collapse all  

Text -- Matthew 18:28 (NET)

Strongs On/Off
Context
18:28 After he went out, that same slave found one of his fellow slaves who owed him one hundred silver coins. So he grabbed him by the throat and started to choke him, saying, ‘Pay back what you owe me!’
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: STRANGLED | PENNY | Matthew, Gospel according to | Malice | MERCY; MERCIFUL | Kingdom | Jesus, The Christ | JESUS CHRIST, 4C2 | INTERCESSION | Forgiveness | Denarius | Debtor | DEBT; DEBTOR | Creditor | Charitableness | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , JFB , Clarke , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College , McGarvey , Lapide

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: Mat 18:28 - -- A hundred pence ( hekaton dēnaria ). A denarius was worth about eight and a half pence. The hundred denarii here were equal to some "fifty shilling...

A hundred pence ( hekaton dēnaria ).

A denarius was worth about eight and a half pence. The hundred denarii here were equal to some "fifty shillings"(Bruce), "about 4 pounds"(McNeile), "twenty pounds"(Moffatt), "twenty dollars"(Goodspeed), "100 shillings"(Weymouth). These are various efforts to represent in modern language the small amount of this debt compared with the big one.

Robertson: Mat 18:28 - -- Took him by the throat ( epnigen ). "Held him by the throat"(Allen). It is imperfect, probably inchoative, "began to choke or throttle him."The Roman...

Took him by the throat ( epnigen ).

"Held him by the throat"(Allen). It is imperfect, probably inchoative, "began to choke or throttle him."The Roman law allowed this indignity. Vincent quotes Livy (iv. 53) who tells how the necks were twisted ( collum torsisset ) and how Cicero ( Pro Cluentio , xxi.) says: "Lead him to the judgment seat with twisted neck ( collo obtorto )."

Robertson: Mat 18:28 - -- What thou owest ( ei ti opheileis ). Literally, "if thou owest anything,"however little. He did not even know how much it was, only that he owed him ...

What thou owest ( ei ti opheileis ).

Literally, "if thou owest anything,"however little. He did not even know how much it was, only that he owed him something. "The ‘ if’ is simply the expression of a pitiless logic"(Meyer).

Vincent: Mat 18:28 - -- Found Either went in search of him, as he himself had been sought out by his lord, or came upon him accidentally in the street.

Found

Either went in search of him, as he himself had been sought out by his lord, or came upon him accidentally in the street.

Vincent: Mat 18:28 - -- A hundred pence ( ἑκατὸν δηνάρια ) Less than a millionth part of his own debt.

A hundred pence ( ἑκατὸν δηνάρια )

Less than a millionth part of his own debt.

Vincent: Mat 18:28 - -- Took him by the throat ( αὐτὸν ἔπνιγεν ) Lit., throttled. Wyc., strangled. Compare were choked, Mar 5:13. Creditors oft...

Took him by the throat ( αὐτὸν ἔπνιγεν )

Lit., throttled. Wyc., strangled. Compare were choked, Mar 5:13. Creditors often dragged their debtors before the judge, as the Roman law allowed them to do, holding them by the throat. Thus Livy ( 4: 53), relates how, a difficulty having arisen between the consul Valerius and one Menenius, the tribunes put an end to the contest, and the consul ordered into prison ( collum torsisset , twisted the neck ) the few who appealed. And Cicero (" Pro Cluentio," xxi.) " Lead him to the judgment-seat with twisted neck ( collo obtorto ) . " Compare Cicero, " In C. Verrem," 4:10.

Vincent: Mat 18:28 - -- What thou owest ( εἴ τι ὀφείλεις ) Lit., If thou owest anything. Not that the creditor is uncertain about the fact of the d...

What thou owest ( εἴ τι ὀφείλεις )

Lit., If thou owest anything. Not that the creditor is uncertain about the fact of the debt, though some uncertainty about the exact amount may be implied. This would agree with found, in the sense of coming upon accidentally. Compare Mat 13:44. He came suddenly upon him and recognized him as a debtor, though not certain as to the amount of his debt. Meyer remarks, " The if is simply the expression of a pitiless logic. If thou owest anything (as thou dost) pay!" The word pay (ἀπόδος ) is emphatic in position.

JFB: Mat 18:28 - -- Mark the difference here. The first case is that of master and servant; in this case, both are on a footing of equality. (See Mat 18:33).

Mark the difference here. The first case is that of master and servant; in this case, both are on a footing of equality. (See Mat 18:33).

JFB: Mat 18:28 - -- If Jewish money is intended, this debt was to the other less than one to a million.

If Jewish money is intended, this debt was to the other less than one to a million.

JFB: Mat 18:28 - -- He seized and throttled him.

He seized and throttled him.

JFB: Mat 18:28 - -- Mark the mercilessness even of the tone.

Mark the mercilessness even of the tone.

Clarke: Mat 18:28 - -- A hundred pence - Rather denarii. The denarius was a Roman coin, worth about seven-pence halfpenny English. The original word should be retained, as...

A hundred pence - Rather denarii. The denarius was a Roman coin, worth about seven-pence halfpenny English. The original word should be retained, as our word penny does not convey the seventh part of the meaning. A hundred denarii would amount to about 3l. 2s. 6d. British, or, if reckoned as some do, at seven-pence three farthings, the sum would be 3l. 4s. 7d

Clarke: Mat 18:28 - -- Took him by the throat - Κρατησας αυτον επνιγε . There is no word I am acquainted with, which so fully expresses the meaning of ...

Took him by the throat - Κρατησας αυτον επνιγε . There is no word I am acquainted with, which so fully expresses the meaning of the original, επνιγε, as the Anglo-saxon term throttle: it signified (like the Greek) to half choke a person, by seizing his throat.

TSK: Mat 18:28 - -- an hundred : Rather, ""a hundred denarii,""as our penny does not convey one seventh of the meaning. This would amount to about 3£. 2s. 6d. English; ...

an hundred : Rather, ""a hundred denarii,""as our penny does not convey one seventh of the meaning. This would amount to about 3£. 2s. 6d. English; which was not one six hundred thousandth part of the 10,000 talents, even calculating them as Roman talents.

pence : ""The Roman penny is the eighth part of an ounce, which after five shillings the ounce is sevenpence halfpenny.""Mat 20:2

and took : Deu 15:2; Neh 5:7, Neh 5:10,Neh 5:11, Neh 10:31; Isa 58:3; Eze 45:9

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Mat 18:28-29 - -- But the same servant went out, and found one of his fellow-servants which owed him an hundred pence - Greek, δεναριον denarion ; L...

But the same servant went out, and found one of his fellow-servants which owed him an hundred pence - Greek, δεναριον denarion ; Latin, denarius ; a Roman silver coin in common use. When Greece became subject to the Romans, and especially under the emperors, the denarius was regarded as of equal value with the Attic drachma - about 7 1/2 d. sterling, or 15 cents (circa 1880’ s); consequently, this debt was about 15 dollars - a very small sum compared with what had been forgiven to the first servant. Perhaps our Saviour, by this, meant to teach that the offences which our fellow-men commit against us are very small and insignificant compared with our offences against God. Since God has forgiven us so much we ought to forgive each other the small offences which are committed.

Took him by the throat - Took him in a violent and rough manner - half choked or throttled him. This was the more criminal and base, as he had himself been so kindly treated and dealt so mildly with by his lord.

Besought - Entreated, pled with him.

Poole: Mat 18:23-35 - -- Ver. 23-35. All these verses (except the last) are but a parable, which (as I before showed) is a similitude brought from the usual actions of men, a...

Ver. 23-35. All these verses (except the last) are but a parable, which (as I before showed) is a similitude brought from the usual actions of men, and made use of to open or apply some spiritual doctrine. The main scope, or the proposition of truth, which our Saviour designs to open or press, is that which is first and principally to be considered and intended; and that, as I before showed, is to be known, either by the particular explication given by our Saviour, or by what went immediately before, or followeth immediately after. The scope of this parable is plainly expressed, Mat 18:35 ,

So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses Nor is it obscurely hinted to us in what went before, where our Saviour was instructing Peter in the great duty of forgiving men their trespasses. This being agreed, as we use to say, that similitudes run not on four feet, so we are not to expect that all the actions of men, mentioned in the parable, should be answered by some correspondent actions of God: As similitudes always halt, so never more than when by them God’ s actions are expressed and represented to us. The main points which this parable instructs us in are;

1. That it is our duty, especially theirs who have received forgiveness from God, to forgive their brethren.

2. That if they do not, they may justly question whether God hath forgiven them, and expect the same severity from him which they show unto their brethren.

These being the main things for instruction in which this parable is brought, and which we ought chiefly to eye as the things taught us by this parable, nothing hindereth but that it may also instruct us in some other things, though we cannot raise a proposition of truth from every branch of the parable, and some things be put in according to the passions and usual dealings of men, which possibly are in them unrighteous actions, and may follow from their ungoverned passions, which will by no means agree to the pure and holy nature of God. I will first open such terms in the parable as may be less intelligible to vulgar readers.

The kingdom of heaven my administration of my kingdom: I am come to purchase remission of sins, and to dispense out remission of sins to those who are indebted to the justice of my Father; but in the application of my blood to men and women for the remission of their sins, both my Father and myself will do as a king, that took account of his servants, &c. Men must look for pardon from my Father, and benefit from me as their Redeemer, upon the following terms: see Mat 6:15 .

Ten thousand talents a certain for an uncertain number; a very great sum. Those who have computed it, say it amounts to a million eight hundred and seventy-five thousand pounds. He

commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had a thing which our law will not suffer, but in use amongst other nations, and amongst the Jews in particular, as may be learned from 2Ki 4:1 .

And delivered him to the tormentors that is, to the keepers of the prison; so the next words teach us, and the Greek word often signifieth no more, though it doth indeed sometimes.

An hundred pence Mat 18:28 , signifieth a small sum, hardly exceeding in our money fifty shillings. This parable excellently instructs us in these truths:

1. That as men, by the law of nature and God, and the laws of men, may be debtors to us, to our reputation, to our estate; so we are all debtors to the glory, honour, and justice of God.

2. That it is a vast debt we owe to God’ s honour and justice, to which no debt owing by any to us can bear any proportion.

3. That we have nothing to pay to God, in satisfaction for our debt.

4. That God hath a right to demand a full satisfaction of us.

5. That God, for Christ’ s sake, upon our application to him for mercy, will forgive us our debts.

6. That we are not so ready to forgive our brethren their little injuries, as God is to forgive us.

7. That our difficulty to forgive our brethren, after God’ s liberality in forgiving us, is a great charge, or will be a great charge against us in the court of heaven.

8. That we ought to set before us God’ s compassion towards us, and free love in forgiving us, potently to move us to forgive those who have done us injury, and to forgive them out of that consideration.

9. That we ought from our hearts to forgive men their trespasses; that is, so as not to hate them, bear them any grudge or malice, seek any private revenge upon them, or public satisfaction, beyond what they are able to give, but be ready to do them what common offices of kindness in their straits are in our power.

10. That the not doing of this will be an ill evidence to our souls, that God hath not indeed forgiven us, as well as a bar against such forgiveness; and an ill omen, that some punishment from God expects us in this life, to bring us to a temper more conformable to the gospel, and if not, this life, yet in the life which is to come.

Poole: Mat 18:28 - -- See Poole on "Mat 18:35" The Roman penny is the eighth part of an ounce, which after five shillings the ounce is seven pence half penny. (Mat 20:2 )...

See Poole on "Mat 18:35" The Roman penny is the eighth part of an ounce, which after five shillings the ounce is seven pence half penny. (Mat 20:2 ).

Gill: Mat 18:28 - -- But the same servant went out,.... From his Lord's palace and presence, immediately, directly, after he had got his pardon and liberty: and found o...

But the same servant went out,.... From his Lord's palace and presence, immediately, directly, after he had got his pardon and liberty:

and found one of his fellow servants; a fellow creature and Christian; not only one of the same nature and species; but of the same profession of religion, and in the service of the same kind and generous master:

which owed an hundred pence; which, if understood of Roman pence, each penny being seven pence halfpenny of our money, amounted to no more than three pounds and half-a-crown; a small sum, in comparison of the ten thousand talents which had been just now forgiven him: for so sins committed against men, against fellow creatures, or fellow Christians; are but small, when compared with those which are committed against God. All which circumstances, as that it was immediately after he had been forgiven himself; that it was a fellow servant he found: and the sum he owed him so inconsiderable, greatly aggravate his inhuman carriage, next related:

and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, pay me that thou owest; he laid hold on him in a violent manner, and used him with great inhumanity: he took him by the collar, and shook him, and griped him so hard about the neck, that he almost throttled, and strangled, or choked him, as the word signifies, and is so rendered in most versions. It answers to the Hebrew word הנק, which is used by the Jews l in the same sense:

החניק, he that throttles anyone (who is indebted to him) in the streets, and his friend comes up and says, let him go, and I will pay thee, he is free, &c.''

This man insisted on payment of the whole debt; which expresses the rigour and severity used by some professors of religion to their fellow Christians; who, having offended them, in ever so small a matter, will not put up with the affront, nor forgive the injury, without having the most ample satisfaction, and avenging themselves upon them to the uttermost.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Mat 18:28 The word “me” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Mat 18:1-35 - --1 Christ warns his disciples to be humble and harmless,7 to avoid offences,10 and not to despise the little ones;15 teaches how we are to deal with ou...

MHCC: Mat 18:21-35 - --Though we live wholly on mercy and forgiveness, we are backward to forgive the offences of our brethren. This parable shows how much provocation God h...

Matthew Henry: Mat 18:21-35 - -- This part of the discourse concerning offences is certainly to be understood of personal wrongs, which is in our power to forgive. Now observe, I. P...

Barclay: Mat 18:21-35 - --We owe a very great deal to the fact that Peter had a quick tongue. Again and again he rushed into speech in such a way that his impetuosity drew fro...

Constable: Mat 13:54--19:3 - --V. The reactions of the King 13:54--19:2 Matthew recorded increasing polarization in this section. Jesus expande...

Constable: Mat 16:13--19:3 - --B. Jesus' instruction of His disciples around Galilee 16:13-19:2 Almost as a fugitive from His enemies, ...

Constable: Mat 18:1-35 - --4. Instructions about the King's personal representatives ch. 18 Chapter 18 contains the fourth ...

Constable: Mat 18:21-35 - --The importance of forgiving a disciple 18:21-35 From a discussion of discipline Jesus proceeded to stress the importance of forgiveness. Sometimes zea...

College: Mat 18:1-35 - --MATTHEW 18 G. FOURTH DISCOURSE: LIFE IN THE CHRISTIAN COMMUNITY (18:1-35) Jesus' fourth discourse (cf. 5-7; 10; 13) builds on the general themes of...

McGarvey: Mat 18:15-35 - -- LXXIV. SIN AND FORGIVENESS BETWEEN BRETHREN. (Autumn, A. D. 29.) aMATT. XVIII. 15-35.    a15 And if thy brother sin against thee, go,...

Lapide: Mat 18:19-35

expand all
Introduction / Outline

Robertson: Matthew (Book Introduction) THE GOSPEL ACCORDING TO MATTHEW By Way of Introduction The passing years do not make it any plainer who actually wrote our Greek Matthew. Papias r...

JFB: Matthew (Book Introduction) THE author of this Gospel was a publican or tax gatherer, residing at Capernaum, on the western shore of the Sea of Galilee. As to his identity with t...

JFB: Matthew (Outline) GENEALOGY OF CHRIST. ( = Luke 3:23-38). (Mat. 1:1-17) BIRTH OF CHRIST. (Mat 1:18-25) VISIT OF THE MAGI TO JERUSALEM AND BETHLEHEM. (Mat 2:1-12) THE F...

TSK: Matthew (Book Introduction) Matthew, being one of the twelve apostles, and early called to the apostleship, and from the time of his call a constant attendant on our Saviour, was...

TSK: Matthew 18 (Chapter Introduction) Overview Mat 18:1, Christ warns his disciples to be humble and harmless, Mat 18:7, to avoid offences, Mat 18:10. and not to despise the little one...

Poole: Matthew 18 (Chapter Introduction) CHAPTER 18

MHCC: Matthew (Book Introduction) Matthew, surnamed Levi, before his conversion was a publican, or tax-gatherer under the Romans at Capernaum. He is generally allowed to have written h...

MHCC: Matthew 18 (Chapter Introduction) (Mat 18:1-6) The importance of humility. (Mat 18:7-14) Caution against offences. (Mat 18:15-20) The removal of offences. (Mat 18:21-35) Conduct tow...

Matthew Henry: Matthew (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Gospel According to St. Matthew We have now before us, I. The New Testament of our Lord and Savior...

Matthew Henry: Matthew 18 (Chapter Introduction) The gospels are, in short, a record of what Jesus began both to do and to teach. In the foregoing chapter, we had an account of his doings, in this...

Barclay: Matthew (Book Introduction) INTRODUCTION TO THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT MATTHEW The Synoptic Gospels Matthew, Mark and Luke are usually known as the Synoptic Gospels. Synopt...

Barclay: Matthew 18 (Chapter Introduction) Personal Relationships (Mat_18:1-35) Matthew 18 is a most important chapter for Christian Ethics, because it deals with those qualities which shoul...

Constable: Matthew (Book Introduction) Introduction The Synoptic Problem The synoptic problem is intrinsic to all study of th...

Constable: Matthew (Outline) Outline I. The introduction of the King 1:1-4:11 A. The King's genealogy 1:1-17 ...

Constable: Matthew Matthew Bibliography Abbott-Smith, G. A. A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T. & T. Cl...

Haydock: Matthew (Book Introduction) THE HOLY GOSPEL OF JESUS CHRIST, ACCORDING TO ST. MATTHEW INTRODUCTION. THIS and other titles, with the names of those that wrote the Gospels,...

Gill: Matthew (Book Introduction) INTRODUCTION TO MATTHEW The subject of this book, and indeed of all the writings of the New Testament, is the Gospel. The Greek word ευαγγελ...

College: Matthew (Book Introduction) INTRODUCTION HISTORY OF INTERPRETATION It may surprise the modern reader to realize that for the first two centuries of the Christian era, Matthew's...

College: Matthew (Outline) OUTLINE I. ESTABLISHING THE IDENTITY AND ROLE OF JESUS THE CHRIST - Matt 1:1-4:16 A. Genealogy of Jesus - 1:1-17 B. The Annunciation to Joseph...

Lapide: Matthew (Book Introduction) PREFACE. —————— IN presenting to the reader the Second Volume [Matt X to XXI] of this Translation of the great work of Cornelius à Lapi...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA