collapse all  

Text -- Psalms 39:1-6 (NET)

Strongs On/Off
Context
Psalm 39
39:1 For the music director, Jeduthun; a psalm of David. I decided, “I will watch what I say and make sure I do not sin with my tongue. I will put a muzzle over my mouth while in the presence of an evil man.” 39:2 I was stone silent; I held back the urge to speak. My frustration grew; 39:3 my anxiety intensified. As I thought about it, I became impatient. Finally I spoke these words: 39:4 “O Lord, help me understand my mortality and the brevity of life! Let me realize how quickly my life will pass! 39:5 Look, you make my days short-lived, and my life span is nothing from your perspective. Surely all people, even those who seem secure, are nothing but vapor. 39:6 Surely people go through life as mere ghosts. Surely they accumulate worthless wealth without knowing who will eventually haul it away.”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · David a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Jeduthun a Levite whose descendants returned from exile
 · Selah a musical notation for crescendo or emphasis by action (IBD)


Dictionary Themes and Topics: Jeduthun | Psalms | David | PSALMS, BOOK OF | DUMB | Death | Afflictions and Adversities | Life | Handbreadth | Bridle | Vanity | Anxiety | Measure | Meditation | Speaking | Watchfulness | WEIGHTS AND MEASURES | Prudence | Muzzle | Wisdom | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Psa 39:1 The psalmist wanted to voice a lament to the Lord (see vv. 4-6), but he hesitated to do so in the presence of evil men, for such words might be sinful...

NET Notes: Psa 39:2 Heb “and my pain was stirred up.” Emotional pain is in view here.

NET Notes: Psa 39:3 Heb “I spoke with my tongue.” The phrase “these words” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reas...

NET Notes: Psa 39:4 Heb “Let me know how transient I am!”

NET Notes: Psa 39:5 Heb “surely, all vapor [is] all mankind, standing firm.” Another option is to translate, “Surely, all mankind, though seemingly secu...

NET Notes: Psa 39:6 Heb “Surely [in] vain they strive, he accumulates and does not know who gathers them.” The MT as it stands is syntactically awkward. The v...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA