collapse all  

Text -- Nehemiah 3:1-2 (NET)

Strongs On/Off
Context
The Names of the Builders
3:1 Then Eliashib the high priest and his priestly colleagues arose and built the Sheep Gate. They dedicated it and erected its doors, working as far as the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel. 3:2 The men of Jericho built adjacent to it, and Zaccur son of Imri built adjacent to them.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Eliashib chief of a division of priests serving in David's sanctuary,son of Eli-O-Enai, (Hananiah Zerubbabel David),high priest in the days of Nehemiah,a Levite singer who agreed to put away his heathen wife,a layman of the Zattu clan who put away his heathen wife,a layman of the Bani clan who put away his heathen wife,a chief priest; son of Joiakim
 · Hananel a tower on the wall of Jerusalem
 · Imri son of Bani of Judah,father of Zaccur who helped rebuild the wall of Jerusalem
 · Jericho a town five miles west of the Jordan and 15 miles northeast of Jerusalem,a town of Benjamin 11 km NW of the mouth of the Jordan River
 · Sheep Gate the gate in the wall of Jerusalem on northeastern corner,a gate into Jerusalem
 · sheep gate the gate in the wall of Jerusalem on northeastern corner,a gate into Jerusalem
 · Tower of Hananel a specific tower on the northern wall of Jerusalem
 · Tower of the Hundred a specific tower on the northern wall of Jerusalem
 · Zaccur father of Shammua, the Reubenite who spied in Canaan,son of Hammuel of the tribe of Simeon,a Levite of the clan of Merari,son of Asaph (Shimei Gershom Levi),a leader among the Bigvai Clan who returned from exile,son of Imri; one who helped rebuild the wall of Jerusalem,son of Henadad, a Levite who contracted to obey the law,son of Mattaniah; father of Hanan, assistant treasurer


Dictionary Themes and Topics: Eliashib | Zaccur | Jerusalem | Meah | Hananeel | Sheep gate | Country | Liberality | MACCABEES, BOOKS OF, 1-2 | Nehemiah | Israel | Jericho | GENEALOGY, 8 part 2 | Imri | Tower | GATE | DOOR | SHEEPGATE, THE | Fenced cities | LMRI | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Neh 3:1 The translation reads וְעַד (vÿ’ad, “and unto”) rather than the MT reading עַד ...

NET Notes: Neh 3:2 Heb “it.”

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA