collapse all  

Text -- Matthew 27:24-31 (NET)

Strongs On/Off
Context
Jesus is Condemned and Mocked
27:24 When Pilate saw that he could do nothing, but that instead a riot was starting, he took some water, washed his hands before the crowd and said, “I am innocent of this man’s blood. You take care of it yourselves!” 27:25 In reply all the people said, “Let his blood be on us and on our children!” 27:26 Then he released Barabbas for them. But after he had Jesus flogged, he handed him over to be crucified. 27:27 Then the governor’s soldiers took Jesus into the governor’s residence and gathered the whole cohort around him. 27:28 They stripped him and put a scarlet robe around him, 27:29 and after braiding a crown of thorns, they put it on his head. They put a staff in his right hand, and kneeling down before him, they mocked him: “Hail, king of the Jews!” 27:30 They spat on him and took the staff and struck him repeatedly on the head. 27:31 When they had mocked him, they stripped him of the robe and put his own clothes back on him. Then they led him away to crucify him.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Barabbas a man
 · Jews the people descended from Israel
 · Pilate the Roman governor of Judea who allowed Jesus to be crucified
 · praetorium the large common room in the residence of the provincial governor (IBD)
 · Praetorium the large common room in the residence of the provincial governor (IBD)


Dictionary Themes and Topics: Pilate, Pontius | Prisoners | Month | Prayer | Homicide | JESUS CHRIST, 4E2 | Jesus, The Christ | PILATE; PONTIUS | Barabbas | Persecution | Soldiers | Reed | Opinion, Public | GAMES | Politics | Cruelty | Mocking | Praetorium | Verdict | Judge | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Mat 27:24 You take care of it yourselves! Compare the response of the chief priests and elders to Judas in 27:4. The expression is identical except that in 27:4...

NET Notes: Mat 27:25 Grk “answering, all the people said.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.

NET Notes: Mat 27:26 See the note on crucified in 20:19.

NET Notes: Mat 27:27 A Roman cohort was a tenth of a legion, about 500-600 soldiers.

NET Notes: Mat 27:28 The scarlet robe probably refers to a military garment which had the color of royal purple, and thus resembled a king’s robe. The soldiers did t...

NET Notes: Mat 27:29 The statement Hail, King of the Jews! is a mockery patterned after the Romans’ cry of Ave, Caesar (“Hail, Caesar!”).

NET Notes: Mat 27:30 The verb here has been translated as an iterative imperfect.

NET Notes: Mat 27:31 Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA