tell Caesar about him. See Mat 27:26 for discussion of the scourging.

Robertson: Mar 15:16 - -- The Praetorium ( praitōrion ). In Mat 27:27 this same word is translated "palace."That is its meaning here also, the palace in which the Roman prov...

The Praetorium ( praitōrion ).

In Mat 27:27 this same word is translated "palace."That is its meaning here also, the palace in which the Roman provincial governor resided. In Phi 1:13 it means the Praetorian Guard in Rome. Mark mentions here "the court"(tēs aulēs ) inside of the palace into which the people passed from the street through the vestibule. See further on Matthew about the "band."

Robertson: Mar 15:17 - -- Purple ( porphuran ). Mat 27:28 has "scarlet robe"which see for discussion as well as the note on Mat 27:29 for the crown of thorns.

Purple ( porphuran ).

Mat 27:28 has "scarlet robe"which see for discussion as well as the note on Mat 27:29 for the crown of thorns.

Robertson: Mar 15:19 - -- Worshipped him ( prosekunoun ). In mockery. Imperfect tense as are etupton (smote) and eneptuon (did spit upon). Repeated indignities.

Worshipped him ( prosekunoun ).

In mockery. Imperfect tense as are etupton (smote) and eneptuon (did spit upon). Repeated indignities.

Robertson: Mar 15:20 - -- They lead him out ( exagousin auton ). Vivid historical present after imperfects in Mar 15:19.

They lead him out ( exagousin auton ).

Vivid historical present after imperfects in Mar 15:19.

Robertson: Mar 15:21 - -- They compel ( aggareuousin ). Dramatic present indicative again where Mat 27:32 has the aorist. For this Persian word see Mat 5:41; Mat 27:32.

They compel ( aggareuousin ).

Dramatic present indicative again where Mat 27:32 has the aorist. For this Persian word see Mat 5:41; Mat 27:32.

Robertson: Mar 15:21 - -- Coming out of the country ( erchomenon ap' agrou ). Hence Simon met the procession. Mark adds that he was "the father of Alexander and Rufus."Paul me...

Coming out of the country ( erchomenon ap' agrou ).

Hence Simon met the procession. Mark adds that he was "the father of Alexander and Rufus."Paul mentions a Rufus in Rom 16:13, but it was a common name and proves nothing. See note on Mat 27:32 for discussion of cross-bearing by criminals. Luke adds "after Jesus"(opisthen tou Iēsou ). But Jesus bore his own cross till he was relieved of it, and he walked in front of his own cross for the rest of the way.

Vincent: Mar 15:7 - -- Them that had made insurrection with him ( συστασιαστῶν ) Fellow-rioters. But the better texts read στασιαστῶν , riot...

Them that had made insurrection with him ( συστασιαστῶν )

Fellow-rioters. But the better texts read στασιαστῶν , rioters, omitting the σύν , with ( fellow ): and the Rev. accordingly omits with him.

Vincent: Mar 15:7 - -- Who ( οἵτινες ) Denoting a class of criminals.

Who ( οἵτινες )

Denoting a class of criminals.

Vincent: Mar 15:7 - -- The insurrection Note the article: the insurrection for which Barabbas and his fellows had been imprisoned.

The insurrection

Note the article: the insurrection for which Barabbas and his fellows had been imprisoned.

Vincent: Mar 15:8 - -- Crying aloud ( ἀναβοήσας ) But the best texts read βὰς , having gone up. So Rev., went up.

Crying aloud ( ἀναβοήσας )

But the best texts read βὰς , having gone up. So Rev., went up.

Vincent: Mar 15:8 - -- Ever ( ἀεὶ ) Omitted by the best texts.

Ever ( ἀεὶ )

Omitted by the best texts.

Vincent: Mar 15:11 - -- Moved ( ἀνέσεισαν ) A feeble translation. Σείω is to shake. Hence σεισμός , an earthquake. See on Mar 13:7. Bette...

Moved ( ἀνέσεισαν )

A feeble translation. Σείω is to shake. Hence σεισμός , an earthquake. See on Mar 13:7. Better as Rev., stirred up. Wyc., The bishops stirred the company of the people.

Vincent: Mar 15:15 - -- To content ( τὸ ἱκανὸν ποιῆσαι ) Lit., to do the sufficient thing. Compare the popular phrase, Do the right thing. A ...

To content ( τὸ ἱκανὸν ποιῆσαι )

Lit., to do the sufficient thing. Compare the popular phrase, Do the right thing. A Latinism, and used by Mark only. Wyc., to do enough to the people.

Vincent: Mar 15:16 - -- Into the hall called Pretorium Mark, as usual, amplifies. Matthew has simply the Pretorium. The courtyard, surrounded by the buildings of the...

Into the hall called Pretorium

Mark, as usual, amplifies. Matthew has simply the Pretorium. The courtyard, surrounded by the buildings of the Pretorium, so that the people passing through the vestibule into this quadrangle found themselves in the Pretorium.

Vincent: Mar 15:16 - -- Band ( σπεῖραν ) Originally anything wound or wrapped round; as a ball, the coils of a snake, a knot or curl in wood. Hence a body o...

Band ( σπεῖραν )

Originally anything wound or wrapped round; as a ball, the coils of a snake, a knot or curl in wood. Hence a body of men-at-arms. The same idea is at the bottom of the Latin manipulus, which is sometimes (as by Josephus) used to translate σπεῖρα . Manipulus was originally a bundle or handful. The ancient Romans adopted a pole with a handful of hay or straw twisted about it as the standard of a company of soldiers; hence a certain number or body of soldiers under one standard was called manipulus.

Vincent: Mar 15:17 - -- Purple See on Mat 27:28. Matthew adds the word for soldier's cloak. Mark has simply purple .

Purple

See on Mat 27:28. Matthew adds the word for soldier's cloak. Mark has simply purple .

Vincent: Mar 15:21 - -- Compel Better impress, as Rev. See on in margin. Mat 5:41. Note the accuracy in designating Simon.

Compel

Better impress, as Rev. See on in margin. Mat 5:41. Note the accuracy in designating Simon.

Wesley: Mar 15:1 - -- Mat 27:1-2; Luk 22:66; Luk 23:1; Joh 18:28.

Wesley: Mar 15:3 - -- Mat 27:12.

Wesley: Mar 15:7 - -- A crime which the Roman governors, and Pilate in particular, were more especially concerned and careful to punish.

A crime which the Roman governors, and Pilate in particular, were more especially concerned and careful to punish.

Wesley: Mar 15:9 - -- Which does this wretched man discover most? Want of justice, or courage, or common sense? The poor coward sacrifices justice to popular clamour, and e...

Which does this wretched man discover most? Want of justice, or courage, or common sense? The poor coward sacrifices justice to popular clamour, and enrages those whom he seeks to appease, by so unseasonably repeating that title, The king of the Jews, which he could not but know was so highly offensive to them.

Wesley: Mar 15:16 - -- The inner hall, where the praetor, a Roman magistrate, used to give judgment. But St. John calls the whole palace by this name. Mat 27:27; Joh 19:2.

The inner hall, where the praetor, a Roman magistrate, used to give judgment. But St. John calls the whole palace by this name. Mat 27:27; Joh 19:2.

Wesley: Mar 15:17 - -- As royal robes were usually purple and scarlet, St. Mark and John term this a purple robe, St. Matthew a scarlet one. The Tyrian purple is said not to...

As royal robes were usually purple and scarlet, St. Mark and John term this a purple robe, St. Matthew a scarlet one. The Tyrian purple is said not to have been very different from scarlet.

Wesley: Mar 15:20 - -- Mat 27:31; Joh 19:16.

Wesley: Mar 15:21 - -- These were afterward two eminent Christians, and must have been well known when St. Mark wrote.

These were afterward two eminent Christians, and must have been well known when St. Mark wrote.

Clarke: Mar 15:1 - -- In the morning - See Mat 27:1, etc.

In the morning - See Mat 27:1, etc.

Clarke: Mar 15:8 - -- The multitude crying aloud - Αναβοησας . The word itself strongly marks the vociferations, or, to come nearer the original word, the bello...

The multitude crying aloud - Αναβοησας . The word itself strongly marks the vociferations, or, to come nearer the original word, the bellowing of the multitude. It signifies, properly, a loud and long cry, such as Christ emitted on the cross. See the whole history of these proceedings against our Lord treated at large, on Matthew 27 (note).

Clarke: Mar 15:17 - -- And platted a crown of thorns - In the note on Mat 27:29 (note), I have ventured to express a doubt whether our Lord was crowned with thorns, in our...

And platted a crown of thorns - In the note on Mat 27:29 (note), I have ventured to express a doubt whether our Lord was crowned with thorns, in our sense of the word; this crown being designed as an instrument of torture. I am still of the same opinion, having considered the subject more closely since writing that note. As there I have referred to Bishop Pearce, a man whose merit as a commentator is far beyond my praise, and who, it is to be regretted, did not complete his work on the New Testament, I think it right to insert the whole of his note here

"The word ακανθων may as well be the plural genitive case of the word ακανθος as of ακανθη : if of the latter, it is rightly translated, of thorns; but the former would signify what we call bear’ s-foot, and the French, branche ursine . This is not of the thorny kind of plants, but is soft and smooth. Virgil calls it mollis acanthus , Ecl. iii. 45, Geor. iv. 137. So does Pliny, sec. Epist. ver. 6. And Pliny the elder, in his Nat. Hist. xxii. 22, p. 277, edit. Hard., says that it is laevis , smooth; and that it is one of those plants that are cultivated in gardens. I have somewhere read, but cannot at present recollect where, that this soft and smooth herb was very common in and about Jerusalem. I find nothing in the New Testament said concerning this crown, which Pilate’ s soldiers put on the head of Jesus, to incline one to think that it was of thorns, and intended, as is usually supposed, to put him to pain. The reed put into his hand, and the scarlet robe on his back, were only meant as marks of mockery and contempt. One may also reasonably judge, by the soldiers being said to plat this crown, that it was not composed of such twigs and leaves as were of a thorny nature. I do not find that it is mentioned by any of the primitive Christian writers as an instance of the cruelty used towards our Savior, before he was led to his crucifixion, till the time of Tertullian, who lived after Jesus’ s death at the distance of above 160 years. He indeed seems to have understood ακανθων in the sense of thorns, and says, De Corona Militar. sect. xiv. edit. Pamel. Franck. 1597, Quale, oro te, Jesus Christus sertum pro utroque sexu subiit? Ex spinis, opinor, et tribulis . The total silence of Polycarp, Barnabas, Clem. Romanus, and all the other Christian writers whose works are now extant, and who wrote before Tertullian, in particular, will give some weight to incline one to think that this crown was not platted with thorns. But as this is a point on which we have not sufficient evidence, I leave it almost in the same state of uncertainty in which I found it. The reader may see a satisfactory account of acanthus, bear’ s-foot, in Quincy’ s English Dispensatory, part ii. sect. 3, edit. 8, 1742.

This is the whole of the learned and judicious prelate’ s note; on which I have only to observed that the species of acanthus described by Virgil and the two Plinys, as mollis and laevis , soft and smooth, is, no doubt, the same as that formerly used in medicine, and described by Quincy and other pharmacopaeists; but there are other species of the same plant that are prickly, and particularly those called the acanthus spinosus , and the ilicifolius , the latter of which is common in both the Indies: this has leaves something like our common holly, the jagged edges of which are armed with prickles; but I do not conceive that this kind was used, nor indeed any other plant of a thorny nature, as the Roman soldiers who platted the crown could have no interest in adding to our Lord’ s sufferings; though they smote him with the rod, yet their chief object was to render him ridiculous, for pretending, as they imagined, to regal authority. The common wild acanthas or bear’ s-foot, which I have often met in the dry turf bogs in Ireland, though it have the appearance of being prickly, yet is not, in fact, so. Several shoots grow from one root, about four or five inches long, and about as thick as a little finger. A parcel of such branches, platted by their roots in a string, night be made to look even ornamental, tied about the temples and round the head. It would finely imitate a crown or diadem. But I know not if this plant be a native of Judea.

Clarke: Mar 15:21 - -- A Cyrenian - One of Cyrene, a celebrated city in the Pentapolis of Libya

A Cyrenian - One of Cyrene, a celebrated city in the Pentapolis of Libya

Clarke: Mar 15:21 - -- The father of Alexander and Rufus - It appears that these two persons were well known among the first disciples of our Lord. It is not unlikely that...

The father of Alexander and Rufus - It appears that these two persons were well known among the first disciples of our Lord. It is not unlikely that this is the same Alexander who is mentioned, Act 19:33, and that the other is the Rufus spoken of by St. Paul, Rom 16:13.

Defender: Mar 15:7 - -- Barabbas was a robber (Joh 18:40), as well as a seditionist (Luk 23:25), insurrectionist and murderer. Yet the priests and the multitude preferred him...

Barabbas was a robber (Joh 18:40), as well as a seditionist (Luk 23:25), insurrectionist and murderer. Yet the priests and the multitude preferred him to Jesus. Pilate, knowing Jesus was innocent, released Barabbas and had Jesus crucified. What a commentary on human nature."

Defender: Mar 15:21 - -- Matthew and Luke also mention Simon, but only Mark mentions Alexander and Rufus, presumably because he knew the family. Rufus probably became a Christ...

Matthew and Luke also mention Simon, but only Mark mentions Alexander and Rufus, presumably because he knew the family. Rufus probably became a Christian, for there is a Rufus mentioned by Paul in Rom 16:13."

TSK: Mar 15:1 - -- straightway : Psa 2:2; Mat 27:1, Mat 27:2; Luk 22:66; Act 4:5, Act 4:6, Act 4:25-28 and delivered : Mar 10:33, Mar 10:34; Mat 20:18, Mat 20:19; Luk 18...

TSK: Mar 15:2 - -- Mat 2:2, Mat 27:11; Luk 23:3; Joh 18:33-37, Joh 19:19-22; 1Ti 6:13

TSK: Mar 15:3 - -- the chief : Mat 27:12; Luk 23:2-5; Joh 18:29-31, Joh 19:6, Joh 19:7, Joh 19:12 but : Mar 15:5, Mar 14:60,Mar 14:61; Isa 53:7

TSK: Mar 15:4 - -- Answerest : Mat 26:62, Mat 27:13; Joh 19:10

Answerest : Mat 26:62, Mat 27:13; Joh 19:10

TSK: Mar 15:5 - -- Jesus : Isa 53:7; Joh 19:9 Pilate : Psa 71:7; Isa 8:18; Zec 3:8; Mat 27:14; 1Co 4:9

TSK: Mar 15:6 - -- Mat 26:2, Mat 26:5, Mat 27:15; Luk 23:16, Luk 23:17; Joh 18:39, Joh 18:40; Act 24:27, Act 25:9

TSK: Mar 15:7 - -- Mat 27:16; Luk 23:18, Luk 23:19, Luk 23:25

TSK: Mar 15:9 - -- Will : Mat 27:17-21; Joh 18:39, Joh 19:4, Joh 19:5, Joh 19:14-16; Act 3:13-15

TSK: Mar 15:10 - -- for envy : Gen 4:4-6, Gen 37:11; 1Sa 18:8, 1Sa 18:9; Pro 27:4; Ecc 4:4; Mat 27:18; Act 13:45; Tit 3:3; Jam 3:14-16, Jam 4:5; 1Jo 3:12

TSK: Mar 15:11 - -- Hos 5:1; Mat 27:20; Joh 18:40; Act 3:14

TSK: Mar 15:12 - -- What : Mat 27:22, Mat 27:23; Luk 23:20-24; Joh 19:14-16 whom : Mar 15:1, Mar 15:2, Mar 11:9-11; Pro 2:6, Pro 2:7; Isa 9:6, Isa 9:7; Jer 23:5, Jer 23:6...

TSK: Mar 15:14 - -- Why : Isa 53:9; Mat 27:4, Mat 27:19, Mat 27:24, Mat 27:54; Luk 23:4, Luk 23:14, Luk 23:15, Luk 23:21, Luk 23:41, Luk 23:47; Joh 18:38; Joh 19:6; Heb 7...

TSK: Mar 15:15 - -- willing : Pro 29:25; Psa 57:11; Mat 27:26; Luk 23:24, Luk 23:25; Joh 19:1, Joh 19:16; Act 24:27; Act 25:9; Gal 1:19 when : Mar 10:34; Psa 129:3; Isa 5...

TSK: Mar 15:16 - -- the soldiers : Mat 27:27 Praetorium : Πραιτωριον [Strong’ s G4232], in Latin, prætorium was properly the tent or house of the p...

the soldiers : Mat 27:27

Praetorium : Πραιτωριον [Strong’ s G4232], in Latin, prætorium was properly the tent or house of the prætor a military, and sometimes a civil officer. Joh 18:28, Joh 19:9

TSK: Mar 15:17 - -- Mat 27:28-30; Luk 23:11; Joh 19:2-5

TSK: Mar 15:18 - -- Hail : Mar 15:29-32; Gen 37:10,Gen 37:20; Mat 27:42, Mat 27:43; Luk 23:36, Luk 23:37; Joh 19:14, Joh 19:15

TSK: Mar 15:19 - -- they smote : Mar 9:12, Mar 10:34, Mar 14:65; Job 13:9, Job 30:8-12; Psa 22:6, Psa 22:7, Psa 35:15-17; Psa 69:12, Psa 69:19, Psa 69:20; Isa 49:7, Isa 5...

TSK: Mar 15:20 - -- and led : Mat 27:31; Joh 19:16

and led : Mat 27:31; Joh 19:16

TSK: Mar 15:21 - -- they compel : Mat 27:32; Luk 23:26 a Cyrenian : Act 2:10, Act 6:9, Act 11:20, Act 13:1 and Rufus : Rom 16:13 to bear : Luk 14:27; Joh 15:18-20

they compel : Mat 27:32; Luk 23:26

a Cyrenian : Act 2:10, Act 6:9, Act 11:20, Act 13:1

and Rufus : Rom 16:13

to bear : Luk 14:27; Joh 15:18-20

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Mar 15:1 - -- See the principal events in this chapter explained in the notes at Matt. 27.

See the principal events in this chapter explained in the notes at Matt. 27.

Barnes: Mar 15:16 - -- Called Praetorium - The hall of the "praetor,"or Roman governor, where he sat to administer justice. Whole band - See the notes at Mat 27...

Called Praetorium - The hall of the "praetor,"or Roman governor, where he sat to administer justice.

Whole band - See the notes at Mat 27:27.

Barnes: Mar 15:17 - -- With purple - Matthew says scarlet. See the notes at Mat 27:28. About his head - In the form of a garland or diadem. The whole head was n...

With purple - Matthew says scarlet. See the notes at Mat 27:28.

About his head - In the form of a garland or diadem. The whole head was not covered, but it was placed in a circle round the temples.

Barnes: Mar 15:19 - -- Worshipped him - Mocked him with the "appearance"of homage. The word "worship"here denotes only the respect and honor shown to princes and king...

Worshipped him - Mocked him with the "appearance"of homage. The word "worship"here denotes only the respect and honor shown to princes and kings. It does not refer to any "religious"homage. They regarded him as foolishly and madly claiming to be a king - not as claiming to be divine.

Poole: Mar 15:1 - -- Mar 15:1-5 Jesus is brought bound and accused before Pilate: his silence before the governor. Mar 15:6-15 Pilate, prevailed upon by the clamours ...

Mar 15:1-5 Jesus is brought bound and accused before Pilate: his

silence before the governor.

Mar 15:6-15 Pilate, prevailed upon by the clamours of the people,

releases Barabbas, and giveth up Jesus to be crucified.

Mar 15:16-23 Christ is mocked of the soldiers, crowned with

thorns, and led to the place of crucifiction.

Mar 15:24-28 He is crucified between two thieves,

Mar 15:29-32 reviled,

Mar 15:33-37 and calling upon God expires.

Mar 15:38 The veil of the temple rent.

Mar 15:39-41 The centurion’ s confession.

Mar 15:42-47 Joseph of Arimathea begs the body, and buries it.

See Poole on "Mat 27:1" . See Poole on "Mat 27:2" . Pontius Pilate was the Roman governor in Judea at this time, Luk 3:1 . The reasons of their carrying Christ to him, when they had condemned him to death for blasphemy, (a crime cognizable before them, as appeareth in the case of Stephen, Act 7:54-60 ), see in our notes on Matthew. What time in the morning they carried him before Pilate is not said, only John saith it was early, and we read it was about the sixth hour, (that is, with us twelve of the clock), when Pilate dismissed him, being by him condemned; so probably they were with Pilate by six or seven in the morning. This morning was the morning after the evening in which they had eaten the passover, and the first day of their feast of unleavened bread: so little did they regard God’ s ordinance.

Poole: Mar 15:2-20 - -- Ver. 2-20. This history of our Saviour’ s examination before and condemnation by Pilate, together with the indignities offered him after his con...

Ver. 2-20. This history of our Saviour’ s examination before and condemnation by Pilate, together with the indignities offered him after his condemnation, is recorded in some degree or other by all the four evangelists, by the comparing of which it will appear that Mark hath left out many material circumstances and parts of it. In our notes on Mat 27:11-31 , we have compared and considered them all, and shall thither refer the reader; only observing,

1. How much more favour Christ found from a Gentile heathen than from the Jewish high priest, and not favour only, but justice also.

2. How close our Saviour kept upon his guard, not accusing himself.

3. The horrible debauchery of these priests, that they would prefer a murderer, and seditious person, before a most innocent person.

4. The weakness of a corrupt heart to resist an ordinary temptation. Pilate was convinced the prosecution was malicious, that there was no guilt in Christ; yet he must content the people, and is basely afraid of their misrepresenting him to the Roman emperor.

5. That the point upon which Christ was condemned, was his maintaining his spiritual kingdom in and over his church, for he expressly disclaimed any claim to any earthly kingdom before Pilate, as the other evangelists tell us.

6. How punctually the words of Christ are by the providence of God fulfilled; we have now heard how Christ was delivered to the Gentiles, by them mocked, scourged, spit upon, and now going to be killed.

7. How Christ hath made all our bitter waters sweet, sanctifying every cross to us, and taking the curse out of it. He was reviled, imprisoned, mocked, scourged, spit upon, and last of all killed; he hath tasted of all these bitter waters, and by that taste they are made wholesome and medicinal for us; and he hath learned us, that there is no ignominy, shame, and contempt, no indignity and species of suffering, for his sake, in which we may not boast and glory, as being thereby made conformable to the sufferings and death of Christ. And if we suffer with him, we shall be glorified together.

Poole: Mar 15:3 - -- See Poole on "Mr 15:2 "

See Poole on "Mr 15:2 "

Poole: Mar 15:17 - -- See Poole "Mar 15:2"

See Poole "Mar 15:2"

Poole: Mar 15:21-37 - -- Ver. 21-37. To make this history complete, all the other evangelists must be consulted, and compared with Mark, who omits many considerable passages ...

Ver. 21-37. To make this history complete, all the other evangelists must be consulted, and compared with Mark, who omits many considerable passages recorded by them; we have done it in our notes on Mat 27:32-50 , See Poole on "Mat 27:32" , and following verses to Mat 27:50 , to which I refer the reader, both for the understanding the several passages of this relation, and reconciling any small differences between the relations of the several evangelists. It is the observation of some, that when in Scripture the father is made known by the son, or sons, it signifieth some more eminency in the sons than in the father. Many think that this Simon was a pagan: though it be not certain, yet it is not improbable, that this Alexander was the same who is mentioned Act 19:33 , persecuted there by the Jews; and Rufus, he whom Paul saluteth, Rom 16:13 , calling him chosen in the Lord. They say they were both at Rome, where they judge St. Mark was when he wrote this history, and that Mark mentions them as those who could attest the truth of this part of the history. The father bare Christ’ s cross, (or one end of it), there is all we read of him. The sons believe on him who died upon it. So free is Divine grace, fixing where it pleaseth. Concerning the wine mingled with myrrh, we spake in our notes on Mat 27:32-50 . Some think our Saviour’ s friends gave it him to refresh him; but it is most probable it was given him to intoxicate him, that he might be less sensible of the pain he should endure upon the cross: whatsoever they intended, our Saviour refused it, having wine to uphold him which they knew not of. For other things relating to this story, see the notes on Mat 27:32-50 .

Lightfoot: Mar 15:1 - -- And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carrie...

And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.   

[In the morning they held a consultation...and the whole council.] "At what time do the judges sit in judgment? The lesser Sanhedrim and the bench of three sit, after morning prayers are ended, until the end of the sixth hour. But the great Sanhedrim sits after the morning daily sacrifice to the afternoon daily sacrifice. And on sabbaths and feast days" [as this day was that is here spoken of], "it sat in Beth-midrash " (or the chapel ), "in the Court of the Gentiles."  

"The Sanhedrim of one-and-seventy elders, it is not necessary that they all sit in their place, which is in the Temple. But when it is necessary that all meet together, let all meet together ( the whole council )."  

"But in other times, he that hath business of his own, let him attend his own business, and then return. With this proviso, that nothing be wanting of the number of three-and-twenty upon the bench continually during the whole time of the session ( the consultation ). If any must go out, let him look round, whether his colleagues be three-and-twenty: if they be, let him go out: but if not, let him wait till another enter in."

Lightfoot: Mar 15:6 - -- Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.   [At that feast he released, etc.] the Syriac reads,...;...

Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.   

[At that feast he released, etc.] the Syriac reads,...; and so the Arab, every feast; Beza, at each of the feasts; which pleases me not at all. For it is plainly said by Pilate himself, "that I should release unto you one at the Passover," Joh 18:39; and the releasing of a prisoner suits not so well to the other feasts as to the Passover; because the Passover carries with it the memory of the release of the people out of Egypt: but other feasts had other respects... according to the nature and quality of the feast; which was a monument of release...

Lightfoot: Mar 15:7 - -- And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection. &n...

And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.   

[Barabbas.] Let us mention also with him a very famous rogue in the Talmudists, Ben Dinai; whose name also was Eleazar. Of whom they have this passage worthy of chronological observation; "From the time that murderers were multiplied, the beheading the red cow ceased; namely, from the time that Eleazar Ben Dinai came; who was also called Techinnah Ben Perishah: but again they called him, The son of a murderer." Of him mention is made elsewhere, where it is written Ben Donai. See also Ben Nezer; the king of the robbers.

Lightfoot: Mar 15:21 - -- And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.   ...

And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.   

[Coming out of the country; or field.] "{ They bring wood out of the field [on a feast-day]; either bound together, or from some place fenced round or scattered." The Gloss there is; "They bring wood on a feast day out of the field, which is within the limits of the sabbath, if it be bound together on the eve of the feast-day, etc. A place watched and fenced in every way." And Rambam writes, "Rabbi Jose saith, If there be a door in such a fenced place; although it be distant from the city almost two thousand cubits, which are the limits of the sabbath, one may bring wood thence."  

It may be conceived, that Simon the Cyrenean came out of the field thus loaded with wood; and you may conceive that he had given occasion to the soldiers or executioners, why they would lay the cross upon him, namely, because they saw that he was a strong bearer; and instead of one burden, they laid this other upon him to bear.

Haydock: Mar 15:1 - -- It was customary with the Jews to bind and deliver over to the Roman governors those whom they had condemned in their own councils; but we must not su...

It was customary with the Jews to bind and deliver over to the Roman governors those whom they had condemned in their own councils; but we must not suppose that this was the first time they bound Jesus; for St. John informs us, when first they apprehended him, they put manacles upon him. (Ven. Bede)

Haydock: Mar 15:2 - -- It may be remarked upon this answer of our Lord, that he was not unwilling to answer the questions put to him by the governor, who condemned him contr...

It may be remarked upon this answer of our Lord, that he was not unwilling to answer the questions put to him by the governor, who condemned him contrary to his inclination, though he would not condescend to return an answer to the questions of the high priests, as they were not worthy of the favour. (Theophylactus)

Haydock: Mar 15:6 - -- This practice of releasing to the people any prisoner they might think proper, was instituted in order to captivate the will of the people; which was ...

This practice of releasing to the people any prisoner they might think proper, was instituted in order to captivate the will of the people; which was most commonly done on the festival day, when the Jews were assembled from the different provinces to Jerusalem. But that the blindness and malice of this people might be more apparent, the evangelist here describes the atrocious wickedness of the man they preferred to the Son of God. (Gloss.)

Haydock: Mar 15:10 - -- Since envy put to death the Author of life, Jesus Christ, how watchful should all Christians be against every degree of that sin. (St. John Chrysostom...

Since envy put to death the Author of life, Jesus Christ, how watchful should all Christians be against every degree of that sin. (St. John Chrysostom, hom. xl. in Matt.)

Haydock: Mar 15:21 - -- St. Jerome thinks Alexander and Rufus were disciples of Christ, and on this account the name of their father is here expressed (St. Jerome in Dionysiu...

St. Jerome thinks Alexander and Rufus were disciples of Christ, and on this account the name of their father is here expressed (St. Jerome in Dionysius)

Gill: Mar 15:1 - -- And straightway in the morning,.... As soon as it was break of day, or daylight appeared: the chief priests held a consultation with the elders and...

And straightway in the morning,.... As soon as it was break of day, or daylight appeared:

the chief priests held a consultation with the elders and Scribes; who were the principal men in the sanhedrim:

and the whole council; which, on this extraordinary occasion, was convened; the result of which was, to bind Jesus, and deliver him up to the Roman governor, to be put to death by him, as a seditious person, and an enemy to Caesar, and accordingly they did so:

and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate. The Syriac and Persic versions add, "the governor"; See Gill on Mat 27:1, Mat 27:2.

Gill: Mar 15:2 - -- And Pilate asked him, art thou the king of the Jews?.... Which either he had heard before that it was said by him, and his followers; or was what the ...

And Pilate asked him, art thou the king of the Jews?.... Which either he had heard before that it was said by him, and his followers; or was what the Jews now suggested to him as his crime, which they desired sentence of death might pass upon him:

and he answering, said unto him, thou sayest it; which is all one as if he had said, I am; See Gill on Mat 26:25; for so he was in a sense, in which he explained himself to Pilate's satisfaction, Joh 18:36; See Gill on Mat 27:11.

Gill: Mar 15:3 - -- And the chief priests accused him of many things,.... As that he was a magician, and a blasphemer, and gave out that he was the Son of God; and that h...

And the chief priests accused him of many things,.... As that he was a magician, and a blasphemer, and gave out that he was the Son of God; and that he made himself a king, and even forbad the people to give tribute to Caesar, and moved discord, sedition, and rebellion throughout the land;

but he answered nothing. This clause is wanting in the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Persic versions; but is in the Greek text of the Complutensian edition, and in the Ethiopic version, and agrees with Mat 27:12; see Gill on Mat 27:12.

Gill: Mar 15:4 - -- And Pilate asked him again,.... In the presence of the chief priests, who laid so many things to his charge; for the former question was put, when Jes...

And Pilate asked him again,.... In the presence of the chief priests, who laid so many things to his charge; for the former question was put, when Jesus and he were alone in the judgment hall, whither the Jews would not enter for fear of being defiled; see John 18:28;

saying, answerest thou nothing behold how many things they witness against thee? The charges were many, and very heinous, and which Pilate thought called for self-defence; See Gill on Mat 27:13.

Gill: Mar 15:5 - -- But Jesus yet answered nothing,.... He still continued silent, and made no defence for himself, which the governor was willing to give him an opportun...

But Jesus yet answered nothing,.... He still continued silent, and made no defence for himself, which the governor was willing to give him an opportunity to make, and, as his friend, urged him to it:

so that Pilate marvelled; what should be the meaning of his silence, when he was so capable of defending himself, and was so innocent, as Pilate himself was ready to believe; and yet the things he was charged with were of, the highest nature, and by persons of the greatest figure in the nation; so that his silence exposed him to a great deal of danger, which Pilate thought might easily be avoided by answering for himself; See Gill on Mat 27:14.

Gill: Mar 15:6 - -- Now at that feast,.... The feast of the passover, which was at that instant; see Joh 18:39. The Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions read, "a...

Now at that feast,.... The feast of the passover, which was at that instant; see Joh 18:39. The Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions read, "at every feast"; as if the following custom was used at every feast in the year, at the feasts of pentecost and tabernacles, as well as at the passover; whereas it was only at the latter:

he released unto them one prisoner, whomsoever they desired; of this custom See Gill on Mat 27:15.

Gill: Mar 15:7 - -- And there was one named Barabbas,.... A prisoner of that name at Jerusalem; which lay bound with them that had made insurrection with him: he had b...

And there was one named Barabbas,.... A prisoner of that name at Jerusalem;

which lay bound with them that had made insurrection with him: he had been at the head of a seditious mob, and he and his accomplices were taken and put in prison:

who had committed murder in the insurrection; which may be connected either with Barabbas, and read in the singular number, as it is in the Vulgate Latin version, "he had committed"; or with the seditious persons he lay bound with, and be read in the plural number, "they had committed murder", as it is in the Syriac, Arabic, and Persic versions; and so in the ancient copies; and the Ethiopic renders it, "he was bound with seditious persons and murderers"; though, no doubt, he was guilty of murder as well as they; and so Peter calls him a murderer, Act 3:14. About this time murders were very frequently committed: the Jews say r that

"from the time that murderers increased, the slaying of the red heifer ceased; (the reason the commentators s give, is, because they were known who were accustomed to commit murder;) and that was from the time that Eleazar ben Dinai came, and Techinah ben Perishah he was called; and they called him again the son of a murderer;''

See Gill on Mat 27:16.

Gill: Mar 15:8 - -- And the multitude crying aloud,.... The Vulgate Latin and Ethiopic versions read, and when the "multitude", or "people went up", to the place called t...

And the multitude crying aloud,.... The Vulgate Latin and Ethiopic versions read, and when the "multitude", or "people went up", to the place called the pavement, where the judgment seat was; and so it is read in Beza's most ancient copy; but the former reading is to be preferred:

began to desire him to do as he had ever done to them: that is, release a prisoner to them, as he had done at every passover, since he had been a governor over them.

Gill: Mar 15:9 - -- But Pilate answered them; saying,.... Being satisfied of the innocence of Jesus, and being willing to dismiss him: will ye that I release unto you ...

But Pilate answered them; saying,.... Being satisfied of the innocence of Jesus, and being willing to dismiss him:

will ye that I release unto you the king of the Jews? he who is called so; and which he either said by way of derision both of Christ, and them; or else in order to prevail upon them to ask his release, it being scandalous and reproachful to put their king to death.

Gill: Mar 15:10 - -- For he knew that the chief priests,.... The Persic version reads in the singular, "the chief of the priests", or the high priest, Caiaphas, had del...

For he knew that the chief priests,.... The Persic version reads in the singular, "the chief of the priests", or the high priest, Caiaphas,

had delivered him for envy; at his popularity through his doctrine and miracles, and not from any principle of equity and justice, or from any regard to Caesar; See Gill on Mat 27:18.

Gill: Mar 15:11 - -- But the chief priests moved the people,.... Greatly solicited and persuaded them, both in person, and by their officers they employed, and dispersed a...

But the chief priests moved the people,.... Greatly solicited and persuaded them, both in person, and by their officers they employed, and dispersed among them, to make use of arguments with them to prevail upon them:

that he should rather release Barabbas unto them; than Jesus of Nazareth; choosing rather to have a murderer granted unto them, than the holy and just one. The Persic version, as before, reads, "the chief of the priests"; but they were all concerned, and were the most active men in bringing about the death of Christ; though Caiaphas was behind none of them in envy, rage, and malice; See Gill on Mat 27:20.

Gill: Mar 15:12 - -- And Pilate answered and said again unto them,.... Being astonished that they should ask the release of such an infamous person; and being very desirou...

And Pilate answered and said again unto them,.... Being astonished that they should ask the release of such an infamous person; and being very desirous of saving Jesus:

what will ye then that I shall do unto him, whom ye call the king of the Jews? at least many of you; would you have me put him to death? surely this can never be desired; or would you have me inflict some slight punishment on him, as scourging him, and so dismiss him? See Gill on Mat 27:22.

Gill: Mar 15:13 - -- And they cried out again, crucify him. For they had cried so once before, though Matthew and Mark relate it not, yet Luke does, Luk 23:21.

And they cried out again, crucify him. For they had cried so once before, though Matthew and Mark relate it not, yet Luke does, Luk 23:21.

Gill: Mar 15:14 - -- Then Pilate said unto them,.... The third time, Luk 23:22; why, what evil hath he done? worthy of death. They had charged him with many things, but...

Then Pilate said unto them,.... The third time, Luk 23:22;

why, what evil hath he done? worthy of death. They had charged him with many things, but proved nothing against him. Pilate could find no fault in him, and judged him an innocent person, and therefore was loth to condemn him:

and they cried out the more exceedingly; with louder voices, and greater vehemency, the more they found he was inclined to save him:

crucify him; nothing short of death would satisfy them, and no other death but that of the cross; See Gill on Mat 27:22, Mat 27:23.

Gill: Mar 15:15 - -- And so Pilate, willing to content the people,.... To satisfy and make them easy, who were become very noisy and tumultuous, and fearing the consequenc...

And so Pilate, willing to content the people,.... To satisfy and make them easy, who were become very noisy and tumultuous, and fearing the consequences of their resentment, should he not comply, of which he had formerly had experience; therefore to humour them, and keep in their favour, after he had washed his hands, to testify his innocence in the matter,

he released Barabbas unto them; the seditious person, robber, and murderer, as they desired:

and delivered Jesus when he had scourged him; or having scourged him; for this he had done before, hoping the Jews would have been satisfied with that, and not have insisted on any further punishment. The Arabic version very wrongly renders the words, "and delivered unto them Jesus, that he might be scourged": as if this was afterwards to be done by the Jews, or Roman soldiers; whereas he had scourged him before, and now delivered him

to be crucified, as they desired; in which he acted contrary to law and justice, to the violation of his own conscience, and merely to gratify the humour of the people; See Gill on Mat 27:26.

Gill: Mar 15:16 - -- And the soldiers led him away into the hall,.... From the place called the pavement, where was the judge's bench, from which he passed sentence on Chr...

And the soldiers led him away into the hall,.... From the place called the pavement, where was the judge's bench, from which he passed sentence on Christ, to a large room,

called the praetorium, or judgment hall; being the hall, or room, where the praetor, or Roman magistrate, kept his court of judicature; and is the same place the Jews would not go into, lest they should be defiled, and become unmeet to eat the Chagigah that day; and into which Pilate had Jesus more than once alone, Joh 18:28, but now he had a large company with him:

and they call together the whole band; very likely the soldiers, into whose custody Jesus was put, and who led him away, were the four soldiers that attended his crucifixion, and parted his garments; but for greater diversion they got together the whole band to which they belonged; See Gill on Mat 27:27.

Gill: Mar 15:17 - -- And they clothed him with purple,.... Matthew calls it a "scarlet" robe; and the Persic version here renders it a "red garment": it was of a colour re...

And they clothed him with purple,.... Matthew calls it a "scarlet" robe; and the Persic version here renders it a "red garment": it was of a colour resembling purple; it was pretty near it, and therefore so called; which is what kings were used to wear; and so in derision of him, as a king, clothed him with this mock purple robe; and which was very likely one of the soldiers' old coats:

and platted a crown of thorns, and put it about his head; for a crown, and also a reed in his hand, instead of a sceptre, as Matthew relates; See Gill on Mat 26:28, Mat 26:29.

Gill: Mar 15:18 - -- And began to salute him, hail, king of the Jews! In a mock way, wishing him long life and prosperity, as if he was a king just come to his throne, and...

And began to salute him, hail, king of the Jews! In a mock way, wishing him long life and prosperity, as if he was a king just come to his throne, and this was his coronation day.

Gill: Mar 15:19 - -- And they smote him on the head with a reed,.... Or cane, a walking stick which they had put into his hands for a sceptre: this they took out again, an...

And they smote him on the head with a reed,.... Or cane, a walking stick which they had put into his hands for a sceptre: this they took out again, and struck him on the head with it, which drove the sharp pointed thorns into his temples:

and did spit upon him; "upon his face", as the Syriac, Arabic, and Persic versions read:

and bowing their knees, as to a sovereign prince,

worshipped him; saying the above words, hail, king of the Jews? See Gill on Mat 27:29, Mat 27:30.

Gill: Mar 15:20 - -- And when they had mocked him,.... To their satisfaction, and had had enough of this sort of diversion: they took off the purple from him; and so, i...

And when they had mocked him,.... To their satisfaction, and had had enough of this sort of diversion:

they took off the purple from him; and so, in their way, unkinged him;

and put his own clothes on him: both that he might be known to be the same person; and that the four soldiers, who had the charge of him, might have the perquisites of his clothes at his execution:

and led him out to crucify him: they led him out of the "praetorium", or judgment hall, and through the city, without the gates of it, to the usual place of crucifixion; he bearing his own cross, when first led out.

Gill: Mar 15:21 - -- And they compel one Simon a Cyrenian,.... See Gill on Mat 27:32; who passed by; as they were leading Jesus to be crucified: coming out of the co...

And they compel one Simon a Cyrenian,.... See Gill on Mat 27:32;

who passed by; as they were leading Jesus to be crucified:

coming out of the country; from some country village hard by, according to the Syriac, and Vulgate Latin versions; or out of the field, as the Persic and Ethiopic: he might have been in the field, about some rural business; or, as Dr. Lightfoot conjectures, to fetch wood from thence, which was lawful to be done on a feast day, with some provisos, according to the Jewish canon, which runs thus t;

"they may bring wood out of the field, (i.e. on a feast day, as this was,) of that which is gathered together, and out of a place that is fenced about, and even of that which is scattered abroad: what is a fenced place? whatever is near to a city, the words of R. Judah. R. Jose says, whatever they go into by a door, and even within the border of the sabbath.''

And according to the commentators u, it must be wood that is gathered together, and that lies not in an open field, but in a fenced place, and this near the city; at least with in two thousand cubits, a sabbath day's journey.

The father of Alexander and Rufus; who were men well known when Mark wrote his Gospel, and very likely men of eminence among Christians: mention is made of Alexander in Act 19:33 and of Rufus, in Rom 16:13, which some have thought the same as here; but whether they are or not, is not certain: however, they obliged "Simon"

to bear his cross: the cross of Christ, after him; See Gill on Mat 27:32.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Mar 15:1 The Jews most assuredly wanted to put Jesus to death, but they lacked the authority to do so. For this reason they handed him over to Pilate in hopes ...

NET Notes: Mar 15:2 The reply “You say so” is somewhat enigmatic, like Jesus’ earlier reply to the Jewish leadership (mentioned in Matt 26:64 and Luke 2...

NET Notes: Mar 15:3 Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

NET Notes: Mar 15:4 Grk “Pilate asked him again, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

NET Notes: Mar 15:6 The custom of Pilate to release one prisoner to them is unknown outside the gospels in Jewish writings, but it was a Roman custom at the time and thus...

NET Notes: Mar 15:8 Grk “Coming up the crowd began to ask [him to do] as he was doing for them.”

NET Notes: Mar 15:9 Grk “Pilate answered them, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

NET Notes: Mar 15:10 This is a parenthetical note by the author.

NET Notes: Mar 15:11 Grk “to have him release for them.”

NET Notes: Mar 15:12 Instead of “what do you want me to do” several witnesses, including the most important ones (א B C W Δ Ψ Ë1,13 33 892...

NET Notes: Mar 15:13 Crucifixion was the cruelest form of punishment practiced by the Romans. Roman citizens could not normally undergo it. It was reserved for the worst c...

NET Notes: Mar 15:15 Or “delivered him up.”

NET Notes: Mar 15:16 A Roman cohort was a tenth of a legion, about 500-600 soldiers.

NET Notes: Mar 15:17 The crown may have been made from palm spines or some other thorny plant common in Israel. In placing the crown of thorns on his head, the soldiers we...

NET Notes: Mar 15:18 The statement Hail, King of the Jews! is a mockery patterned after the Romans’ cry of Ave, Caesar (“Hail, Caesar!”).

NET Notes: Mar 15:19 Or “a reed.” The Greek term can mean either “staff” or “reed.” See BDAG 502 s.v. κάλαμ ...

NET Notes: Mar 15:20 See the note on Crucify in 15:13.

NET Notes: Mar 15:21 Or perhaps, “was coming in from his field” outside the city (BDAG 15-16 s.v. ἀγρός 1).

Geneva Bible: Mar 15:1 And ( 1 ) straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and car...

Geneva Bible: Mar 15:6 Now at [that] feast he ( b ) released unto them one prisoner, whomsoever they desired. ( b ) Pilate used to deliver.

Geneva Bible: Mar 15:17 ( 2 ) And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his [head], ( 2 ) Christ going about to take away the sins of...

Geneva Bible: Mar 15:21 And they ( 3 ) compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. ( 3 ) The...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Mar 15:1-47 - --1 Jesus brought bound, and accused before Pilate.6 Upon the clamour of the common people, the murderer Barabbas is loosed, and Jesus delivered up to b...

Maclaren: Mar 15:1-20 - --Christ And Pilate: The True King And His Counterfeit And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes...

Maclaren: Mar 15:21-39 - --The Death Which Gives Life And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear...

MHCC: Mar 15:1-14 - --They bound Christ. It is good for us often to remember the bonds of the Lord Jesus, as bound with him who was bound for us. By delivering up the King,...

MHCC: Mar 15:15-21 - --Christ met death in its greatest terror. It was the death of the vilest malefactors. Thus the cross and the shame are put together. God having been di...

Matthew Henry: Mar 15:1-14 - -- Here we have, I. A consultation held by the great Sanhedrim for the effectual prosecution of our Lord Jesus. They met early in the morning about...

Matthew Henry: Mar 15:15-21 - -- Here, I. Pilate, to gratify the Jews' malice, delivers Christ to be crucified, Mar 15:15. Willing to content the people, to do enough for them...

Barclay: Mar 15:1-5 - --As soon as it was light, the Sanhedrin met to confirm the conclusions they had arrived at during their meeting in the night. They themselves had no ...

Barclay: Mar 15:6-15 - --Of Barabbas we know nothing other than what we read in the gospel story. He was not a thief, he was a brigand. He was no petty pilferer but a bandi...

Barclay: Mar 15:16-20 - --The Roman ritual of condemnation was fixed. The judge said Illum duci ad crucem placet), "The sentence is that this man should be taken to a cross."...

Barclay: Mar 15:21-28 - --The routine of crucifixion did not alter. When the cross was prepared the criminal had himself to carry it to the place of execution. He was placed ...

Constable: Mar 14:1--15:47 - --VII. The Servant's passion ministry chs. 14--15 This section of Mark's Gospel records the climaxes of many theme...

Constable: Mar 14:53--16:1 - --B. The Servant's endurance of suffering 14:53-15:47 Jesus' sufferings until now had been anticipatory. N...

Constable: Mar 14:53--15:2 - --1. Jesus' Jewish trial 14:53-15:1 Mark omitted reference to Jesus' preliminary hearing before An...

Constable: Mar 15:1 - --The verdict of the Sanhedrin 15:1 (cf. Matt. 27:1-2; Luke 22:66-71) Matthew and Mark des...

Constable: Mar 15:2-20 - --2. Jesus' Roman trial 15:2-20 During the Jewish trial Jesus had affirmed His messiahship and the...

Constable: Mar 15:2-5 - --Jesus' first appearance before Pilate 15:2-5 (cf. Matt. 27:11-14; Luke 23:1-5; John 18:28-38) 15:2 Pilate had absolute authority over Jesus' fate unde...

Constable: Mar 15:6-15 - --Jesus' second appearance before Pilate 15:6-15 (cf. Matt. 27:15-26; Luke 23:13-25; John 18:39-19:16) Mark's brief account of Jesus' arraignment and se...

Constable: Mar 15:16-20 - --The Roman soldiers' mockery of Jesus 15:16-20 (cf. Matt. 27:27-31; John 19:16-17a) 15:16 Praetorium is a Latin loan word that describes a Roman govern...

Constable: Mar 15:21-47 - --3. Jesus' crucifixion, death, and burial 15:21-47 Jesus' sufferings continued to increase as He ...

Constable: Mar 15:21-32 - --The crucifixion of Jesus 15:21-32 (cf. Matt. 27:32-44; Luke 23:26-43; John 19:17b-27) 15:21 Probably only Mark mentioned Simon's sons because the Chri...

College: Mar 15:1-47 - --MARK 15 L. JESUS' TRIAL BEFORE PILATE (15:1-15) 1 Very early in the morning, the chief priests, with the elders, the teachers of the law and the who...

McGarvey: Mar 15:1 - -- CXXVIII. THIRD STAGE OF JEWISH TRIAL. JESUS FORMALLY CONDEMNED BY THE SANHEDRIN AND LED TO PILATE. (Jerusalem. Friday after dawn.) aMATT. XXVII. 1, 2...

McGarvey: Mar 15:2-5 - -- CXXIX. FIRST STAGE OF THE ROMAN TRIAL. JESUS BEFORE PILATE FOR THE FIRST TIME. (Jerusalem. Early Friday morning.) aMATT. XXVII. 11-14; bMARK XV. 2-5;...

McGarvey: Mar 15:6-19 - -- CXXXI. THIRD STAGE OF THE ROMAN TRIAL. PILATE RELUCTANTLY SENTENCES HIM TO CRUCIFIXION. (Friday. Toward sunrise.) aMATT. XXVII. 15-30; bMARK XV. 6-19...

McGarvey: Mar 15:20-23 - -- CXXXIII. THE CRUCIFIXION. Subdivision A. ON THE WAY TO THE CROSS. (Within and without Jerusalem. Friday morning.) aMATT. XXVII. 31-34; bMARK XV. 20-2...

Lapide: Mar 15:1-47 - --CHAPTER XV.  1 Jesus brought bound, and accused before Pilate. 15 Upon the clamour of the common people, the murderer Barabbas is loosed, and Jesu...

expand all
Commentary -- Other

Evidence: Mar 15:12 " Public opinion is held in reverence. It settles everything. Some think it is the voice of God." Mark Twain

expand all
Introduction / Outline

Robertson: Mark (Book Introduction) THE GOSPEL ACCORDING TO MARK By Way of Introduction One of the clearest results of modern critical study of the Gospels is the early date of Mark...

JFB: Mark (Book Introduction) THAT the Second Gospel was written by Mark is universally agreed, though by what Mark, not so. The great majority of critics take the writer to be "Jo...

JFB: Mark (Outline) THE PREACHING AND BAPTISM OF JOHN. ( = Mat 3:1-12; Luke 3:1-18). (Mar 1:1-8) HEALING OF A DEMONIAC IN THE SYNAGOGUE OF CAPERNAUM AND THEREAFTER OF SI...

TSK: Mark 15 (Chapter Introduction) Overview Mar 15:1, Jesus brought bound, and accused before Pilate; Mar 15:6, Upon the clamour of the common people, the murderer Barabbas is loose...

Poole: Mark 15 (Chapter Introduction) CHAPTER 15

MHCC: Mark (Book Introduction) Mark was a sister's son to Barnabas, Col 4:10; and Act 12:12 shows that he was the son of Mary, a pious woman of Jerusalem, at whose house the apostle...

MHCC: Mark 15 (Chapter Introduction) (Mar 15:1-14) Christ before Pilate. (Mar 15:15-21) Christ led to be crucified. (Mar 15:22-32) The crucifixion. (Mar 15:33-41) The death of Christ. ...

Matthew Henry: Mark (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Gospel According to St. Mark We have heard the evidence given in by the first witness to the doctri...

Matthew Henry: Mark 15 (Chapter Introduction) What we read of the sufferings of Christ, in the foregoing chapter, was but the prologue or introduction; here we have the completing of them. We l...

Barclay: Mark (Book Introduction) INTRODUCTION TO THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT MARK The Synoptic Gospels The first three gospels, Matthew, Mark and Luke, are always known as the s...

Barclay: Mark 15 (Chapter Introduction) The Silence Of Jesus (Mar_15:1-5) The Choice Of The Mob (Mar_15:6-15) The Soldiers' Mockery (Mar_15:16-20) The Cross (Mar_15:21-28) The Limitless...

Constable: Mark (Book Introduction) Introduction Writer The writer did not identify himself as the writer anywhere in this...

Constable: Mark (Outline) Outline I. Introduction 1:1-13 A. The title of the book 1:1 B. Jesus' pr...

Constable: Mark Mark Bibliography Adams, J. McKee. Biblical Backgrounds. Nashville: Broadman Press, 1965. Alexa...

Haydock: Mark (Book Introduction) THE HOLY GOSPEL OF JESUS CHRIST, ACCORDING TO ST. MARK. INTRODUCTION. St. Mark, who wrote this Gospel, is called by St. Augustine, the abridge...

Gill: Mark (Book Introduction) INTRODUCTION TO MARK This is the title of the book, the subject of which is the Gospel; a joyful account of the ministry, miracles, actions, and su...

College: Mark (Book Introduction) FOREWORD No story is more important than the story of Jesus. I am confident that my comments do not do it justice. Even granting the limitations of a...

College: Mark (Outline) OUTLINE I. INTRODUCTION - Mark 1:1-15 A. The Beginning of the Gospel - 1:1-8 B. John Baptizes Jesus - 1:9-11 C. Temptation in the Wildernes...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.69 seconds
powered by
bible.org - YLSA