collapse all
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Such as are enemies to God and his people.

Upon the ark. He is present with his people.
JFB: Psa 99:1 - -- God's government is especially exercised in and for His Church, which should praise Him for His gracious dealings. (Psa 99:1-9)
God's government is especially exercised in and for His Church, which should praise Him for His gracious dealings. (Psa 99:1-9)

Inspired with fear by His judgments on the wicked.
The Lord reigneth - See the note on Psa 97:1

Clarke: Psa 99:1 - -- Let the people tremble - He will establish his kingdom in spite of his enemies; let those who oppose him tremble for the consequences
Let the people tremble - He will establish his kingdom in spite of his enemies; let those who oppose him tremble for the consequences

Clarke: Psa 99:1 - -- He sitteth between the cherubims - This is in reference to the ark, at each end of which was a cherub of glory; and the shechinah, or symbol of the ...
He sitteth between the cherubims - This is in reference to the ark, at each end of which was a cherub of glory; and the shechinah, or symbol of the Divine Presence, appeared on the lid of the ark, called also the mercy-seat, between the cherubim. Sitting between the cherubim implies God’ s graciousness and mercy. While then, in his reign, he was terrible to sinners, he is on the throne of grace to all who fear love, and obey him. Though this symbol were not in the second temple, yet the Divine Being might very well be thus denominated, because it had become one of his titles, he having thus appeared under the tabernacle and first temple.

Clarke: Psa 99:2 - -- The Lord is great in Zion - It is among his own worshippers that he has manifested his power and glory in an especial manner. There he is known, and...
The Lord is great in Zion - It is among his own worshippers that he has manifested his power and glory in an especial manner. There he is known, and there he is worthily magnified.
Calvin: Psa 99:1 - -- 1.Jehovah reigns The people, who were formerly called upon to rejoice, are now commanded to tremble. For as the Jews were encompassed by enemies, it ...
1.Jehovah reigns The people, who were formerly called upon to rejoice, are now commanded to tremble. For as the Jews were encompassed by enemies, it was of the utmost importance that God’s power should be magnified among them, that they might know that, while under his guardianship, they would be constantly and completely safe from the hatred and fury of every foe. The Hebrew word

Calvin: Psa 99:2 - -- 2.Jehovah in Zion It is proper that we should not forget the antithesis I formerly mentioned, namely, that God is great in Zion to destroy and annihi...
2.Jehovah in Zion It is proper that we should not forget the antithesis I formerly mentioned, namely, that God is great in Zion to destroy and annihilate all the enemies of his Church; and that, when the Psalmist goes on to say, he is high above all nations, his meaning is, not that he presides over them to promote their welfare, but to disconcert their counsels, to baffle their designs, and to subvert all their power. That which immediately follows about the praising of God’s name, refers not to the nations at large, but in my opinion to the faithful, from whom alone the prophet demands a tribute of gratitude. For although God compels his vanquished enemies to acknowledge him, yet as they do not cease from speaking against his glory, and blaspheming his holy name, it cannot be to them that the exhortation is addressed, Praise the name of God, for it is holy; but to the faithful, who, from their knowledge of God’s holy name, very cordially engage in the celebration of its praises.
Defender -> Psa 99:1
Defender: Psa 99:1 - -- The cherubim are the highest in all the angelic hierarchy. Wherever they are encountered in Scripture, whether symbolically (Exo 25:22) or actually (E...
The cherubim are the highest in all the angelic hierarchy. Wherever they are encountered in Scripture, whether symbolically (Exo 25:22) or actually (Eze 10:19), they are guarding the way into the presence of God (Gen 3:24). Satan, or Lucifer, was originally the "anointed cherub" (Eze 28:14), but forfeited this position when pride led him to sin against God (Eze 28:16, Eze 28:17)."
TSK: Psa 99:1 - -- Lord : Psa 2:6, Psa 93:1, Psa 96:10, Psa 97:1; Luk 19:12, Luk 19:14; Rev 11:17
people : Psa 2:11, Psa 2:12, Psa 21:8, Psa 21:9, Psa 97:4; Luk 19:27; P...
Lord : Psa 2:6, Psa 93:1, Psa 96:10, Psa 97:1; Luk 19:12, Luk 19:14; Rev 11:17
people : Psa 2:11, Psa 2:12, Psa 21:8, Psa 21:9, Psa 97:4; Luk 19:27; Phi 2:12
he sitteth : Psa 18:10, Psa 80:1; Exo 25:22; Ezek. 10:1-22
earth : Psa 82:5 *marg. Jer 4:24, Jer 5:22, Jer 49:21, Jer 50:46; Rev 6:14, Rev 20:11

TSK: Psa 99:2 - -- great : Psa 48:1-3, Psa 50:2, Psa 76:1, Psa 76:2; Isa 12:6, Isa 14:32; Heb 12:22-24; Rev 14:1-5
high : Psa 66:7, Psa 97:9; Dan 4:34, Dan 4:35; Jam 4:6...
great : Psa 48:1-3, Psa 50:2, Psa 76:1, Psa 76:2; Isa 12:6, Isa 14:32; Heb 12:22-24; Rev 14:1-5
high : Psa 66:7, Psa 97:9; Dan 4:34, Dan 4:35; Jam 4:6, Jam 4:7

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes: Psa 99:1 - -- The Lord reigneth - The Lord, Yahweh, is king. See Psa 93:1. Let the people tremble - The Septuagint and the Latin Vulgate render this, "...
The Lord reigneth - The Lord, Yahweh, is king. See Psa 93:1.
Let the people tremble - The Septuagint and the Latin Vulgate render this, "Let the people rage"- or, be angry: as if the idea were that God reigned, although the people were enraged, and were opposed to him. The true meaning of the word used here, however, is "tremble,"properly signifying to be moved, disturbed, disquieted, thrown into commotion; and then it may mean to be moved with anger, Pro 29:9; Isa 28:21; or with grief, 2Sa 18:33 : or with fear, Psa 4:4; or with joy, Jer 33:9. Hence, it means to be agitated or moved with fear or reverence; and it refers here to the reverence or awe which one has in the conscious presence of God.
He sitteth between the cherubims - See the notes at Psa 80:1.
Let the earth be moved - Margin, "stagger."The word means to move or quake. It occurs nowhere else. Compare the notes at Psa 18:7. See also Hab 3:6, Hab 3:10.

Barnes: Psa 99:2 - -- The Lord is great in Zion - Compare Psa 95:3. The meaning here is, not that God is "absolutely"great - which is indeed true - but that there is...
The Lord is great in Zion - Compare Psa 95:3. The meaning here is, not that God is "absolutely"great - which is indeed true - but that there is a sense in which he has shown himself great "in Zion;"that is, in his manifestations toward his own people. He has evinced power in their behalf; he has interposed for them in times of danger; he has so discomfited their enemies as to show that he is a great God - a God worthy to be adored.
And he is high above all the people - Above all the nations. He has them under his control. He rules over all. The God who rules in Zion also rules all the nations of the earth; and his people, therefore, have special occasion to praise him.
Poole -> Psa 99:2
Poole: Psa 99:2 - -- The Lord is great in Zion: in the Hebrew text the words lie in this order, The Lord in Zion (i.e. which dwelleth in Zion, as is said, Psa 9:11 Isa ...
All are invited to rejoice in God, the Creator of all.

Haydock: Psa 99:1 - -- Praise. Theodoret reads, "A psalm of David for confession, with a title in Hebrew." But now that text and the Septuagint agree with us. The psalm ...
Praise. Theodoret reads, "A psalm of David for confession, with a title in Hebrew." But now that text and the Septuagint agree with us. The psalm refers to the same events as the preceding. (Calmet)

Haydock: Psa 99:2 - -- Earth. Both Jews and Gentiles, (Worthington) converted to the faith of Christ. (Haydock) ---
Gladness. God loves a cheerful giver. [2 Corinthian...
Earth. Both Jews and Gentiles, (Worthington) converted to the faith of Christ. (Haydock) ---
Gladness. God loves a cheerful giver. [2 Corinthians ix. 7.] (Menochius) ---
He hears our prayers in all places. Yet appoints the temple more peculiarly for that duty. (Worthington)
Gill: Psa 99:1 - -- The Lord reigneth,.... The King Messiah, he is made and declared Lord and Christ; he has reigned, does reign, and ever will; see Psa 93:1,
let the ...
The Lord reigneth,.... The King Messiah, he is made and declared Lord and Christ; he has reigned, does reign, and ever will; see Psa 93:1,
let the people tremble: with awe of his majesty, and reverence of his word and ordinances; rejoicing before him with trembling, as his own people and subjects do, Psa 2:11, and so it agrees with Psa 97:1, or it may be understood of the people that are enemies to Christ, who would not have him to reign, though he shall whether they will or not; and who will sooner or later tremble for fear of him, and his righteous judgment. Jarchi refers this to the war of Gog and Magog. The Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions, render it, "let the people be angry"; or it may be rendered, "they are angry"; or "therefore they are angry"; because he reigns; so the people, both Jews and Gentiles, were angry and raged, when his kingdom was first visibly set up among them, Psa 2:1, and so the nations will when he takes to himself his great power, and reigns, Rev 11:18,
he sitteth between the cherubim; "upon" or "above", as the Septuagint, Vulgate Latin, and all the Oriental versions; alluding to the seat of the Shechinah, or divine Majesty, in the holy of holies; and respects either the exalted glory of Christ among the angels, and above them at the right hand of God, where they are subject to him, stand about him, ready to do his will; or rather his presence with his ministers of the word, who are the instruments of spreading his Gospel, and enlarging his kingdom and interest in the world; See Gill on Psa 80:1.
let the earth be moved: not that itself out of its place, but the inhabitants of it; and these either with a sense of sin and duty, and become subject to Christ their King; or with wrath and indignation at him, or through fear of him, as before; Kimchi says, at the fall of Gog and Magog; it may be particularly understood of the land of Judea, and of the commotion in it, especially in Jerusalem, when the tidings were brought of the birth of the King Messiah, Mat 2:1, or of the shaking and moving both of the civil and ecclesiastical state of the nation, and of the ruin of it; see Heb 12:26.

Gill: Psa 99:2 - -- The Lord is great in Zion,.... Where the temple stood, and into which Christ came as the proprietor of it, and gave it a greater glory by his presence...
The Lord is great in Zion,.... Where the temple stood, and into which Christ came as the proprietor of it, and gave it a greater glory by his presence than the first temple had; here he preached his doctrines, wrought many of his miracles; here he poured forth the Spirit on his apostles; and from hence went forth his Gospel into all the world: or in Zion, that is, in his church, and among his people; here he grants his gracious presence, and bestows the blessings of his goodness; and shows himself to be great and glorious in his person, offices, and operations; see Psa 98:1,
and he is high above all people; as God, he is the Creator of them all; in whom they live, move, and have their being, and so must be above them all; as Mediator, he is the Saviour of his own people, and exalted to be so unto them; as King, he is higher than the kings of the earth, and therefore must be above all the rest of the inhabitants of it; he is higher than the heavens, and the angels there, and therefore he must be higher than the earth, and they that dwell in it; he is highly exalted above every name that is named in this world, or in that to come.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Psa 99:1 The Hebrew verb נוּט (nut) occurs only here in the OT, but the meaning can be determined on the basis of the parallelism with ...

Geneva Bible -> Psa 99:1
Geneva Bible: Psa 99:1 The LORD reigneth; let the ( a ) people tremble: he sitteth [between] the cherubims; let the earth be moved.
( a ) When God delivers his Church all t...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Psa 99:1-9
TSK Synopsis: Psa 99:1-9 - --1 The prophet, setting forth the kingdom of God in Zion,5 exhorts all, by the example of their forefathers, to worship God at his holy hill.
MHCC -> Psa 99:1-5
MHCC: Psa 99:1-5 - --God governs the world by his providence, governs the church by his grace, and both by his Son. The inhabitants of the earth have cause to tremble, but...
Matthew Henry -> Psa 99:1-5
Matthew Henry: Psa 99:1-5 - -- The foundation of all religion is laid in this truth, That the Lord reigns. God governs the world by his providence, governs the church by his gra...
Keil-Delitzsch -> Psa 99:1-3
Keil-Delitzsch: Psa 99:1-3 - --
The three futures express facts of the time to come, which are the inevitable result of Jahve's kingly dominion bearing sway from heaven, and here b...
Constable: Psa 90:1--106:48 - --IV. Book 4: chs. 90--106
Moses composed one of the psalms in this section of the Psalter (Ps. 90). David wrote t...

Constable: Psa 99:1-9 - --Psalm 99
This royal psalm calls on God's people to praise Him for His holiness and because He answers pr...




