![](images/minus.gif)
Text -- Psalms 36:1-3 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/information.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Psa 36:1 - -- When I consider the manifold transgressions of ungodly men, I conclude within myself, that they have cast off all fear of the Divine majesty.
When I consider the manifold transgressions of ungodly men, I conclude within myself, that they have cast off all fear of the Divine majesty.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Psa 36:2 - -- He deceiveth himself with vain persuasions, that God does not mind his sins, or will not punish them.
He deceiveth himself with vain persuasions, that God does not mind his sins, or will not punish them.
![](images/cmt_minus.gif)
Once he had some degrees of wisdom, but now he is become an open apostate.
JFB: Psa 36:1 - -- On servant of the Lord, see on Psa 18:1, title. The wickedness of man contrasted with the excellency of God's perfections and dispensations; and the b...
On servant of the Lord, see on Psa 18:1, title. The wickedness of man contrasted with the excellency of God's perfections and dispensations; and the benefit of the latter sought, and the evils of the former deprecated. (Psa 36:1-12)
The general sense of this difficult verse is, "that the wicked have no fear of God." The first clause may be rendered, "Saith transgression in my heart, in respect to the wicked, there is no fear," &c., that is, such is my reflection on men's transgressions.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Psa 36:2-4 - -- Literally, "for finding his iniquity for hating"; that is, he persuades himself God will not so find it--"for hating" involving the idea of punishing....
Literally, "for finding his iniquity for hating"; that is, he persuades himself God will not so find it--"for hating" involving the idea of punishing. Hence his words of iniquity and deceit, and his bold rejection of all right principles of conduct. The climax is that he deliberately adopts and patronizes evil. The negative forms affirm more emphatically their contraries.
Clarke: Psa 36:1 - -- The transgression of the wicked saith within my heart - It is difficult to make any sense of this line as it now stands. How can the transgression o...
The transgression of the wicked saith within my heart - It is difficult to make any sense of this line as it now stands. How can the transgression of the wicked speak with in my heart? But instead of
I believe these versions give the true sense of the passage. The psalmist here paints the true state of the Babylonians: they were idolaters of the grossest kind, and worked iniquity with greediness. The account we have in the book of Daniel of this people, exhibits them in the worst light; and profane history confirms the account. Bishop Horsley thinks that the word
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Psa 36:2 - -- For he flattereth himself - He is ruled by the suggestion already mentioned; endeavours to persuade himself that he may safely follow the propensiti...
For he flattereth himself - He is ruled by the suggestion already mentioned; endeavours to persuade himself that he may safely follow the propensities of his own heart, until his iniquity be found to be hateful. He sins so boldly, that at last he becomes detestable. Some think the words should be thus understood: "He smootheth over in his own eyes with respect to the finding out of his iniquity, to hate it. That is, he sets such a false gloss in his own eyes upon his worst actions, that he never finds out the blackness of his iniquity; which were it perceived by him, would be hateful even to himself."- Bishop Horsley.
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Psa 36:3 - -- The words of his mouth are iniquity - In the principle; and deceit calculated to pervert others, and lead them astray
The words of his mouth are iniquity - In the principle; and deceit calculated to pervert others, and lead them astray
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Psa 36:3 - -- He hath left off to be wise, and to do good - His heart is become foolish, and his actions wicked. He has cut off the connection between himself and...
He hath left off to be wise, and to do good - His heart is become foolish, and his actions wicked. He has cut off the connection between himself and all righteousness.
Calvin: Psa 36:1 - -- 1.Ungodliness saith to the wicked in the midst of my heart Commentators are not agreed as to the interpretation of the first verse. Literally it is, ...
1.Ungodliness saith to the wicked in the midst of my heart Commentators are not agreed as to the interpretation of the first verse. Literally it is, The saying [or speech ] of transgression, or rather, Transgression saith to the wicked As, however, the letter
And, first, it is to be observed, that the prophet speaks not of outward faults, but penetrates even to the very source; as if he had said, Although the wicked cloak their malice with wily dissimulation, yet I know it so well that I seem to hear it speaking. It is indeed true, that as the ungodly and profane rush headlong into every kind of wickedness, as if they were never to be called to render up an account of it, the judgment which David here expresses may be formed even from their life; but his language is much more emphatic when he says, that the servants of God openly perceive the depravity of such persons hidden within the heart. Now David does not speak of the wicked generally, but of the abandoned despisers of God. There are many who indulge in their vices, who, notwithstanding, are not intoxicated by the wretched infatuation which David here censures. But when a man becomes hardened in committing sin, ungodliness at length reduces him to such a state of insensibility, that, despising the judgment of God, he indulges without fear in the practice of every sin to which his depraved appetite impels him. A reckless assurance, therefore, in the commission of sin, and especially where it is associated with a contempt and scorn of every holy admonition, is, as it were, an enchantment of Satan, which indicates that the condition of such a person is indeed hopeless. And although true religion has the effect of keeping the hearts of the godly in the fear of God, and drives wicked thoughts far from their minds, yet this does not prevent them from perceiving and understanding in their hearts how the ungodly are agitated with horrible fury when they neither regard God nor are afraid of his judgments.
There is no fear of God before his eyes David shows in these few words the end of all evil suggestions; and it is this, that the sense both of good and evil being destroyed or suppressed, men shrink from nothing, as if there were not seated in heaven a God, the Judge of all. The meaning therefore is, Ungodliness speaks in my heart to the wicked man, urging him to the extremity of madness, so that, laying aside all fear of God, he abandons himself to the practice of sin; that is to say, I know as well what the ungodly imagine in their hearts, as if God had set me as a witness or judge to unveil their hypocrisy, under the mask of which they think their detestable malice is hidden and deeply buried. When the wicked, therefore, are not restrained by the fear of God from committing sin, this proceeds from that secret discourse with themselves, to which we have referred, and by which their understanding is so depraved and blinded, that, like brute beasts, they run to every excess in rioting. Since the eyes are, as it were, the guides and conductors of man in this life, and by their influence move the other senses hither and thither, it is therefore said that men have the fear of God before their eyes when it regulates their lives, and by presenting itself to them on every side to which they may turn, serves like a bridle to restrain their appetites and passions. David, by using here a contrary form of expression, means that the ungodly run to every excess in licentiousness, without having any regard to God, because the depravity of their own hearts has completely blinded them.
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Psa 36:2 - -- 2.For he flattereth himself in his own eyes Here the Psalmist shows by their fruits or the marks of their character, that there is no fear of God amo...
2.For he flattereth himself in his own eyes Here the Psalmist shows by their fruits or the marks of their character, that there is no fear of God among the wicked, seeing they take such pleasure in committing deeds of wickedness, that, although hateful in the sight of all other men, they still cherish the natural obstinacy of their hearts, and wilfully harden themselves in their evil course. First, he says that they nourish their vices by flatteries, 3 that they may not be dissatisfied with themselves in sinning. But when he adds, until their iniquity be found to be hateful, by these words he is to be understood as referring to their determined obstinacy; for the meaning is, that while they falsely flatter themselves, they proceed to such an extent in their evil course, that their iniquity becomes hateful to all men. Some translate the words thus: So that he himself finds his own iniquity to be hateful; and understand them as meaning, that the wicked persist in rushing headlong into sin without restraint, until, satiated or glutted with the indulgence of their depraved desires, they begin to loathe it: for even the most depraved are sometimes dissatisfied with themselves on account of their sinful conduct. The first interpretation is, however, the more natural, namely, that the wicked, though they are hateful to all men on account of their iniquity, which, when once discovered and made manifest, excites a general feeling of displeasure, are not affected by any displeasure against themselves, but, on the contrary, rather applaud themselves, whilst the people despise them, and abhor the wickedness of their lives. The prophet, therefore, condemns them for their infatuation in this, that while all others are offended at their disgraceful conduct, they themselves are not at all affected by it. As far as in them lies, they abolish all distinction between good and evil, and lull their conscience into a state of insensibility, lest it should pain them, and urge them to repentance. Certainly the infatuation here described ought to be the subject of our serious consideration, the infatuation which is manifested in this, that men who are given up to a reprobate mind, while they render themselves hateful in the sight of all other men, are notwithstanding destitute of all sense of their own sins.
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Psa 36:3 - -- 3.The words of his mouth are iniquity and deceit The two clauses of this verse may be understood as referring to the same thing, namely, that the wic...
3.The words of his mouth are iniquity and deceit The two clauses of this verse may be understood as referring to the same thing, namely, that the wicked indulging in deceit and vanity, will not receive or admit the light of understanding. This, I apprehend, is the meaning of David. He reproves the wicked not merely for circumventing others by their wiles and stratagems, but especially because they are altogether destitute of uprightness and sincerity. We have already said that the Psalmist is here speaking not of sinful and wicked men, in whose hearts there still remains some fear of God, but of the profane despisers of his name, who have given themselves up entirely to the practice of sin. He therefore says that they have always in their mouth some frivolous excuses and vain pretexts, by which they encourage themselves in rejecting and scoffing at all sound doctrine. He then adds, that they purposely suppress in themselves all knowledge or understanding of the distinction between good and evil, because they have no desire to become better than they are. We know that God has given understanding to men to direct them to do what is good. Now David says that the wicked shun it, and strive to deprive themselves of it, that they may not be constrained to repent of their wickedness, and to amend their lives. We are taught from this passage, that if at any time we turn aside from the path of rectitude, the only remedy in such a case is to open the eyes of our understanding, that we may rightly distinguish between good and evil, and that thus we may be led back from our wandering. When, instead of doing this, a man refuses instruction, it is an indication that he is in a state of depravity altogether desperate.
TSK: Psa 36:1 - -- servant : Psa 18:1, Psa 90:1 *titles Psa 143:12; Deu 34:5; 2Ti 2:24; Tit 1:1; Jam 1:1; 2Pe 1:1; Jud 1:1; Rev 1:1
The transgression : Or, rather, ""The...
servant : Psa 18:1, Psa 90:1 *titles Psa 143:12; Deu 34:5; 2Ti 2:24; Tit 1:1; Jam 1:1; 2Pe 1:1; Jud 1:1; Rev 1:1
The transgression : Or, rather, ""The speech of transgression to the wicked is within his heartcaps1 . tcaps0 here is no fear of God before his eyes;""for instead of
no : Psa 112:1; Gen 20:11; Pro 8:13, Pro 16:6; Ecc 12:13; Rom 3:18
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Psa 36:2 - -- For he : Psa 10:3, Psa 49:18; Deu 29:19; Jer 2:23, Jer 2:34, Jer 2:35, Jer 17:9; Hos 12:7, Hos 12:8; Luk 10:29; Luk 16:14, Luk 16:15; Rom 7:9, Rom 10:...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Psa 36:3 - -- The words : Psa 5:9, Psa 12:2, Psa 12:3, Psa 55:21, Psa 58:3, Psa 140:3; 1Sa 18:21, 1Sa 19:6, 1Sa 19:7, 1Sa 26:21; Mat 22:15-18, Mat 22:35
he hath : P...
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes: Psa 36:1 - -- The transgression of the wicked - There is considerable difficulty in respect to the grammatical construction of the Hebrew in this verse, thou...
The transgression of the wicked - There is considerable difficulty in respect to the grammatical construction of the Hebrew in this verse, though the general sense is plain. The main idea undoubtedly is, that the fair explanation of the conduct of the wicked, or the fair inference to be derived from that conduct was, that they had no fear of God before them; that they did in no proper way regard or fear God. The psalmist introduces himself as looking at the conduct or the acts of the wicked, and he says that their conduct can be explained, in his judgment, or "in his heart,"in no other way than on this supposition. The word "transgression"here refers to some open and public act. What the particular act was the psalmist does not state, though probably it had reference to something which had been done to himself. What is here said, however, with particular reference to his enemies, may be regarded as a general truth in regard to the wicked, to wit, that their conduct is such that the fair interpretation of what they do is, that there is no "fear of God before their eyes,"or that they have no regard for his will.
Saith - This word -
Within my heart - Hebrew: "in the midst of my heart."Evidently this means in my judgment; in my apprehension; or, as we should say, "So it seems or appears to me."My heart, or my judgment, puts this construction on their conduct, and can put no other on it.
That there is "no fear of God - No reverence for God; no regard for his will. The sinner acts without any restraint derived from the law or the will of God.
Before his eyes - He does not see or apprehend God; he acts as if there were no God. This is the fair interpretation to be put upon the conduct of the wicked "everywhere"- that they have no regard for God or his law.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Psa 36:2 - -- For he flattereth himself in his own eyes - He puts such an exalted estimate on himself; he so overrates himself and his own ability in judging...
For he flattereth himself in his own eyes - He puts such an exalted estimate on himself; he so overrates himself and his own ability in judging of what is right and proper, that he is allowed to pursue a course which ultimately makes his conduct odious to all people: the result is so apparent, and so abominable, that no one can doubt what he himself is. The foundation or the basis of all this is an overweening confidence "in himself"- in his own importance; in his own judgment; in his own ability to direct his course regardless of God. The result is such a development of character, that it cannot but be regarded as hateful or odious. There is, indeed, considerable obscurity in the original. A literal translation would be, "For he has made smooth to him in his eyes to find his iniquity to hate."The ancient interpretations throw no light on the passage. The word rendered "flattereth"-
(a) by supposing that what he does must be right and proper, or
(b) by overestimating his strength of virtue, and his power to resist temptation.
He does this until God suffers him so to act out his own nature, and to show what he is, that his course of life is seen by himself and by others to be odious.
In his own eyes - As if his eyes were looking upon himself, or his own conduct. We act so as to be seen by others; thus he is represented as acting as if he himself were looking on, and sought to commend himself to himself.
Until his iniquity be found to be hateful - Margin, as in Hebrew: "to find his iniquity to hate."Prof. Alexander renders this, "As to (God’ s) finding his iniquity (and) hating (it);"that is (as he supposes the meaning to be), that he flatters himself that God will not find out his iniquity and hate it, or punish it. DeWette renders it, "that he does not find and hate his guilt;"that is, he so flatters himself in what he does, that he does not see the guilt of what he is doing, and hate it. He is blind to the real nature of what he is doing. But it seems to me that the true construction is that which is given by our translators. The real difficulty rests on the interpretation of the preposition in the word
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Psa 36:3 - -- The words of his mouth are iniquity and deceit - Are false and wicked. See the notes at Psa 12:2. It is words do not fairly represent or expres...
The words of his mouth are iniquity and deceit - Are false and wicked. See the notes at Psa 12:2. It is words do not fairly represent or express what is in his heart.
He hath left off to be wise - To act wisely; to do right.
And to do good - To act benevolently and kindly. This would seem to imply that there had been a change in his conduct, or that he was not what he once professed to be, and appeared to be. This language would be applicable to the change in the conduct of Saul toward David after he became envious and jealous of him 1 Sam. 18; and it is possible, as Amyraldus supposed, that this may have had particular reference to him. But such instances of a change, of feeling and conduct are not very uncommon in the world, and it may doubtless have happened that David experienced this more than once in his life.
Poole: Psa 36:2 - -- For so this is the proof of that assertion, Psa 36:1 . Or, although ; and so it is an anticipation of an objection against it.
He flattereth himsel...
For so this is the proof of that assertion, Psa 36:1 . Or, although ; and so it is an anticipation of an objection against it.
He flattereth himself in his own eyes he deceiveth himself with vain and false persuasions, either,
1. Concerning God, that he doth not see or mind his sins, or that he will not punish them. Or,
2. Concerning himself and his sins; either that they are not sins, which a mind bribed by passion and interest can easily believe; or that they are but small and venial sins; or that they will be excused, if not justified by honest intentions, or by outward professions and exercises of religion, or by some good actions, wherewith he thinks to make some compensation for them, or some other way. Otherwise thus, he flattereth him (i.e. God) in his eyes , i.e. openly and publicly makes a show of religion, as if he designed to deceive or mock God, whilst inwardly and secretly he is projecting wickedness. But it seems better to understand the last word reciprocally of his own eyes , as the same word is used in the end of the foregoing verse.
Until his iniquity be found to be hateful i.e. until God by some dreadful judgment undeceive him, and find , i.e. discover or make him and others to find and feel by experience, that it is a sin, and a very hateful one too. Or, until his abominable iniquity be found out , i.e. punished, as the same word and phrase is used, Num 32:23 , Your sin shall find you out , i.e. bring you to condign punishment. In the Hebrew it is, to find out his iniquity to hate . But active verbs are oft taken passively, of which there are plain instances, Jos 2:5 Est 6:6 Psa 32:9 51:6 , compared with Rom 3:4 Psa 119:4 ; and so here, to find , is put for to be found ; and to hate , for to be hated , or to be hateful .
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Psa 36:3 - -- Are iniquity and deceit i.e. are wicked and deceitful. Once he had some shadows or degrees of wisdom, and sometimes did some things that were good in...
Are iniquity and deceit i.e. are wicked and deceitful. Once he had some shadows or degrees of wisdom, and sometimes did some things that were good in their kind; but new he hath not so much as the appearance of it, and is become an open apostate from that which once he professed.
PBC -> Psa 36:1
PBC: Psa 36:1 - -- " there is no fear of God before his eyes"
They have no concern about pleasing God. Except when the Lord restrains them they act as if there were no ...
" there is no fear of God before his eyes"
They have no concern about pleasing God. Except when the Lord restrains them they act as if there were no God and no consequences to their evil deeds. However, there are times when even the devils fear and tremble. {Jas 2:19}
220
Haydock: Psa 36:1 - -- An exhortation to despise this world; and the short prosperity of the wicked; and to trust in providence.
Laugh. This expression is often used to d...
An exhortation to despise this world; and the short prosperity of the wicked; and to trust in providence.
Laugh. This expression is often used to denote the triumph of divine justice, whose day will set all right: that day (2 Timothy iv. 8.) which ought to be constantly before our eyes. (Berthier) ---
God cannot indeed mock at any one. (Calmet) ---
But the wicked "deserve scorn and vengeance." (Haydock) ---
Digni sunt ut irrideantur in vindicta. (St. Jerome) ---
The day of their judgment or condemnation is at hand, (Ezechiel xxi. 21., and 1 Kings xxvi. 10.; Haydock) when they will be sought for in vain (ver. 10.; Calmet) by their foolish admirers. They will seek to hide themselves from the indignation of the Lamb.
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Psa 36:1 - -- Himself. Hebrew has simply, "for David," (Calmet) as well as the Greek of the Vatican. "It is a mistake in Bellanger to say in general that the Gre...
Himself. Hebrew has simply, "for David," (Calmet) as well as the Greek of the Vatican. "It is a mistake in Bellanger to say in general that the Greek adds "a psalm," since this is true only with respect to the edition of Aldus and Complutensian, says Berthier. But he is not quite accurate, as Erasmus inserts "a psalm" in his edition of St. Jerome's Septuagint; and the Alexandrian copy, which is equally famous with that of the Vatican, has [unto the end, a psalm] for David. Grabe has indeed marked all but the last word as a peculiarity, or not to be found in Origen's copy. But he has published his edition with such accuracy, that we may distinguish what his manuscript contained from other interpolations. It were to be wished that the same attention had been paid to the Vatican copy. But hitherto all the editors have taken the liberty to make alterations without specifying where; so that we can have no security that we ever quote the real manuscript of the Vatican. The learned prefect, Zacagni, gives abundant proof of this in his letter to Grabe, which has been published by Kennicott, Diss. 2. Yet any of these editions may be quoted as the Greek or Septuagint, as we have yet no copy perfectly authentic: and the learned are not even agreed which standard ought to be followed. If that which presents the greatest number of Origen's corrections be preferable, the Alexandrians manuscript must bear away the psalm . If the reverse, the glory must be given to its rival in the Vatican, which approaches the nearest to the Greek: koine, or to the edition of St. Lucian. See Kennicott. These remarks may be of service, as Berthier often seems inclined to place the Vatican edition on the same level as the Latin Vulgate. (Haydock) ---
This psalm is alphabetical. The Syriac, Septuagint, &c., read, (ver. 28) the unjust, &c., avilim; a word which seems now to be deficient in the Hebrew, which has no verse beginning with a. (Calmet) ---
Some other derangement has taken place. (Houbigant) ---
The verses might be so divided as to begin every second verse with a fresh letter, and so to retain 42 verses. See ver. 7., and 20. The matter is of no great importance. The prophet has comprised several duties in alphabetical order, to help the memory, (Berthier) and to excite attention. (Worthington) ---
He may predict the death of Saul, (Rabbins) or hint at the rebellion of Absalom in his old age; (ver. 25.; Ferrand) or rather he may comfort the captives at Babylon, promising them liberty, and denouncing the fall of their oppressors, above ten times. He admonishes them not to be scandalized at the distress of the just, and the prosperity of the wicked. (Calmet) ---
Emulous. Hebrew, "Fret not thyself." (Protestants) "Mingle not with;" (Berthier; Pagnin) "contend not." (St. Jerome) (Haydock) ---
Envy. Their splendour is deceitful. (Calmet) ---
Be not, therefore, seduced (Haydock) to imitate the wicked (Menochius) nor offended, that they should prosper here. (Worthington)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Psa 36:2 - -- Wither. Hebrew, "be cut down." (Calmet) ---
Fall. Hebrew, "wither." (St. Jerome) (Haydock) ---
This admirably describes the transient glory o...
Wither. Hebrew, "be cut down." (Calmet) ---
Fall. Hebrew, "wither." (St. Jerome) (Haydock) ---
This admirably describes the transient glory of sinners, Isaias xl. 6., and James i. 10. (Calmet) ---
All life is short. (Worthington) (1 Peter i. 24.) (Menochius)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Psa 36:3 - -- Riches. Septuagint and Houbigant read emune, "abundance." Hebrew begins with a. The sense is much the same. (Berthier) ---
"Thou shalt feed ...
Riches. Septuagint and Houbigant read emune, "abundance." Hebrew begins with a. The sense is much the same. (Berthier) ---
"Thou shalt feed on faith," (St. Jerome) or "incessantly." (Symmachus) ---
The Jews entertained the greatest desire of the promised land. (Calmet) ---
It may here denote our soul, (Origen) the Church, (St. Augustine) the Scriptures, (St. Athanasius) or heaven. (St. Jerome, &c.) (Calmet) ---
Trust in God and be content. He will give thee what is requisite. (Worthington)
Gill: Psa 36:1 - -- The transgression of the wicked saith within my heart,.... Which is represented as a person speaking within him; not that the transgression of the wic...
The transgression of the wicked saith within my heart,.... Which is represented as a person speaking within him; not that the transgression of the wicked was really in him; sin was in him, and sin of the same kind and nature with the wicked man's; but he taking notice of and considering the wicked man's sinful course of life, and his daring impieties, conceived in his own mind, and concluded from hence,
that there is no fear of God before his eyes; no reverential affection for him, but enmity to him; no godly filial fear, but at most only a slavish fear, a fear of punishment; no holy and humble fear of him, but pride and wickedness; no fiducial and obediential fear, but all the reverse; true worship of him, either internally or externally: there can be no fear of God in any unregenerate man's, heart, because it is not of nature, but of grace, and is, what is implanted at first conversion; there is in some an appearance of it, where it is not really, whose fear is taught by the precept of men; and in others there may be some awe of the divine Being, and trembling at the thought of a future judgment, arising from the dictates of nature, the light of revelation, and the enjoyment of a religious education; but in some there is no fear of God at all, and they are bold and daring enough to assert it themselves, as the unjust judge did, Luk 18:4. Such as the atheist, the common swearer, the debauchee and epicure, who give up themselves to all manner of wickedness, contemn revelation, despise the word of God, and regard no day nor manner of worship; and this notwithstanding the majesty of God, at whose presence they tremble not, and notwithstanding the goodness of God, which should induce them to fear him, and notwithstanding the judgment of God on others, and even on themselves; see Jer 3:8; and notwithstanding the future awful judgment, which they put far away or disbelieve. The Targum is, "transgression saith to the wicked within my heart"; and Jarchi's note upon the text is this,
"this text is to be transposed thus, it is in my heart, that transgression, which is the evil imagination, says to the wicked man, that there should be no fear of God before his eyes; and the phrase, "in the midst of my heart", is as if a man should say, so it seems to me.''
The Septuagint version, and those that follow it, render the words thus, "the transgressor said, that he might sin in himself, there is no fear of God before his eyes". Gussetius b interprets "before his eyes", before the eyes of God himself, who is so good a Being, that the sinner fears no punishment from him, but will pardon all his sins.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Psa 36:2 - -- For he flattereth himself in his own eyes,.... There are many self-flatterers; some on account of their worldly estate, that they are out of the reach...
For he flattereth himself in his own eyes,.... There are many self-flatterers; some on account of their worldly estate, that they are out of the reach of God and men, and regard neither; and that as they have much goods laid up, they shall enjoy them many years, and so never think of dying, nor of another world: others on account of their eternal state, pleasing themselves with their own purity, goodness, and righteousness: some flatter themselves either that their sins are not sins, or they are small ones; or they are no other than what multitudes commit; or they are not seen and known, and that God himself sees them not, or takes no notice of them; and that they shall go on with impunity, sentence against them being not speedily executed; and others that there is no God, will be no judgment, nor future state;
until his iniquity be found to be hateful, or, "to find his iniquity and to hate" c that which is good, as the word may be rendered; that is, he flatters himself, or speaks smooth things to himself, and endeavours to work himself up into the belief of the above things; that he may find, embrace, and indulge his lusts with a quiet conscience, and hate God, good men, and everything that is good; the Targum is,
"that he may find sins and hate doctrine''
or instruction. Jarchi and Aben Ezra interpret the words another way,
"that the holy and blessed God may find out his iniquity to hate him;''
see Gen 44:16, which God may be said to do, when he charges the guilt of sin upon the conscience, and punishes for it; and exposes both the sinner and his sins to the world; thereby testifying his hatred of him and his sins; and which should have been hateful to him, as they are to all good men.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Psa 36:3 - -- The words of his mouth are iniquity and deceit,.... Not only sinful, but sin itself; his mouth is full of cursing and bitterness, of filthy and uncha...
The words of his mouth are iniquity and deceit,.... Not only sinful, but sin itself; his mouth is full of cursing and bitterness, of filthy and unchaste words, of corrupt communication, lying, deceit, and flattery; out of the abundance of the wickedness of his heart his mouth speaketh; and which shows the badness of it, and proves all that is said before of him;
he hath left off to be wise, and to do good; by which the psalmist seems to intend one that had been a professor of religion, who, besides the light of nature he had acted contrary to, had had the advantage of a divine revelation, and had been enlightened into the knowledge of divine things, and had done many things externally good, particularly acts of beneficence; but now had dropped his profession of religion, denied the truths he had been enlightened into, and ceased from doing good; otherwise a natural man understandeth not; and, though he is wise to do evil, to do good he has no knowledge.
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Psa 36:1 Heb “there is no dread of God before his eyes.” The phrase “dread of God” refers here to a healthy respect for God which recog...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Psa 36:2 Heb “for it causes to be smooth to him in his eyes to find his sin to hate.” The meaning of the Hebrew text is unclear. Perhaps the point ...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Psa 36:3 Heb “he ceases to exhibit wisdom to do good.” The Hiphil forms are exhibitive, indicating the outward expression of an inner attitude.
Geneva Bible: Psa 36:1 "To the chief Musician, [A Psalm] of David the servant of the LORD." The transgression of the wicked saith ( a ) within my heart, [that there is] no f...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Psa 36:2 For he ( b ) flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
( b ) Though all others detest his vile sin, yet he himse...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Psa 36:3 The words of his mouth [are] iniquity and ( c ) deceit: he hath left off to be wise, [and] to do good.
( c ) The reprobates mock wholesome doctrine, ...
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Psa 36:1-12
TSK Synopsis: Psa 36:1-12 - --1 The grievous estate of the wicked.8 The excellency of God's mercy.10 David prays for favour to God's children.
MHCC -> Psa 36:1-4
MHCC: Psa 36:1-4 - --From this psalm our hearts should be duly affected with hatred of sin, and seek satisfaction in God's loving-kindness. Here is the root of bitterness,...
Matthew Henry -> Psa 36:1-4
Matthew Henry: Psa 36:1-4 - -- David, in the title of this psalm, is styled the servant of the Lord; why in this, and not in any other, except in Ps. 18 ( title ), no reason can...
Keil-Delitzsch -> Psa 36:1-4
Keil-Delitzsch: Psa 36:1-4 - --
(Heb.: 36:1-4) At the outset the poet discovers to us the wickedness of the children of the world, which has its roots in alienation from God. Supp...
Constable -> Psa 36:1-12; Psa 36:1-3
Constable: Psa 36:1-12 - --Psalm 36
This psalm contains an oracle David received from the Lord concerning the wicked. In contrast t...
![](images/cmt_minus.gif)