
Text -- Psalms 16:9 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Psa 16:9 - -- My tongue, which is a man's glory and privilege, above all other living creatures.
My tongue, which is a man's glory and privilege, above all other living creatures.

Wesley: Psa 16:9 - -- Declares my inward joy. For this word signifies not so much eternal joy, as the outward demonstrations of it.
Declares my inward joy. For this word signifies not so much eternal joy, as the outward demonstrations of it.

My body shall quietly rest in the grave.

Wesley: Psa 16:9 - -- in confident assurance of its incorruption there, and of its resurrection to an immortal life: the flesh or body is in itself, but a dead lump of clay...
in confident assurance of its incorruption there, and of its resurrection to an immortal life: the flesh or body is in itself, but a dead lump of clay; yet hope is here ascribed to it figuratively, as it is to the brute creatures, Rom 8:19.
JFB: Psa 16:9 - -- As heart (Psa 7:5), for self. In Act 2:26, after the Septuagint, "my tongue" as "the glory of the frame"--the instrument for praising God.

JFB: Psa 16:9 - -- If taken as opposed to soul (Psa 16:10), it may mean the body; otherwise, the whole person (compare Psa 63:1; Psa 84:2).
Clarke: Psa 16:9 - -- Therefore my heart is glad - Unutterably happy in God; always full of the Divine presence; because whatsoever I do pleaseth him. The man Christ Jesu...
Therefore my heart is glad - Unutterably happy in God; always full of the Divine presence; because whatsoever I do pleaseth him. The man Christ Jesus must be constantly in communion with God, because he was without spot and blemish

Clarke: Psa 16:9 - -- My glory rejoiceth - My tongue, so called by the Hebrews, (see Psa 57:8; Psa 30:12), because it was bestowed on us to glorify God, and because it is...

Clarke: Psa 16:9 - -- My flesh also shall rest in hope - There is no sense in which these and the following words can be spoken of David. Jesus, even on the cross, and br...
My flesh also shall rest in hope - There is no sense in which these and the following words can be spoken of David. Jesus, even on the cross, and breathing out his soul with his life, saw that his rest in the grave would be very short: just a sufficiency of time to prove the reality of his death, but not long enough to produce corruption; and this is well argued by St. Peter, Act 2:31.
Calvin -> Psa 16:9
Calvin: Psa 16:9 - -- 9.Therefore my heart is glad In this verse the Psalmist commends the inestimable fruit of faith, of which Scripture every where makes mention, in tha...
9.Therefore my heart is glad In this verse the Psalmist commends the inestimable fruit of faith, of which Scripture every where makes mention, in that, by placing us under the protection of God, it makes us not only to live in the enjoyment of mental tranquillity, but, what is more, to live joyful and cheerful. The principal, the essential part of a happy life, as we know, is to possess tranquillity of conscience and of mind; as, on the contrary, there is no greater infelicity than to be tossed amidst a multiplicity of cares and fears.
But the ungodly, however much intoxicated with the spirit of thoughtlessness or stupidity, never experience true joy or serene mental peace; they rather feel terrible agitations within, which often come upon them and trouble them, so much as to constrain them to awake from their lethargy. In short, calmly to rejoice is the lot of no man but of him who has learned to place his confidence in God alone, and to commit his life and safety to his protection. When, therefore, encompassed with innumerable troubles on all sides, let us be persuaded, that the only remedy is to direct our eyes towards God; and if we do this, faith will not only tranquillise our minds, but also replenish them with fullness of joy. David, however, not only affirms that he is glad inwardly; he also makes his tongue, yea, even his flesh, sharers of this joy. And not without cause, for true believers not only have this spiritual joy in the secret affection of their heart, but also manifest it by the tongue, inasmuch as they glory in God as He who protects them and secures their salvation. The word
Defender: Psa 16:9 - -- Rendered as "tongue" by Peter, following the Septuagint. It is appropriate to equate the glory of Christ with His tongue, for "never man spake like th...
Rendered as "tongue" by Peter, following the Septuagint. It is appropriate to equate the glory of Christ with His tongue, for "never man spake like this man" (Joh 7:46).

This statement speaks prophetically of Christ's burial in Joseph's tomb."
TSK -> Psa 16:9
TSK: Psa 16:9 - -- my heart : Luk 10:21, Luk 10:22
my glory : Psa 30:12, Psa 57:8; Act 2:26; Jam 3:5-9
my flesh : Job 14:14, Job 14:15, Job 19:26, Job 19:27; Pro 14:32; ...

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Psa 16:9
Barnes: Psa 16:9 - -- Therefore my heart is glad - In view of this fact, that my confidence is in God alone, and my belief that he is my Protector and Friend. See th...
Therefore my heart is glad - In view of this fact, that my confidence is in God alone, and my belief that he is my Protector and Friend. See the notes at Act 2:26.
And my glory rejoiceth - The Septuagint translate this, "my tongue,"and this translation is followed by Peter in his quotation of the passage in Act 2:26. See the notes at that passage. The meaning here is, that whatever there was in him that was honorable, dignified, or glorious - all the faculties of his soul, as well as his heart - had occasion to rejoice in God. His whole nature - his undying soul - his exalted powers as he was made by God - all - all, found cause of exultation in the favor and friendship of God. The heart - the uuderstanding - the imagination - the whole immortal soul, found occasion for joy in God.
My flesh also - My body. Or, it may mean, his whole person, he himself, though the direct allusion is to the body considered as lying in the grave, Psa 16:10. The language is such as one would use of himself when he reflected on his own death, and it is equivalent to saying, "I myself, when I am dead, shall rest in hope; my soul will not be left to abide in the gloomy place of the dead; nor will my body remain permanently in the grave under the power of corruption. In reference to my soul and my body - my whole nature - I shall descend to the grave in the hope of a future life."
Shall rest - Margin, "dwell confidently."The Hebrew is literally "shall dwell in confidence"or hope. The word here rendered "shall rest"means properly to let oneself down; to lie down, Num 9:17; Exo 24:16; then, to lay oneself down, to lie down, as, for example, a lion lying down, Deu 33:20; or a people in tents, Num 24:2; and hence, to rest, to take rest, Jdg 5:17; and then to abide, to dwell. Gesenius, Lexicon. Perhaps the sense here is that of "lying down,"considered as lying in the grave, and the expression is equivalent to saying, "When I die I shall lie down in the grave in hope or confidence, not in despair. I shall expect to rise and live again."
In hope - The word used here means "trust, confidence, security."It is the opposite of despair. As used here, it would refer to a state of mind in which there was an expectation of living again, as distinguished from that state of mind in which it was felt that the grave was the end of man. What is particularly to be remarked here is, that this trust or confidence extended to the "flesh"as well as to the "soul;"and the language is such as would be naturally used by one who believed in the resurrection of the body. Language of this kind occurs elsewhere in the Old Testament, showing that the doctrine of the resurrection of the body was one to which the sacred writers were not strangers, and that although the doctrine was not as explicitly and formally stated in the Old Testament as in the New, yet that it was a doctrine which had been at some time communicated to man. See Isa 26:19, note; Dan 12:2, note. As applicable to David, the language used here is expressive of his belief that "he"would rise again, or would not perish in the grave when his body died; as applicable to the Messiah, as applied by Peter Act 2:26, it means that when "he"should die it would be with the hope and expectation of being raised again without seeing corruption. The language is such as to be applicable to both cases; and, in regard to the interpretation of the "language,"it makes no difference whether it was supposed that the resurrection would occur before the body should moulder back to dust, or whether it would occur at a much more remote period, and long after it had gone to decay. In either case it would be true that it was laid in the grave "in hope."
Poole -> Psa 16:9
Poole: Psa 16:9 - -- Therefore upon this ground and confidence. My heart; the proper seat of joy, and of all the affections.
My glory either,
1. My soul, which isindee...
Therefore upon this ground and confidence. My heart; the proper seat of joy, and of all the affections.
My glory either,
1. My soul, which isindeed the glory of a man. Or rather,
2. My tongue, which also is a man’ s glory and privilege above all other living creatures, and the instrument of glorifying both God and man; and which is oft called a man’ s glory , as Gen 49:6 Psa 30:12 57:8 108:1 149:5 . And so this very word is translated Act 2:26 . And thus the distinction between heart , and glory , and
flesh is more certain and evident. Rejoiceth ; or, exulteth , i.e. declares or expresseth my inward joy. For this verb signifies not so much internal joy, as the outward and visible demonstrations of it in words or gestures and carriages.
My flesh shall rest i.e. my body shall quietly and sweetly rest in the grave, to which I am hastening.
In hope i.e. in confident assurance of its incorruption there, and of its resurrection to a blessed and immortal life, as it is explained, Psa 16:10,11 . The flesh or body is in itself but a dead and senseless lump of clay, yet hope is here ascribed to it figuratively, as it is to the brute creatures, Rom 8:19 , because there is matter and foundation for such hope, if it were capable of it, the good promised and expected being certainly future.
Gill -> Psa 16:9
Gill: Psa 16:9 - -- Therefore my heart is glad,.... Because he had the Lord always in view; he was at his right hand, for his support and assistance, as well as because o...
Therefore my heart is glad,.... Because he had the Lord always in view; he was at his right hand, for his support and assistance, as well as because of what is expressed in the next verses: this is the same with rejoicing in spirit, Luk 10:21; it denotes an inward joy, and fulness of it, because of the Lord's presence with him; see Act 2:28;
and my glory rejoiceth; meaning either his soul, which is the most glorious and noble part of man, as Aben Ezra, Kimchi, and Ben Melech interpret it; or rather his tongue, as in Act 2:26; the faculty of speaking in man being what gives him a superior glory and excellency to other creatures, and is that whereby he glorifies God; and so the word is often used in this book; see Psa 30:12; and here the phrase designs Christ's glorifying God, and singing his praise with joyful lips, among his disciples, a little before his sufferings and death;
my flesh also shall rest in hope; in the grave, which, as it is a resting place to the members of Christ, from all their sorrow, toil, and labour here; so it was to Christ their head, who rested in it on the Jewish sabbath, that day of rest, and that berth "in safety" t, as the word used may signify, and in of his resurrection from the dead, as follows.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Psa 16:9 Heb “yes, my flesh dwells securely.” The psalmist’s “flesh” stands by metonymy for his body and, by extension, his physi...
Geneva Bible -> Psa 16:9
Geneva Bible: Psa 16:9 Therefore ( h ) my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
( h ) That is, I rejoice both in body and in soul.

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Psa 16:1-11
TSK Synopsis: Psa 16:1-11 - --1 David, in distrust of merits, and hatred of idolatry, flees to God for preservation.5 He shews the hope of his calling, of the resurrection, and lif...
Maclaren -> Psa 16:8-11
Maclaren: Psa 16:8-11 - --God With Us, And We With God
I have set the LORD always before me: because [he is] at my right hand, I shall not be moved. 9. Therefore my heart is g...
MHCC -> Psa 16:1-11
MHCC: Psa 16:1-11 - --David flees to God's protection, with cheerful, believing confidence. Those who have avowed that the Lord is their Lord, should often put themselves i...
Matthew Henry -> Psa 16:8-11
Matthew Henry: Psa 16:8-11 - -- All these verses are quoted by St. Peter in his first sermon, after the pouring out of the Spirit on the day of pentecost (Act 2:25-28); and he tell...
Keil-Delitzsch -> Psa 16:9-11
Keil-Delitzsch: Psa 16:9-11 - --
Thus then, as this concluding strophe, as it were like seven rays of light, affirms, he has the most blessed prospect before him, without any need t...
Constable -> Psa 16:1-11; Psa 16:9-11
Constable: Psa 16:1-11 - --Psalm 16
This psalm voices the joy David experienced in his life because of his trust in God and fellows...
