collapse all  

Text -- Revelation 17:1-6 (NET)

Strongs On/Off
Context
The Great Prostitute and the Beast
17:1 Then one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke to me. “Come,” he said, “I will show you the condemnation and punishment of the great prostitute who sits on many waters, 17:2 with whom the kings of the earth committed sexual immorality and the earth’s inhabitants got drunk with the wine of her immorality.” 17:3 So he carried me away in the Spirit to a wilderness, and there I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names and had seven heads and ten horns. 17:4 Now the woman was dressed in purple and scarlet clothing, and adorned with gold, precious stones, and pearls. She held in her hand a golden cup filled with detestable things and unclean things from her sexual immorality. 17:5 On her forehead was written a name, a mystery: “Babylon the Great, the Mother of prostitutes and of the detestable things of the earth.” 17:6 I saw that the woman was drunk with the blood of the saints and the blood of those who testified to Jesus. I was greatly astounded when I saw her.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Babylon a country of Babylon in lower Mesopotamia


Dictionary Themes and Topics: Babylon | ESCHATOLOGY OF THE NEW TESTAMENT, I-V | Vision | Animals | Angel | Idolatry | Prostitution | Antichrist | Women | REVELATION OF JOHN | Jesus, The Christ | Horn | CRIME; CRIMES | Pearl | Forehead | FREELY | Persecution | Blasphemy | BABYLON IN THE NEW TESTAMENT | Harlot | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Rev 17:1 Here one Greek term, κρίμα (krima), has been translated by the two English terms “condemnation” and “punish...

NET Notes: Rev 17:2 This is the same word translated “sexual immorality” earlier in the verse, but here the qualifier “sexual” has not been repeat...

NET Notes: Rev 17:3 The word “there” is not in the Greek text, but is supplied for stylistic reasons.

NET Notes: Rev 17:4 Several mss (including 1611 1854 2053 ÏK pc) read “sexual immorality on/of the earth” (πορνεία`...

NET Notes: Rev 17:5 Some translations consider the word μυστήριον (musthrion, “mystery”) a part of the name writ...

NET Notes: Rev 17:6 Grk “I marveled a great marvel” (an idiom for great astonishment).

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA