collapse all  

Text -- Psalms 39:1-7 (NET)

Strongs On/Off
Context
Psalm 39
39:1 For the music director, Jeduthun; a psalm of David. I decided, “I will watch what I say and make sure I do not sin with my tongue. I will put a muzzle over my mouth while in the presence of an evil man.” 39:2 I was stone silent; I held back the urge to speak. My frustration grew; 39:3 my anxiety intensified. As I thought about it, I became impatient. Finally I spoke these words: 39:4 “O Lord, help me understand my mortality and the brevity of life! Let me realize how quickly my life will pass! 39:5 Look, you make my days short-lived, and my life span is nothing from your perspective. Surely all people, even those who seem secure, are nothing but vapor. 39:6 Surely people go through life as mere ghosts. Surely they accumulate worthless wealth without knowing who will eventually haul it away.” 39:7 But now, O Lord, upon what am I relying? You are my only hope!
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · David a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Jeduthun a Levite whose descendants returned from exile
 · Selah a musical notation for crescendo or emphasis by action (IBD)


Dictionary Themes and Topics: Jeduthun | Psalms | DUMB | David | PSALMS, BOOK OF | Death | Afflictions and Adversities | Handbreadth | Life | Vanity | Hope | Bridle | Faith | Anxiety | Measure | Speaking | Watchfulness | Wisdom | Waiting | Prudence | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Psa 39:1 The psalmist wanted to voice a lament to the Lord (see vv. 4-6), but he hesitated to do so in the presence of evil men, for such words might be sinful...

NET Notes: Psa 39:2 Heb “and my pain was stirred up.” Emotional pain is in view here.

NET Notes: Psa 39:3 Heb “I spoke with my tongue.” The phrase “these words” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reas...

NET Notes: Psa 39:4 Heb “Let me know how transient I am!”

NET Notes: Psa 39:5 Heb “surely, all vapor [is] all mankind, standing firm.” Another option is to translate, “Surely, all mankind, though seemingly secu...

NET Notes: Psa 39:6 Heb “Surely [in] vain they strive, he accumulates and does not know who gathers them.” The MT as it stands is syntactically awkward. The v...

NET Notes: Psa 39:7 Heb “my hope, for you it [is].”

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA