Commentary
Old Testament : Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
![](images/minus.gif)
Text -- Revelation 8:1-13 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
Strongs On/Off
Context
The Seventh Seal
8:1 Now when the Lamb opened the seventh seal there was silence in heaven for about half an hour .
8:2 Then I saw the seven angels who stand before God , and seven trumpets were given to them .
8:3 Another angel holding a golden censer came and was stationed at the altar . A large amount of incense was given to him to offer up , with the prayers of all the saints , on the golden altar that is before the throne .
8:4 The smoke coming from the incense , along with the prayers of the saints , ascended before God from the angel’s hand .
8:5 Then the angel took the censer , filled it with fire from the altar , and threw it on the earth , and there were crashes of thunder , roaring , flashes of lightning , and an earthquake .
8:6 Now the seven angels holding the seven trumpets prepared to blow them .
8:7 The first angel blew his trumpet , and there was hail and fire mixed with blood , and it was thrown at the earth so that a third of the earth was burned up , a third of the trees were burned up , and all the green grass was burned up .
8:8 Then the second angel blew his trumpet , and something like a great mountain of burning fire was thrown into the sea . A third of the sea became blood ,
8:9 and a third of the creatures living in the sea died , and a third of the ships were completely destroyed .
8:10 Then the third angel blew his trumpet , and a huge star burning like a torch fell from the sky ; it landed on a third of the rivers and on the springs of water .
8:11 (Now the name of the star is Wormwood .) So a third of the waters became wormwood , and many people died from these waters because they were poisoned .
8:12 Then the fourth angel blew his trumpet , and a third of the sun was struck , and a third of the moon , and a third of the stars , so that a third of them were darkened . And there was no light for a third of the day and for a third of the night likewise .
8:13 Then I looked , and I heard an eagle flying directly overhead , proclaiming with a loud voice , “Woe ! Woe ! Woe to those who live on the earth because of the remaining sounds of the trumpets of the three angels who are about to blow them!”
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes -> Rev 8:1; Rev 8:1; Rev 8:2; Rev 8:3; Rev 8:3; Rev 8:3; Rev 8:3; Rev 8:3; Rev 8:4; Rev 8:4; Rev 8:5; Rev 8:5; Rev 8:6; Rev 8:6; Rev 8:7; Rev 8:7; Rev 8:8; Rev 8:8; Rev 8:9; Rev 8:9; Rev 8:10; Rev 8:10; Rev 8:10; Rev 8:11; Rev 8:11; Rev 8:11; Rev 8:11; Rev 8:11; Rev 8:11; Rev 8:12; Rev 8:12; Rev 8:13; Rev 8:13; Rev 8:13; Rev 8:13; Rev 8:13
NET Notes: Rev 8:1 Grk “he”; the referent (the Lamb) has been specified in the translation for clarity.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Rev 8:2 Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Rev 8:3 Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not ...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Rev 8:4 The expression τῶν θυμιαμάτων (twn qumiamatwn) is taken as a “genitive of prod...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Rev 8:5 Or “sounds,” “voices.” It is not entirely clear what this refers to. BDAG 1071 s.v. φωνή 1 states, “...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Rev 8:7 Here καί (kai) has been translated as “so that” because what follows has the logical force of a result clause.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Rev 8:8 Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Rev 8:9 On the term translated “completely destroyed,” L&N 20.40 states, “to cause the complete destruction of someone or something R...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)