collapse all  

Text -- Revelation 9:1-19 (NET)

Strongs On/Off
Context
9:1 Then the fifth angel blew his trumpet, and I saw a star that had fallen from the sky to the earth, and he was given the key to the shaft of the abyss. 9:2 He opened the shaft of the abyss and smoke rose out of it like smoke from a giant furnace. The sun and the air were darkened with smoke from the shaft. 9:3 Then out of the smoke came locusts onto the earth, and they were given power like that of the scorpions of the earth. 9:4 They were told not to damage the grass of the earth, or any green plant or tree, but only those people who did not have the seal of God on their forehead. 9:5 The locusts were not given permission to kill them, but only to torture them for five months, and their torture was like that of a scorpion when it stings a person. 9:6 In those days people will seek death, but will not be able to find it; they will long to die, but death will flee from them. 9:7 Now the locusts looked like horses equipped for battle. On their heads were something like crowns similar to gold, and their faces looked like men’s faces. 9:8 They had hair like women’s hair, and their teeth were like lions’ teeth. 9:9 They had breastplates like iron breastplates, and the sound of their wings was like the noise of many horse-drawn chariots charging into battle. 9:10 They have tails and stingers like scorpions, and their ability to injure people for five months is in their tails. 9:11 They have as king over them the angel of the abyss, whose name in Hebrew is Abaddon, and in Greek, Apollyon. 9:12 The first woe has passed, but two woes are still coming after these things! 9:13 Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a single voice coming from the horns on the golden altar that is before God, 9:14 saying to the sixth angel, the one holding the trumpet, “Set free the four angels who are bound at the great river Euphrates!” 9:15 Then the four angels who had been prepared for this hour, day, month, and year were set free to kill a third of humanity. 9:16 The number of soldiers on horseback was two hundred million; I heard their number. 9:17 Now this is what the horses and their riders looked like in my vision: The riders had breastplates that were fiery red, dark blue, and sulfurous yellow in color. The heads of the horses looked like lions’ heads, and fire, smoke, and sulfur came out of their mouths. 9:18 A third of humanity was killed by these three plagues, that is, by the fire, the smoke, and the sulfur that came out of their mouths. 9:19 For the power of the horses resides in their mouths and in their tails, because their tails are like snakes, having heads that inflict injuries.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Abaddon the king (or messenger) of the abyss
 · Apollyon the King of the Abyss
 · Euphrates a large river which joins the Tigris river before flowing into the Persian Gulf,a river flowing from eastern Turkey to the Persian Gulf
 · Greek Language the language used by the people of Greece
 · Hebrew Language an ancient Jewish language used in the Old Testament


Dictionary Themes and Topics: Angel | Jesus, The Christ | Vision | REVELATION OF JOHN | Locust | Trumpet | Scorpion | Apollyon | Abyss | Meteorology and Celestial Phenomena | Wicked | Pit | Jacinth | Deep, The | Cavalry | Key | Abaddon | AUTHORITY IN RELIGION | BOTTOMLESS, PIT | Furnace | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Rev 9:1 On this term BDAG 2 s.v. ἄβυσσος 2 states, “netherworld, abyss, esp. the abode of the dead Ro 10:7 (Ps 106:2...

NET Notes: Rev 9:2 Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

NET Notes: Rev 9:3 See BDAG 352 s.v. ἐξουσία 2, “potential or resource to command, control, or govern, capability, might, power...

NET Notes: Rev 9:4 The article τῶν (twn) has been translated as a possessive pronoun here (ExSyn 215).

NET Notes: Rev 9:5 Grk “a man”; but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used here in an individualized sense without being l...

NET Notes: Rev 9:6 The phrase “not be able to” was used in the translation to emphasize the strong negation (οὐ μή, ou mh) in the Greek...

NET Notes: Rev 9:7 Or “human faces.” The Greek term ἄνθρωπος (anqrwpos) is often used in a generic sense, referring ...

NET Notes: Rev 9:8 Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

NET Notes: Rev 9:9 Or perhaps, “scales like iron breastplates” (RSV, NRSV) although the Greek term θώραξ (qwrax) would have to shif...

NET Notes: Rev 9:10 See BDAG 352 s.v. ἐξουσία 2, “potential or resource to command, control, or govern, capability, might, power...

NET Notes: Rev 9:11 Both the Hebrew Abaddon and the Greek Apollyon mean “Destroyer.”

NET Notes: Rev 9:12 Grk “behold.” Here ἰδού (idou) has been translated as “but” to indicate the contrast present in the conte...

NET Notes: Rev 9:13 ‡ Several key mss (Ì47 א1 A 0207 1611 2053 2344 pc lat syh co) lack the word τεσσάρων (tessar...

NET Notes: Rev 9:14 On λῦσον (luson) BDAG 606-7 s.v. λύω 2 states, “set free, loose, untie – a. lit. a pers., animal,...

NET Notes: Rev 9:15 Grk “so that they might kill,” but the English infinitive is an equivalent construction to indicate purpose here.

NET Notes: Rev 9:16 Grk “twenty thousand of ten thousands.”

NET Notes: Rev 9:17 Traditionally, “brimstone.”

NET Notes: Rev 9:18 The phrase ἐκ τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ καπνο...

NET Notes: Rev 9:19 Grk “is.”

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.79 seconds
powered by
bible.org - YLSA