collapse all  

Text -- Matthew 26:26-30 (NET)

Strongs On/Off
Context
The Lord’s Supper
26:26 While they were eating, Jesus took bread, and after giving thanks he broke it, gave it to his disciples, and said, “Take, eat, this is my body.” 26:27 And after taking the cup and giving thanks, he gave it to them, saying, “Drink from it, all of you, 26:28 for this is my blood, the blood of the covenant, that is poured out for many for the forgiveness of sins. 26:29 I tell you, from now on I will not drink of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.” 26:30 After singing a hymn, they went out to the Mount of Olives.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Mount of Olives a ridge east of Jerusalem across the Kidron Valley and rising about 200 feet above the city (NIV note)


Dictionary Themes and Topics: SIMON (2) | PERSON OF CHRIST, 4-8 | Olves, Mount of | Month | MEDIATION; MEDIATOR | Lord's Supper | LORD'S SUPPER; (EUCHARIST) | LAW IN THE NEW TESTAMENT | Jesus, The Christ | JESUS CHRIST, 4E2 | Homicide | HYMN | Gardens | Fruit | Eucharist | CHRIST, OFFICES OF | Bake | BIBLE, THE, I-III INTRODUCTION | BETHLEHEM | APOCRYPHAL ACTS, THE SEPARATE ACTS | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , Wesley , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Lightfoot , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , Maclaren , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College , McGarvey , Lapide

Other
Evidence

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: Mat 26:26 - -- And blessed and brake it ( eulogēsas eklasen ). Special "Grace"in the middle of the passover meal, "as they were eating,"for the institution of the...

And blessed and brake it ( eulogēsas eklasen ).

Special "Grace"in the middle of the passover meal, "as they were eating,"for the institution of the Supper. Jesus broke one of the passover wafers or cakes that each might have a piece, not as a symbol of the breaking of his body as the Textus Receptus has it in 1Co 11:24. The correct text there has only to huper humōn without klōmenon . As a matter of fact the body of Jesus was not "broken"(Joh 19:33) as John expressly states.

Robertson: Mat 26:26 - -- This is my body ( touto estin to sōma mou ). The bread as a symbol represents the body of Jesus offered for us, "a beautifully simple, pathetic, ...

This is my body ( touto estin to sōma mou ).

The bread as a symbol represents the body of Jesus offered for us, "a beautifully simple, pathetic, and poetic symbol of his death"(Bruce). But some have made it "run into fetish worship"(Bruce). Jesus, of course, does not mean that the bread actually becomes his body and is to be worshipped. The purpose of the memorial is to remind us of his death for our sins.

Robertson: Mat 26:28 - -- The Covenant ( tēs diathēkēs ). The adjective kainēs in Textus Receptus is not genuine. The covenant is an agreement or contract between tw...

The Covenant ( tēs diathēkēs ).

The adjective kainēs in Textus Receptus is not genuine. The covenant is an agreement or contract between two (dia , duo , thēke , from tithēmi ). It is used also for will (Latin, testamentum ) which becomes operative at death (Heb 9:15-17). Hence our New Testament. Either covenant or will makes sense here. Covenant is the idea in Heb 7:22; Heb 8:8 and often. In the Hebrew to make a covenant was to cut up the sacrifice and so ratify the agreement (Gen 15:9-18). Lightfoot argues that the word diathēke means covenant in the N.T. except in Heb 9:15-17. Jesus here uses the solemn words of Exo 24:8 "the blood of the covenant"at Sinai. "My blood of the covenant"is in contrast with that. This is the New Covenant of Jeremiah 31; Heb 8:1-13.

Robertson: Mat 26:28 - -- Which is shed for many ( to peri pollōn ekchunnomenon ). A prophetic present passive participle. The act is symbolized by the ordinance. Cf. the pu...

Which is shed for many ( to peri pollōn ekchunnomenon ).

A prophetic present passive participle. The act is symbolized by the ordinance. Cf. the purpose of Christ expressed in Mat 20:28. There anti and here peri .

Robertson: Mat 26:28 - -- Unto remission of sins ( eis aphesin hamartiōn ). This clause is in Matthew alone but it is not to be restricted for that reason. It is the truth. ...

Unto remission of sins ( eis aphesin hamartiōn ).

This clause is in Matthew alone but it is not to be restricted for that reason. It is the truth. This passage answers all the modern sentimentalism that finds in the teaching of Jesus only pious ethical remarks or eschatological dreamings. He had the definite conception of his death on the cross as the basis of forgiveness of sin. The purpose of the shedding of his blood of the New Covenant was precisely to remove (forgive) sins.

Robertson: Mat 26:29 - -- When I drink it new with you ( hotan auto pinō meth' humōn kaimon ). This language rather implies that Jesus himself partook of the bread and the...

When I drink it new with you ( hotan auto pinō meth' humōn kaimon ).

This language rather implies that Jesus himself partook of the bread and the wine, though it is not distinctly stated. In the Messianic banquet it is not necessary to suppose that Jesus means the language literally, "the fruit of the vine."Deissmann ( Bible Studies , pp. 109f.) gives an instance of genēma used of the vine in a papyrus 230 b.c. The language here employed does not make it obligatory to employ wine rather than pure grape juice if one wishes the other.

Robertson: Mat 26:30 - -- Sang a hymn ( humnēsantes ). The Hallel , part of Psalms 115-118. But apparently they did not go out at once to the Garden of Gethsemane. Jesus ta...

Sang a hymn ( humnēsantes ).

The Hallel , part of Psalms 115-118. But apparently they did not go out at once to the Garden of Gethsemane. Jesus tarried with them in the Upper Room for the wonderful discourse and prayer in John 14-17. They may have gone out to the street after Joh 14:31. It was no longer considered obligatory to remain in the house after the passover meal till morning as at the start (Exo 12:22). Jesus went out to Gethsemane, the garden of the agony, outside of Jerusalem, toward the Mount of Olives.

Vincent: Mat 26:28 - -- Testament ( διαθήκης ) From διατίθημι , to distribute; dispose of. Hence of the disposition of one's property. On the idea ...

Testament ( διαθήκης )

From διατίθημι , to distribute; dispose of. Hence of the disposition of one's property. On the idea of disposing or arranging is based that of settlement or agreement, and thence of a covenant. The Hebrew word of which this is a translation is primarily covenant, from a verb meaning to cut. Hence the phrase, to make a covenant, in connection with dividing the victims slain in ratification of covenants (Gen 15:9-18). Covenant is the general Old Testament sense of the word (1Ki 20:34; Isa 28:15; 1Sa 18:3); and so in the New Testament. Compare Mar 14:24; Luk 1:72; Luk 22:20; Act 3:25; Act 7:8. Bishop Lightfoot, on Gal 3:15, observes that the word is never found in the New Testament in any other sense than that of covenant, with the exception of Heb 9:15-17, where it is testament. We cannot admit this exception, since we regard that passage as one of the best illustrations of the sense of covenant. See on Heb 9:15-17. Render here as Rev., covenant.

Vincent: Mat 26:28 - -- Is shed ( ἐκχυννόμενον ) The present participle, is being shed. Christ's thought goes forward to the consummation.

Is shed ( ἐκχυννόμενον )

The present participle, is being shed. Christ's thought goes forward to the consummation.

Vincent: Mat 26:29 - -- New ( καινὸν ) Another adjective, νεόν , is employed to denote new wine in the sense of freshly-made (Mat 9:17; Mar 2:22; Luk 5:3...

New ( καινὸν )

Another adjective, νεόν , is employed to denote new wine in the sense of freshly-made (Mat 9:17; Mar 2:22; Luk 5:37, Luk 5:38, Luk 5:39). The difference is between newness regarded in point of time or of quality. The young, for instance, who have lately sprung up, are νείοι , or νεώτεροι (Luk 15:12, Luk 15:13). The new garment (Luk 5:36) is contrasted as to quality with a worn and threadbare one. Hence καινοῦ . So a new heaven (2Pe 3:13) is καινὸς , contrasted with that which shows signs of dissolution. The tomb in which the body of Jesus was laid was καινὸν (Mat 27:60); in which no other body had lain, making it ceremonially unclean; not recently hewn. Trench (" Synonyms" ) cites a passage from Polybius, relating a stratagem by which a town was nearly taken, and saying " we are still new (καινοί ) and young (νέοι ) in regard of such deceits." Here καινοί expresses the inexperience of the men; νέοι , their youth. Still, the distinction cannot be pressed in all cases. Thus, 1Co 5:7, " Purge out the old leaven that ye may be a new (νέον ) lump;" and Col 3:10, " Put on the new (νέον ) man," plainly carry the sense of quality. In our Lord's expression, " drink it new ," the idea of quality is dominant. All the elements of festivity in the heavenly kingdom will be of a new and higher quality. In the New Testament, besides the two cases just cited, νέος is applied to wine, to the young, and once to a covenant.

Vincent: Mat 26:30 - -- Sung a hymn Very probably the second part of the Jewish Hallel or Hallelujah, embracing Psalms 115, 116, Psa 117:1-2, 118.

Sung a hymn

Very probably the second part of the Jewish Hallel or Hallelujah, embracing Psalms 115, 116, Psa 117:1-2, 118.

Vincent: Mat 26:30 - -- They went out In the original institution of the Passover it was enjoined that no one should go out of his house until morning (Exo 12:22). Evide...

They went out

In the original institution of the Passover it was enjoined that no one should go out of his house until morning (Exo 12:22). Evidently this had ceased to be regarded as obligatory.

Wesley: Mat 26:26 - -- the bread or cake, which the master of the family used to divide among them, after they had eaten the passover. The custom our Lord now transferred to...

the bread or cake, which the master of the family used to divide among them, after they had eaten the passover. The custom our Lord now transferred to a nobler use. This bread is, that is, signifies or represents my body, according to the style of the sacred writers. Thus Gen 40:12, The three branches are three days. Thus Gal 4:24, St. Paul speaking of Sarah and Hagar, says, These are the two covenants. Thus in the grand type of our Lord, Exo 12:11, God says of the paschal lamb, This is the Lord's passover. Now Christ substituting the holy communion for the passover, follows the style of the Old Testament, and uses the same expressions the Jews were wont to use in celebrating the passover.

Wesley: Mat 26:27 - -- Called by the Jews the cup of thanksgiving; which the master of the family used likewise to give to each after supper.

Called by the Jews the cup of thanksgiving; which the master of the family used likewise to give to each after supper.

Wesley: Mat 26:28 - -- This is the sign of my blood, whereby the new testament or covenant is confirmed.

This is the sign of my blood, whereby the new testament or covenant is confirmed.

Wesley: Mat 26:28 - -- As many as spring from Adam.

As many as spring from Adam.

Wesley: Mat 26:29 - -- That is, I shall taste no more wine, till I drink wine of quite another kind in the glorious kingdom of my Father. And of this you shall also partake ...

That is, I shall taste no more wine, till I drink wine of quite another kind in the glorious kingdom of my Father. And of this you shall also partake with me.

Wesley: Mat 26:30 - -- Which was constantly sung at the close of the passover. It consisteth of six psalms, from the 113th to the 118th. Psa 113:1 &c.

Which was constantly sung at the close of the passover. It consisteth of six psalms, from the 113th to the 118th. Psa 113:1 &c.

Wesley: Mat 26:30 - -- Was over against the temple, about two miles from Jerusalem. Mar 14:26; Luk 22:39; Joh 18:1.

Was over against the temple, about two miles from Jerusalem. Mar 14:26; Luk 22:39; Joh 18:1.

Clarke: Mat 26:26 - -- Jesus took bread - This is the first institution of what is termed the Lord’ s Supper. To every part of this ceremony, as here mentioned, the u...

Jesus took bread - This is the first institution of what is termed the Lord’ s Supper. To every part of this ceremony, as here mentioned, the utmost attention should be paid

To do this, in the most effectual manner, I think it necessary to set down the text of the three evangelists who have transmitted the whole account, collated with that part of St. Paul’ s First Epistle to the Corinthians which speaks of the same subject, and which, he assures us, he received by Divine revelation. It may seem strange that, although John (13:1-38) mentions all the circumstances preceding the holy supper, and, from 14:1-31 the circumstances which succeeded the breaking of the bread, and in chapters 15, 16, and 17, the discourse which followed the administration of the cup; yet he takes no notice of the Divine institution at all. This is generally accounted for on his knowledge of what the other three evangelists had written; and on his conviction that their relation was true, and needed no additional confirmation, as the matter was amply established by the conjoint testimony of three such respectable witnesses

Mat 26:26

Mar 14:22Luk 22:191Co 11:23-24
And as they were eating, Jesus took bread and blessed it ( ευλογησας and blessed God) and brake it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat, this is my body.And as they did eat, Jesus took bread and blessed ( ευλογησας, blessed God) and brake it, and to them, and said, Take, eat, this is my body.And he took bread and gave thanks, ( ευχαριϚησας, i.e. to God), and gave brake it, and gave unto them, saying: This is my body which is given for you: This do in remembrance of me.The Lord Jesus, the same night in which he was betrayed, took bread; And when he had given thanks ( και ευχαριϚησος, i.e. to God) he brake it, and said, Take, eat, this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.

After giving the bread, the discourse related, John 14:1-31, inclusive, is supposed by Bishop Newcome to have been delivered by our Lord, for the comfort and support of his disciples under their present and approaching trials

Mat 26:27-29Mar 14:23-25Luk 22:201Co 11:25
And he took the cup, and gave thanks ( ευχαριϚησας ), and gave it to them, saying: Drink ye all of it.And he took the cup; and when he had given thanks, ( ευχαριϚησας ), he gave it to them; and they all drank of it.Likewise also the cup, after supper, saying:After the same manner also, he took the cup, when he had supped, saying:
For this is my blood of the New Testament, which is shed for many or the remission of sins.And he said unto them, This is my blood of the New Testament, which is shed for many.This cup is the New Testament in my blood, which is shed for you.This cup is the New Testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me.
But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father’ s kingdom.Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine until that day that I drink it new in the kingdom of God.  

After this, our Lord resumes that discourse which is found in the 15th, 16th, and 17th chapters of John, beginning with the last verse of chap. 14, Arise, let us go hence. Then succeed the following words, which conclude the whole ceremony

Mat 26:30Mar 14:26Luk 22:39Joh 14:1
And when they had sung a hymn, they went out into the Mount of Olives.And when they had sung a hymn, they went out into the Mount of Olives.And he came out, and went as he was wont to the Mount of Olives. And his disciples also followed him.When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kedron.

From the preceding harmonized view of this important transaction, as described by three Evangelists and one Apostle, we see the first institution, nature, and design of what has been since called The Lord’ s Supper. To every circumstance, as set down here, and the mode of expression by which such circumstances are described, we should pay the deepest attention.

Clarke: Mat 26:26 - -- As they were eating - Either an ordinary supper, or the paschal lamb, as some think. See the observations at the end of this chapter

As they were eating - Either an ordinary supper, or the paschal lamb, as some think. See the observations at the end of this chapter

Clarke: Mat 26:26 - -- Jesus took bread - Of what kind? Unleavened bread, certainly, because there was no other kind to be had in all Judea at this time; for this was the ...

Jesus took bread - Of what kind? Unleavened bread, certainly, because there was no other kind to be had in all Judea at this time; for this was the first day of unleavened bread, (Mat 26:17), i.e. the 14th of the month Nisan, when the Jews, according to the command of God, (Exo 12:15-20; Exo 23:15; Exo 34:25), were to purge away all leaven from their houses; for he who sacrificed the passover, having leaven in his dwelling, was considered to be such a transgressor of the Divine law as could no longer be tolerated among the people of God; and therefore was to be cut off from the congregation of Israel. Leo of Modena, who has written a very sensible treatise on the customs of the Jews, observes, "That so strictly do some of the Jews observe the precept concerning the removal of all leaven from their houses, during the celebration of the paschal solemnity, that they either provide vessels entirely new for baking, or else have a set for the purpose, which are dedicated solely to the service of the passover, and never brought out on any other occasion.

To this divinely instituted custom of removing all leaven previously to the paschal solemnity, St. Paul evidently alludes, 1Co 5:6-8. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump? Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ, our passover, is sacrificed for us; therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness, but with the Unleavened bread of sincerity and truth

Now, if any respect should be paid to the primitive institution, in the celebration of this Divine ordinance, then, unleavened, unyeasted bread should be used. In every sign, or type, the thing signifying or pointing out that which is beyond itself should either have certain properties, or be accompanied with certain circumstances, as expressive as possible of the thing signified. Bread, simply considered in itself, may be an emblem apt enough of the body of our Lord Jesus, which was given for us; but the design of God was evidently that it should not only point out this, but also the disposition required in those who should celebrate both the antetype and the type; and this the apostle explains to be sincerity and truth, the reverse of malice and wickedness. The very taste of the bread was instructive: it pointed out to every communicant, that he who came to the table of God with malice or ill-will against any soul of man, or with wickedness, a profligate or sinful life, might expect to eat and drink judgment to himself, as not discerning that the Lord’ s body was sacrificed for this very purpose, that all sin might be destroyed; and that sincerity, ειλικρινεια, such purity as the clearest light can discern no stain in, might be diffused through the whole soul; and that truth, the law of righteousness and true holiness, might regulate and guide all the actions of life. Had the bread used on these occasions been of the common kind, it would have been perfectly unfit, or improper, to have communicated these uncommon significations; and, as it was seldom used, its rare occurrence would make the emblematical representation more deeply impressive; and the sign, and the thing signified, have their due correspondence and influence

These circumstances considered, will it not appear that the use of common bread in the sacrament of the Lord’ s Supper is highly improper? He who can say, "This is a matter of no importance,"may say with equal propriety, the bread itself is of no importance; and another may say, the wine is of no importance; and a third may say, "neither the bread nor wine is any thing, but as they lead to spiritual references; and, the spiritual reference being once understood, the signs are useless."Thus we may, through affected spirituality, refine away the whole ordinance of God; and, with the letter and form of religion, abolish religion itself. Many have already acted in this way, not only to their loss, but to their ruin, by showing how profoundly wise they are above what is written. Let those, therefore, who consider that man shall live by every word which proceeds from the mouth of God, and who are conscientiously solicitous that each Divine institution be not only preserved, but observed in all its original integrity, attend to this circumstance. The Lutheran Church makes use of unleavened bread to the present day

Clarke: Mat 26:26 - -- And blessed it - Both St. Matthew and St. Mark use the word ευλογησας, blessed, instead of ευχαριϚησας, gave thanks, which is ...

And blessed it - Both St. Matthew and St. Mark use the word ευλογησας, blessed, instead of ευχαριϚησας, gave thanks, which is the word used by St. Luke and St. Paul. But instead of ευλογησας, blessed, ευχαριϚησας, gave thanks, is the reading of ten MSS. in uncial characters, of the Dublin Codex rescriptus, published by Dr. Barrett, and of more than one hundred others, of the greatest respectability. This is the reading also of the Syriac and Arabic, and is confirmed by several of the primitive fathers. The terms, in this case, are nearly of the same import, as both blessing and giving thanks were used on these occasions. But what was it that our Lord blessed? Not the bread, though many think the contrary, being deceived by the word It, which is improperly supplied in our version. In all the four places referred to above, whether the word blessed or gave thanks is used, it refers not to the bread, but to God, the dispenser of every good. Our Lord here conforms himself to that constant Jewish custom, viz. of acknowledging God as the author of every good and perfect gift, by giving thanks on taking the bread and taking the cup at their ordinary meals. For every Jew was forbidden to eat, drink, or use any of God’ s creatures without rendering him thanks; and he who acted contrary to this command was considered as a person who was guilty of sacrilege

From this custom we have derived the decent and laudable one of saying grace ( gratas thanks) before and after meat. The Jewish form of blessing, probably that which our Lord used on this occasion, none of my readers will be displeased to find here, though it has been mentioned once before. On taking the bread they say: -

ברוך אתה אלהינו מלך העולם המוצא לחם מן הארץ

Baruch atta Elohinoo , Melech , haolam, ha motse Lechem min haarets

Blessed be thou, our God, King of the universe, who bringest forth bread out of the earth

Likewise, on taking the cup, they say: -

ברוך אלהינו מלך העולם בורא פרי הגף

Baruch Elohinoo , Melech , haolam , Bore perey haggephen

Blessed be our God, the King of the universe, the Creator of the fruit it of the vine

The Mohammedans copy their example, constantly saying before and after meat: -

Bismillahi arahmani arraheemi

In the name of God, the most merciful, the most compassionate

No blessing, therefore, of the elements is here intended; they were already blessed, in being sent as a gift of mercy from the bountiful Lord; but God the sender is blessed, because of the liberal provision he has made for his worthless creatures. Blessing and touching the bread are merely Popish ceremonies, unauthorized either by Scripture or the practice of the pure Church of God; necessary of course to those who pretend to transmute, by a kind of spiritual incantation, the bread and wine into the real body and blood of Jesus Christ; a measure the grossest in folly, and most stupid in nonsense, to which God in judgment ever abandoned the fallen spirit of man

Clarke: Mat 26:26 - -- And brake it - We often read in the Scriptures of breaking bread, but never of cutting it. The Jewish people had nothing similar to our high-raised ...

And brake it - We often read in the Scriptures of breaking bread, but never of cutting it. The Jewish people had nothing similar to our high-raised loaf: their bread was made broad and thin, and was consequently very brittle, and, to divide it, there was no need of a knife

The breaking of the bread I consider essential to the proper performance of this solemn and significant ceremony: because this act was designed by our Lord to shadow forth the wounding, piercing, and breaking of his body upon the cross; and, as all this was essentially necessary to the making a full atonement for the sin of the world, so it is of vast importance that this apparently little circumstance, the breaking of the bread, should be carefully attended to, that the godly communicant may have every necessary assistance to enable him to discern the Lord’ s body, while engaged in this most important and Divine of all God’ s ordinances. But who does not see that one small cube of fermented, i.e. leavened bread, previously divided from the mass with a knife, and separated by the fingers of the minister, can never answer the end of the institution, either as to the matter of the bread, or the mode of dividing it? Man is naturally a dull and heedless creature, especially in spiritual things, and has need of the utmost assistance of his senses, in union with those expressive rites and ceremonies which the Holy Scripture, not tradition, has sanctioned, in order to enable him to arrive at spiritual things, through the medium of earthly similitudes

Clarke: Mat 26:26 - -- And gave it to the disciples - Not only the breaking, but also the Distribution, of the bread are necessary parts of this rite. In the Romish Church...

And gave it to the disciples - Not only the breaking, but also the Distribution, of the bread are necessary parts of this rite. In the Romish Church, the bread is not broken nor delivered to the people, that They may take and eat; but the consecrated wafer is put upon their tongue by the priest; and it is generally understood by the communicants, that they should not masticate, but swallow it whole

"That the breaking of this bread to be distributed,"says Dr. Whitby, "is a necessary part of this rite is evident, first, by the continual mention of it by St. Paul and all the evangelists, when they speak of the institution of this sacrament, which shows it to be a necessary part of it. 2dly, Christ says, Take, eat, this is my body, Broken for you, 1Co 11:24. But when the elements are not broken, it can be no more said, This is my body broken for you, than where the elements are not given. 3dly, Our Lord said, Do this in remembrance of me: i.e. ‘ Eat this bread, broken in remembrance of my body broken on the cross:’ now, where no body broken is distributed, there, nothing can be eaten in memorial of his broken body. Lastly, The apostle, by saying, The bread which we Break, is it not the communion of the body of Christ? sufficiently informs us that the eating of his broken body is necessary to that end, 1Co 10:10. Hence it was that this rite, of distributing bread broken, continued for a thousand years, and was, as Humbertus testifies, observed in the Roman Church in the eleventh century."Whitby in loco. At present, the opposite is as boldly practised as if the real Scriptural rite had never been observed in the Church of Christ

Clarke: Mat 26:26 - -- This is my body - Here it must be observed that Christ had nothing in his hands, at this time, but part of that unleavened bread which he and his di...

This is my body - Here it must be observed that Christ had nothing in his hands, at this time, but part of that unleavened bread which he and his disciples had been eating at supper, and therefore he could mean no more than this, viz. that the bread which he was now breaking represented his body, which, in the course of a few hours, was to be crucified for them. Common sense, unsophisticated with superstition and erroneous creeds, - and reason, unawed by the secular sword of sovereign authority, could not possibly take any other meaning than this plain, consistent, and rational one, out of these words. "But,"says a false and absurd creed, "Jesus meant, when he said, Hoc Est Corpus Meum, This is my body, and Hic Est Calix Sanguinis Mei, This is the chalice of my blood, that the bread and wine were substantially changed into his body, including flesh, blood, bones, yea, the whole Christ, in his immaculate humanity and adorable divinity!"And, for denying this, what rivers of righteous blood have been shed by state persecutions and by religious wars! Well it may be asked, "Can any man of sense believe, that, when Christ took up that bread and broke it, it was his own body which he held in his own hands, and which himself broke to pieces, and which he and his disciples ate?"He who can believe such a congeries of absurdities, cannot be said to be a volunteer in faith; for it is evident, the man can neither have faith nor reason, as to this subject

Let it be observed, if any thing farther is necessary on this point, that the paschal lamb, is called the passover, because it represented the destroying angel’ s passing over the children of Israel, while he slew the firstborn of the Egyptians; and our Lord and his disciples call this lamb the passover, several times in this chapter; by which it is demonstrably evident, that they could mean no more than that the lamb sacrificed on this occasion was a memorial of, and Represented, the means used for the preservation of the Israelites from the blast of the destroying angel

Besides, our Lord did not say, hoc est corpus meum , (this is my body), as he did not speak in the Latin tongue; though as much stress has been laid upon this quotation from the Vulgate as if the original of the three evangelists had been written in the Latin language. Had he spoken in Latin, following the idiom of the Vulgate, he would have said, Panis hic corpus meum signficat , or, Symbolum est corporis mei : - hoc poculum sanguinem meum representat , or, symbolum est sanguinis mei : - this bread signifies my body; this cup represents my blood. But let it be observed that, in the Hebrew, Chaldee, and Chaldeo-Syriac languages, as used in the Bible, there is no term which expresses to mean, signify, denote, though both the Greek and Latin abound with them: hence the Hebrews use a figure, and say, it is, for, it signifies. So Gen 41:26, Gen 41:27. The seven kine Are (i.e. represent) seven years. This Is (represents) the bread of affliction which our fathers ate in the land of Egypt. Dan 7:24. The ten horns Are (i.e. signify) ten kings. They drank of the spiritual Rock which followed them, and the Rock Was (represented) Christ. 1Co 10:4. And following this Hebrew idiom, though the work is written in Greek, we find in Rev 1:20, The seven stars Are (represent) the angels of the seven Churches: and the seven candlesticks Are (represent) the seven Churches. The same form of speech is used in a variety of places in the New Testament, where this sense must necessarily be given to the word. Mat 13:38, Mat 13:39. The field IS (represents) the world: the good seed Are (represent or signify) the children of the kingdom: the tares Are (signify) the children of the wicked one. The enemy Is (signifies) the devil: the harvest Is (represents) the end of the world: the reapers Are (i.e. signify) the angels. Luk 8:9. What might this parable Be? Τις ΕΙΗ η παραβολη αυτη : - What does this parable Signify? Joh 7:36. Τις ΕΣΤΙΝ αυτος ο λογος : What is the Signification of this saying? Joh 10:6. They understood not what things they Were, τινα ΗΝ, what was the Signification of the things he had spoken to them. Act 10:17. Τι αν ΕΙΗ οραμα, what this vision Might Be; properly rendered by our translators, what this vision should Mean. Gal 4:24. For these Are the two covenants, αυται γαρ ΕΙΣΙΝ αι δυο διαθηκαι, these Signify the two covenants. Luk 15:26. He asked, τι ΕΙΗ ταυτα, what these things Meant. See also Luk 18:36. After such unequivocal testimony from the Sacred writings, can any person doubt that, This bread is my body, has any other meaning than, This bread Represents my body

The Latins use the verb, sum , in all its forms, with a similar latitude of meaning. So, Esse oneri ferendo , he is Able to bear the burthen: bene Esse , to Live sumptuously: male Esse , to Live miserably: recte Esse , to Enjoy good health: Est mihi fistula , I Possess a flute: EST hodie in rebus , he now Enjoys a plentiful fortune: Est mihi namque domi pater , I Have a father at home, etc.: Esse solvendo , to be Able to pay: Fuimus Troes, Fuit Ilium ; the Trojans are Extinct, Troy is No More

In Greek also, and Hebrew, it often signifies to live, to die, to be killed. Ουκ ΕΙΜΙ, I am Dead, or a dead man. Mat 2:18 : Rachel weeping for her children, οτι ουκ ΕΙΣΙ, because they Were Murdered. Gen 42:36 : Joseph is not, יוסף איננו Yoseph einennu , Ιωσηφ ουκ ΕΣΤΙΝ, Sept., Joseph is Devoured by a Wild Beast. Rom 4:17 : Calling the things that Are not, as if they were Alive. So Plutarch in Laconicis: "This shield thy father always preserved; preserve thou it, or may thou not Be," Η μη ΕΣΟ, may thou Perish. ΟΥΚ ΟΝΤΕΣ νομοι, Abrogated laws. ΕΙΜΙ εν εμοι, I Possess a sound understanding. Εις πατερα υμιν ΕΣΟΜΑΙ, I will Perform the Part of a father to you. ΕΙΜΙ της πολεως της δε, I Am an Inhabitant of that city. 1Ti 1:7 : Desiring to Be teachers of the law, θελοντες ΕΙΝΑΙ νομοδιδασκαλοι, desiring to be Reputed teachers of the law, i.e. Able divines. Τα ΟΝΤΑ, the things that Are, i.e. Noble and Honorable men: τα μη ΟΝΤΑ, the things that are not, viz. the Vulgar, or those of Ignoble Birth

Tertullian seems to have had a correct notion of those words of our Lord

Acceptum panem et distributum discipulis, corpus illum suum fecit, Hoc Est Corpus Meum dicendo, id est, Figura corporis mei

Advers. Marc. l. v. c. 40

"Having taken the bread, and distributed that body to his disciples, he made it his body by saying, This is my body, i.e. a Figure of my body.

That our Lord neither spoke in Greek nor Latin, on this occasion, needs no proof. It was, most probably, in what was formerly called the Chaldaic, now the Syriac, that our Lord conversed with his disciples. Through the providence of God, we have complete versions of the Gospels in this language, and in them it is likely we have the precise words spoken by our Lord on this occasion. In Mat 26:26, Mat 26:27, the words in the Syriac version are, hanau pagree , This is my body, hanau demee , This is my blood, of which forms of speech the Greek is a verbal translation; nor would any man, even in the present day, speaking in the same language, use, among the people to whom it was vernacular, other terms than the above to express, This represents my body, and this represents my blood

As to the ancient Syrian Church on the Malabar coast, it is a fact that it never held the doctrine of transubstantiation, nor does it appear that it was ever heard of in that Church till the year 1599, when Don Alexis Menezes, Archbishop of Goa, and the Jesuit Fransic Rez, invaded that Church, and by tricks, impostures, and the assistance of the heathen governors of Cochin, and other places, whom they gained over by bribes and presents, overthrew the whole of this ancient Church, and gave the oppressed people the rites, creeds, etc., of the papal Catholic Church in its place. Vid. La Croz. Hist. du Ch. des Indes

This was done at the Synod of Diamper, which began its sessions at Agomale, June 20, 1599. The tricks of this unprincipled prelate, the tool of Pope Clement VIII., and Philip II., King of Portugal, are amply detailed by Mr. La Croze, in the work already quoted

But this form of speech is common, even in our own language, though we have terms enow to fill up the ellipsis. Suppose a man entering into a museum, enriched with the remains of ancient Greek sculpture: his eyes are attracted by a number of curious busts; and, on inquiring what they are, he learns, this is Socrates, that Plato, a third Homer; others Hesiod, Horace, Virgil, Demosthenes, Cicero, Herodotus, Livy, Caesar, Nero, Vespasian, etc. Is he deceived by this information? Not at all: he knows well that the busts he sees are not the identical persons of those ancient philosophers, poets, orators, historians, and emperors, but only Representations of their persons in sculpture, between which and the originals there is as essential a difference as between a human body, instinct with all the principles of rational vitality, and a block of marble. When, therefore, Christ took up a piece of bread, brake it, and said, This IS my body, who, but the most stupid of mortals, could imagine that he was, at the same time, handling and breaking his own body! Would not any person, of plain common sense, see as great a difference between the man Christ Jesus, and the piece of bread, as between the block of marble and the philosopher it represented, in the case referred to above? The truth is, there is scarcely a more common form of speech in any language than, This IS, for, This Represents or Signifies. And as our Lord refers, in the whole of this transaction, to the ordinance of the passover, we may consider him as saying: "This bread is now my body, in that sense in which the paschal lamb has been my body hitherto; and this cup is my blood of the New Testament, in the same sense as the blood of bulls and goats has been my blood under the Old: Exodus 24; Hebrews 9. That is, the paschal lamb and the sprinkling of blood represented my sacrifice to the present time this bread and this wine shall represent my body and blood through all future ages; therefore, Do this in remembrance of me.

St. Luke and St. Paul add a circumstance here which is not noticed either by St. Matthew or St. Mark. After, this is my body, the former adds, which is given for you; the latter, which is broken for you; the sense of which is: "As God has in his bountiful providence given you bread for the sustenance of your lives, so in his infinite grace he has given you my body to save your souls unto life eternal. But as this bread must be broken and masticated, in order to its becoming proper nourishment, so my body must be broken, i.e. crucified, for you, before it can be the bread of life to your souls. As, therefore, your life depends on the bread which God’ s bounty has provided for your bodies, so your eternal life depends on the sacrifice of my body on the cross for your souls."Besides, there is here an allusion to the offering of sacrifice - an innocent creature was brought to the altar of God, and its blood (the life of the beast) was poured out for, or in behalf of, the person who brought it. Thus Christ says, alluding to the sacrifice of the paschal lamb, This is my body, το υπερ υμων διδομενον, which Is Given in your stead, or in your behalf; a free Gift, from God’ s endless mercy, for the salvation of your souls. This is my body, το υπερ υμων κλωμενον, (1Co 11:24), which is broken - sacrificed in your stead; as without the breaking (piercing) of the body, and spilling of the blood, there was no remission

In this solemn transaction we must weigh every word, as there is none without its appropriate and deeply emphatic meaning. So it is written, Eph 5:2. Christ hath loved us, and given himself, υπερ ημων, on our account, or in our stead, an offering and a Sacrifice ( θυσια ) to God for a sweet-smelling savor; that, as in the sacrifice offered by Noah, Gen 8:21, (to which the apostle evidently alludes), from which it is said, The Lord smelled a sweet savor, ריח הניחח riach hanichoach , a savor of rest, so that he became appeased towards the earth, and determined that there should no more be a flood to destroy it; in like manner, in the offering and sacrifice of Christ for us, God is appeased towards the human race, and has in consequence decreed that whosoever believeth in him shall not perish, but have everlasting life.

Clarke: Mat 26:27 - -- And he took the cup - Μετα το δειπνησαι, after having supped, Luk 22:20, and 1Co 11:25. Whether the supper was on the paschal lamb, ...

And he took the cup - Μετα το δειπνησαι, after having supped, Luk 22:20, and 1Co 11:25. Whether the supper was on the paschal lamb, or whether it was a common or ordinary meal, I shall not wait here to inquire: see at the end of this chapter. In the parallel place, in Luke 22, we find our Lord taking the cup, Luk 22:17, and again Luk 22:19; by the former of which was probably meant the cup of blessing, כוס הברכה kos haberakah , which the master of a family took, and, after blessing God, gave to each of his guests by way of welcome: but this second taking the cup is to be understood as belonging to the very important rite which he was now instituting, and on which he lays a very remarkable stress. With respect to the bread, he had before simply said, Take, eat, this is my body; but concerning the cup he says, Drink ye all of this: for as this pointed out the very essence of the institution, viz. the blood of atonement, it was necessary that each should have a particular application of it; therefore he says, Drink ye All of This. By this we are taught that the cup is essential to the sacrament of the Lord’ s Supper; so that they who deny the cup to the people sin against God’ s institution; and they who receive not the cup are not partakers of the body and blood of Christ. If either could without mortal prejudice be omitted, it might be the bread; but the cup, as pointing out the blood poured out, i.e. the life, by which alone the great sacrificial act is performed, and remission of sins procured, is absolutely indispensable. On this ground it is demonstrable, that there is not a priest under heaven, who denies the cup to the people, that can be said to celebrate the Lord’ s Supper at all; nor is there one of their votaries that ever received the holy sacrament. All pretension to this is an absolute farce, so long as the cup, the emblem of the atoning blood, is denied. How strange is it, that the very men who plead so much for the bare literal meaning of this is my body, in the preceding verse, should deny all meaning to drink Ye All of this cup, in this verse! And though Christ has in the most positive manner enjoined it, they will not permit one of the laity to taste it! O, what a thing is man - a constant contradiction to reason and to himself

I have just said that our blessed Lord lays remarkable stress on the administration of the cup, and on that which himself assures us is represented by it. As it is peculiarly emphatic, I beg leave to set down the original text, which the critical reader will do well minutely to examine

Τουτο γαρ εϚι ΤΟ αιμα μου ΤΟ της καινης διαθηκης, ΤΟ περι πολλων εκχυνομενον εις αφεσιν αμαρτιων

The following literal translation and paraphrase do not exceed its meaning: -

For This is That blood of mine which was pointed out by all the sacrifices under the Jewish law, and particularly by the shedding and sprinkling of the blood of the paschal lamb. That blood of the sacrifice slain for the ratification of the new covenant. The blood ready to be poured out for the multitudes, the whole Gentile world as well as the Jews, for the taking away of sins; sin, whether original or actual, in all its power and guilt, in all its internal energy and pollution

Clarke: Mat 26:27 - -- And gave thanks - See the form used on this occasion, on Mat 26:26 (note); and see the Mishna, Tract ברכות Beracoth .

And gave thanks - See the form used on this occasion, on Mat 26:26 (note); and see the Mishna, Tract ברכות Beracoth .

Clarke: Mat 26:28 - -- For this is my blood of the New Testament - This is the reading both here and in St. Mark; but St. Luke and St. Paul say, This cup is the New Testam...

For this is my blood of the New Testament - This is the reading both here and in St. Mark; but St. Luke and St. Paul say, This cup is the New Testament in my blood. This passage has been strangely mistaken: by New Testament, many understand nothing more than the book commonly known by this name, containing the four Gospels, Acts of the Apostles, apostolical Epistles, and book of the Revelation; and they think that the cup of the New Testament means no more than merely that cup which the book called the New Testament enjoins in the sacrament of the Lord’ s Supper. As this is the case, it is highly necessary that this term should be explained. The original, Η Καινη Διαθηκη, which we translate, The New Testament, and which is the general title of all the contents of the book already described, simply means, the new Covenant. Covenant, from con , together, and venio , I come, signifies an agreement, contract, or compact, between two parties, by which both are mutually bound to do certain things, on certain conditions and penalties. It answers to the Hebrew ברית berith , which often signifies, not only the covenant or agreement, but also the sacrifice which was slain on the occasion, by the blood of which the covenant was ratified; and the contracting parties professed to subject themselves to such a death as that of the victim, in case of violating their engagements. An oath of this kind, on slaying the covenant sacrifice, was usual in ancient times: so in Homer, when a covenant was made between the Greeks and the Trojans, and the throats of lambs were cut, and their blood poured out, the following form of adjuration was used by the contracting parties: -

Ζευ κυδιϚε, μεγιϚε, και αθανατοι θεοι αλλοι,

Οπποτεροι προτεροι υπερ ορκια πημηνειαν,

Ωδε σφ εγκεφαλος χαμαδις ρεοι, ως οδε οινος,

Αυτων, και τεκεων· αλοχοι δ αλλοισι μιγειεν

All glorious Jove, and ye, the powers of heaven

Whoso shall violate this contract first

So be their blood, their children’ s and their own

Poured out, as this libation, on the groun

And let their wives bring forth to other men

Iliad l. iii. v. 298-30

Our blessed Savior is evidently called the Διαθηκη, ברית berith , or covenant sacrifice, Isa 42:6; Isa 49:8; Zec 9:11. And to those Scriptures he appears to allude, as in them the Lord promises to give him for a covenant (sacrifice) to the Gentiles, and to send forth, by the blood of this covenant (victim) the prisoners out of the pit. The passages in the sacred writings which allude to this grand sacrificial and atoning act are almost innumerable. See the Preface to Matthew

In this place, our Lord terms his blood the blood of the New covenant; by which he means that grand plan of agreement, or reconciliation, which God was now establishing between himself and mankind, by the passion and death of his Son, through whom alone men could draw nigh to God; and this New covenant is mentioned in contradistinction from the Old covenant, η παλαια Διαθηκη, 2Co 3:14, by which appellative all the books of the Old Testament were distinguished, because they pointed out the way of reconciliation to God by the blood of the various victims slain under the law; but now, as the Lamb of God, which taketh away the sin of the world, was about to be offered up, a New and Living way was thereby constituted, so that no one henceforth could come unto the Father but by Him. Hence all the books of the New Testament, which bear unanimous testimony to the doctrine of salvation by faith through the blood of Jesus, are termed, Η Καινη Διαθηκη, The New covenant. See the Preface

Dr. Lightfoot’ s Observations on this are worthy of serious notice

"This is my blood of the New Testament. Not only the seal of the covenant, but the sanction of the new covenant. The end of the Mosaic economy, and the confirming of a new one. The confirmation of the old covenant was by the blood of bulls and goats, Exodus 24, Hebrews 9, because blood was still to be shed: the confirmation of the new was by a cup of wine, because under the new covenant there is no farther shedding of blood. As it is here said of the cup, This cup is the New Testament in my blood; so it might be said of the cup of blood, Exodus 24, That cup was the Old Testament in the blood of Christ: there, all the articles of that covenant being read over, Moses sprinkled all the people with blood, and said, This is the blood of the covenant which God hath made with you; and thus the old covenant or testimony was confirmed. In like manner, Christ, having published all the articles of the new covenant, he takes the cup of wine, and gives them to drink, and saith. This is the New Testament in my blood; and thus the new covenant was established."- Works, vol. ii. p. 260

Clarke: Mat 26:28 - -- Which is shed ( εκχυνομενον, poured out) for many - Εκχεω and εκχυω, to pour out, are often used in a sacrificial sense in t...

Which is shed ( εκχυνομενον, poured out) for many - Εκχεω and εκχυω, to pour out, are often used in a sacrificial sense in the Septuagint, and signify to pour out or sprinkle the blood of the sacrifices before the altar of the Lord, by way of atonement. See 2Ki 16:15; Lev 8:15; Lev 9:9; Exo 29:12; Lev 4:7, Lev 4:14, Lev 4:17, Lev 4:30, Lev 4:34; and in various other places. Our Lord, by this very remarkable mode of expression, teaches us that, as his body was to be broken or crucified, υπερ ημων, in our stead, so here the blood was to be poured out to make an atonement, as the words, remission of sins, sufficiently prove for without shedding of blood there was no remission, Heb 9:22, nor any remission by shedding of blood, but in a sacrificial way. See the passages above, and on Mat 26:26 (note)

The whole of this passage will receive additional light when collated with Isa 53:11, Isa 53:12. By his knowledge shall my righteous servant justify Many, for he shall bear their iniquities - because he hath Poured Out his soul unto death, and he bare the sin of Many. The pouring out of the soul unto death, in the prophet, answers to, this is the blood of the new covenant which is poured out for you, in the evangelists; and the רבים, rabbim , multitudes, in Isaiah, corresponds to the Many, πολλων, of Matthew and Mark. The passage will soon appear plain, when we consider that two distinct classes of persons are mentioned by the prophet

1.    The Jews. Isa 53:4. Surely he hath borne Our griefs, and carried Our sorrows. Isa 53:5. But he was wounded for Our transgressions, he was bruised for Our iniquities, the chastisement of Our peace was upon him. Isa 53:6. All We like sheep have gone astray, and the Lord hath laid upon him the iniquity of Us all

2.    The Gentiles. Isa 53:11. By his knowledge, בדעתו bedaato , i.e. by his being made known, published as Christ crucified among the Gentiles, he shall justify רבים rabbim , the multitudes, (the Gentiles), for he shall (also) bear Their offenses, as well as Ours, the Jews, Isa 53:4, etc

It is well known that the Jewish dispensation, termed by the apostle as above, η παλαια διαθηκη, the Old covenant, was partial and exclusive. None were particularly interested in it save the descendants of the twelve sons of Jacob: whereas the Christian dispensation, η καινη διαθηκη, the New covenant, referred to by our Lord in this place, was universal; for as Jesus Christ by the grace of God tasted death for Every man, Heb 2:9, and is that Lamb of God that taketh away the sin of the World, Joh 1:29, who would have All Men to be saved, and come to the knowledge of the truth, 1Ti 2:4, even that knowledge of Christ crucified, by which they are to be justified, Isa 53:11, therefore he has commanded his disciples to go into all the world, and preach the Gospel to Every Creature, Mar 16:15. The reprobate race, those who were no people, and not beloved, were to be called in; for the Gospel was to be preached to all the world, though it was to begin at Jerusalem, Luk 24:47. For this purpose was the blood of the new covenant sacrifice poured out for the multitudes, that there might be but one fold, as there is but one Shepherd; and that God might be All and in All

Clarke: Mat 26:28 - -- For the remission of sins - Εις αφεσις αμαρτιων, for (or, in reference to) the taking away of sins. For, although the blood is she...

For the remission of sins - Εις αφεσις αμαρτιων, for (or, in reference to) the taking away of sins. For, although the blood is shed, and the atonement made, no man’ s sins are taken away until, as a true penitent, he returns to God, and, feeling his utter incapacity to save himself, believes in Christ Jesus, who is the justifier of the ungodly

The phrase, αφεσις των αμαρτιων, remission of sins, (frequently used by the Septuagint), being thus explained by our Lord, is often used by the evangelists and the apostles; and does not mean merely the pardon of sins, as it is generally understood, but the removal or taking away of sins; not only the guilt, but also the very nature of sin, and the pollution of the soul through it; and comprehends all that is generally understood by the terms justification and sanctification. For the use and meaning of the phrase αφεσις αμαρτιων, see Mar 1:4; Luk 1:77; Luk 3:3; Luk 24:47; Act 2:38; Act 5:31; Act 10:43; Act 13:38; Act 26:18; Col 1:14; Heb 10:18

Both St. Luke and St. Paul add, that, after giving the bread, our Lord said, Do this in remembrance of me. And after giving the cup, St. Paul alone adds, This do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me. The account, as given by St. Paul, should be carefully followed, being fuller, and received, according to his own declaration, by especial revelation from God. See 1Co 11:23, For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, etc. See the harmonized view above.

Clarke: Mat 26:29 - -- I will not drink henceforth of this fruit of the vine - These words seem to intimate no more than this: We shall not have another opportunity of eat...

I will not drink henceforth of this fruit of the vine - These words seem to intimate no more than this: We shall not have another opportunity of eating this bread and drinking this wine together; as in a few hours my crucifixion shall take place

Clarke: Mat 26:29 - -- Until that day when I drink it new with you - That is, I shall no more drink of the produce of the vine with you; but shall drink new wine - wine of...

Until that day when I drink it new with you - That is, I shall no more drink of the produce of the vine with you; but shall drink new wine - wine of a widely different nature from this - a wine which the kingdom of God alone can afford. The term new in Scripture is often taken in this sense. So the New heaven, the New earth, the New covenant, the New man - mean a heaven, earth, covenant, man, of a very different nature from the former. It was our Lord’ s invariable custom to illustrate heavenly things by those of earth, and to make that which had last been the subject of conversation the means of doing it. Thus he uses wine here, of which they had lately drunk, and on which he had held the preceding discourse, to point out the supreme blessedness of the kingdom of God. But however pleasing and useful wine may be to the body and how helpful soever, as an ordinance of God. It may be to the soul in the holy sacrament; yet the wine of the kingdom, the spiritual enjoyments at the right hand of God, will be infinitely more precious and useful. From what our Lord says here, we learn that the sacrament of his supper is a type and a pledge, to genuine Christians, of the felicity they shall enjoy with Christ in the kingdom of glory.

Clarke: Mat 26:30 - -- And when they had sung a hymn - Υμνησαντες means, probably, no more than a kind of recitative reading or chanting. As to the hymn itself...

And when they had sung a hymn - Υμνησαντες means, probably, no more than a kind of recitative reading or chanting. As to the hymn itself, we know, from the universal consent of Jewish antiquity, that it was composed of Psa 113:1-9, Psa 114:1-8, 115, 116, Psa 117:1-2, and 118, termed by the Jews הלל halel , from הללו־יה halelu -yah , the first word in Psa 113:1-9. These six Psalms were always sung at every paschal solemnity. They sung this great hillel on account of the five great benefits referred to in it; viz

1.    The Exodus from Egypt, Psa 114:1. When Israel went out of Egypt, etc

2.    The miraculous division of the Red Sea, Psa 114:3. The sea saw it and fled

3.    The promulgation of the law, Psa 114:4. The mountains skipped like lambs

4.    The resurrection of the dead, Psa 116:9. I will walk before the Lord in the land of the living

5.    The passion of the Messiah, Psa 115:1. Not unto us, O Lord, not unto us, etc

See Schoettgen, Hor. Hebr. p. 231, and my Discourse on the nature and design of the Eucharist, 8vo. Lond. 1808.

Calvin: Mat 26:26 - -- Mat 26:26.And while they were eating, Jesus took bread I do not understand these words to mean that with the paschal supper was mixed this new and mor...

Mat 26:26.And while they were eating, Jesus took bread I do not understand these words to mean that with the paschal supper was mixed this new and more excellent supper, but rather that an end was then put to the former banquet. This is still more clearly expressed by Luke, when he says that, Christ gave the cup after that he had supped; for it would have been absurd that one and the same mystery should be broken off by an interval of time. And therefore I have no doubt that, in immediate succession, after having distributed the bread, he added the cup; and what Luke relates particularly respecting the cup, I regard as including also the bread. While they were eating, therefore, Christ took bread, to invite them to partake of a new supper. 190 The thanksgiving was a sort of preparation and transition to consider the mystery. Thus when the supper was ended, they tasted the sacred bread and wine; because Christ had previously aroused them from their indifference, that they might be all alive to so lofty a mystery. And, indeed, the nature of the case demands that this clear testimony of the spiritual life should be distinguished from the ancient shadow.

Jesus took bread It is uncertain if the custom which is now observed among the Jews was at that time in use: for the master of the house breaks off a portion of a common loaf, hides it under the table-cloth, and afterwards distributes a part of it to, each member of the family. But as this is a human tradition not founded on any commandment of God, we need not toil with excessive eagerness to investigate its origin; and it is possible that it may have been afterwards contrived, by a trick of Satan, for the purpose of obscuring the mystery of the Lord’s Supper. And even if this ceremony was at that time in use among the Jews, Christ followed the ordinary custom in such a manner as to draw away the minds of his followers to another object, by changing the use of the bread for a different purpose. This, at least, ought to be considered as beyond all controversy, that Christ, at this time, abolished the figures of the Law, and instituted a new Sacrament.

When he had given thanks Matthew and Mark employ the word εὐλογήσας 191 (having blessed;) but as Luke employs, instead of it, the word εὐχαριστήσας (having given thanks,) there can be no doubt as to the meaning; and as they afterwards use the word thanksgiving in reference to the cup, they expound with sufficient clearness the former term. So much the more ridiculous is the ignorance of the Papists, who express the blessing by the sign of the cross, as if Christ had practiced some kind of exorcising. But we must recollect what I lately noticed, that this thanksgiving is connected with a spiritual mystery. While it is true that believers are commanded to give thanks to God, because he supports them in this fading life, Christ did not merely refer to ordinary eating, but directed his view to the holy action, in order to thank God for the eternal salvation of the human race. For if the food which descends into the belly ought to persuade and arouse us to praise the fatherly kindness of God, how much more powerfully does it excite and even inflame, us to this act of piety, when he feeds our souls spiritually?

Take, eat That I may not be too tedious, I shall only explain briefly what is the nature of our Lord’s institution, and what it contains; and, next, what is its end and us so far as it may be learned from the Evangelists. And, first of all, it strikes us, that Christ instituted a supper, which the disciples partake in company with each other. Hence it follows, that it is a diabolical invention, that a man, separating himself from the rest of the company, eats his supper apart. For what two things could be more inconsistent than that the bread should be distributed among them all, and that a single individual should swallow it alone? Although then the Papists boast, that in their masses they have the substance of the Lord’s Supper, yet it is evident from the nature of the case, that whenever they celebrate private masses, they are so many trophies erected by the devil for burying the Lord’s Supper.

The same words teach us what sort of sacrifice it is that Christ recommends to us in the Supper. He bids his disciples take; and therefore it is himself alone that offers. What the Papists contrive, as to Christ’s offering himself in the Supper, proceeded from an opposite author. And certainly it is a strange inversion, (ἀναστροφὴ,) when a mortal man, who is commanded to take the body of Christ, claims the office of offering it; and thus a priest, who has been appointed by himself, sacrifices to God his own Son. I do not at present inquire with how many acts of sacrilege their pretended offering abounds. It is sufficient for my purpose, that it is so far from approaching to Christ’s institution, that it is directly opposed to it.

This is my body As to the opinion entertained by some, that by those words the bread was consecrated, so as to become the symbol of the flesh of Christ, I do not find fault with it, provided that the word consecrated be understood aright, and in a proper sense. So then, the bread, which had been appointed for the nourishment of the body, is chosen and sanctified by Christ to a different use, so as to begin to be spiritual food. And this is the conversion 192 which is spoken of by the ancient doctors 193 of the Church. But we must at the same time hold, that bread is not consecrated by whispering and breathing, but by the clear doctrine of faith. And certainly it is a piece of magic and sorcery, when the consecration is addressed to the dead element; for the bread is made not to itself, but to us, a symbol of the body of Christ. In short, consecration is nothing else than a solemn testimony, by which the Lord appoints to us for a spiritual use an earthly and corruptible sign; which cannot take place, unless his command and promise are distinctly heard for the edification of faith; from which again it is evident, that the low whispering and breathing of the Papists are a wicked profanation of the mystery. Now if Christ consecrates the bread, when he declares to us that it is his body, we must not suppose that there is any change of the substance, but must only believe that it is applied to a new purpose. And if the world had not been long ago so bewitched by the subtlety of the devil, that, when the monster of transubstantiation had once been introduced, it will not now admit any light of true interpretation on these words, it would be superfluous to spend any more time in investigating their meaning.

Christ declares that the bread is his body. These words relate to a sacrament; and it must be acknowledged, that a sacrament consists of a visible sign, with which is connected the thing signified, which is the reality of it. It must be well known, on the other hand, that the name of the thing signified is transferred to the sign; and therefore, no person who is tolerably well acquainted with Scripture will deny that a sacramental mode of expression ought to be taken metonymically. 194 I pass by general figures, which occur frequently in Scripture, and only say this: whenever an outward sign is said to be that which it represents, it is universally agreed to be an instance of metonymy. If baptism be called the laver of regeneration, (Titus in. 5;) if the rock, from which water flowed to the Fathers in the wilderness, be called Christ, (1Co 10:4;) if a dove be called the Holy Spirit, (Joh 1:32;) no man will question but the signs receive the name of the things which they represent. How comes it, then, that persons who profess to entertain a veneration for the words of the Lord will not permit us to apply to the Lord’s Supper what is common to all the sacraments?

They are delighted with the plain and literal sense. Why then shall not the same rule apply to all the sacraments? Certainly, if they do not admit that the Rock was actually Christ, the calumny with which they load us is mere affectation. If we explain that the bread is called his body, because it is the symbol of his body, they allege that the whole doctrine of Scripture is overturned. For this principle of language has not been recently forged by us, but has been handed down by Augustine on the authority of the ancients, and embraced by all, that the names of spiritual things are improperly ascribed to signs, and that all the passages of Scripture, in which the sacraments are mentioned, ought to be explained in this manner. When we bring forward a principle which has been universally admitted, what purpose does it serve to raise a loud clamor, as if it were something new and strange? But let obstinate people cry out as they please, all men of sound judgment and modesty will admit, that in these words of Christ there is a sacramental form of expression. Hence it follows, that the bread is called his body, because it is a symbol of the body of Christ.

Now there are two classes of men that rise up against us. The Papists, deceived by their transubstantiation, maintain that what we see is not bread, because it is only the appearance that remains without the reality. But their absurd fancy is refuted by Paul, who asserts that

the bread which we break is the communion of the body of Christ,
(1Co 10:16.)

Besides, their notion is at variance with the very nature of a sacrament, which will not possess all that is essential to it, if there be not a true outward symbol. For whence shall we learn that our souls feed on the flesh of Christ, if what is placed before our eyes be not bread, but an empty form? Besides, what will they say about the other symbol? For Christ does not say, This is my blood, but, this cup is the new testament in my blood. According to their view, therefore, not only the wine, but also the materials of which the cup is composed, must be transubstantiated into blood. Again, the words related by Matthew — I will not drink henceforth of this fruit of the vine — plainly show that what he delivered to the disciples to drink was wine; so that in every way the ignorance of the Papists is fully exposed.

But there are others who reject the figure, and, like madmen, unsay what they had just said. According to them, bread is truly and properly body; for they disapprove of transubstantiation, as wholly devoid of reason and plausibility. But when the question is put to them, if Christ be bread and wine, they reply that the bread is called body, because under it and along with it the body is received in the Lord’s Supper. But from this reply it may be readily concluded, that the word body is improperly applied to the bread, which is a sign of it. And since those men have constantly in their mouth, that Christ spoke thus in reference to a sacramental union, it is strange that they do not consider what they say. For what is the nature of a sacramental union between a thing and its sign? Is it not because the Lord, by the secret power of his Spirit, fulfills what he promises? So then those later instructions about the letter are not less absurd than the Papists.

Hitherto I have pointed out the simple exposition of the words of our Lord. But now I must add, that it is not an empty or unmeaning sign which is held out to us, but those who receive this promise by faith are actually made partakers of his flesh and blood. For in vain would the Lord command his people to eat bread, declaring that it is his body, if the effect were not truly added to the figure. Nor must it be supposed that we dispute this point, whether it is in reality, or only by signification, that Christ presents himself to be enjoyed by us in the Lord’s Supper; for, though we perceive nothing in it but bread, yet he does not disappoint or mock us, when he undertakes to nourish our souls by his flesh. The true eating of the flesh of Christ, therefore, is not only pointed out by the sign, but is likewise exhibited in reality.

But there are three mistakes against which it is here necessary to be on our guard; first, not to confound the spiritual blessing with the sign; secondly, not to seek Christ on earth, or under earthly elements; thirdly, not to imagine any other kind of eating than that which draws into us the life of Christ by the secret power of the Spirit, and which we obtain by faith alone. First, as I have said, let us always keep in view the distinction between the sign and the thing signified, if we do not wish to overturn every thing; for otherwise we shall derive no advantage from the sacrament, if it do not, according to the measure of our small capacity, lead us from the contemplation of the earthly element to the heavenly mystery. And therefore, whoever will not distinguish the body of Christ from the bread, and the blood from the wine, will never understand what is meant by the Lord’s Supper, or for what purpose believers use these symbols.

Secondly, we must attend to the proper method of seeking Christ; that is, our minds must not be fixed on the earth, but must ascend upwards to the heavenly glory in which he dwells. For the body of Christ did not, by clothing itself with an incorruptible life, lay aside its own nature; and hence it follows that it is finite. 195 But he has now ascended above the heavens, that no gross imagination may keep us occupied with earthly things. And certainly, if this mystery is heavenly, nothing could be more unreasonable than to draw down Christ to the earth, when, on the contrary, he calls us upwards to himself.

The last point which, I said, claimed our attention, is the kind of eating. We must not dream that his substance passes, in a natural manner, into our souls; but we cat his flesh, when, by means of it, we receive life. For we must attend to the analogy or resemblance between bread and flesh, which teaches us, that our souls feed on Christ’s own flesh in precisely the same manner as bread imparts vigor to our bodies. The flesh of Christ, therefore, is spiritual nourishment, because it gives life to us. Now it gives life, because the Holy Spirit pours into us the life which dwells in it. And though the act of eating the flesh of Christ is different from believing on him, yet we ought to know that it is impossible to feed on Christ in any other way than by faith, because the eating itself is a consequence of faith.

Calvin: Mat 26:27 - -- Mat 26:27.Drink you all of it As it was the design of Christ to keep our faith wholly fixed on himself, that we may not seek any thing apart from him,...

Mat 26:27.Drink you all of it As it was the design of Christ to keep our faith wholly fixed on himself, that we may not seek any thing apart from him, he employed two symbols to show that our life is shut up in him. This body needs to be nourished and supported by meat and drink. Christ, in order to show that he alone is able to discharge perfectly all that is necessary for salvation, says that he supplies the place of meat and drink; by which he gives an astonishing display of his condescension, in thus letting himself down to the feeble capacity of our flesh for the purpose of invigorating our faith. So much the more detestable is the insolence and sacrilege of the Pope, who has not scrupled to break asunder this sacred tie. We learn that the Son of God employed two symbols together, to testify the fullness of life which he bestows on his followers. What right had a mortal man to separate those things which God had joined together?

But it would even appear that the express reason why our Lord commanded all to drink of the cup was in order to prevent this sacrilege from entering into the Church. As to the bread, we read that he simply said, Take, eat. Why does he expressly command them all to drink, and why does Mark explicitly say that they all drank of it, if it were not to guard believers against this wicked novelty? And yet this severe prohibition has not deterred the Pope from venturing to change and violate a law established by the Lord; for he has withheld all the people from using the cup. And to prove that his rage has reason on its side, he alleges that one of the kinds is sufficient, because the flesh includes the blood by concomitancy. 196 On the same pretext they would be at liberty to set aside the whole of the sacrament, because Christ might equally well make us partakers of himself without any external aid. But those childish cavils yield no support to their impiety; for nothing can be more absurd than that believers should, of their own accord, part with the aids which the Lord has given, or allow themselves to be deprived of them; and, therefore, nothing can be more intolerable than this wicked mangling of the mystery.

Calvin: Mat 26:29 - -- 29.But I tell you This sentence is put by Matthew and Mark immediately after the Holy Supper, when Christ had given the symbol of his blood in the ...

29.But I tell you This sentence is put by Matthew and Mark immediately after the Holy Supper, when Christ had given the symbol of his blood in the cup; from which some infer that Luke relates here the same thing which we shall find him repeating shortly afterwards. But this difficulty is easily obviated, because it is of little importance in itself at what precise moment Christ said this. All that the Evangelists intend to state by it is, that the disciples were warned both of their Master’s approaching death, and of the new and heavenly life: for the more nearly the hour of his death approached, there was the greater necessity for them to be confirmed, that they might not altogether fall away. Again, as he intended to place his death before their eyes in the Holy Supper, as in a mirror, it was not without reason that he again declared that he was now leaving the world. But as this intelligence was full of sadness, a consolation is immediately added, that they have no occasion for shrinking from the thought of his death, which will be followed by a better life. As if he had said: “It is true, indeed, that I am now hastening to my death, but it is in order that I may pass from it to a blessed immortality, not to live alone without you in the kingdom of God, but to have you associated with me in the same life.” Thus we see how Christ leads his disciples by the hand to the cross, and thence raises them to. the hope of the resurrection. And as it was necessary that they should be directed to the cross of Christ, that by that ladder they might ascend to heaven; so now, since Christ has died and been received into heaven, we ought to be led from the contemplation of the cross to heaven, that death and the restoration of life may be found to agree.

Till that day when I shall drink it new with you It is plain from these words that he promises to them a glory which they will share with himself. The objection made by some —that meat and drink are not applicable to the kingdom of God—is frivolous; for Christ means nothing more than that his disciples will soon be deprived of his presence, and that he will not henceforth eat with them, until they enjoy together the heavenly life. As he points out their being associated in that life, which needs not the aids of meat and drink, he says that there will then be a new kind of drinking; by which term we are taught that he is speaking allegorically. Accordingly, Luke simply says, until the kingdom of God come. In short, Christ recommends to us the fruit and effect of the redemption which he procured by his death.

The opinion entertained by some—that these words were fulfilled, when Christ ate with his disciples after his resurrection is foreign to his meaning; for, since that was an intermediate condition between the course of a mortal life and the end of a heavenly life, the kingdom of God had not, at that time, been fully revealed; and therefore Christ said to Mary,

Touch me not, for I have not yet ascended to my Father,
(Joh 20:17.)

Besides, the disciples had not yet entered into the kingdom of God, so as to drink new wine with Christ, being partakers of the same glory. And when we read that Christ drank after his resurrection, though he declared that he would not do so until he had assembled his disciples in the kingdom of God, the apparent contradiction is easily removed. For it is not exactly of meat and drink that he speaks, but of the intercourse of the present life. Now we know that Christ did not at that time drink for the purpose of invigorating his body by food, or of holding intercourse with his disciples, but only to prove his resurrection—of which they were still doubtful—and thus to raise their minds on high. Let us therefore rest satisfied with the natural meaning, that our Lord promises to his disciples that, having hitherto lived with them on earth as a mortal man, he will hereafter make them his associates in a blessed and immortal life.

Defender: Mat 26:28 - -- The next verse makes it clear that the liquid in the cup was not actual blood but "the fruit of the vine." Nevertheless, it became an unforgettable sy...

The next verse makes it clear that the liquid in the cup was not actual blood but "the fruit of the vine." Nevertheless, it became an unforgettable symbol of His shed blood, just as the bread represented His broken body. This last meal of the Lord has, therefore, been commemorated by His followers ever since (1Co 11:23-26). The regular practice of the Lord's supper, or the Holy Communion, or whatever it may be called by different churches, has thus become a perpetual testimony to the authenticity of the Christian faith. There is no way of accounting for the beginning of this universal and unique practice except that Christ Himself commanded it just before He died. It could not have been initiated only when this account was first read by the churches, for it has been observed ever since the last supper of Christ. In fact, if it were not already being observed when the written account was first received, the written account would itself have been rejected as false."

Defender: Mat 26:30 - -- It is striking that the only recorded instance of Jesus singing is just as He prepared to go to the cross. However, after He comes again, He will sing...

It is striking that the only recorded instance of Jesus singing is just as He prepared to go to the cross. However, after He comes again, He will sing joyfully in the midst of His redeemed people (Zep 3:17)."

TSK: Mat 26:26 - -- as : Mar 14:22; Luk 22:19 Jesus : Luk 24:30; 1Co 11:23-25 blessed it : ""Many Greek copies have gave thanks.""Mar 6:41 and brake : Act 2:46, Act 20:7;...

as : Mar 14:22; Luk 22:19

Jesus : Luk 24:30; 1Co 11:23-25

blessed it : ""Many Greek copies have gave thanks.""Mar 6:41

and brake : Act 2:46, Act 20:7; 1Co 10:16, 1Co 10:17

Take : Joh 6:33-35, Joh 6:47-58; 1Co 11:26-29

this : Eze 5:4, Eze 5:5; Luk 22:20; 1Co 10:4, 1Co 10:16; Gal 4:24, Gal 4:25

TSK: Mat 26:27 - -- he took : Mar 14:23, Mar 14:24; Luk 22:20 Drink : Psa 116:13; Son 5:1, Son 7:9; Isa 25:6, Isa 55:1; 1Co 10:16, 1Co 11:28

TSK: Mat 26:28 - -- my : Exo 24:7, Exo 24:8; Lev 17:11; Jer 31:31; Zec 9:11; Mar 14:24; Luk 22:19; 1Co 11:25; Heb 9:14-22, Heb 10:4-14, Heb 13:20 shed : Mat 20:28; Rom 5:...

TSK: Mat 26:29 - -- I will : Psa 4:7, Psa 104:15; Isa 24:9-11; Mar 14:25; Luk 22:15-18 until : Mat 18:20, Mat 28:20; Psa 40:3; Son 5:1; Isa 53:11; Zep 3:17; Zec 9:17; Luk...

TSK: Mat 26:30 - -- when : Psa 81:1-4; Mar 14:26; Eph 5:19, Eph 5:20; Col 3:16, Col 3:17 hymn : or, psalm they went : Luk 21:37, Luk 22:39; Joh 14:31, Joh 18:1-4

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Mat 26:26-30 - -- See also Mar 14:22-26; Luk 22:15-20; 1Co 11:23-25. Mat 26:26 As they were eating - As they were eating the paschal supper, near the close...

See also Mar 14:22-26; Luk 22:15-20; 1Co 11:23-25.

Mat 26:26

As they were eating - As they were eating the paschal supper, near the close of the meal.

Luke adds that he said, just before instituting the sacramental supper, "With desire have I desired to eat this passover with you before I suffer."This is a Hebrew manner of expression, signifying "I have greatly desired."He had desired it, doubtless:

(1)\caps1     t\caps0 hat he might institute the Lord’ s Supper, to be a perpetual memorial of him;

(2)\caps1     t\caps0 hat he might strengthen them for their approaching trials;

\caps1 (3) t\caps0 hat he might explain to them the true nature of the Passover; and,

\caps1 (4) t\caps0 hat he might spend another season with them in the duties of religion. Every "Christian, about to die will also seek opportunities of drawing specially near to God, and of holding communion with him and with his people.

Jesus took bread - That is, the unleavened bread which they used at the celebration of the Passover, made into thin cakes, easily broken and distributed.

And blessed it - Or sought a blessing on it; or "gave thanks"to God for it. The word rendered "blessed"not unfrequently means "to give thanks."Compare Luk 9:16 and Joh 6:11. It is also to be remarked that some manuscripts have the word rendered "gave thanks,"instead of the one translated "blessed."It appears from the writings of Philo and the Rabbis that the Jews were never accustomed to eat without giving thanks to God and seeking his blessing. This was especially the case in both the bread and the wine used at the Passover.

And brake it - This "breaking"of the bread represented the sufferings of Jesus about to take place - his body "broken"or wounded for sin. Hence, Paul 1Co 11:24 adds, "This is my body which is broken for you;"that is, which is about to be broken for you by death, or wounded, pierced, bruised, to make atonement for your sins.

This is my body - This represents my body. This broken bread shows the manner in which my body will be broken; or this will serve to recall my dying sufferings to your remembrance. It is not meant that his body would be literally "broken"as the bread was, but that the bread would be a significant emblem or symbol to recall to their recollection his sufferings. It is not improbable that our Lord pointed to the broken bread, or laid his hands on it, as if he had said, "Lo, my body!"or, "Behold my body! - that which "represents"my broken body to you."This "could not"be intended to mean that that bread was literally his body. It was not. His body was then before them "living."And there is no greater absurdity than to imagine his "living body"there changed at once to a "dead body,"and then the bread to be changed into that dead body, and that all the while the "living"body of Jesus was before them.

Yet this is the absurd and impossible doctrine of the Roman Catholics, holding that the "bread"and "wine"were literally changed into the "body and blood"of our Lord. The language employed by the Saviour was in accordance with a common mode of speaking among the Jews, and exactly similar to that used by Moses at the institution of the Passover Exo 12:11; "It"- that is, the lamb - "is the Lord’ s Passover."That is, the lamb and the feast "represent"the Lord’ s "passing over"the houses of the Israelites. It serves to remind you of it. It surely cannot be meant that that lamb was the literal "passing over"their houses - a palpable absurdity - but that it represented it. So Paul and Luke say of the bread, "This is my body broken for you: this do in remembrance of me."This expresses the whole design of the sacramental bread. It is to call to "remembrance,"in a vivid manner, the dying sufferings of our Lord. The sacred writers, moreover, often denote that one thing is represented by another by using the word is. See Mat 13:37; "He that soweth the good seed is the Son of man"- that is, represents the Son of man. Gen 41:26; "the seven good kine are seven years"- that is, "represent"or signify seven years. See also Joh 15:1, Joh 15:5; Gen 17:10. The meaning of this important passage may be thus expressed: "As I give this broken bread to you to eat, so will I deliver my body to be afflicted and slain for your sins."

Mat 26:27

And he took the cup - That is, the cup of wine which was used at the feast of the Passover, called the cup of "Hallel,"or praise, because they commenced then repeating the "Psalms"with which they closed the Passover.

See Mat 26:30. This cup, Luke says, he took "after supper"- that is, after they had finished the ordinary celebration of "eating"the Passover. The "bread"was taken "while"they were eating, the cup after they had done eating.

And gave thanks - See the notes at Mat 26:26.

Drink ye all of it - That is, "all of you, disciples, drink of it;"not, "drink all the wine."

Mat 26:28

For this is my blood - This "represents"my blood, as the bread does my body.

Luke and Paul vary the expression, adding what Matthew and Mark have omitted. "This cup is the new testament in my blood."By this cup he meant the wine in the cup, and not the cup itself. Pointing to it, probably, he said, "This - ‘ wine’ - represents my blood about to be, shed."The phrase "new testament"should have been rendered "new covenant,"referring to the "covenant or compact"that God was about to make with people through a Redeemer. The "old"covenant was that which was made with the Jews by the sprinkling of the blood of sacrifices. See Exo 24:8; "And Moses took the blood and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant which the Lord hath made with you,"etc. In allusion to that, Jesus says, this cup is the new "covenant"in my blood; that is, which is "ratified, sealed, or sanctioned by my blood."In ancient times, covenants or contracts were ratified by slaying an animal; by the shedding of its blood, imprecating similar vengeance if either party failed in the compact. See the notes at Heb 9:16. So Jesus says the covenant which God is about to form with people the new covenant, or the gospel economy is sealed or ratified with my blood.

Which is shed for many for the remission of sins - In order that sins may be remitted, or forgiven. That is, this is the appointed way by which God will pardon transgressions. That blood is efficacious for the pardon of sin:

1. Because it is "the life"of Jesus, the "blood"being used by the sacred writers as representing "life itself,"or as containing the elements of life, Gen 9:4; Lev 17:14. It was forbidden, therefore, to eat blood, because it contained the life, or was the life, of the animal. When, therefore, Jesus says that his blood was shed for many, it is the same as saying that His life was given for many. See the notes at Rom 3:25.

2. His life was given for sinners, or he died in the place of sinners as their substitute. By his death on the cross, the death or punishment due to them in hell may be removed and their souls be saved. He endured so much suffering, bore so much agony, that God was pleased to accept it in the place of the eternal torments of all the redeemed. The interests of justice, the honor and stability of his government, would be as secure in saving them in this manner as if the suffering were inflicted on them personally in hell. God, by giving his Son to die for sinners, has shown his infinite abhorrence of sin; since, according to his view, and therefore according to truth, nothing else would show its evil nature but the awful sufferings of his own Son. That he died "in the stead or place"of sinners is abundantly clear from the following passages of Scripture: Joh 1:29; Eph 5:2; Heb 7:27; 1Jo 2:2; 1Jo 4:10; Isa 53:10; Rom 8:32; 2Co 5:15.

Mat 26:29

But I say unto you ... - That is, the observance of the Passover, and of the rites shadowing forth future things, here end.

I am about to die. The design of all these types and shadows is about to be accomplished. This is the last time that I shall partake of them with you. Hereafter, when my Father’ s kingdom is established in heaven, we will partake together of the thing represented by these types and ceremonial observances - the blessings and triumphs of redemption.

Fruit of the vine - "Wine, the fruit or produce"of the vine made of the grapes of the vine.

Until that day - Probably the time when they should be received to heaven. It does not mean here on earth, further than that they would partake with him in the happiness of spreading the gospel and the triumphs of his kingdom.

When I drink it new with you - Not that he would partake with them of literal wine there, but in the thing represented by it. Wine was an important part of the feast of the Passover, and of all feasts. The kingdom of heaven is often represented under the image of a feast. It means that he will partake of joy with them in heaven; that they will share together the honors and happiness of the heavenly world.

New - In a new manner, or perhaps "afresh."

In my Father’ s kingdom - In heaven. The place where God shall reign in a kingdom fully established and pure.

Mat 26:30

And when they had sung a hymn - The Passover was observed by the Jews by singing or "chanting"Ps. 113\endash 118. These they divided into two parts. They sung Ps. 113\endash 114 during the observance of the Passover, and the others at the close. There can be no doubt that our Saviour, and the apostles also, used the same psalms in their observance of the Passover. The word rendered "sung a hymn"is a participle, literally meaning "hymning"- not confined to a single hymn, but admitting many.

Mount of Olives - See the notes at Mat 20:1.

Poole: Mat 26:26-30 - -- Ver. 26-30. Mark relates this with no considerable difference, Mar 14:22-26 ; only he saith, they all drank of it, and, shed for many for the r...

Ver. 26-30. Mark relates this with no considerable difference, Mar 14:22-26 ; only he saith, they all drank of it, and, shed for many for the remission of sins. Luke saith, our Saviour upon his giving the bread, said, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me. Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you. Luk 22:24-30 gives us some further discourses of our Saviour with Peter, and to his disciples; but no other evangelist mentioning them in this place, and Luke no where saying that they were spoken in the guest chamber, I shall not consider them till I come to that chapter in Luke.

And as they were eating, that is, while they were yet in the guest chamber, where they had eaten the paschal lamb, (for we must not think that our Saviour interrupted them in their very act of eating the paschal lamb, with these words, and another institution), Jesus took bread; without doubt unleavened bread, for this night there was no other to be found in the house of any Jew, nor yet for seven days which began from the sunset of this night. But it will not from hence follow, that the Lord’ s supper must be eaten with unleavened bread. For though our Saviour be to be imitated in his actions relating to gospel worship; yet not in such of them which had a plain reference to the Jewish worship, and were there instituted for a special reason, as unleavened bread was, to put them in mind of the haste in which they came out of Egypt. Our Saviour at this time could use no other than unleavened bread, for no other was to be had.

And blessed it: he did not only give thanks to God for it, and beg his blessing upon it, which (as we have before observed) was our Saviour’ s constant practice where he did eat bread, but he set it apart, and consecrated it for a part of his last supper. It seemeth very probable that this is to be understood here in the word blessed it. For although the Jews, and our Saviour, ordinarily used a short prayer and thanksgiving before they did eat meat, thereby showing that they owned God as the Giver of those things, and depended upon him for a blessing upon them, yet we no where read, that they did so during the same meal, as often as they put bread into their mouths. Luke (as we heard before) made a particular mention of our Saviour’ s blessing the paschal supper. The mentioning of our Saviour’ s blessing of this bread manifestly leadeth us to a new notion and institution; and the repeating of it again, Mat 26:27 , upon his taking the cup, doth yet further confirm it: That our Saviour’ s blessing both the one and the other signifieth to us not only his giving thanks to God, and begging of God’ s blessing, as upon ordinary food, but his sanctifying the one and the other to be used as a new gospel institution, for the remembrance of his death.

And brake it, and gave it to the disciples. Whether (as some say) the master of the Jewish feasts was wont, after begging of a blessing, thus to break bread and to give it to all the guests, I cannot tell, I know no scripture we have to assure us of it; certain it is our Saviour brake it, and did give it to his disciples. That he gave it into their mouths, they not touching it with their hands, or that he gave it into every one of their particular hands, the Scripture saith not, nor is it very probable, except we will admit that he changed the posture he was in; for let any judge how probable it is that one sitting upon his legs, leaning or not leaning, (the constant posture they used in eating, whether the paschal supper or any other meals), keeping his posture, could reach it to eleven persons in the same posture, to put it into their several mouths, or give it particularly into every one of their hands; it is therefore more probable, that he put the dish or vessel in which the bread was from him to him that sat next to him, and so it was conveyed from hand to hand till all had taken it, after he had first spoke as followeth. Those who can think otherwise, must presume that our Lord changed his posture, which I am sure is not to be proved from any place of holy writ.

And said, Take, eat; this is my body; Luke adds, which is given for you: this do in remembrance of me. Paul puts all together, 1Co 11:24 , only for given he saith broken. What contests have been and yet are betwixt the papists, Lutherans, and Zuinglians (since called Calvinists) about the true sense of those words, This is my body, every one knows. The papists make the sense this; This bread, once consecrated by the priest, is presently turned into the very body and blood of Christ, which every communicant eateth. Hence are their adorations to it, their elevations of it, their carrying it about in solemn processions, &c. The Lutherans, though they see the gross absurdities of this sense, yet say, That the true and real body and blood of Christ, in its true substance, is present with the bread and wine in the sacrament, and eaten by every communicant. Both these opinions agree in this absurdity, that Christ’ s body now must be no true human body; for we know that all true human bodies are subject to our senses, and so in one place that they cannot at the same time be in another, much less in a thousand or ten thousand places at the same time. But neither the papists nor the Lutherans will hear of any arguments from that head, but stick to the letter of our Saviour’ s words. The Zuinglians say the meaning is; This signifieth my body. In the same sense as it is said, Christ is the way, a door, a vine, a shepherd; and as it is said of the lamb, Exo 12:11 , It is the Lord’ s passover: yet they are far from making this ordinance a bare empty sign, but do acknowledge it a sacred institution of Christ in the gospel, in the observation of which he doth vouchsafe his spiritual presence, so as every true believer worthily receiving, doth really and truly partake of the body and blood of Christ, that is, all the benefits of his blessed death and passion, which is undoubtedly all intended by our Saviour in these words: and when he saith, Take, eat, he means no more than that true believers should by the hand of their body take the bread, and with their bodily mouths eat it, and at the same time, by the hand and mouth of faith, receive and apply all the benefits of his blessed death and passion to their souls; and that they should do this in remembrance of him, that is, (as the apostle, 1Co 11:26 , expounds it), showing forth the Lord’ s death till he come.

It followeth, And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it; for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins. Christ’ s taking of the cup, and giving of thanks, were actions of the same nature with those which he used with a relation to the bread, of which I spoke before. Let the papists and Lutherans say what they can, here must be two figures acknowledged in these words. The cup here is put for the wine in the cup; and the meaning of these words, this is my blood of the new testament, must be, this wine is the sign of the new covenant. Why they should not as readily acknowledge a figure in those words, This is my body, I cannot understand; the pronoun this, in the Greek, is in the neuter gender, and applicable to the term cup, or to the term blood; but it is most reasonable to interpret it, This cup, that is, the wine in this cup, is the blood of the new covenant, or testament, that is, the blood by which the new covenant is confirmed and established. Thus the blood of the covenant signifieth in several texts, Exo 24:8 Zec 9:11 Heb 9:20 10:29 .

Which is shed for many for the remission of sins; to purchase remission of sins; and this lets us know, that by many here cannot be understood all individuals, unless we will say that Christ purchased a remission of sins for many who shall never obtain it, which how he could do, if he died in their stead, suffering the wrath of God due to them for sin, is very hard to understand.

But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine. I observed before, that Luke puts these words before the institution of the supper, and some think that they properly belong to that place; but I understand no reason for it, Matthew and Mark both placing it here; nor doth it seem probable, that after these words our Saviour should presently drink of it in the institution of his supper. Some here object our Saviour’ s drinking after his resurrection; but besides that, it cannot be proved that he drank any wine; neither did he otherwise eat or drink at all, but to show that he was indeed risen, for he hungered and thirsted no more after his resurrection. Or else by this phrase our Saviour only meant, I will no more participate in this ordinance with you.

Until that day when I drink it new with you in my Father’ s kingdom, that is, in heaven. Some will say, Shall there then be drinking of wine in heaven?

Answer. No; neither doth the particle until signify any such thing. But the joys and pleasures of heaven are often metaphorically set out under the notion of sitting down to banquet, Mat 8:11 , supping, Rev 3:20 , eating and drinking, Luk 22:30 . Our Saviour calls this new wine, to signify that he did not by it mean such wine as men drink here: I will not henceforth drink of the fruit of the vine, but both you and I, in my Father’ s glory, shall be satisfied with rivers of pleasures, which shall be far sweeter, and more excellent, than that which is but the juice of the grape, and the fruit of the vine.

And when they had sung an hymn, they went out into the Mount of Olives. That the Jews were wont to close their passover supper with singing a hymn I do not doubt; nor that they had some particular psalms or hymns which they used at that time to sing: but whether it were any of these that our Saviour at this time praised God with I cannot tell, much less whether he designed this praising of God with particular relation to the paschal supper, or his supper, which he had now instituted, or both. The inquiries after these things are but insignificant curiosities, fit for such as have more mind to look into the skirts of holy writ, than to find out of it what may be of profit and advantage to them. Our Saviour doubtless intended by this to instruct us, that the ordinance of his supper is a eucharistical service, wherein our souls are most highly concerned to give thanks unto God; and as singing is an external action which God hath appointed to express the inward joy and thankfulness of our hearts, so it is very proper to be used at that holy institution.

They went out into the Mount of Olives. Our Lord knew that his time was now come when he must be actually delivered into the hands of his enemies. That he might not therefore cause any disturbance either to the master of the family wherein he was, or to the city, though it was now midnight, he goeth out of the city (the gates being either open, because of the multitude of people, very late, or else easily opened to him) to the Mount of Olives; a mountain in the way betwixt Jerusalem and Bethany, so called, as is thought, from the multitude of olive trees growing upon and about it. The evangelist as yet mentions nothing of Judas, who now was gone to plot his work, and will anon return to accomplish it. In the mean time let us follow our Saviour, attending to his discourses and actions.

Lightfoot: Mat 26:26 - -- And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it; and brake it; and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my bod...

And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it; and brake it; and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.   

[Jesus took bread, etc.] Bread at supper, the cup after supper: "After supper he took the cup," saith Luk 22:20; and Paul, 1Co 11:25; but not so of the bread.   

That we may more clearly perceive the history of this supper in the evangelists, it may not be amiss to transcribe the rubric of the paschal supper, with what brevity we can, out of the Talmudists; that we may compare the things here related with the custom of the nation.   

I. The paschal supper began with a cup of wine: "They mingle the first cup for him. The school of Shammai saith, He gives thanks, first for the day, and then for the wine: but the school of Hillel saith, He first gives thanks for the wine, and then for the day." The Shammeans confirm their opinion, Because the day is the cause of their having wine; that is, as the Gloss explains it, that they have it before meat. "They first mingle a cup for every one, and [the master of the family] blesseth it; 'Blessed be he that created the fruit of the vine': and then he repeats the consecration of the day, [that is, he gives thanks in the plural number for all the company, saying, 'Let us give thanks,'] and drinks up the cup. And afterward he blesseth concerning the washing of hands, and washeth." Compare this cup with that, Luk 22:17.   

II. Then the bitter herbs are set on: "They bring in a table ready covered, upon which there is sour sauce and other herbs." Let the Glossers give the interpretation: "They do not set the table till after the consecration of the day: and upon the table they set lettuce. After he hath blessed over the wine, they set herbs, and he eats lettuce dipped, but not in the sour sauce; for that is not yet brought: and this is not meant simply of lettuce, unless when there be other herbs." His meaning is this, before he comes to those bitter herbs which he eats after the unleavened bread, when he also gives thanks for the eating of the bitter herbs, "as it is written," Ye shall eat ( it) with unleavened bread and bitter herbs: "First unleavened bread, and then bitter herbs. And this first dipping is used only for that reason, that children may observe and inquire; for it is unusual for men to eat herbs before meat."   

III. "Afterward there is set on unleavened bread, and the sauce...and the lamb, and the flesh also of the Chagigah of the fourteenth day." Maimonides doth not take notice of any interposition between the setting on the bitter herbs, and the setting on the unleavened bread: but the Talmudic Misna notes it in these words; They set unleavened bread before him. Where the Gloss, "This is said, because they have moved the table from before him who performed the duty of the Passover: now that removal of the table was for this end, that the son might ask the father, and the father answered him, 'Let them bring the table again, that we may make the second dipping'; then the son would ask, 'Why do we dip twice?' Therefore they bring back the table with unleavened bread upon it, and bitter herbs," etc.   

IV. He begins, and blesseth, "'Blessed be He that created the fruits of the earth': and he takes the herbs and dips them in the sauce Charoseth; and eats as much as an olive, he, and all that lie down with him; but less than the quantity of an olive he must not eat: then they remove the table from before the master of the family." Whether this removal of the table be the same with the former is not much worth our inquiry.   

V. " Now they mingle the second cup for him; and the son asks the father; or if the son doth not ask him, he tells him himself, how much this night differs from all other nights. 'On other nights (saith he) we dip but once, but this night twice. On other nights we eat either leavened or unleavened bread; on this, only unleavened, etc. On other nights we eat either sitting or lying; on this, all lying.' "   

VI. "The table is set before them again; and then he saith, 'This is the passover, which we therefore eat, because God passed over the houses of our fathers in Egypt.' Then he lifts up the bitter herbs in his hand and saith, 'We therefore eat these bitter herbs, because the Egyptians made the lives of our fathers bitter in Egypt.' He takes up the unleavened bread in his hand, and saith, 'We eat this unleavened bread, because our fathers had not time to sprinkle their meal to be leavened before God revealed himself and redeemed them. We ought therefore to praise, celebrate, honour, magnify, etc. Him, who wrought all these wonderful things for our fathers and for us, and brought us out of bondage into liberty, out of sorrow into joy, out of darkness into great light; let us therefore say, Hallelujah: Praise the Lord, praise him, O ye servants of the Lord, etc. to; And the flint-stone into foundations of waters' [that is, from the beginning of Psalms_113 to the end of Psalms_114]. And he concludes, 'Blessed be thou, O Lord God, our King eternal, redeeming us, and redeeming our fathers out of Egypt, and bringing us to this night; that we may eat unleavened bread and bitter herbs': and then he drinks off the second cup."   

VII. "Then washing his hands, and taking two loaves, he breaks one, and lays the broken upon the whole one, and blesseth it; 'Blessed be he who causeth bread to grow out of the earth': and putting some bread and bitter herbs together, he dips them in the sauce Charoseth; -- and blessing, 'Blessed be thou, O Lord God, our eternal King, he who hath sanctified us by his precepts, and hath commanded us to eat,' he eats the unleavened bread and bitter herbs together; but if he eats the unleavened bread and bitter herbs by themselves, he gives thanks severally for each. And afterward, giving thanks after the same manner over the flesh of the Chagigah of the fourteenth day, he eats also of it, and in like manner giving thanks over the lamb, he eats of it."   

VIII. "From thenceforward he lengthens out the supper, eating this or that as he hath a mind, and last of all he eats of the flesh of the passover, at least as much as an olive; but after this he tastes not at all of any food." Thus far Maimonides in the place quoted, as also the Talmudists in several places in the last chapter in the tract Pesachin.   

And now was the time when Christ, taking bread, instituted the eucharist: but whether was it after the eating of those farewell morsels; as I may call them, of the lamb, or instead of them? It seems to be in their stead, because it is said by our evangelist and Mark, As they were eating, Jesus took bread. Now, without doubt, they speak according to the known and common custom of that supper, that they might be understood by their own people. But all Jews know well enough, that after the eating of those morsels of the lamb it cannot be said, As they were eating; for the eating was ended with those morsels. It seems therefore more likely that Christ, when they were now ready to take those morsels, changed the custom, and gave about morsels of bread in their stead, and instituted the sacrament. Some are of opinion, that it was the custom to taste the unleavened bread last of all, and to close up the supper with it; of which opinion, I confess, I also sometimes was. And it is so much the more easy to fall into this opinion, because there is such a thing mentioned in some of the rubrics about the passover; and with good reason, because they took up this custom after the destruction of the Temple.   

[Blessed and brake it.] First he blessed, then he brake it. Thus it always used to be done, except in the paschal bread. One of the two loaves was first divided into two parts, or, perhaps, into more, before it was blessed. One of them is divided; they are the words of Maimonides, who also adds, "But why doth he not bless both the loaves after the same manner as in other feasts? Because this is called the bread of poverty. Now poor people deal in morsels, and here likewise are morsels."   

Let not him that is to break the bread, break it before Amen be pronounced from the mouths of the answerers.   

[This is my body.] These words, being applied to the Passover now newly eaten, will be more clear: " This now is my body, in that sense, in which the paschal lamb hath been my body hitherto." And in the twenty-eighth verse, " This is my blood of the new testament, in the same sense, as the blood of bulls and goats hath been my blood under the Old." Exodus_24, Hebrews_9.

Lightfoot: Mat 26:27 - -- And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it;   [The cup.] Bread was to be here at this suppe...

And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it;   

[The cup.] Bread was to be here at this supper by divine institution: but how came the wine to be here? And how much? And of what sort?   

I. "A tradition. It is necessary that a man should cheer up his wife and his children for the feast. But how doth he cheer them up? With wine." The same things are cited in the Babylonian Talmud: "The Rabbins deliver," say they, "that a man is obliged to cheer up his wife and his domestics in the feast; as it is said, 'And thou shalt rejoice in thy feast.' (Deu 16:14). But how are they cheered up? With wine. R. Judah saith, 'Men are cheered up with something agreeable to them; women, with that which is agreeable to them.' That which is agreeable to men to rejoice them is wine. But what is that which is agreeable to women to cheer them? Rabh Joseph saith, 'Dyed garments in Babylon, and linen garments in the land of Israel.' "   

II. Four cups of wine were to be drunk up by every one: " All are obliged to four cups; men, women, and children: R. Judah saith, 'But what have children to do with wine?' But they give them wheat and nuts," etc.   

The Jerusalem Talmudists give the reason of the number, in the place before quoted, at full. Some, according to the number of the four words made use of in the history of the redemption of Israel out of Egypt, And I will bring forth, and I will deliver, and I will redeem, and I will take; some, according to the number of the repetition of the word cup; in Gen 40:11; il Gen_40:13; which is four times; some, according to the number of the four monarchies; some, according to the number of the four cups of vengeance which God shall give to the nations to drink, Jer 25:15; Jer 51:7; Psa 11:6; Psa 75:8. And according to the number of the four cups which God shall give Israel to drink, Psa 23:5; Psa 16:5; Psa 116:13. The cup of two salvations.   

III. The measure of these cups is thus determined: "Rabbi Chaia saith, ' Four cups contain an Italian quart of wine.' " And more exactly in the same place: "How much is the measure of a cup? Two fingers square, and one finger and a half, and a third part of a finger deep." The same words you have in the Babylonian Talmud at the place before quoted, only with this difference, that instead of the third part of a finger; there is the fifth part of a finger.   

IV. It is commanded, that he should perform this office with red wine. So the Babylonian, " It is necessary that it should taste, and look like wine." The Gloss, that it should be red.   

V. If he drinks wine pure; and not mingled with water, he hath performed his duty; but commonly they mingled water with it: hence, when there is mention of wine in the rubric of the feasts, they always use the word they mingle him a cup. Concerning that mingling, both Talmudists dispute in the forecited chapter of the Passover: which see. "The Rabbins have a tradition. Over wine which hath not water mingled with it they do not say that blessing, 'Blessed be He that created the fruit of the vine'; but, 'Blessed be he that created the fruit of the tree.' " The Gloss, " Their wine was very strong; and not fit to be drunk without water," etc. The Gemarists a little after: "The wise agree with R. Eleazar, 'That one ought not to bless over the cup of blessing till water be mingled with it.' " The mingling of water with every cup was requisite for health, and the avoiding of drunkenness. We have before taken notice of a story of Rabban Gamaliel, who found and confessed some disorder of mind, and unfitness for serious business, by having drunk off an Italian quart of wine. These things being thus premised, concerning the paschal wine, we now return to observe this cup of our Saviour.   

After those things which used to be performed in the paschal supper, as is before related, these are moreover added by Maimonides: "Then he washeth his hands, and blesseth the blessing of the meat " [that is, gives thanks after meat], "over the third cup of wine, and drinks it up." That cup was commonly called the cup of blessing; in the Talmudic dialect. The cup of blessing is when they give thanks after supper; saith the Gloss on Babylonian Berac. Where also in the text many thinkings are mentioned of this cup: "Ten things are spoken of the cup of blessing. Washing and cleansing ": [that is, to wash the inside and outside, namely, that nothing should remain of the wine of the former cups]. "Let pure wine" be poured into the cup, and water mingled with it there. "Let it be full: the crowning "; that is, as the Gemara, "by the disciples." While he is doing this, let the disciples stand about him in a crown or ring. The veiling; that is, "as Rabh Papa, he veils himself and sits down; as R. Issai, he spreads a handkerchief on his head. He takes up the cup in both hands; but puts it into his right hand; he lifts it from the table, fixeth his eyes upon it, etc. Some say he imparts it (as a gift) to his family."   

Which of these rites our Saviour made use of, we do not inquire; the cup certainly was the same with the "cup of blessing": namely, when, according to the custom, after having eaten the farewell morsel of the lamb, there was now an end of supper, and thanks were to be given over the third cup after meat, he takes that cup, and after having returned thanks, as is probable, for the meat, both according to the custom, and his office, he instituted this for a cup of eucharist or thanksgiving; The cup of blessing which we bless; 1Co 10:16. Hence it is that Luke and Paul say that he took the cup "after supper"; that is, that cup which closed up the supper.   

It must not be passed by, that when he instituted the eucharistical cup, he said, "This is my blood of the new testament," as Matthew and Mark: nay, as Luke and Paul, "This cup is the new testament in my blood." Not only the seal of the covenant, but the sanction of the new covenant: the end of the Mosaical economy, and the confirming of a new one. The confirmation of the old covenant was by the blood of bulls and goats, Exodus_24, Hebrews_9, because blood was still to be shed: the confirmation of the new was by a cup of wine; because, under the new testament, there was no further shedding of blood. As it is here said of the cup, "This cup is the new testament in my blood," so it might be said of the cup of blood (Exo 24:8), "That cup was the old testament in the blood of Christ." There, all the articles of that covenant being read over, Moses sprinkled all the people with blood, and said, "This is the blood of the covenant which God hath made with you": and thus that old covenant or testimony was confirmed. In like manner, Christ having published all the articles of the new covenant, he takes the cup of wine, and gives them to drink, and saith, "This is the new testament in my blood": and thus the new covenant is established.   

There was, besides, a fourth cup, of which our author speaks also; "Then he mingled a fourth cup, and over it he finished the Hallel; and adds, moreover, the blessing of the hymn; which is, 'Let all thy works praise thee, O Lord,' etc.; and saith, 'Blessed is He that created the fruit of the vine'; and afterward he tastes of nothing more that night," etc. 'Finisheth the Hallel '; that is, he begins there where he left off before, to wit, at the beginning of Psalms_115, and goes on to the end of Psalms_118.   

Whether Christ made use of this cup also, we do not dispute; it is certain he used the hymn, as the evangelist tells us, when they had sung a hymn; at the thirtieth verse. We meet with the very same word in Midras Tillim.   

And now looking back on this paschal supper, let me ask those who suppose the supper in John_13 to be the same with this, What part of this time they do allot to the washing of the disciples' feet? What part to Judas' going out? And what part to his discoursing with the priests, and getting ready his accomplices for their wicked exploit?   

I. It seems strange, indeed, that Christ should put off the washing of the disciples' feet to the paschal supper, when, 1. That kind of action was not only unusual and unheard of at that supper, but in nowise necessary or fitting: for 2. How much more conveniently might that have been performed at a common supper before the Passover, as we suppose, when he was not straitened by the time, than at the paschal supper, when there were many things to be done which required despatch!   

II. The office of the paschal supper did not admit of such interruption, nor was it lawful for others so to decline from the fixed rule as to introduce such a foreign matter: and why should Christ so swerve from it, when in other things he conformed himself to the custom of the nation, and when he had before a much more fit occasion for this action than when he was thus pressed and straitened by the time?   

III. Judas sat at super with the rest, and was there when he did eat, Mat 26:20-21; Mar 14:18; and, alas! How unusual was it for any to depart, in that manner, from that supper before it was done! It is enough doubted by the Jewish canons whether it were lawful; and how far any one, who had joined himself to this or that family; might leave it to go to another, and take one part of the supper here, and another part there: but for a person to leave the supper and go about another business, is a thing they never in the least dreamed of; they would not, they could not, suppose it. You see how light a matter Judas' going away to buy necessaries, as the disciples interpreted it, seemed to them, because he went away from a common supper: but if they had seen him thus dismissed, and sent away from the paschal supper, it would have seemed a monstrous and wonderful thing. What! To leave the paschal supper, now begun, to go to market! To go from a common supper at Bethany, to buy necessaries for the Passover, against the time of the Passover, this was nothing strange or unusual: but to go from the paschal supper, before it was done, to a market or fair, was more unusual and strange than that it should be so lightly passed over by the disciples.   

We, therefore, do not at all doubt that Judas was present both at the Passover and the eucharist; which Luke affirms in direct words, Luk 22:20-21; nor do we doubt much of his being present at the hymn, and that he went not away before all was done: but when they all rose up from the table, and prepared for their journey to mount Olivet (in order to lie at Bethany, as the disciples supposed), the villainous traitor stole away, and went to the company [cohortes], that he had appointed the priests two days before to make ready for him at such a time and place. Methinks I hear the words and consultations of this bloody wretch: "Tomorrow (saith he) will be the Passover, and I know my Master will come to it: I know he will not lie at Jerusalem, but will go back to Bethany, however late at night, where he is used to lie. Make ready, therefore, for me armed men, and let them come to a place appointed immediately after the paschal supper; and I will steal out privately to them while my Master makes himself ready for his journey; and I will conduct them to seize upon him in the gardens without the city, where, by reason of the solitariness of the place and the silence of the night, we shall be secure enough from the multitude. Do ye make haste to despatch your passovers, that you may meet together at the council after supper, to examine and judge him, when we shall bring him to you; while the silence of the night favours you also, and protects you from the multitude." Thus, all things are provided against the place and time appointed; and the thief, stealing away from the company of the disciples as they were going out towards the mount of Olives and hastening to his armed confederates without delay, brings them prepared along with him, and sets upon his Master now in the garden.

Haydock: Mat 26:26 - -- And whilst they were at supper. Jesus Christ proceeds to the institution of the blessed Eucharist, that the truth or reality may succeed to the figu...

And whilst they were at supper. Jesus Christ proceeds to the institution of the blessed Eucharist, that the truth or reality may succeed to the figure in one and the same banquet; and to impress more deeply upon our minds the remembrance of so singular a favour, his last and best gift to man. He would not institute it at the beginning of his ministry; he first prepares his disciples for the belief of it, by changing water into wine, and by the miraculous multiplication of the loaves. ---

Whilst they were, &c. before they parted: for by St. Luke (xxii. 20.) and 1 Corinthians (xi. 25.) the blessed sacrament was not instituted till after supper. ---

Jesus took bread, and blessed it. St. Luke and St. Paul say, he gave thanks. This blessing and giving thanks, was not the consecration itself, but went before it. See the Council of Trent, session xiii. canon i. (Witham) ---

This is my body. He does not say, this is the figure of my body ---

but, this is my body. (2d Council of Nice. Act. vi.) Neither does he say in this, or with this is my body, but absolutely this is my body; which plainly implies transubstantiation. (Challoner) ---

Catholics maintain, after the express words of Scripture, and the universal tradition of the Church, that Christ in the blessed sacrament is corporally and substantially present; but not carnally; not in that gross, natural, and sensible manner, in which our separated brethren misrepresent the Catholic doctrine, as the Capharnaites did of old; (John vi. 61, 62.) who were scandalized with it. ... If Protestants, in opposition to the primitive Fathers, deny the connection of the sixth chapter of John with the institution, it is from the fear of giving advantage to the doctrine of transubstantiation, says Dr. Clever, Protestant bishop of Bangor. ---

This is my body. By these words, and his divine power, Christ changed that which before was bread into his own body; not in that visible and bloody manner as the Capharnaites imagined. (John vi.) Yet so, that the elements of bread and wine were truly, really, and substantially changed into the substance of Christ's body and blood. Christ, whose divine power cannot be questioned, could not make us of plainer words than these set down by St. Matthew, St. Mark, St. Luke, and St. Paul to the Corinthians: this is my body; this is my blood: and that the bread and wine, at the words of consecration are changed into the body and blood of Christ, has been the constant doctrine and belief of the Catholic Church, in all ages, both in the east and west, both in the Greek and Latin churches; as may be seen in our controvertists, and particularly in the author of the books of the Perpetuity of the Faith. The first and fundamental truths of the Christian faith, by which we profess to believe the mystery of the holy Trinity, i.e. one God and three divine Persons, and of the incarnation, i.e. that the true Son of God was made man, was born, suffered and died upon the cross for our salvation, are no less obscure and mysterious, no less above the reach of human capacity, than this of the real presence: nor are they more clearly expressed in the sacred text. This change the Church has thought proper to express by the word, transubstantiation: and it is as frivolous to reject this word, and to ask where it is found in the holy Scriptures, as to demand where we read in the Scriptures, the words, trinity, incarnation, consubstantial to the Father, &c. ---

Luther fairly owned that he wanted not an inclination to deny Christ's real presence in the sacrament, by which he should vex and contradict the Pope; but this, said he, is a truth that cannot be denied:[3] The words of the gospel are too clear. He and his followers hold, what is called impanation, or consubstantiation; i.e. that there is really present, both the substance of the bread and wine, and also the substance of Christ's body and blood. ---

Zuinglius, the Sacramentarians, and Calvinists deny the real presence; and hold that the word is, ( est ) importeth no more, than it signifieth, or is a figure of Christ's body; as it hath been lately translated, this represents my body, in a late translation, or rather paraphrase, 1729. I shall only produce here the words and reasoning of Luther: which may deserve the attention of the later reformers. [4]"Who," saith Luther, (tom. vii. Edit. Wittemb. p. 391) "but the devil, hath granted such a license of wresting the words of the holy Scripture? Who ever read in the Scriptures, that my body is the same as the sign of my body? or, that is is the same as it signifies? What language in the world ever spoke so? It is only then the devil, that imposeth upon us by these fanatical men. ... Not one of the Fathers, though so numerous, ever spoke as the Sacramentarians: not one of them ever said, It is only bread and wine; or, the body and blood of Christ is not there present. Surely it is not credible, nor possible, since they often speak, and repeat their sentiments, that they should never (if they thought so) not so much as once, say, or let slip these words: It is bread only; or the body of Christ is not there, especially it being of great importance, that men should not be deceived. Certainly in so many Fathers, and in so many writings, the negative might at least be found in one of them, had they thought the body and blood of Christ were not really present: but they are all of them unanimous." Thus far Luther; who, in another place, in his usual manner of writing, hesitates not to call the Sacramentarians, men possessed, prepossessed, and transpossessed by the devil. [5] ---

My body. In St. Luke is added, which is given for you. Granted these words, which is given, may bear this sense, which shall be given, or offered on the cross; yet as it was the true body which Christ gave to his apostles, at his last supper, though in a different manner. ---

The holy Eucharist is not only a sacrament, but also a sacrifice, succeeding to all the sacrifices of the ancient law, which Christ commanded all the priests of the new law to offer up. Luther was forced to own, that divers Fathers, taught this doctrine; as Irenæus, Cyprian, Augustine: and in his answer to Henry VIII. of England: the king, says he, brings the testimonies of the Fathers, to prove the sacrifice of the mass, for my part, I care not, if a thousand Augustines, a thousand Cyprians, a thousand Churches, like that of Henry, stand against me. The Centurists of Magdeburg own the same to have been the doctrine of Cyprian, Tertullian, and also of Irenæus, in the end of the second age; and that St. Gregory of Nazianzen, in the fourth age, calls it an unbloody sacrifice; incruenti sacrificii. (Witham)

This is my body.

To shew how these words have been interpreted by the primitive Church, we shall here subjoin some few extracts from the works of some of the most eminent writers of the first five centuries.

First Century.

St. Ignatius, bishop of Antioch, who was a disciple and contemporary with some of the apostles, and died a martyr, at Rome, in a very advanced age, An. 107, speaking of certain heretics of those times, says: "They abstain from the Eucharist and from oblations, because they do not confess the Eucharist to be the flesh of our Saviour Jesus Christ, who suffered for our sins." See epis. genuin. ad Smyrnæos. ---

He calls the Eucharist the medicine of immortality, the antidote against death, by which we always live in Christ. ---

In another part he writes: "I desire the bread of God, which is the flesh of Jesus Christ, and for drink, his blood." Again: "use one Eucharist; for the flesh of our Lord Jesus Christ is one, and the cup is one in the unity of his blood. There is one altar, as there is one bishop with the college of the priesthood," &c.

Second Century.

St. Justin, the philosopher, in an apology for the Christians, which he addressed to the emperor and senate of Rome, about the year 150, says of the blessed Eucharist: "No one is allowed to partake of this food, but he that believes our doctrines are true, and who has been baptized in the laver of regeneration for remission of sins, and lives up to what Christ has taught. For we take not these as common bread, and common drink, but in the same manner as Jesus Christ, our Saviour, being incarnate by the word of God, hath both flesh and blood for our salvation; so we are taught that this food, by which our flesh and blood are nourished, over which thanks have been given by the prayers in his own words, is the flesh and blood of the incarnate Jesus." Apology ii. in fin. he calls it, Panem eucharistisatum Greek: ton arton eucharistethenta, the bread blessed by giving thanks, as he blessed and miraculously multiplied the loaves, Greek: eulogsen autous.

Third Century.

St. Cyprian, bishop of Carthage, who suffered martyrdom in 258, says: "the bread which our Lord delivered to his disciples, was changed not in appearance, but in nature, being made flesh by the Almighty power of the divine word."

Fourth Century.

St. Cyril, bishop of Jerusalem, who was born in the commencement of the 4th century, and died in 386, explaining the mystery of the blessed Eucharist to the newly baptized, says: "Do not look upon the bread and wine as bare and common elements, for they are the body and blood of Christ; as our Lord assures us. Although thy senses suggest this to thee, let faith make thee firm and sure. Judge not of the thing by the taste, but be certain from faith that thou has been honoured with the gift of Christ's body and blood. When he has pronounced and said of the bread, this is my body, who will after this dare to doubt? And when he has assured, and said, this is my blood, who can ever hesitate, saying it in not his blood? He changed water into wine at Cana; and shall we not him worthy of our belief, when he changed wine into blood? Wherefore, let us receive them with an entire belief, as Christ's body and blood; for under the figure of bread, is given to thee his body, and under the figure of wine, his blood; that when thou hast received Christ's body and blood, thou be made one body and blood with him; for so we carry him about in us, his body and blood being distributed though our bodies." (St. Cyril, cathech.) ---

St. Ambrose, one of the greatest doctors of the Latin Church, and bishop of Milan, who died in 396, proving that the change of the bread and wine into the body and blood of Christ, is really possible to God, and really take place in the blessed Eucharist, uses these words: "Will not the words of Christ have power enough to change the species of the elements? Shall not the words of Christ, which could make out of nothing things which did not exist, be able to change that, which already exists, into what it was not? It is not a less exertion of power to give a new nature to things, than to change their natures. Let us propose examples from himself and assert the truth of this mystery from the incarnation. Was it according to the course of nature, that our Lord Jesus Christ should be born of the Virgin Mary? It is evident that it was contrary to the course of nature for a virgin to bring forth. Not this body, which we produce, was born of the virgin. Who dost thou seek for the order of nature in the body of Christ, when our Lord Jesus Christ was born of a virgin. (St. Ambrose, lib. de initiandis, chap. ix)

Fifth Century.

St. John Chrysostom, bishop of Constantinople, who died in 407, does not speak less clearly on this subject. "He," (i.e. Jesus Christ,) says the holy doctor, hom. l. in Matt. "has given us himself to eat, and has set himself in the place of a victim sacrificed for us." And in hom. lxxxiii.: "How many now say they could wish to see his form, his garments, &c.; you wish to see his garments, but he gives you himself not only to be seen, but to be touched, to be eaten, to be received within you. Than what beam of the sun ought not that hand to be purer, which divides this flesh! That mouth, which is filled with this spiritual fire! That tongue, which is purpled with this adorable blood! The angels beholding it tremble, and dare not look thereon through awe and fear, on account of the rays, which dart from that, wherewith we are nourished, with which we are mingled, being made one body, one flesh with Christ. What shepherd ever fed his sheep with his own limbs? Nay, many mothers turn over their children to mercenary nurses; whereas he feeds us with his own blood!" ---

On another occasion, to inspire us with a dread of profaning the sacred body of Christ, he says: "When you see Him exposed before you, say to yourself: this body was pierced with nails; this body which was scourged, death did not destroy; this body was nailed to a cross, at which spectacle the sun withdrew his rays; this body the Magi venerated." ---

"There is as much difference between the loaves of proposition and the body of Christ, as between a shadow and a body, between a picture and the reality." Thus St. Jerome upon the epistle to Titus, chap. i. See more authorities in the notes on St. Mark's Gospel, chap. xiv, ver. 22, on the real presence, and also in the following verses and alibi passim.

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

Luther. Verum ego me captum video. ... Textus enim Evangelii nimium apertus est.

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

See Luther, tom. 7. Ed. Witttemb. p. 391.

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

See Hospinianus, 2. part. Hist. Sacram. p. 187. He says the Sacramentarians have a heart, according to a French translastion, endiabole, perdiabole, transdiabole.

Haydock: Mat 26:27 - -- Drink ye all of this. This was spoken to the twelve apostles; who were the all then present; and they all drank of it, says Mark xiv. 23. But i...

Drink ye all of this. This was spoken to the twelve apostles; who were the all then present; and they all drank of it, says Mark xiv. 23. But it no was follows from these words spoken to the apostles, that all the faithful are here commanded to drink of the chalice, any more than that all the faithful are commanded to consecrate, offer and administer this sacrament; because Christ upon this same occasion, and as I may say, with the same breath, bid the apostles do so, in these words, (St. Luke xxii. 19,) Do this for a commemoration of me. (Challoner) ---

It is a point of disciple, which the Church for good reasons may allow, or disallow to the laity, without any injury done to the receiver, who according to the Catholic doctrine of the real presence, is made partaker of the same benefit under one kind only; he that eateth of this bread shall live for ever. (John vi.) ... When our adversaries object to us, in opposition to the very clear and precise proofs we produce from the primitive writers of the doctrine of the real presence, that is called sometimes bread, a figure, a sign; we reply, that they can only mean that the outward forms of bread and wine, which remain after consecration, are a figure, a sign, a commemoration. They nowhere teach that the consecrated species are barely figures or signs, and nothing more. On the contrary, with St. Cyril above quoted, they say: "Let your soul rejoice in the Lord, being persuaded of it, as a thing most certain, that the bread, which appears to our eyes, in not bread, though our taste do judge it to be so, but the body of Christ: and that the wine which appears to our eyes, is not wine, but the blood of Christ." (Myst. catech. 4, p. 528: and with St. Gregory of Nyssa, born in 331, "the bread, which at the beginning was common bread, after it has been consecrated by the mysterious word, is called, and is become, the body of Christ." And with St. Paulinus, in the same age, "the flesh of Christ, with which I am nourished, is the same flesh as that fastened to the cross; and the blood, with which my heart is purified, is the same blood that was spilt upon the cross."

Haydock: Mat 26:28 - -- This is my blood of the New Testament, which shall be shed for many for the remission of sins. The Greek text in St. Luke shews that the words shal...

This is my blood of the New Testament, which shall be shed for many for the remission of sins. The Greek text in St. Luke shews that the words shall be shed, or is shed, cannot, in construction, be referred to the blood of Christ shed on the cross, but to the cup, at the institution of the holy sacrament. This cup (says Luke xxii. 20,) is the New Testament in my blood; which cup[6] shall be shed, or is shed for you. St. Paul also saith: this cup is the New Testament in my blood. And if any one will needs insist upon the words, as related by St. Matthew and St. Mark, the sense is still the same; viz. that this cup was not wine, but the blood of Christ, by which the New Testament was confirmed, or alliance betwixt God and man. ---

For many. St. Luke and St. Paul, instead of many, say for you. Both are joined in the canon of the mass. Euthymius says, for many, is the same as for all mankind. This new alliance was made with all, and the former with the Jews only. (Witham) ---

As the Old Testament was dedicated with blood in these words: This is the blood of the Testament, (Hebrews ix. 20,) so here is the institution of the New Testament, which God contracts with you, to communicate to you his grace and justice, by the merits of this blood, which shall be shed for you on the cross; and which is here mystically shed for many, for the remission of sins: for the Greek is in the present tense in all the three evangelists, and in St. Paul, 1 Corinthians xi, and the Latin Vulgate of St. Luke, xxii. 19. Hoc est corpus meum quod pro vobis datur: Greek: didomenon, klomenon ekchuvomenon.

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

Greek: Touto to poterion, e kaine diatheke en to aimati mou to uper umon ekchunomenon, and not Greek: ekchunomeno; so that it agrees with Greek: poterion, &c.

Haydock: Mat 26:29 - -- I will not drink from henceforth of this fruit of the vine. In St. Luke, (xxii. 15, 16,) Christ said to his disciples; I earnestly desired to eat t...

I will not drink from henceforth of this fruit of the vine. In St. Luke, (xxii. 15, 16,) Christ said to his disciples; I earnestly desired to eat this Pasch with you before I suffer; (or this paschal sacrifice ) for I say to you, that, from this time I will not eat thereof, till it be fulfilled in the kingdom of God. These expressions seem to import no more, than that it was the last time he would eat and drink with them in a mortal body. And if, as some expound it, Christ, by the generation of the vine, understood the consecrated cup of his blood, he might call it wine, or the fruit of the vine; because he gave them his blood under the appearance of wine; as St. Paul calls the body of Christ bread, because given under the appearance of bread. (1 Corinthians xi. 26.) (Witham) ---

Fruit of the vine. These words, by the account of St. Luke, (xxii. 18,) were not spoken of the sacramental cup, but of the wine that was drunk with the paschal lamb. Though the Sacramental cup might also be called the fruit of the vine, because it was consecrated from wine, and retains the likeness, and all the accidents, or qualities, of wine. (Challoner) ---

As St. Paul calleth the body of Christ bread, so the blood of Christ may still be called wine, for three reasons: 1. Because it was so before; as in Genesis xi. 23, Eve is called Adam's bone; in Exodus vii, Aaron's rod devoured their rods, whereas they were not now rods but serpents; and in John ii, He tasted the water made wine, whereas it was now wine not water. 2. Because the blessed Eucharist retaineth the forms of bread and wine, and things in Scripture are frequently called from their appearance; as Tobias v, the archangel Raphael, is called a young man; and Genesis xviii, three men appeared to Abraham; whereas they were three angels. 3. Because Jesus Christ in the blessed Sacrament is the true bread of life, refreshing us in soul and body to everlasting life. (Bristow) ---

Drink it new, after a different manner most wonderful and hitherto unheard of, not having a passible body, but one clothed with immortality; and henceforth no longer in need of nourishment. Thus he brings to their minds the idea of his resurrection, to strengthen them under the ignominies of his passion, and eats and drinks with them, to give them a more certain proof of this grand mystery. (S. Chrysostom, hom lxxxiii.)

Haydock: Mat 26:30 - -- And when they had sung a hymn. Christ, with his disciples, after supper, sang a hymn of thanksgiving. Here in order to follow those incomparable in...

And when they had sung a hymn. Christ, with his disciples, after supper, sang a hymn of thanksgiving. Here in order to follow those incomparable instructions, which we read in St. John, chap. xiv. xv. xvi. and xvii. (Witham)

Gill: Mat 26:26 - -- And as they were eating,.... The paschal lamb, and just concluding the whole solemnity, which was done by eating some of the k lamb: for "last of a...

And as they were eating,.... The paschal lamb, and just concluding the whole solemnity, which was done by eating some of the k lamb: for

"last of all he (that kept the passover) eats of the flesh of the passover, though it be but the quantity of an olive, and he does not taste anything after it; and at the same time he eats the quantity of an olive of unleavened bread, and does not taste anything after it; so that his meal endeth, and the savour of the flesh of the passover, or of the unleavened bread, is in his mouth; for the eating of them is the precept.

So that the paschal supper was now concluded, when Christ entered upon the institution of his own supper:

Jesus took bread; which lay by him, either on the table, or in a dish. Though this supper is distinct from the "passover", and different from any ordinary meal, yet there are allusions to both in it, and to the customs of the Jews used in either; as in this first circumstance, of "taking" the bread: for he that asked a blessing upon bread, used to take it into his hands; and it is a rule l, that "a man does not bless, עד שיתפוס הלחם בידו, "until he takes the bread into his hand", that all may see that he blesses over it.

Thus Christ took the bread and held it up, that his disciples might observe it:

and blessed it; or asked a blessing over it, and upon it, or rather blessed and gave thanks to his Father or it, and for what was signified by it; and prayed that his disciples, whilst eating it, might be led to him, the bread of life, and feed upon him in a spiritual sense; whose body was going to be broken for them, as the bread was to be, in order to obtain eternal redemption for them: so it was common with the Jews, to ask a blessing on their bread: the form in which they did it was this m:

"Blessed art thou, O Lord, our God, the king of the world, that produceth bread out of the earth.

What form our Lord used, is not certain; no doubt it was one of his composing, and every way suitable to the design of this ordinance. It was customary also when there were many at table, that lay down there, however, as Christ and his disciples now did, for one to ask a blessing for them all; for so runs the rule n,

"if they sit to eat, everyone blesses for himself, but if they lie along, אחד מברך לכלם, "one blesses for them all".

Moreover, they always blessed, before they brake:

"Says Rabba o, he blesses, and after that he breaks:

this rule Christ likewise carefully observes, for it follows,

and brake it. The rules concerning breaking of bread, are these p,

"The master of the house recites and finishes the blessing, and after that he breaks:--no man that breaks, is allowed to break, till they have brought the salt, and what is to be eaten with the bread, before everyone--and he does not break neither a small piece, lest he should seem to be sparing; nor a large piece, bigger than an egg, lest he should be thought to be famished;--and on the sabbath day he breaks a large piece, and he does not break, but in the place where it is well baked: it is a principal command to break a whole loaf.

Christ broke the bread, as the symbol of his body, which was to be broken by blows, and scourges, thorns, nails, and spear, and to be separated from his soul, and die as a sacrifice for the sins of his people: and having so done, he

gave it to the disciples; which being a distinct act from breaking the bread, shows that the latter does not design the distribution of the bread, but an act preceding it, and a very significant one: and which ought not to be laid aside: according to the Jewish q usages,

"He that broke the bread, put a piece before everyone, and the other takes it in his hand; and he that breaks, does not give it into the hand of the eater, unless he is a mourner; and he that breaks, stretches out his hand first and eats, and they that sit, or lie at the table, are not allowed to taste, until he that blesses, has tasted; and he that breaks, is not allowed to taste, until the Amen is finished out of the mouth of the majority of those that sit at table.

And said, take, eat, this is my body; in Luke it is added, "which is given for you", Luk 22:19; that is, unto death, as a sacrifice for sin; and by the Apostle Paul, 1Co 11:24, "which is broken for you"; as that bread then was, and so expressive of his wounds, bruises, sufferings, and death, for them. Now when he says, "this is my body", he cannot mean, that that bread was his real body; or that it was changed and converted into the very substance of his body; but that it was an emblem and representation of his body, which was just ready to be offered up, once for all: in like manner, as the Jews in the eating of their passover used to say r of the unleavened bread,

הא לחמא דעניא, this is "the bread of affliction", which our fathers ate in the land of Egypt.

Not that they thought that was the selfsame bread, but that it resembled it, and was a representation of the affliction and distress their fathers were in at that time: to which some think our Lord here alludes: though rather, the reference is to the passover lamb, which is frequently, in Jewish writings, called "the body" of the lamb: thus mention being made of the bringing of the herbs, the unleavened bread, and the sauce "Charoseth", with other things to the master of the house, it is added s:

"and in the sanctuary (whilst that stood) they bring unto him, גופו של פסח, "the body of the lamb".

Again, elsewhere t it is said,

"they bring a table furnished, and on it the bitter herbs and other greens, and the unleavened bread, and the sauce,

וגופו של כבש הפסח "and the body of the paschal lamb".

And a little further u,

"he recites the blessing, blessed art thou O Lord, &c. for the eating of the passover, and he eats, מגופו של פסח, "of the body of the passover".

And now it is, as if Christ had said, you have had "the body" of the lamb set before you, and have eaten of it, in commemoration of the deliverance out of Egypt, and as a type of me the true passover, quickly to be sacrificed; and this rite of eating the body of the paschal lamb is now to cease; and I do here by this bread, in an emblematical way, set before you "my body", which is to be given to obtain spiritual deliverance, and eternal redemption for you; in remembrance of which, you, and all my followers in successive generations, are to take and eat of it, till I come. The words, "take, eat", show that Christ did not put the bread into the mouths of the disciples, but they took it in their hands, and ate it; expressive of taking and receiving Christ by the hand of faith, and feeding on him in a spiritual manner,

Gill: Mat 26:27 - -- And he took the cup and gave thanks,.... For the Jews blessed, or gave thanks for their wine, as well as for their food, and generally did it in this ...

And he took the cup and gave thanks,.... For the Jews blessed, or gave thanks for their wine, as well as for their food, and generally did it in this form w:

"Blessed art thou, O Lord, our God, the king of the world, who hast created the "fruit of the vine".

Hence the phrase, "the fruit of the vine", in Mat 26:29, not that we are to suppose, that Christ used or confined himself to this form of words: and it is to be observed, that they not only gave thanks for their wine before food, and whilst they were eating x, but also after meat; and as this relates to the blessing of the cup after eating, or as the Apostle Paul says, "when he had supped",

1Co 11:25. I shall only transcribe what the Jews say y concerning that:

"When wine is brought to them after food, if there is but that cup there, the house of Shammai say, מברך על היין, "he blesses", or gives thanks "for the wine", and after that gives thanks for the food: the house of Hillell say, he gives thanks for the food, and after that gives thanks for the wine.

And as this was usual at ordinary meals, to bless or give thanks for the wine, so at the passover; and which our Lord continued in his supper, and is to be practised by us. It should be further known, that the wine at the passover, and so what Christ used at his supper, was red,

"Says R. Jeremiah z it is commanded to perform this duty,

ביין אדום "with red wine".

And elsewhere it is said a,

"that it is necessary, that there should be in it (the wine) taste and look.

The gloss on it is, שיהא אדום, "that it should be red": and which, as it most fitly represented the blood sprinkled on the door posts of the Israelites, when the Lord passed over their houses; so the blood of Christ, shed for the remission of the sins of his people. It is scarcely worth observing the measure of one of the cups, that was used at such a time: they say b, that the four cups which were drank at this feast, held an, Italian quart of wine, so that one cup contained half a pint. More particularly, they ask how much is the measure of a cup? the answer is, two fingers square, and a finger and a half and the third part of a finger deep; or as it is elsewhere c, the fifth part of a finger:

and gave it to them, saying, drink ye all of it; for this is not to be restrained from one sort of communicants, and only partook of by another; but all are to drink of the cup, as well as eat of the bread: whether here is not an allusion to the custom of the Jews at the passover, when they obliged all to drink four cups of wine, men, women, and children, and even the poorest man in Israel, who was maintained out of the alms dish d, may be considered,

Gill: Mat 26:28 - -- For this is my blood of the New Testament,.... That is, the red wine in the cup, was an emblem and representation of his precious blood, whereby was e...

For this is my blood of the New Testament,.... That is, the red wine in the cup, was an emblem and representation of his precious blood, whereby was exhibited a new dispensation, or administration of the covenant of grace; and by which it was ratified and confirmed; and whereby all the blessings of it, such as peace, pardon, righteousness, and eternal life, come to the people of God: the allusion is to the first covenant, and the book of it being sprinkled with the blood of bulls, and therefore called the blood of the covenant, Exo 24:8. But the second covenant, or the new administration of the covenant of grace, for which reason it is called the New Testament, is exhibited and established in the blood of Christ the testator. It was usual, even among the Heathens, to make and confirm their covenants by drinking human blood, and that sometimes mixed with wine e,

Which is shed for many, for the remission of sins; that is, was very shortly to be shed, and since has been, for all the elect of God; for the many that were ordained to eternal life, and the many that were given to Christ, the many that are justified by him, and the many sons he will bring to glory: whereby the full forgiveness of all their sins was procured, in a way consistent with, and honourable to the justice of God; full satisfaction being made to the law of God, for all their transgressions,

Gill: Mat 26:29 - -- But I say unto you, I will not drink henceforth,.... From whence it seems natural to conclude, that Christ had drank of the cup in the supper, as well...

But I say unto you, I will not drink henceforth,.... From whence it seems natural to conclude, that Christ had drank of the cup in the supper, as well as at the passover; and it is reasonable to believe, that he also ate of the bread; since it appears from what has been observed before; see Gill on Mat 26:26, that none might eat, till he that blessed and brake the bread had tasted of it f: the reason why wine is here called

the fruit of the vine, and not wine; see Gill on Mat 26:27. The design of this expression is to show, that his stay would be very short: the cup he had just drank of, was the last he should drink with them: he should drink no more wine at the passover; he had kept the last, and which now of right was to cease; nor in the Lord's supper, for though that was to continue to his second coming, he should be no more present at it corporeally, only spiritually; nor in common conversation, which is not contradicted by Act 10:41. Since, though the apostles drank with him in his presence, it does not necessarily follow, that he drank with them; and if he did, it was not in a mortal state, nor in the ordinary manner and use of it, but to confirm his resurrection from the dead, nor can it be proved that he drank of the fruit of the vine: the design of the phrase, as before observed, is to signify his speedy departure from his disciples. The allusion is to an usage at the passover, when after the fourth cup, they tasted of nothing else all that night, except water; and so Christ declares, that he would drink no more, not only that night, but never after,

Until the day I drink it new with you, in my Father's kingdom: Mark says, "in the kingdom of God", Mar 14:25; and Luke, "until the kingdom of God come", Luk 22:18; and both the Syriac and Persic versions read it here, "in the kingdom of God"; by which is meant, something distinct from the kingdom of the Son, or of the Messiah, which was already come; and appeared more manifestly after the resurrection of Christ, upon his ascension to heaven, and the effusion of the holy Spirit, and the success of the Gospel, both among Jews and Gentiles; and which will be more glorious in the latter day: and when all the elect of God are gathered in, and have been presented to Christ by himself, he will then deliver up the kingdom to the Father, and God shall be all in all; and then the kingdom of the Father will take place here mentioned, and which is no other than the ultimate glory; so called, because it is of the Father's preparing and giving, and in which he will reign and dwell, and the saints with him, to all eternity; which must not be understood to the exclusion of Christ, for it is called his kingdom also, Luk 22:30, in this state, Christ will drink new wine, not literally, but spiritually understood; and which designs the joys and glories of heaven, the best wine which is reserved to the last: which is sometimes signified by a feast, of which wine is a principal part; by sitting down as at a table, in the kingdom of heaven, with Abraham, Isaac, and Jacob, Mat 8:11, and expressed by "wine", because of its refreshing and exhilarating nature, in God's presence is "fulness of joy"; and by "new wine", because these joys are the most excellent, because they are always new, and never change; they are "pleasures for evermore": to "drink" hereof, denotes the full enjoyment of them, which Christ, as man and mediator, and his people with him, shall be possessed of; and is different from the superficial "taste of the powers of the world to come", Heb 6:5, which hypocrites have, and those real prelibations of glory which saints have in this life; there being a difference between drinking and tasting, Mat 27:34, and this will be social; Christ and his true disciples shall be together; and drink this new wine together; or enjoy the same glory and felicity in the highest measure and degree, they are capable of; and which society therein will yield a mutual pleasure to each other, as the words here suggest. The Jews often express the joys of the world to come, by such like figurative phrases: they make mention of, יין דעלמא דאתי, "the wine of the world to come" g; and of שכר רוחני, "a spiritual drink", in the last days, which is called the world to come h: and so they explain i after this manner, Isa 64:4. "Neither hath the eye seen, O God", &c., זה יין, "this is the wine", which is kept in the grapes from the six days of the creation; of which they often speak in their writings k.

Gill: Mat 26:30 - -- And when they had sung an hymn,.... The "Hallell", which the Jews were obliged to sing on the night of the passover; for the passover, they say l, was...

And when they had sung an hymn,.... The "Hallell", which the Jews were obliged to sing on the night of the passover; for the passover, they say l, was טעון הלל, "bound to an hymn". This "Hallell", or song of praise, consisted of six Psalms, the 113th, 114th, 115th, 116th, 117th, and 118th m: now this they did not sing all at once, but in parts. Just before the drinking of the second cup and eating of the lamb, they sung the first part of it, which contained the 113th and 114th Psalms; and on mixing the fourth and last cup, they completed the "Hallell", by singing the rest of the Psalms, beginning with the 115th Psalm, and ending with the 118th; and said over it, what they call the "blessing of the song", which was Psa 145:10, &c., and they might, if they would, mix a fifth cup, but that they were not obliged to, and say over it the "great Hallell", or "hymn", which was the 136th Psalm n. Now the last part of the "Hallell", Christ deferred to the close of his supper; there being many things in it pertinent to him, and proper on this occasion, particularly Psa 115:1, and the Jews themselves say o, that חבלו של משיח, "the sorrows of the Messiah" are contained in this part: that this is the hymn which Christ and his disciples sung, may be rather thought, than that it was one of his own composing; since not only he, but all the disciples sung it, and therefore must be what they were acquainted with; and since Christ in most things conformed to the rites and usages of the Jewish nation; and he did not rise up from table and go away, until this concluding circumstance was over; though it was allowed to finish the "Hallell", or hymn, in any place they pleased, even though it was not the place where the feast was kept p however, as soon as it was over,

they went out to the Mount of Olives; he and his disciples, excepting Judas: first he himself alone, and then the disciples followed him, according to Luk 22:39, and the Persic version here reads it, "he went out". This seems to be contrary to a Jewish canon; for the passover was טעון לינה, "bound to lodging a night" q; that is, as the gloss explains it,

"the first night (i.e. of the passover) a man must lodge in Jerusalem; thenceforward it was lawful to dwell without the wall, within the border.

And a little after, the same phrase, being bound to lodge, is explained, one night in the midst of the city: but Christ had more important business to attend unto, than to comply with this rule, which was not obligatory by the word of God, though the Jews pretend to found it on Deu 16:7 r. The place where he went with his disciples, was the Mount of Olives, which was on the east side of Jerusalem; and was the place where the high priest stood, and burnt the red heifer, and sprinkled its blood s: now from the temple, or from the mountain of the house, there was a causeway, or bridge on arches, made to the Mount of Olives, in which the high priest and the heifer, וכל מסעדיה, "and all his assistants", (the priests that helped him in this service,) went to this mount t: in this same way it is very probable, went Christ the great high priest, who was typified by the red heifer, and his companions the disciples, to the same place, where he had his bloody sweat, and where his sorrows and sufferings began,

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Mat 26:26 Here δέ (de) has not been translated.

NET Notes: Mat 26:28 Jesus’ death established the forgiveness promised in the new covenant of Jer 31:31. Jesus is reinterpreting the symbolism of the Passover meal, ...

NET Notes: Mat 26:29 Grk “produce” (“the produce of the vine” is a figurative expression for wine).

NET Notes: Mat 26:30 After singing a hymn. The Hallel Psalms (Pss 113-118) were sung during the meal. Psalms 113 and 114 were sung just before the second cup and 115-118 w...

Geneva Bible: Mat 26:26 ( 7 ) And as they were eating, Jesus took bread, and ( l ) blessed [it], and brake [it], and gave [it] to the disciples, and said, Take, eat; ( m ) th...

Geneva Bible: Mat 26:27 And he took the cup, and gave thanks, and gave [it] to them, saying, Drink ye ( n ) all of it; ( n ) Therefore they who took away the cup from the pe...

Geneva Bible: Mat 26:28 ( o ) For this is my blood of the ( p ) new testament, which is shed for many for the remission of sins. ( o ) That is, this cup or wine is my blood ...

Geneva Bible: Mat 26:30 And when they had sung ( q ) an hymn, they went out into the mount of Olives. ( q ) When they had made an end of their solemn singing, which some thi...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Mat 26:1-75 - --1 Christ foretells his own death.3 The rulers conspire against him.6 The woman anoints his feet.14 Judas bargains to betray him.17 Christ eats the pas...

Maclaren: Mat 26:17-30 - --The New Passover Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus. saying unto Him, Where wilt Thou that we prepare for...

Maclaren: Mat 26:27-28 - --This Cup' And Jesus took the Cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it; 28. For this is My blood of the new testament, wh...

Maclaren: Mat 26:29 - --Until That Day' I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.'--Matt. 26...

MHCC: Mat 26:26-30 - --This ordinance of the Lord's supper is to us the passover supper, by which we commemorate a much greater deliverance than that of Israel out of Egypt....

Matthew Henry: Mat 26:26-30 - -- We have here the institution of the great gospel ordinance of the Lord's supper, which was received of the Lord. Observe, I. The time when it was in...

Barclay: Mat 26:26-30 - --We have already seen how the prophets, when they wished to say something in a way that people could not fail to understand, made use of symbolic act...

Constable: Mat 26:1--28:20 - --VII. The crucifixion and resurrection of the King chs. 26--28 The key phrase in Matthew's Gospel "And it came ab...

Constable: Mat 26:26-30 - --Jesus' institution of the Lord's Supper 26:26-30 (cf. Mark 14:22-25; Luke 22:17-20; 1 Cor. 11:23-26) 26:26 "And" introduces the second thing Matthew r...

College: Mat 26:1-75 - --MATTHEW 26 VII. THE PASSION AND RESURRECTION OF JESUS 26:1-28:20 Following the discourse (chs. 24-25) the pace of the narrative quickens and leads p...

McGarvey: Mat 26:21-35 - -- CXIX. JUDAS' BETRAYAL AND PETER'S DENIAL FORETOLD. (Jerusalem. Evening before the crucifixion.) aMATT. XXVI. 21-25, 31-35; bMARK XIV. 18-21, 27-31; c...

McGarvey: Mat 26:26-29 - -- CXX. THE LORD'S SUPPER INSTITUTED. (Jerusalem. Evening before the crucifixion.) aMATT. XXVI. 26-29; bMARK XIV. 22-25; cLUKE XXII. 19, 20; fI. COR. XI...

McGarvey: Mat 26:30-46 - -- CXXIII. GOING TO GETHSEMANE, AND AGONY THEREIN. (A garden between the brook Kidron and the Mount of Olives. Late Thursday night.) aMATT. XXVI. 30, 36...

Lapide: Mat 26:1-26 - --1-26 CHAPTER 26 And it came to pass, when He had finished, or completed, all that He had spoken in the last chapter concerning, the destruction of ...

Lapide: Mat 26:26-45 - --This is My Body. From hence it is plain that the Eucharist is not the figure of the Body of Christ, as the Innovators perversely say, but the true an...

expand all
Commentary -- Other

Evidence: Mat 26:26 This can only have been a symbolic statement. The bread was obviously not His physical body, as He was standing in front of them.

Evidence: Mat 26:27 This could not have been Jesus' literal blood, because He was present with them. His words were spiritual. After Jesus told His disciples that they mu...

Evidence: Mat 26:28 See note on Mat 26:27 .

expand all
Introduction / Outline

Robertson: Matthew (Book Introduction) THE GOSPEL ACCORDING TO MATTHEW By Way of Introduction The passing years do not make it any plainer who actually wrote our Greek Matthew. Papias r...

JFB: Matthew (Book Introduction) THE author of this Gospel was a publican or tax gatherer, residing at Capernaum, on the western shore of the Sea of Galilee. As to his identity with t...

JFB: Matthew (Outline) GENEALOGY OF CHRIST. ( = Luke 3:23-38). (Mat. 1:1-17) BIRTH OF CHRIST. (Mat 1:18-25) VISIT OF THE MAGI TO JERUSALEM AND BETHLEHEM. (Mat 2:1-12) THE F...

TSK: Matthew (Book Introduction) Matthew, being one of the twelve apostles, and early called to the apostleship, and from the time of his call a constant attendant on our Saviour, was...

TSK: Matthew 26 (Chapter Introduction) Overview Mat 26:1, Christ foretells his own death; Mat 26:3, The rulers conspire against him; Mat 26:6, The woman anoints his feet; Mat 26:14, Jud...

Poole: Matthew 26 (Chapter Introduction) CHAPTER 26

MHCC: Matthew (Book Introduction) Matthew, surnamed Levi, before his conversion was a publican, or tax-gatherer under the Romans at Capernaum. He is generally allowed to have written h...

MHCC: Matthew 26 (Chapter Introduction) (Mat 26:1-5) The rulers conspire against Christ. (Mat 26:6-13) Christ anointed at Bethany. (Mat 26:14-16) Judas bargains to betray Christ. (Mat 26:...

Matthew Henry: Matthew (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Gospel According to St. Matthew We have now before us, I. The New Testament of our Lord and Savior...

Matthew Henry: Matthew 26 (Chapter Introduction) The narrative of the death and sufferings of Christ is more particularly and fully recorded by all the four evangelists than any part of his histor...

Barclay: Matthew (Book Introduction) INTRODUCTION TO THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT MATTHEW The Synoptic Gospels Matthew, Mark and Luke are usually known as the Synoptic Gospels. Synopt...

Barclay: Matthew 26 (Chapter Introduction) The Beginning Of The Last Act Of The Tragedy (Mat_26:1-5) Love's Extravagance (Mat_26:6-13) The Last Hours In The Life Of The Traitor (Mat_26:14-1...

Constable: Matthew (Book Introduction) Introduction The Synoptic Problem The synoptic problem is intrinsic to all study of th...

Constable: Matthew (Outline) Outline I. The introduction of the King 1:1-4:11 A. The King's genealogy 1:1-17 ...

Constable: Matthew Matthew Bibliography Abbott-Smith, G. A. A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T. & T. Cl...

Haydock: Matthew (Book Introduction) THE HOLY GOSPEL OF JESUS CHRIST, ACCORDING TO ST. MATTHEW INTRODUCTION. THIS and other titles, with the names of those that wrote the Gospels,...

Gill: Matthew (Book Introduction) INTRODUCTION TO MATTHEW The subject of this book, and indeed of all the writings of the New Testament, is the Gospel. The Greek word ευαγγελ...

College: Matthew (Book Introduction) INTRODUCTION HISTORY OF INTERPRETATION It may surprise the modern reader to realize that for the first two centuries of the Christian era, Matthew's...

College: Matthew (Outline) OUTLINE I. ESTABLISHING THE IDENTITY AND ROLE OF JESUS THE CHRIST - Matt 1:1-4:16 A. Genealogy of Jesus - 1:1-17 B. The Annunciation to Joseph...

Lapide: Matthew (Book Introduction) PREFACE. —————— IN presenting to the reader the Second Volume [Matt X to XXI] of this Translation of the great work of Cornelius à Lapi...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.36 seconds
powered by
bible.org - YLSA