collapse all  

Text -- Psalms 26:3-12 (NET)

Strongs On/Off
Context
26:3 For I am ever aware of your faithfulness, and your loyalty continually motivates me. 26:4 I do not associate with deceitful men, or consort with those who are dishonest. 26:5 I hate the mob of evil men, and do not associate with the wicked. 26:6 I maintain a pure lifestyle, so I can appear before your altar, O Lord, 26:7 to give you thanks, and to tell about all your amazing deeds. 26:8 O Lord, I love the temple where you live, the place where your splendor is revealed. 26:9 Do not sweep me away with sinners, or execute me along with violent people, 26:10 who are always ready to do wrong or offer a bribe. 26:11 But I have integrity! Rescue me and have mercy on me! 26:12 I am safe, and among the worshipers I will praise the Lord.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: David | Obedience | Associations | Bribery | Testimony | Worship | Sin | Purification | ABLUTION | Fellowship | Homicide | Integrity | God | Iocence | Praise | Washing | Thankfulness | Vanity | Decision | INNOCENCE; INNOCENCY; INNOCENT | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Psa 26:3 The psalmist’s awareness of the Lord’s faithfulness and…loyalty toward him motivates him to remain loyal to the Lord and to maintain...

NET Notes: Psa 26:4 Heb “[those who] conceal themselves.”

NET Notes: Psa 26:5 Heb “sit.” The psalmist uses the imperfect form of the verb to emphasize that he does not make a practice of associating with such people.

NET Notes: Psa 26:6 Heb “so I can go around your altar” (probably in ritual procession). Following the imperfect of the preceding line, the cohortative with v...

NET Notes: Psa 26:7 The two infinitival forms (both with prefixed preposition -לְ, lamed) give the purpose for his appearance at the altar.

NET Notes: Psa 26:8 Heb “the place of the abode of your splendor.”

NET Notes: Psa 26:9 Heb “or with men of bloodshed my life.” The verb is supplied; it is understood by ellipsis (see the preceding line).

NET Notes: Psa 26:10 Heb “and their right hand is full of a bribe.”

NET Notes: Psa 26:11 Or “redeem me.”

NET Notes: Psa 26:12 Heb “my foot stands in a level place.”

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA