collapse all  

Text -- Revelation 9:10-21 (NET)

Strongs On/Off
Context
9:10 They have tails and stingers like scorpions, and their ability to injure people for five months is in their tails. 9:11 They have as king over them the angel of the abyss, whose name in Hebrew is Abaddon, and in Greek, Apollyon. 9:12 The first woe has passed, but two woes are still coming after these things! 9:13 Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a single voice coming from the horns on the golden altar that is before God, 9:14 saying to the sixth angel, the one holding the trumpet, “Set free the four angels who are bound at the great river Euphrates!” 9:15 Then the four angels who had been prepared for this hour, day, month, and year were set free to kill a third of humanity. 9:16 The number of soldiers on horseback was two hundred million; I heard their number. 9:17 Now this is what the horses and their riders looked like in my vision: The riders had breastplates that were fiery red, dark blue, and sulfurous yellow in color. The heads of the horses looked like lions’ heads, and fire, smoke, and sulfur came out of their mouths. 9:18 A third of humanity was killed by these three plagues, that is, by the fire, the smoke, and the sulfur that came out of their mouths. 9:19 For the power of the horses resides in their mouths and in their tails, because their tails are like snakes, having heads that inflict injuries. 9:20 The rest of humanity, who had not been killed by these plagues, did not repent of the works of their hands, so that they did not stop worshiping demons and idols made of gold, silver, bronze, stone, and wood– idols that cannot see or hear or walk about. 9:21 Furthermore, they did not repent of their murders, of their magic spells, of their sexual immorality, or of their stealing.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Abaddon the king (or messenger) of the abyss
 · Apollyon the King of the Abyss
 · Euphrates a large river which joins the Tigris river before flowing into the Persian Gulf,a river flowing from eastern Turkey to the Persian Gulf
 · Greek Language the language used by the people of Greece
 · Hebrew Language an ancient Jewish language used in the Old Testament


Dictionary Themes and Topics: Vision | Trumpet | TAIL | REVELATION OF JOHN | Jesus, The Christ | HYACINTH | HORN | HEBREW; HEBREWESS | GRECIANS; GREEKS | GOLD | FOUR | ENCHANTMENT | DESTRUCTION | Cavalry | CRIME; CRIMES | BRIMSTONE | BOTTOMLESS, PIT | Angel | AUTHORITY IN RELIGION | ASMODAEUS | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , Wesley , JFB , Clarke , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , PBC , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College

Other
Evidence

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: Rev 9:10 - -- Tails ( ouras ). Old word, in N.T. only in Rev 9:10, Rev 9:19; Rev 12:4.

Tails ( ouras ).

Old word, in N.T. only in Rev 9:10, Rev 9:19; Rev 12:4.

Robertson: Rev 9:10 - -- Like unto scorpions ( homoias skorpiois ). Aleph A wrongly have homoiois (agreeing with skorpiois instead of with ouras ). It is a condensed idi...

Like unto scorpions ( homoias skorpiois ).

Aleph A wrongly have homoiois (agreeing with skorpiois instead of with ouras ). It is a condensed idiom for "like unto the tails of the scorpions"as we have it in Rev 13:11 (cf. Mat 5:20; 1Jo 2:2).

Robertson: Rev 9:10 - -- Stings ( kentra ). Old word from kentreō (to prick, to sting), in N.T. only here, Act 26:14 (about Paul); 1Co 15:55 (about death). It is used "of...

Stings ( kentra ).

Old word from kentreō (to prick, to sting), in N.T. only here, Act 26:14 (about Paul); 1Co 15:55 (about death). It is used "of the spur of a cock, the quill of the porcupine, and the stings of insects"(Vincent). It was the goad used for oxen (Pro 26:3; Act 26:14).

Robertson: Rev 9:10 - -- In their tails ( en tais ourais autōn ). This locates "their power to hurt"(hē exousia autōn adikēsai , infinitive here, hina adikēsousin ...

In their tails ( en tais ourais autōn ).

This locates "their power to hurt"(hē exousia autōn adikēsai , infinitive here, hina adikēsousin in Rev 9:4) in their tails. It might have been in other organs.

Robertson: Rev 9:11 - -- As king ( basilea ). Predicate accusative and anarthrous. In Pro 30:27 it is stated that the locust has no king, but this is not true of these demoni...

As king ( basilea ).

Predicate accusative and anarthrous. In Pro 30:27 it is stated that the locust has no king, but this is not true of these demonic locusts. Their king is "the angel of the abyss (Rev 9:1) whose orders they obey."

Robertson: Rev 9:11 - -- His name is ( onoma autōi ). "Name to him"(nominative absolute and dative, as in Rev 6:8).

His name is ( onoma autōi ).

"Name to him"(nominative absolute and dative, as in Rev 6:8).

Robertson: Rev 9:11 - -- In Hebrew ( Ebraisti ). Adverb as in Rev 16:16; Joh 5:2; Joh 19:13, Joh 19:17, Joh 19:20; Joh 20:16. Abaddōn . A word almost confined to the Wisdom...

In Hebrew ( Ebraisti ).

Adverb as in Rev 16:16; Joh 5:2; Joh 19:13, Joh 19:17, Joh 19:20; Joh 20:16. Abaddōn . A word almost confined to the Wisdom books (Job 26:6; Psa 88:11; Pro 15:11). It is rendered in the lxx by Apōleia , destruction.

Robertson: Rev 9:11 - -- In the Greek tongue ( en tēi Hellēnikēi ). With glōssēi or dialektōi understood. As usual, John gives both the Hebrew and the Greek.

In the Greek tongue ( en tēi Hellēnikēi ).

With glōssēi or dialektōi understood. As usual, John gives both the Hebrew and the Greek.

Robertson: Rev 9:11 - -- Apollyon ( Apolluōn ). Present active masculine singular participle of apolluō , meaning "destroying,"used here as a name and so "Destroyer,"with...

Apollyon ( Apolluōn ).

Present active masculine singular participle of apolluō , meaning "destroying,"used here as a name and so "Destroyer,"with the nominative case retained though in apposition with the accusative onoma . The personification of Abaddon occurs in the Talmud also. It is not clear whether by Apollyon John means Death or Satan. Bousset even finds in the name Apollyon an indirect allusion to Apollo, one of whose symbols was the locust, a doubtful point assuredly.

Robertson: Rev 9:12 - -- The first woe ( hē ouai hē mia ). Note feminine gender ascribed to the interjection ouai as in Rev 11:14, perhaps because thlipsis is feminin...

The first woe ( hē ouai hē mia ).

Note feminine gender ascribed to the interjection ouai as in Rev 11:14, perhaps because thlipsis is feminine, though we really do not know. Note also the ordinal use of mia (one) like prōtē (first) as in Rev 6:1; Mar 16:2.

Robertson: Rev 9:12 - -- There come yet two Woes ( erchetai eti duo Ouai ). Singular number erchetai instead of erchontai , though duo ouai . It is true that ouai is an i...

There come yet two Woes ( erchetai eti duo Ouai ).

Singular number erchetai instead of erchontai , though duo ouai . It is true that ouai is an interjection and indeclinable, but it is here used with duo and is feminine just before, and not neuter.

Robertson: Rev 9:13 - -- A voice ( phōnēn mian ). For mian as indefinite article see Rev 8:13. Accusative case here after ēkousa , though genitive in Rev 8:13, a dist...

A voice ( phōnēn mian ).

For mian as indefinite article see Rev 8:13. Accusative case here after ēkousa , though genitive in Rev 8:13, a distinction between sound and sense sometimes exists (Act 9:7; Act 22:9), but not here as the words are clearly heard in both instances.

Robertson: Rev 9:13 - -- From ( ek ). "Out of the horns."Note triple use of the genitive article here as of the accusative article with this identical phrase in Rev 8:3 ("the...

From ( ek ).

"Out of the horns."Note triple use of the genitive article here as of the accusative article with this identical phrase in Rev 8:3 ("the altar the golden the one before the throne").

Robertson: Rev 9:14 - -- One saying to the sixth angel ( legonta tōi hektōi ). Accusative masculine singular active participle of legō , personifying phōnēn and a...

One saying to the sixth angel ( legonta tōi hektōi ).

Accusative masculine singular active participle of legō , personifying phōnēn and agreeing with it in case, though not in gender. This voice speaks to the sixth angel (dative case).

Robertson: Rev 9:14 - -- Which had the trumpet ( ho echōn tēn salpigga ). Nominative case in apposition with aggelōi (dative), the same anomalous phenomenon in Rev 2:...

Which had the trumpet ( ho echōn tēn salpigga ).

Nominative case in apposition with aggelōi (dative), the same anomalous phenomenon in Rev 2:20; Rev 3:12; Rev 14:12. Swete treats it as a parenthesis, like Rev 4:1; Rev 11:15.

Robertson: Rev 9:14 - -- Loose ( luson ). First aorist (ingressive) active imperative of luō , "let loose."Another group of four angels (Rev 7:1) like Act 12:4, described h...

Loose ( luson ).

First aorist (ingressive) active imperative of luō , "let loose."Another group of four angels (Rev 7:1) like Act 12:4, described here "which are bound"(tous dedemenous ). Perfect passive articular participle of deō , evidently the leaders of the demonic horsemen (Rev 9:15.) as the four angels let loose the demonic locusts (Rev 7:1.), both quaternions agents of God’ s wrath.

Robertson: Rev 9:14 - -- At the great river Euphrates ( epi tōi potamōi tōi megalōi Euphratēi ). A regular epithet of the Euphrates (Rev 16:12; Gen 15:18; Deu 1:7)....

At the great river Euphrates ( epi tōi potamōi tōi megalōi Euphratēi ).

A regular epithet of the Euphrates (Rev 16:12; Gen 15:18; Deu 1:7). It rises in Armenia and joins the Tigris in lower Babylonia, a total length of nearly 1800 miles, the eastern boundary of the Roman Empire next to Parthia.

Robertson: Rev 9:15 - -- Were loosed ( eluthēsan ). First aorist (ingressive) passive indicative of luō , "were let loose."

Were loosed ( eluthēsan ).

First aorist (ingressive) passive indicative of luō , "were let loose."

Robertson: Rev 9:15 - -- Which had been prepared ( hoi hētoimasmenoi ). Perfect passive articular participle of hetoimazō , to make ready (hetoimos ), in a state of read...

Which had been prepared ( hoi hētoimasmenoi ).

Perfect passive articular participle of hetoimazō , to make ready (hetoimos ), in a state of readiness prepared by God (Rev 12:6; Rev 16:12; Mat 25:34).

Robertson: Rev 9:15 - -- For the hour and day and month and year ( eis tēn hōran kai hēmeran kai mēna kai eniauton ). For this use of eis with hētoimasmenon see...

For the hour and day and month and year ( eis tēn hōran kai hēmeran kai mēna kai eniauton ).

For this use of eis with hētoimasmenon see 2Ti 2:21. All preparation over, the angels are waiting for the signal to begin.

Robertson: Rev 9:15 - -- That they should kill ( hina apokteinōsin ). The same idiom in Rev 9:5 about the fifth trumpet, which brought torture. This one brings death.

That they should kill ( hina apokteinōsin ).

The same idiom in Rev 9:5 about the fifth trumpet, which brought torture. This one brings death.

Robertson: Rev 9:16 - -- Of the horsemen ( tou hippikou ). Old adjective hippikos from hippos (horse), equestrian. The neuter articular singular to hippikon , the horse o...

Of the horsemen ( tou hippikou ).

Old adjective hippikos from hippos (horse), equestrian. The neuter articular singular to hippikon , the horse or the cavalry in contrast with to pezikon (the infantry), here only in N.T. For the numbers here see Rev 5:11; Rev 7:4.

Robertson: Rev 9:17 - -- And thus I saw in the vision ( kai houtōs eidon en tēi horasei ). Nowhere else does John allude to his own vision, though often in Dan. (Dan 7:2;...

And thus I saw in the vision ( kai houtōs eidon en tēi horasei ).

Nowhere else does John allude to his own vision, though often in Dan. (Dan 7:2; Dan 8:2, Dan 8:15; Dan 9:21).

Robertson: Rev 9:17 - -- Having ( echontas ). Accusative masculine plural of echō , probably referring to the riders (tous kathēmenous ep' autōn ) rather than to the h...

Having ( echontas ).

Accusative masculine plural of echō , probably referring to the riders (tous kathēmenous ep' autōn ) rather than to the horses (tous hippous ).

Robertson: Rev 9:17 - -- Breastplates as of fire and of hyacinth and of brimstone ( thōrakas purinous kai huakinthinous kai theiōdeis ). There is no hōs (as) in the G...

Breastplates as of fire and of hyacinth and of brimstone ( thōrakas purinous kai huakinthinous kai theiōdeis ).

There is no hōs (as) in the Greek, but that is the idea of these three adjectives which are only metaphors. Purinos is an old adjective (from pur , fire), here only in N.T. Huakinthos is also an old word (from huakinthos , hyacinth, then of a sapphire stone Rev 21:20), of a red color bordering on black, here only in the N.T. Theiōdēs is a late word (from theion , brimstone), sulphurous, here only in N.T.

Robertson: Rev 9:17 - -- As the heads of lions ( hōs kephalai leontōn ). This of the horses, war-horses as always in the Bible except in Isa 28:28. These horses likewise ...

As the heads of lions ( hōs kephalai leontōn ).

This of the horses, war-horses as always in the Bible except in Isa 28:28. These horses likewise have "fire and smoke and brimstone"(theion , brimstone, is old word, in N.T. only in Rev and Luk 17:29) proceeding (ekporeuetai , singular because it comes first and the subjects afterwards) out of their mouths. Both rider and horse are terrible.

Robertson: Rev 9:18 - -- By these three plagues ( apo tōn triōn plēgōn toutōn ). Our "plague"or stroke from plēssō , as in Luk 10:30 and often in Rev (Rev 9:20;...

By these three plagues ( apo tōn triōn plēgōn toutōn ).

Our "plague"or stroke from plēssō , as in Luk 10:30 and often in Rev (Rev 9:20; Rev 11:6; Rev 15:1, Rev 15:6, Rev 15:8; Rev 16:9; Rev 18:4, Rev 18:8; Rev 22:18). It is used in Exo 11:1. for the plagues in Egypt. The three plagues here are the fire, smoke, and brimstone which proceed from the mouths of the horses.

Robertson: Rev 9:18 - -- Was killed ( apektanthēsan ). First aorist passive indicative of apokteinō , to kill, third person plural, though to triton is neuter singular ...

Was killed ( apektanthēsan ).

First aorist passive indicative of apokteinō , to kill, third person plural, though to triton is neuter singular because a collective idea. See same form in Rev 9:20.

Robertson: Rev 9:19 - -- The power ( hē exousia ). As in Rev 2:26; Rev 6:8. This power of the horses is both in their mouths (because of the fire, smoke, brimstone) and in ...

The power ( hē exousia ).

As in Rev 2:26; Rev 6:8. This power of the horses is both in their mouths (because of the fire, smoke, brimstone) and in their tails, "for their tails are like unto serpents"(hai gar ourai autōn homoiai ophesin ). Associative-instrumental case ophesin after homoiai . Ophis is old word for snake (Mat 7:10).

Robertson: Rev 9:19 - -- Having heads ( echousai kephalas ). Feminine present active participle of echō , agreeing with ourai (tails).

Having heads ( echousai kephalas ).

Feminine present active participle of echō , agreeing with ourai (tails).

Robertson: Rev 9:19 - -- With them ( en autais ). Instrumental use of en . Surely dreadful monsters.

With them ( en autais ).

Instrumental use of en . Surely dreadful monsters.

Robertson: Rev 9:20 - -- Repented not ( ou metenoēsan ). First aorist active indicative of metanoeō . The two-thirds of mankind still spared did not change their creed or...

Repented not ( ou metenoēsan ).

First aorist active indicative of metanoeō . The two-thirds of mankind still spared did not change their creed or their conduct.

Robertson: Rev 9:20 - -- Of the works ( ek tōn ergōn ). For this use of ek after metanoeō see Rev 2:21; Rev 9:21; Rev 16:11. By "works"(ergōn ) here idolatries a...

Of the works ( ek tōn ergōn ).

For this use of ek after metanoeō see Rev 2:21; Rev 9:21; Rev 16:11. By "works"(ergōn ) here idolatries are meant, as the next verse shows.

Robertson: Rev 9:20 - -- That they should not worship ( hina mē proskunēsousin ). Negative purpose clause with hina mē and the future active of proskuneō as in Re...

That they should not worship ( hina mē proskunēsousin ).

Negative purpose clause with hina mē and the future active of proskuneō as in Rev 9:5.

Robertson: Rev 9:20 - -- Devils ( ta daimonia ). Both in the O.T. (Deu 32:17; Psa 96:5; Psa 106:37) and in the N.T. (1Co 10:21) the worship of idols is called the worship of ...

Devils ( ta daimonia ).

Both in the O.T. (Deu 32:17; Psa 96:5; Psa 106:37) and in the N.T. (1Co 10:21) the worship of idols is called the worship of unclean spirits. Perhaps this is one explanation of the hideous faces given these images. "The idols"(ta eidōla 1Jo 5:21, from eidos , form, appearance) represented "demons,"whether made of gold (ta chrusā ) or of silver (ta argurā ) or of brass (ta chalkā ) or of stone (ta lithina ) or of wood (ta xulina ). See Dan 5:23 for this picture of heathen idols. The helplessness of these idols, "which can neither see nor hear nor walk"(ha oute blepein dunantai oute akouein oute peripatein ), is often presented in the O.T. (Psa 115:4; Psa 135:15-18).

Robertson: Rev 9:21 - -- Of their murders ( ek tōn phonōn autōn ). Heads the list, but "sorceries"(ek tōn pharmakōn ) comes next. Pharmakon was originally enchan...

Of their murders ( ek tōn phonōn autōn ).

Heads the list, but "sorceries"(ek tōn pharmakōn ) comes next. Pharmakon was originally enchantment, as also in Rev 21:8, then drug. For pharmakia see Rev 18:23; Gal 5:20. The two other items are fornication (porneias ) and thefts (klemmatōn , old word from kleptō , here alone in N.T.), all four characteristic of demonic worship and idolatry. See other lists of vices in Mar 7:21; Gal 5:20; Rev 21:8; Rev 22:15. Our word "pharmacy"as applied to drugs and medicine has certainly come a long way out of a bad environment, but there is still a bad odour about "patent medicines."

Vincent: Rev 9:11 - -- They had a king over them ( ἔχουσιν ἐφ ' αὐτῶν βασιλέα ). Render, as Rev., they have over them as kin...

They had a king over them ( ἔχουσιν ἐφ ' αὐτῶν βασιλέα ).

Render, as Rev., they have over them as king . Compare Pro 30:27. Hence distinguished from the natural locusts.

Vincent: Rev 9:11 - -- In Hebrew ( Ἑβραΐ̀στὶ ) Used only by John. Compare Joh 5:2; Joh 19:13, Joh 19:17, Joh 19:20; Rev 16:16.

In Hebrew ( Ἑβραΐ̀στὶ )

Used only by John. Compare Joh 5:2; Joh 19:13, Joh 19:17, Joh 19:20; Rev 16:16.

Vincent: Rev 9:11 - -- Abaddon Meaning destruction . Compare Job 26:6; Job 28:22; Pro 15:11. Here the Destroyer , as is evident from the Greek equivalent Ἁπολ...

Abaddon

Meaning destruction . Compare Job 26:6; Job 28:22; Pro 15:11. Here the Destroyer , as is evident from the Greek equivalent Ἁπολλύων Apollyon destroyer . Perdition is personified. It is after John's manner to give the Hebrew with the Greek equivalent. Compare Joh 1:38, Joh 1:42; Joh 4:25; Joh 9:7; Joh 11:16, etc.

Vincent: Rev 9:12 - -- The first woe ( ἡ οὐαὶ ἡ μία ) Lit., the one woe .

The first woe ( ἡ οὐαὶ ἡ μία )

Lit., the one woe .

Vincent: Rev 9:13 - -- A voice ( φωνὴν μίαν ) Lit., one voice .

A voice ( φωνὴν μίαν )

Lit., one voice .

Vincent: Rev 9:13 - -- Altar See on Rev 8:3.

Altar

See on Rev 8:3.

Vincent: Rev 9:14 - -- In the great river ( ἐπί ) Rev., more correctly, at .

In the great river ( ἐπί )

Rev., more correctly, at .

Vincent: Rev 9:14 - -- Euphrates The Euphrates was known as the great River , the River , the Flood . It rises in the mountains of Armenia, breaks ...

Euphrates

The Euphrates was known as the great River , the River , the Flood . It rises in the mountains of Armenia, breaks through the Taurus range and runs south and southeast until it joins the Tigris in lower Babylonia Its total length is from 1,600 to 1,800 miles, and it is navigable for small craft twelve hundred miles from its mouth. It was the boundary-line of Israel on the northeast (Gen 15:18; Deu 1:7; Jos 1:4. Compare 2Sa 8:3-8; 1Ki 4:21). It thus formed the natural defense of the chosen people against the armies of Assyria. The melting of the mountain snows causes an annual flood, beginning in March and increasing until May. These floods became an emblem of the judgments inflicted by God upon Israel by means of Babylon and Assyria. The brook of Shiloah which flowed past Zion and Moriah was a type of the temple and of its mighty and gracious Lord; and the refusal of allegiance to God by the chosen people is represented as their rejection of the waters of Shiloah which flows softly, and their punishment therefor by the bringing in of the waters of the mighty and great river (Isa 8:5-8; compare Jer 17:13). To the prophets the Euphrates was the symbol of all that was disastrous in the divine judgments.

Vincent: Rev 9:15 - -- For an hour and a day and a month and a year This rendering is wrong, since it conveys the idea that the four periods mentioned are to be combine...

For an hour and a day and a month and a year

This rendering is wrong, since it conveys the idea that the four periods mentioned are to be combined as representing the length of the preparation or of the continuance of the plague. But it is to be noted that neither the article nor the preposition are repeated before day and month and year . The meaning is that the angels are prepared unto the hour appointed by God, and that this hour shall fall in its appointed day and month and year.

Vincent: Rev 9:16 - -- Of the horsemen ( τοῦ ἱππικοῦ ) Singular number, like the English the horse or the cavalry .

Of the horsemen ( τοῦ ἱππικοῦ )

Singular number, like the English the horse or the cavalry .

Vincent: Rev 9:16 - -- Two hundred thousand thousand ( δύο μυριάδες μυριάδων ) Lit., two ten-thousands of ten-thousands . See on Rev 5:1...

Two hundred thousand thousand ( δύο μυριάδες μυριάδων )

Lit., two ten-thousands of ten-thousands . See on Rev 5:11. Rev., twice ten-thousand times ten-thousand . Compare Psa 68:17; Dan 7:10; Heb 12:22; Jud 1:14.

Vincent: Rev 9:17 - -- Thus ( οὕτως ) After this manner.

Thus ( οὕτως )

After this manner.

Vincent: Rev 9:17 - -- In the vision ( ἐν τῇ ὁπάσει ) Or " in my vision." See on Act 2:17. The reference to sight may be inserted because of I ...

In the vision ( ἐν τῇ ὁπάσει )

Or " in my vision." See on Act 2:17. The reference to sight may be inserted because of I heard in Rev 9:16.

Vincent: Rev 9:17 - -- Of fire ( πυρίνους ) Rev., " as of fire ." Fiery red.

Of fire ( πυρίνους )

Rev., " as of fire ." Fiery red.

Vincent: Rev 9:17 - -- Of jacinth ( ὑακινθίνους ) Ὑάκινθος hyacinth is the name of a flower and also of a precious stone. The noun occurs o...

Of jacinth ( ὑακινθίνους )

Ὑάκινθος hyacinth is the name of a flower and also of a precious stone. The noun occurs only Rev 21:20, and the adjective only here. According to classical mythology, the flower sprang up from the blood of Hyacinthus, a beautiful Spartan youth, who was accidentally killed during a game of quoits. It was thought by some that the letters AI , AI , the exclamation of woe, could be traced on the petals, while others discovered the letter Υ , the initial letter of Ὑάκινθος . The story of the slaying of Hyacinthus is told by Ovid.

" Lo, the blood

Which, on the ground outpoured, had stained the sod,

Is blood no more. Brighter than Tyrian dye,

Like to the lily's shape a flower appears,

Purple in hue as that is silvery white.

Nor yet does such memorial content

Phoebus Apollo at whose word it rose.

Upon its leaves he writes his own laments,

And on the flower forever stands inscribed

AI, AI"

" Metamorphoses ," x ., 175 sqq .

As a stone, it is identified by some with the sapphire. As to color, the hyacinth of the Greeks seems to have comprehended the iris, gladiolus, and larkspur. Hence the different accounts of its color in classical writings, varying from red to black. A dull, dark blue seems to be meant here.

Vincent: Rev 9:17 - -- Of brimstone ( θειώδεις ) Perhaps light yellow , such a color as would be produced by the settling fumes of brimstone.

Of brimstone ( θειώδεις )

Perhaps light yellow , such a color as would be produced by the settling fumes of brimstone.

Vincent: Rev 9:17 - -- Of the horses In the Bible the horse is always referred to in connection with war, except Isa 28:28, where it is mentioned as employed in threshi...

Of the horses

In the Bible the horse is always referred to in connection with war, except Isa 28:28, where it is mentioned as employed in threshing, the horses being turned loose in the grain as in the Italian triglia . The magnificent description in Job 39:19-25 applies to the war-horse . He is distinguished not so much for his speed and utility as for his strength (see Psa 33:17; Psa 147:10), and the word abbir strong is used as an equivalent for a horse (Jer 8:16; Jer 47:3). The Hebrews as a pastoral race, did not need the horse; and, for a long time after their settlement in Canaan, dispensed with it, partly because of the hilly nature of the country, which allowed the use of chariots only in certain places (Jdg 1:19), and partly because of the prohibition in Deu 17:16. Accordingly they hamstrung the horses of the Canaanites (Jos 11:6, Jos 11:9). The great supply of horses was effected by Solomon through his connection with Egypt. See 1Ki 4:26.

Vincent: Rev 9:17 - -- Proceedeth fire and smoke Compare Virgil. " Then, if the sound of arms he hear from far, Quiet he cannot stand, but pricks his ears, Trembles i...

Proceedeth fire and smoke

Compare Virgil.

" Then, if the sound of arms he hear from far,

Quiet he cannot stand, but pricks his ears,

Trembles in every limb, and snorting, rolls

The gathered fire beneath his nostrils wide"

" Georgics ," iii , 83-85 .

Also Job 39:20 : " the glory of his nostrils is terrible."

Vincent: Rev 9:18 - -- These three Add πληγῶν plagues , on which see on Mar 3:10; see on Luk 10:30.

These three

Add πληγῶν plagues , on which see on Mar 3:10; see on Luk 10:30.

Vincent: Rev 9:19 - -- Their power ( ἐξουσίαι αὐτῶν ) Read ἐξουσία τῶν ἵππων the power of the horses .

Their power ( ἐξουσίαι αὐτῶν )

Read ἐξουσία τῶν ἵππων the power of the horses .

Vincent: Rev 9:19 - -- Like unto serpents " Long, smooth, subtle, clasping their victim in an embrace from which he cannot escape" (Milligan). As one of the innumerabl...

Like unto serpents

" Long, smooth, subtle, clasping their victim in an embrace from which he cannot escape" (Milligan). As one of the innumerable fantasies of Apocalyptic exposition may be cited that of Elliott (" Horae Apocalypticae" ) who finds a reference to the horse tails, the symbols of authority of the Turkish pashas.

Vincent: Rev 9:20 - -- Repented not of the works ( οὔτε μετενόησαν ἐκ τῶν ἔργων ) Lit., " out of the works ." The preposit...

Repented not of the works ( οὔτε μετενόησαν ἐκ τῶν ἔργων )

Lit., " out of the works ." The preposition ἐκ out of with repent , denotes a moral change involving an abandonment of evil works. See on Mat 3:2; see on Mat 21:29.

Vincent: Rev 9:20 - -- Works of their hands Not their course of life, but the idols which their hands had made. Compare Deu 4:28; Psa 135:15; Act 7:4.

Works of their hands

Not their course of life, but the idols which their hands had made. Compare Deu 4:28; Psa 135:15; Act 7:4.

Vincent: Rev 9:20 - -- Devils ( δαιμόνια ) More properly, demons . See on Mar 1:34. Compare 1Co 10:20; 1Ti 4:1.

Devils ( δαιμόνια )

More properly, demons . See on Mar 1:34. Compare 1Co 10:20; 1Ti 4:1.

Vincent: Rev 9:20 - -- See, hear, walk Compare Dan 5:23.

See, hear, walk

Compare Dan 5:23.

Vincent: Rev 9:21 - -- Sorceries ( φαρμακειῶν ) Only here, Rev 18:23; and Gal 5:20, where φαρμακεία sorceries , A.V., witchcraft is enumerated...

Sorceries ( φαρμακειῶν )

Only here, Rev 18:23; and Gal 5:20, where φαρμακεία sorceries , A.V., witchcraft is enumerated among the " works of the flesh." Used in the Septuagint of the Egyptian sorceries (Exo 7:22. Of Babylon, Isa 47:9, Isa 47:12). From φάρμακον a drug , and thence a poison , an enchantment . Plato says: " There are two kinds of poisons used among men which cannot clearly be distinguished. There is one kind of poison which injures bodies by the use of other bodies according to a natural law... but there is another kind which injures by sorceries and incantations and magic bonds, as they are termed, and induces one class of men to injure another as far as they can, and persuades others that they, above all persons, are liable to be injured by the powers of the magicians. Now it is not easy to know the nature of all these things; nor if a man do know can he readily persuade others of his belief. And when men are disturbed at the sight of waxen images, fixed either at the doors, or in a place where three ways meet, or in the sepulchers of parents, there is no use of trying to persuade them that they should despise all such things, because they have no certain knowledge about them. But we must have a law in two parts concerning poisoning, in whichever of the two ways the attempt is made; and we must entreat and exhort and advise men not to have recourse to such practices, by which they scare the multitude out of their wits, as if they were children, compelling the legislator and the judge to heal the fears which the sorcerer arouses, and to tell them, in the first place, that he who attempts to poison or enchant others knows not what he is doing, either as regards the body (unless he have a knowledge of medicine) or as regards his enchantments, unless he happens to be a prophet or diviner" (" Laws," xi., 933).

Wesley: Rev 9:10 - -- That is, each tail is like a scorpion, not like the tail of a scorpion.

That is, each tail is like a scorpion, not like the tail of a scorpion.

Wesley: Rev 9:10 - -- Five prophetic months; that is, seventy - nine common years So long did these calamities last.

Five prophetic months; that is, seventy - nine common years So long did these calamities last.

Wesley: Rev 9:11 - -- One by whom they are peculiarly directed and governed.

One by whom they are peculiarly directed and governed.

Wesley: Rev 9:11 - -- Both this and Apollyon signify a destroyer. By this he is distinguished from the dragon, whose proper name is Satan.

Both this and Apollyon signify a destroyer. By this he is distinguished from the dragon, whose proper name is Satan.

Wesley: Rev 9:12 - -- The Persian power, under which was the first woe, was now broken by the Saracens: from this time the first pause made a wide way for the two succeedin...

The Persian power, under which was the first woe, was now broken by the Saracens: from this time the first pause made a wide way for the two succeeding woes. In 589, when the first woe ended, Mahomet was twenty years old, and the contentions of the Christians with each other were exceeding great. In 591 Chosroes II. reigned in Persia, who, after the death of the emperor, made dreadful disturbances in the east, Hence Mahomet found an open door for his new religion and empire. And when the usurper Phocas had, in the year 606, not only declared the Bishop of Rome, Boniface III., universal bishop, but also the church of Rome the head of all churches, this was a sure step to advance the Papacy to its utmost height. Thus, after the passing away of the first woe, the second, yea, and the third, quickly followed; as indeed they were both on the way together with it before the first effectually began.

Wesley: Rev 9:13 - -- Under this angel goes forth the second woe.

Under this angel goes forth the second woe.

Wesley: Rev 9:13 - -- This golden altar is the heavenly pattern of the Levitical altar of incense. This voice signified that the execution of the wrath of God, mentioned Re...

This golden altar is the heavenly pattern of the Levitical altar of incense. This voice signified that the execution of the wrath of God, mentioned Rev 9:20-21, should, at no intercession, be delayed any longer.

Wesley: Rev 9:14 - -- To go every way; to the four quarters. These were evil angels, or they would not have been bound. Why, or how long, they were bound we know not.

To go every way; to the four quarters. These were evil angels, or they would not have been bound. Why, or how long, they were bound we know not.

Wesley: Rev 9:15 - -- By loosing them, as well as by their strength and rage.

By loosing them, as well as by their strength and rage.

Wesley: Rev 9:15 - -- That is, an immense number of them. For the hour, and day, and month, and year - All this agrees with the slaughter which the Saracens made for a long...

That is, an immense number of them. For the hour, and day, and month, and year - All this agrees with the slaughter which the Saracens made for a long time after Mahomet's death. And with the number of angels let loose agrees the number of their first and most eminent caliphs. These were Ali, Abubeker, Omar, and Osman. Mahomet named Ali, his cousin and son - in - law, for his successor; but he was soon worked out by the rest, till they severally died, and so made room for him. They succeeded each other, and each destroyed innumerable multitudes of men. There are in a prophetic

Com. Years. Com. Days.

Hour 8 Day 196 in all 212 years. Month 15 318 Year 196 117

JFB: Rev 9:10 - -- Like unto the tails of scorpions.

Like unto the tails of scorpions.

JFB: Rev 9:10 - -- There is no oldest manuscript for this reading. A, B, Aleph, Syriac, and Coptic read, "and (they have) stings: and in their tails (is) their power (li...

There is no oldest manuscript for this reading. A, B, Aleph, Syriac, and Coptic read, "and (they have) stings: and in their tails (is) their power (literally, 'authority': authorized power) to hurt."

JFB: Rev 9:11 - -- So Syriac. But A, B, and Aleph, omit "and."

So Syriac. But A, B, and Aleph, omit "and."

JFB: Rev 9:11 - -- Greek, "have."

Greek, "have."

JFB: Rev 9:11 - -- English Version, agreeing with A, Aleph, reads the (Greek) article before "angel," in which reading we must translate, "They have as king over them th...

English Version, agreeing with A, Aleph, reads the (Greek) article before "angel," in which reading we must translate, "They have as king over them the angel," &c. Satan (compare Rev 9:1). Omitting the article with B, we must translate, "They have as king an angel," &c.: one of the chief demons under Satan: I prefer from Rev 9:1, the former.

JFB: Rev 9:11 - -- Greek, "abyss."

Greek, "abyss."

JFB: Rev 9:11 - -- That is, perdition or destruction (Job 26:6; Pro 27:20). The locusts are supernatural instruments in the hands of Satan to torment, and yet not kill, ...

That is, perdition or destruction (Job 26:6; Pro 27:20). The locusts are supernatural instruments in the hands of Satan to torment, and yet not kill, the ungodly, under this fifth trumpet. Just as in the case of godly Job, Satan was allowed to torment with elephantiasis, but not to touch his life. In Rev 9:20, these two woe-trumpets are expressly called "plagues." ANDREAS OF CÆSAREA, A.D. 500, held, in his Commentary on Revelation, that the locusts mean evil spirits again permitted to come forth on earth and afflict men with various plagues.

JFB: Rev 9:12 - -- Greek, "The one woe."

Greek, "The one woe."

JFB: Rev 9:12 - -- Greek, "after these things." I agree with ALFORD and DE BURGH, that these locusts from the abyss refer to judgments about to fall on the ungodly immed...

Greek, "after these things." I agree with ALFORD and DE BURGH, that these locusts from the abyss refer to judgments about to fall on the ungodly immediately before Christ's second advent. None of the interpretations which regard them as past, are satisfactory. Joe 1:2-7; Joe 2:1-11, is strictly parallel and expressly refers (Joe 2:11) to THE DAY OF THE LORD GREAT AND VERY TERRIBLE: Joe 2:10 gives the portents accompanying the day of the Lord's coming, the earth quaking, the heavens trembling, the sun, moon, and stars, withdrawing their shining: Joe 2:18, Joe 2:31-32, also point to the immediately succeeding deliverance of Jerusalem: compare also, the previous last conflict in the valley of Jehoshaphat, and the dwelling of God thenceforth in Zion, blessing Judah. DE BURGH confines the locust judgment to the Israelite land, even as the sealed in Rev 7:1-8 are Israelites: not that there are not others sealed as elect in the earth; but that, the judgment being confined to Palestine, the sealed of Israel alone needed to be expressly excepted from the visitation. Therefore, he translates throughout, "the land" (that is, of Israel and Judah), instead of "the earth." I incline to agree with him.

JFB: Rev 9:13 - -- Literally, "one voice."

Literally, "one voice."

JFB: Rev 9:13 - -- Greek, "out of."

Greek, "out of."

JFB: Rev 9:13 - -- A, Vulgate (Amiatinus manuscript), Coptic, and Syriac omit "four." B and CYPRIAN support it. The four horns together gave forth their voice, not diver...

A, Vulgate (Amiatinus manuscript), Coptic, and Syriac omit "four." B and CYPRIAN support it. The four horns together gave forth their voice, not diverse, but one. God's revelation (for example, the Gospel), though in its aspects fourfold (four expressing world-wide extension: whence four is the number of the Evangelists), still has but one and the same voice. However, from the parallelism of this sixth trumpet to the fifth seal (Rev 6:9-10), the martyrs' cry for the avenging of their blood from the altar reaching its consummation under the sixth seal and sixth trumpet, I prefer understanding this cry from the four corners of the altar to refer to the saints' prayerful cry from the four quarters of the world, incensed by the angel, and ascending to God from the golden altar of incense, and bringing down in consequence fiery judgments. Aleph omits the whole clause, "one from the four horns."

JFB: Rev 9:14 - -- Greek, "epi to potamo"; "on," or "at the great river."

Greek, "epi to potamo"; "on," or "at the great river."

JFB: Rev 9:14 - -- (Compare Rev 16:12). The river whereat Babylon, the ancient foe of God's people was situated. Again, whether from the literal region of the Euphrates,...

(Compare Rev 16:12). The river whereat Babylon, the ancient foe of God's people was situated. Again, whether from the literal region of the Euphrates, or from the spiritual Babylon (the apostate Church, especially ROME), four angelic ministers of God's judgments shall go forth, assembling an army of horsemen throughout the four quarters of the earth, to slay a third of men, the brunt of the visitation shall be on Palestine.

JFB: Rev 9:15 - -- "which had been prepared" [TREGELLES rightly].

"which had been prepared" [TREGELLES rightly].

JFB: Rev 9:15 - -- Rather as Greek, "for (that is, against) THE hour, and day, and month, and year," namely, appointed by God. The Greek article (teen), put once only be...

Rather as Greek, "for (that is, against) THE hour, and day, and month, and year," namely, appointed by God. The Greek article (teen), put once only before all the periods, implies that the hour in the day, and the day in the month, and the month in the year, and the year itself, had been definitely fixed by God. The article would have been omitted had a sum-total of periods been specified, namely, three hundred ninety-one years and one month (the period from A.D. 1281, when the Turks first conquered the Christians, to 1672, their last conquest of them, since which last date their empire has declined).

JFB: Rev 9:15 - -- Not merely to "hurt" (Rev 9:10), as in the fifth trumpet.

Not merely to "hurt" (Rev 9:10), as in the fifth trumpet.

JFB: Rev 9:15 - -- (See on Rev 8:7-12).

(See on Rev 8:7-12).

JFB: Rev 9:15 - -- Namely, of earthy men, Rev 8:13, "inhabiters of the earth," as distinguished from God's sealed people (of which the sealed of Israel, Rev 7:1-8, form ...

Namely, of earthy men, Rev 8:13, "inhabiters of the earth," as distinguished from God's sealed people (of which the sealed of Israel, Rev 7:1-8, form the nucleus).

JFB: Rev 9:16 - -- Compare with these two hundred million, Psa 68:17; Dan 7:10. The hosts here are evidently, from their numbers and their appearance (Rev 9:17), not mer...

Compare with these two hundred million, Psa 68:17; Dan 7:10. The hosts here are evidently, from their numbers and their appearance (Rev 9:17), not merely human hosts, but probably infernal, though constrained to work out God's will (compare Rev 9:1-2).

JFB: Rev 9:16 - -- A, B, Aleph, Vulgate, Syriac, Coptic, and CYPRIAN omit "and."

A, B, Aleph, Vulgate, Syriac, Coptic, and CYPRIAN omit "and."

JFB: Rev 9:17 - -- As follows.

As follows.

JFB: Rev 9:17 - -- The fiery color of the breastplates answering to the fire which issued out of their mouths.

The fiery color of the breastplates answering to the fire which issued out of their mouths.

JFB: Rev 9:17 - -- Literally, "of hyacinth color," the hyacinth of the ancients answering to our dark blue iris: thus, their dark, dull-colored breastplates correspond t...

Literally, "of hyacinth color," the hyacinth of the ancients answering to our dark blue iris: thus, their dark, dull-colored breastplates correspond to the smoke out of their mouths.

JFB: Rev 9:17 - -- Sulphur-colored: answering to the brimstone or sulphur out of their mouths.

Sulphur-colored: answering to the brimstone or sulphur out of their mouths.

JFB: Rev 9:18 - -- A, B, C, and Aleph read (apo for kupo), "From"; implying the direction whence the slaughter came; not direct instrumentality as "by" implies. A, B, C,...

A, B, C, and Aleph read (apo for kupo), "From"; implying the direction whence the slaughter came; not direct instrumentality as "by" implies. A, B, C, Aleph also add "plagues" after "three." English Version reading, which omits it, is not well supported.

JFB: Rev 9:18 - -- Greek, "owing to the fire," literally, "out of."

Greek, "owing to the fire," literally, "out of."

JFB: Rev 9:19 - -- A, B, C and Aleph read, "the power of the horses."

A, B, C and Aleph read, "the power of the horses."

JFB: Rev 9:19 - -- Whence issued the fire, smoke, and brimstone (Rev 9:17). Many interpreters understand the horsemen to refer to the myriads of Turkish cavalry arrayed ...

Whence issued the fire, smoke, and brimstone (Rev 9:17). Many interpreters understand the horsemen to refer to the myriads of Turkish cavalry arrayed in scarlet, blue, and yellow (fire, hyacinth, and brimstone), the lion-headed horses denoting their invincible courage, and the fire and brimstone out of their mouths, the gunpowder and artillery introduced into Europe about this time, and employed by the Turks; the tails, like serpents, having a venomous sting, the false religion of Mohammed supplanting Christianity, or, as ELLIOTT thinks, the Turkish pachas' horse tails, worn as a symbol of authority. (!) All this is very doubtful. Considering the parallelism of this sixth trumpet to the sixth seal, the likelihood is that events are intended immediately preceding the Lord's coming. "The false prophet" (as Isa 9:15 proves), or second beast, having the horns of a lamb, but speaking as the dragon, who supports by lying miracles the final Antichrist, seems to me to be intended. Mohammed, doubtless, is a forerunner of him, but not the exhaustive fulfiller of the prophecy here: Satan will, probably, towards the end, bring out all the powers of hell for the last conflict (see on Rev 9:20, on "devils"; compare Rev 9:1-2, Rev 9:17-18).

JFB: Rev 9:19 - -- With the serpent heads and their venomous fangs.

With the serpent heads and their venomous fangs.

JFB: Rev 9:20 - -- That is, the ungodly.

That is, the ungodly.

JFB: Rev 9:20 - -- So A, Vulgate, Syriac, and Coptic. B and Aleph read, "did not even repent of," namely, so as to give up "the works," &c. Like Pharaoh hardening his he...

So A, Vulgate, Syriac, and Coptic. B and Aleph read, "did not even repent of," namely, so as to give up "the works," &c. Like Pharaoh hardening his heart against repentance notwithstanding the plagues.

JFB: Rev 9:20 - -- (Deu 31:29). Especially the idols made by their hands. Compare Rev 13:14-15, "the image of the beast" Rev 19:20.

(Deu 31:29). Especially the idols made by their hands. Compare Rev 13:14-15, "the image of the beast" Rev 19:20.

JFB: Rev 9:20 - -- So B reads. But A, C, and Aleph read "that they shall not": implying a prophecy of certainty that it shall be so.

So B reads. But A, C, and Aleph read "that they shall not": implying a prophecy of certainty that it shall be so.

JFB: Rev 9:20 - -- Greek, "demons" which lurk beneath the idols which idolaters worship.

Greek, "demons" which lurk beneath the idols which idolaters worship.

JFB: Rev 9:21 - -- Witchcrafts by means of drugs (so the Greek). One of the fruits of the unrenewed flesh: the sin of the heathen: about to be repeated by apostate Chris...

Witchcrafts by means of drugs (so the Greek). One of the fruits of the unrenewed flesh: the sin of the heathen: about to be repeated by apostate Christians in the last days, Rev 22:15, "sorcerers." The heathen who shall have rejected the proffered Gospel and clung to their fleshly lusts, and apostate Christians who shall have relapsed into the same shall share the same terrible judgments. The worship of images was established in the East in A.D. 842.

JFB: Rev 9:21 - -- Singular: whereas the other sins are in the plural. Other sins are perpetrated at intervals: those lacking purity of heart indulge in one perpetual fo...

Singular: whereas the other sins are in the plural. Other sins are perpetrated at intervals: those lacking purity of heart indulge in one perpetual fornication [BENGEL].

Clarke: Rev 9:10 - -- They had tails like unto scorpions - This may refer to the consequences of their victories. They infected the conquered with their pernicious doctri...

They had tails like unto scorpions - This may refer to the consequences of their victories. They infected the conquered with their pernicious doctrines

Clarke: Rev 9:10 - -- Their power was to hurt men five months - The locusts make their principal ravages during the five summer months. But probably these may be propheti...

Their power was to hurt men five months - The locusts make their principal ravages during the five summer months. But probably these may be prophetic months, as above, in Rev 9:5 - 150 years.

Clarke: Rev 9:11 - -- A king over them - A supreme head; some think Mohammed, some think Vespasian

A king over them - A supreme head; some think Mohammed, some think Vespasian

Clarke: Rev 9:11 - -- The angel of the bottomless pit - The chief envoy of Satan

The angel of the bottomless pit - The chief envoy of Satan

Clarke: Rev 9:11 - -- Abaddon - From אבד abad , he destroyed

Abaddon - From אבד abad , he destroyed

Clarke: Rev 9:11 - -- Apollyon - From απο, intensive, and ολλυω, to destroy. The meaning is the same both in the Hebrew and Greek.

Apollyon - From απο, intensive, and ολλυω, to destroy. The meaning is the same both in the Hebrew and Greek.

Clarke: Rev 9:12 - -- One wo is past - That is, the wo or desolation by the symbolical scorpions

One wo is past - That is, the wo or desolation by the symbolical scorpions

Clarke: Rev 9:12 - -- There came two woes more - In the trumpets of the sixth and seventh angels.

There came two woes more - In the trumpets of the sixth and seventh angels.

Clarke: Rev 9:13 - -- The four horns of the golden altar - This is another not very obscure indication that the Jewish temple was yet standing.

The four horns of the golden altar - This is another not very obscure indication that the Jewish temple was yet standing.

Clarke: Rev 9:14 - -- Loose the four angels - These four angels bound - hitherto restrained, in the Euphrates, are by some supposed to be the Arabs, the Saracens, the Tar...

Loose the four angels - These four angels bound - hitherto restrained, in the Euphrates, are by some supposed to be the Arabs, the Saracens, the Tartars, or the Turks; by others, Vespasian’ s four generals, one in Arabia, one in Africa, one in Alexandria, and one in Palestine.

Clarke: Rev 9:15 - -- For an hour, and a day, and a month, and a year - We have in this place a year resolved into its component parts. Twenty-four hours constitute a day...

For an hour, and a day, and a month, and a year - We have in this place a year resolved into its component parts. Twenty-four hours constitute a day, seven days make a week, four weeks make a month, and twelve months make a year. Probably no more is meant than that these four angels were at all times prepared and permitted to inflict evil on the people against whom they had received their commission. There are some who understand these divisions of time as prophetical periods, and to these I must refer, not professing to discuss such uncertainties.

Clarke: Rev 9:16 - -- Two hundred thousand thousand - Δυο μυριαδες μυριαδων· Two myriads of myriads; that is, two hundred millions; an army that was...

Two hundred thousand thousand - Δυο μυριαδες μυριαδων· Two myriads of myriads; that is, two hundred millions; an army that was never yet got together from the foundation of the world, and could not find forage in any part of the earth. Perhaps it only means vast numbers, multitudes without number. Such a number might be literally true of the locusts. Those who will have their particular system supported by the images in this most obscure book, tell us that the number here means all the soldiers that were employed in this war, from its commencement to its end! Those who can receive this saying let them receive it.

Clarke: Rev 9:17 - -- Breastplates of fire - jacinth, and brimstone - That is, red, blue, and yellow; the first is the color of fire, the second of jacinth, and the third...

Breastplates of fire - jacinth, and brimstone - That is, red, blue, and yellow; the first is the color of fire, the second of jacinth, and the third of sulphur

Clarke: Rev 9:17 - -- And the heads of the horses - Is this an allegorical description of great ordnance? Cannons, on the mouths of which horses’ heads were formed,...

And the heads of the horses - Is this an allegorical description of great ordnance? Cannons, on the mouths of which horses’ heads were formed, or the mouth of the cannon cast in that form? Fire, smoke, and brimstone, is a good allegorical representation of gunpowder. The Ottomans made great use of heavy artillery in their wars with the Greeks of the lower empire.

Clarke: Rev 9:18 - -- By these three was the third part of men killed - That is, By these was great carnage made.

By these three was the third part of men killed - That is, By these was great carnage made.

Clarke: Rev 9:19 - -- Their power is in their mouth - From these the destructive balls are projected; and in their tails, the breech where the charge of gunpowder is lodg...

Their power is in their mouth - From these the destructive balls are projected; and in their tails, the breech where the charge of gunpowder is lodged

Clarke: Rev 9:19 - -- Their tails were like unto serpents, and had heads - If cannons are intended, the description, though allegorical, is plain enough; for brass ordnan...

Their tails were like unto serpents, and had heads - If cannons are intended, the description, though allegorical, is plain enough; for brass ordnance especially are frequently thus ornamented, both at their muzzles and at their breech.

Clarke: Rev 9:20 - -- Yet repented not - The commission which these horsemen had was against idolaters; and though multitudes of them were destroyed, yet the residue cont...

Yet repented not - The commission which these horsemen had was against idolaters; and though multitudes of them were destroyed, yet the residue continued their senseless attachment to dumb idols, and therefore heavier judgments might be expected. These things are supposed to refer to the desolation brought upon the Greek Church by the Ottomans, who entirely ruined that Church and the Greek empire. The Church which was then remaining was the Latin or western Church, which was not at all corrected by the judgments which fell upon the eastern Church, but continued its senseless adoration of angels, saints, relics, etc., and does so to the present day. If, therefore, God’ s wrath be kindled against such, this Church has much to fear.

Clarke: Rev 9:21 - -- Neither repented they of their murders - Their cruelties towards the genuine followers of God, the Albigenses, and Waldenses, and others, against wh...

Neither repented they of their murders - Their cruelties towards the genuine followers of God, the Albigenses, and Waldenses, and others, against whom they published crusades, and hunted them down, and butchered them in the most shocking manner. The innumerable murders by the horrible inquisition need not be mentioned

Clarke: Rev 9:21 - -- Their sorceries - Those who apply this also to the Romish Church understand by it the various tricks, sleights of hand, or legerdemain, by which the...

Their sorceries - Those who apply this also to the Romish Church understand by it the various tricks, sleights of hand, or legerdemain, by which they impose on the common people in causing images of Christ to bleed, and the various pretended miracles wrought at the tombs, etc., of pretended saints, holy wells, and such like

Clarke: Rev 9:21 - -- Fornication - Giving that honor to various creatures which is due only to the Creator

Fornication - Giving that honor to various creatures which is due only to the Creator

Clarke: Rev 9:21 - -- Their thefts - Their exactions and impositions on men for indulgences, pardons, etc. These things may be intended, but it is going too far to say th...

Their thefts - Their exactions and impositions on men for indulgences, pardons, etc. These things may be intended, but it is going too far to say that this is the true interpretation. And yet to express any doubt on this subject is with some little else than heresy. If such men can see these things so clearly in such obscure prophecies, let them be thankful for their sight, and indulgent to those who still sit in darkness.

Defender: Rev 9:10 - -- As suddenly as they had come, these demons were gone, no doubt herded back into the bottomless pit to await the judgment. Quite probably, like the evi...

As suddenly as they had come, these demons were gone, no doubt herded back into the bottomless pit to await the judgment. Quite probably, like the evil spirits who had drowned bodies of the swine they possessed (Luk 8:32, Luk 8:33), they left the carcasses of their locust bodies behind them on the ground. Joel says that "his stink shall come up, and his ill savor shall come up, because he hath done great things" (Joe 2:20)."

Defender: Rev 9:14 - -- These four angels are also Satanic angels, "bound" because of past sin. They have not, like the previous group, been bound in the bottomless pit, but ...

These four angels are also Satanic angels, "bound" because of past sin. They have not, like the previous group, been bound in the bottomless pit, but "in the great river Euphrates," so apparently their particular sin was at a different time and place. Perhaps this particular horde of fallen angels, with their four captains, had been associated with the first great human rebellion after the Flood when Nimrod led mankind to rebel against God at Babel, located on the Euphrates. As a result, God had scattered the people around the world, confusing their tongues (Gen 11:9).

The invisible host of heaven, however, who had instigated this rebellion and whom Nimrod had sought to worship in his great temple tower built "unto heaven" (Gen 11:4), with a shrine dedicated to the host of heaven, the angels and their starry realms, had not been scattered. Rather they were confined to the Euphrates where they had established their base. This is not stated in Scripture, but seems a plausible explanation of why Babylon and its environs (including Bagdad, which has been a center of the Islamic rebellion against Christ), seems ever since to have been the greatest enemy of God and His people."

Defender: Rev 9:15 - -- The demonic locusts had tortured men for five months; these demonic horses will ravage mankind for thirteen months, making a total of eighteen months....

The demonic locusts had tortured men for five months; these demonic horses will ravage mankind for thirteen months, making a total of eighteen months. The previous judgments of the six seals and four trumpets will presumably take about two years, so that the events under this sixth trumpet will terminate at about the midpoint of the seven-year tribulation.

Defender: Rev 9:15 - -- Evidently around a billion people will be slain by the Satanic army. Men could not die, though they desired to do so, under the torment of the previou...

Evidently around a billion people will be slain by the Satanic army. Men could not die, though they desired to do so, under the torment of the previous scorpion-like stings; now they could hardly escape death. Already a billion people had been slain under the fourth seal judgment (Rev 6:8), and now an equal number are killed by the Euphrates demons. All men will realize by this time that they are suffering because of their rebellion against their Creator and the One who came as their proffered Redeemer, but most will still refuse to repent (Rev 9:20)."

Defender: Rev 9:20 - -- The army of terrible animals, half horse and half lion, with fire-breathing mouths and serpent tails (Rev 9:17), will eventually be slain, perhaps by ...

The army of terrible animals, half horse and half lion, with fire-breathing mouths and serpent tails (Rev 9:17), will eventually be slain, perhaps by the heavy artillery of modern armies. Men once more will smugly relax in their humanistic and pantheistic religions, confident in the invincibility of modern science and technology and willingly and knowingly elect to follow Satan instead of God.

Defender: Rev 9:20 - -- The modern surge of New Age religions is merely a reversion to ancient pantheistic evolutionism, with all its trappings of occultism, spiritism, and p...

The modern surge of New Age religions is merely a reversion to ancient pantheistic evolutionism, with all its trappings of occultism, spiritism, and polytheism. It will eventually become full-fledged demonism and finally Satan-worship (Rev 13:4). Images depicting the "gods" of nature will proliferate in the Western World just as they always have thrived in Asia and Africa, and Lucifer will be recognized as the supreme pinnacle of cosmic, evolutionary consciousness."

Defender: Rev 9:21 - -- Violence will have spread ever since the rider on the red horse took peace from the earth (Rev 6:4). Murder and robbery will become ever more common a...

Violence will have spread ever since the rider on the red horse took peace from the earth (Rev 6:4). Murder and robbery will become ever more common as law and order erode.

Defender: Rev 9:21 - -- The word for "sorceries" actually means "druggings" (Greek pharmakeia, from which we get the word "pharmaceutical"). Ancient sorcerers and oracles com...

The word for "sorceries" actually means "druggings" (Greek pharmakeia, from which we get the word "pharmaceutical"). Ancient sorcerers and oracles commonly used mind-altering drugs to induce their visions and healings. The use of hallucinatory drugs has become commonplace today and will become almost universal in this future time, contributing significantly to the rapid spread of murder, fornication and theft.

Defender: Rev 9:21 - -- The Greek for "fornication" (porneia) actually covers all types of sexual sins, every type of sexual conduct outside the bonds of permanent, monogamou...

The Greek for "fornication" (porneia) actually covers all types of sexual sins, every type of sexual conduct outside the bonds of permanent, monogamous marriage. The modern explosion of adultery, divorce, promiscuity, homosexuality, lesbianism, incest, rape, and every imaginable perversion of God's purpose in human sexuality, will become essentially universal in these terrible days to come."

TSK: Rev 9:10 - -- tails : Rev 9:3, Rev 9:5

tails : Rev 9:3, Rev 9:5

TSK: Rev 9:11 - -- they had : Rev 12:9; Joh 12:31, Joh 14:30, Joh 16:11; 2Co 4:4; Eph 2:2; 1Jo 4:4, 1Jo 5:19 the angel : Rev 9:1 Abaddon : that is, a destroyer, Joh 8:44

they had : Rev 12:9; Joh 12:31, Joh 14:30, Joh 16:11; 2Co 4:4; Eph 2:2; 1Jo 4:4, 1Jo 5:19

the angel : Rev 9:1

Abaddon : that is, a destroyer, Joh 8:44

TSK: Rev 9:12 - -- woe : Rev 9:1, Rev 9:2 two : Rev 9:13-21, Rev 8:13, Rev 11:14

TSK: Rev 9:13 - -- the sixth : Rev 9:1 a voice : Rev 8:3-5; Heb 9:24, Heb 10:21

the sixth : Rev 9:1

a voice : Rev 8:3-5; Heb 9:24, Heb 10:21

TSK: Rev 9:14 - -- to the : Rev 8:2, Rev 8:6 loose : Rev 9:15, Rev 16:12 the great : Gen 2:14; 2Sa 8:3; Jer 51:63

to the : Rev 8:2, Rev 8:6

loose : Rev 9:15, Rev 16:12

the great : Gen 2:14; 2Sa 8:3; Jer 51:63

TSK: Rev 9:15 - -- for : or, at an hour : Rev 9:5, Rev 9:10 for to : Rev 9:18, Rev 8:7, Rev 8:9, Rev 8:11, Rev 8:12

for : or, at

an hour : Rev 9:5, Rev 9:10

for to : Rev 9:18, Rev 8:7, Rev 8:9, Rev 8:11, Rev 8:12

TSK: Rev 9:16 - -- the number : Psa 68:17; Dan 7:10 horsemen : Eze 23:6, Eze 38:4; Dan 11:40 I heard : Rev 7:4

the number : Psa 68:17; Dan 7:10

horsemen : Eze 23:6, Eze 38:4; Dan 11:40

I heard : Rev 7:4

TSK: Rev 9:17 - -- having : This appears to point out the scarlet, blue and yellow colours, for which the Turks have always been remarkable. The ""four angels bound in ...

having : This appears to point out the scarlet, blue and yellow colours, for which the Turks have always been remarkable. The ""four angels bound in the Euphrates""denote their four sultanies bordering on that river, where they were confined till after the period of the Crusades. The time for which they were prepared, ""an hour, and a day, and a month, and a year,""computing a year for each day, amounts to 391 years, 15 days; and from their first conquest over the Christians, ad 1281, to the taking of Cameniec from the Poles, ad 1672, which was the last conquest by which their dominion was extended, is exactly that period. Rev 9:9

jacinth : Rev 21:20

brimstone : Rev 9:18, Rev 14:10, Rev 19:20, Rev 21:8; Gen 19:24; Psa 11:6; Isa 30:33; Eze 33:22

as the : 1Ch 12:8; Isa 5:28, Isa 5:29

TSK: Rev 9:18 - -- the third : Rev 9:15, Rev 9:17

the third : Rev 9:15, Rev 9:17

TSK: Rev 9:19 - -- in their tails : Rev 9:10; Isa 9:15; Eph 4:14

in their tails : Rev 9:10; Isa 9:15; Eph 4:14

TSK: Rev 9:20 - -- And the : That is, those of the Latin and Greek churches, who escaped destruction, still persisted in their idolatrous worship of demons, etc. yet : R...

TSK: Rev 9:21 - -- their murders : Rev 11:7-9, Rev 13:7, Rev 13:15, Rev 16:6, Rev 18:24; Dan 7:21-25, Dan 11:33 their sorceries : Rev 13:13, Rev 18:23, Rev 21:8, Rev 22:...

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Rev 9:10 - -- And they had tails like unto scorpions - The fancy of an Arab now often discerns a resemblance between the tail of the locust and the scorpion....

And they had tails like unto scorpions - The fancy of an Arab now often discerns a resemblance between the tail of the locust and the scorpion. See the remark of Niebuhr, quoted in the notes on Rev 9:7.

And there were stings in their tails - Like the stings of scorpions. See the notes on Rev 9:3. This made the locusts which appeared to John the more remarkable, for though the fancy may imagine a resemblance between the tail of a locust and a scorpion, yet the locusts have properly no sting. The only thing which they have resembling a sting is a hard bony subsubstance like a needle, with which the female punctures the bark and wood of trees in order to deposit her eggs. It has, however, no adaptation, like a sting, for conveying poison into a wound. These, however, appeared to be armed with stings properly so called.

And their power was to hurt men - Not primarily to kill people, but to inflict on them various kinds of tortures. See the notes on Rev 9:5. The word used here - ἀδικῆσαι adikēsai , rendered "to hurt"- is different from the word in Rev 9:5 - βασανισθῶσιν basanisthōsin , rendered "should be tormented."This word properly means "to do wrong, to do unjustly, to injure, to hurt"; and the two words would seem to convey the idea that they would produce distress by doing wrong to others, or by deeding unjustly with them. It does not appear that the wrong would be by inflicting bodily torments, but would be characterized by that injustice toward others which produces distress and anguish.

Five months - See the notes on Rev 9:5; (also Editor’ s Preface).

Barnes: Rev 9:11 - -- And they had a king over them - A ruler who marshalled their hosts. Locusts often, and indeed generally, move in bands, though they do not app...

And they had a king over them - A ruler who marshalled their hosts. Locusts often, and indeed generally, move in bands, though they do not appear to be under the direction of anyone as a particular ruler or guide. In this case it struck John as a remarkable peculiarity that they had a king - a king who, it would seem, had the absolute control, and to whom was to be traced all the destruction which would ensue from their emerging from the bottomless pit.

Which is the angel of the bottomless pit - See the notes on Rev 9:1. The word "angel"here would seem to refer to the chief of the evil angels, who presided over the dark and gloomy regions from whence the locusts seemed to emerge. This may either mean that this evil angel seemed to command them personally, or that his spirit was infused into the leader of these hosts.

Whose name in the Hebrew tongue is Abaddon - The name Abaddon means literally "destruction,"and is the same as Apollyon.

But in the Greek tongue hath his name Apollyon - From ἀπόλλυμι apollumi - "to destroy."The word properly denotes "a destroyer,"and the name is given to this king of the hosts, represented by the locusts, because this would be his principal characteristic.

After this minute explanation of the literal meaning of the symbol, it may be useful, before attempting to apply it, and to ascertain the events designed to be represented, to have a distinct impression of the principal image - the locust. It is evident that this is, in many respects, a creature of the imagination, and that we are not to expect the exact representation to be found in any forms of actual existence in the animal creation. The following engraving, prepared by Mr. Elliott (vol. i. p. 410), will give a sufficiently accurate representation of this symbolical figure as it appeared to John.

The question now is, whether any events occurred in history, subsequent to and succeeding those supposed to be referred to in the fourth trumpet, to which this symbol would be applicable. Reasons have already been suggested for supposing that there was a transfer of the seat of the operations to another part of the world. The first four trumpets referred to a continual series of events of the same general character, and having a proper close. These have been explained as referring to the successive shocks which terminated in the downfall of the Western empire. At the close of that series there is a pause in the representation Rev 8:13, and a solemn proclamation that other scenes were to open distinguished for woe. These were to be symbolized in the sounding of the remaining three trumpets, embracing the whole period until the consummation of all things - or sketching great and momentous events in the future, until the volume sealed with the seven seals Rev 5:1 should have been wholly unrolled and its contents disclosed. The whole scene now is changed. Rome has fallen. It has passed into the hands of strangers. The power that had spread itself over the world has, in that form, come to an end, and is to exist no more - though, as we shall see (Rev. 11ff), another power, quite as formidable, existing there, is to be described by a new set of symbols. But here Rev. 9 a new power appears. The scenery is all Oriental, and clearly has reference to events that were to spring up in the East. With surprising unanimity, commentators have agreed in regarding this as referring to the empire of the Saracens, or to the rise and progress of the religion and the empire set up by Muhammed. The inquiry now is, whether the circumstances introduced into the symbol find a proper fulfillment in the rise of the Saracenic power, and in the conquests of the Prophet of Mecca:

(1) "The country where the scene is laid."As already remarked the scene is Oriental - for the mention of locusts naturally suggests the East - that being the part of the world where they abound, and they being in fact especially an Oriental plague. It may now be added, that in a more strict and proper sense Arabia may be intended; that is, if it be admitted that the design was to symbolize events pertaining to Arabia, or the gathering of the hosts of Arabia for conquest, the symbol of locusts would have been employed for the locust, the groundwork of the symbol is especially Arabic. It was the east wind which brought the locusts on Egypt Exo 10:13, and they must therefore have come from some portion of Arabia - for Arabia is the land that lies over against Egypt in the east. Such, too, is the testimony of Volney; "the most judicious,"as Mr. Gibbon calls him, "of modern travelers.""The inhabitants of Syria,"says he, "have remarked that locusts come constantly from the desert of Arabia,"ch. 20:sect. 5.

All that is necessary to say further on this point is, that on the supposition that it was the design of the Spirit of inspiration in the passage before us to refer to the followers of Muhammed, the image of the locusts was that which would be naturally selected. There was no other one so appropriate and so striking; no one that would so naturally designate the country of Arabia. As some confirmation of this, or as showing how natural the symbol would be, a remark may be introduced from Mr. Forster. In his Mohammedanism Unveiled , vol. i. p. 217, he says, "In the Bedoween romance of Antar, the locust is introduced as the national emblem of the Ishmaelites. And it is a remarkable coincidence that Muslim tradition speaks of locusts having dropped into the hands of Muhammed, bearing on their wings this inscription - ‘ We are the army of the Great God.’ "These circumstances will show the propriety of the symbol on the supposition that it refers to Arabia and the Saracens.

\caps1 (2) t\caps0 he people. The question is, whether there was anything in the symbol, as described by John, which would properly designate the followers of Muhammed, on the supposition that it was designed to have such a reference:

(a) As to numbers. "They (the Midianite Arabs) came as locusts for multitude,"Joh 6:5. See the notes on Rev 9:3. Nothing would better represent the numbers of the Saracenic hordes that came out of Arabia, and that spread over the East - over Egypt, Libya, Mauritania, Spain, and that threatened to spread over Europe - than such an army of locusts. "One hundred years after his flight (Muhammed) from Mecca,"says Mr. Gibbon, "the arms and the reign of his successors extended from India to the Atlantic Ocean, over the various and distant provinces which may be comprised under the names of Persia, Syria, Egypt, Africa, and Spain,"vol. iii. p. 410. "At the end of the first century of the Hegira the caliphs were the most potent and absolute monarchs on the globe. Under the last of the Ommiades the Arabian empire extended two hundred days’ journey from east to west, from the confines of Tartary and India to the shores of the Atlantic Ocean"(ibid. p. 460). In regard to the immense hosts employed in these conquests, an idea may be formed by a perusal of the whole fifty-first chapter in Gibbon (vol. iii. pp. 408-461). Those hosts issued primarily from Arabia, and in their numbers would be well compared with the swarms of locusts that issued from the same country, so numerous as to darken the sky.

(b) The description of the people.

"Their faces were as the faces of men"This would seem to be in contrast with other people, or to denote something that was unique in the appearance of the persons represented. In other words, the meaning would seem to be, that there was something manly and warlike in their appearance, so far as their faces were concerned. It is remarkable that the appearance of the Goths (represented, as I suppose, under the previous trumpets) is described by Jerome (compare on Isa. 8) as quite the reverse. They are described as having faces shaven and smooth; faces, in contrast with the bearded Romans, like women’ s faces. Is it fancy to suppose that the reference here is to the beard and moustache of the Arabic hosts? We know with what care they regarded the beard; and if a representation was made of them, especially in contrast with nations that shaved their faces, and who thus resembled women, it would be natural to speak of those represented in the symbol as "having faces as the faces of men."

"They had hair as the hair of women"A strange mingling of the appearance of effeminacy with the indication of manliness and courage. See the notes on Rev 9:8. And yet this strictly accords with the appearance of the Arabs or Saracens. Pliny, the contemporary of John, speaks of the Arabs then as having the hair long and uncut, with the moustache on the upper lip, or the beard: Arabes mitrati sunt, aut intoso crine. Barba abraditur, praeterquam in superiore labro. Aliis et haec intonsa (Nat. Hist. vol. 6, p. 28). So Solinus describes them in the third century (Plurimis crinis intonsus, mitrata capita, pars rasa in cutem barba , 100:53); so Ammianus Marcellinus, in the fourth century (Crinitus quidam a Saracenorum cuneo , vol. xxxi. p. 16); and so Claudian, Theodore of Mopsuesta, and Jerome, in the fifth. Jerome lived about two centuries before the great Saracen invasion; and as he lived at Bethlehem, on the borders of Arabia, he must have been familiar with the appearance of the Arabs. Still later, in that most characteristic of Arab poems, Antar, a poem written in the time of Muhammed’ s childhood, we find the moustache, and the beard, and the long flowing hair on the shoulder, and the turban, all specified as characteristic of the Arabians: "He adjusted himself properly, twisted his whiskers, and folded up his hair under his turban, drawing it from off his shoulders,"vol. i. p. 340. "His hair flowed down on his shoulders,"vol. i. p. 169. "Antar cut off Maudi’ s hair in revenge and insult,"vol. iii. p. 117. "We will hang him up by his hair,"vol. iv. p. 325. See Elliott, vol. i. pp. 411, 412. Compare Newton on the Prophecies , p. 485.

"And on their heads were as it were crowns of gold"See the notes on Rev 9:7. That is, diadems, or something that appeared like crowns, or chaplets. This will agree well with the turban worn by the Arabs or Saracens, and which was quite characteristic of them in the early periods when they became known. So in the passage already quoted, Pliny speaks of them as Arabes mitrati; so Solinus, mitrata capita ; so in the poem of Antar, "he folded up his hair under his turbans."It is remarkable also that Ezekiel Eze 23:42 describes the turbans of the Sabean or Keturite Arabs under the very appellation used here by John: "Sabeans from the wilderness, which put beautiful crowns upon their heads."So in the preface to Antar, it is said, "It was a usual saying among them, that God had bestowed four special things on the Arabs; that their turbans should be unto them instead of diadems, their tents instead of walls and houses, their swords instead of intrenchments, and their poems instead of written laws."Mr. Forster, in his Mohammedanism Unveiled, quotes as a precept of Muhammed; "Make a point of wearing turbans, because it is the way of angels."Turbans might then with propriety be represented as crowns, and no doubt these were often so gilded and ornamented that they might be spoken of as "crowns of gold."

"They had breastplates, as it were breastplates of iron"See the notes on Rev 9:9. As a symbol, this would be properly descriptive of the Arabians or Saracens. In the poem Antar the steel and iron cuirasses of the Arab warriors are frequently noticed: "A warrior immersed in steel armor,"vol. ii. p. 203. "Fifteen thousand men armed with cuirasses, and well accoutred for war,"vol. ii. p. 42. "They were clothed in iron armor, and brilliant cuirasses,"vol. i. p. 23. "Out of the dust appeared horsemen clad in iron,"vol. iii. p. 274. The same thing occurs in the Koran: "God hath given you coats of mail to defend you in your wars,"vol. ii. p. 104. In the history of Muhammed we read expressly of the cuirasses of himself and of his Arab troops. Seven cuirasses are noted in the list of Muhammed’ s private armory (Gagnier, vol. iii. p. 328-334). In his second battle with the Koreish, seven hundred of his little army are spoken of by Mr. Gibbon as armed with cuirasses. See Elliott, vol. i. p. 413. These illustrations will show with what propriety the locusts in the symbol were represented as having breastplates like breastplates of iron. On the supposition that this referred to the Arabs and the Saracens this would have been the very symbol which would have been used. Indeed, all the features in the symbol are precisely such as would properly be employed on the supposition that the reference was to them. It is true that beforehand it might not have been practicable to describe exactly what people were referred to, but:

\tx720 \tx1080 (a)\caps1     i\caps0 t would be easy to see that some fearful calamity was to be anticipated from the ravages of hosts of fearful invaders; and,

(b)\caps1     w\caps0 hen the events occurred, there would be no difficulty in determining to whom this application should be made.

(3) "the time when this would occur."As to this there can be no difficulty in the application to the Saracens. On the supposition that the four first trumpets refer to the downfall of the Western empire, then the proper time supposed to be represented by this symbol is subsequent to that; and yet the manner in which the last three trumpets are introduced Rev 8:13 shows that there would be an interval between the sounding of the last of the four trumpets and the sounding of the fifth. The events referred to, as I have supposed, as represented by the fourth trumpet, occurred in the close of the fifth century (476-490 a.d.). The principal events in the seventh century were connected with the invasions and conquests of the Saracens. The interval of a century is not more than the fair interpretation of the proclamation in Rev 8:13 would justify.

(4) "the commission given to the symbolical locusts."This embraces the following things:

\tx720 \tx1080 (a)    They were not to hurt the grass of the earth, nor any green thing;

(b)\caps1     t\caps0 hey were especially to go against those who had not the seal of God in their foreheads;

©\caps1     t\caps0 hey were not to kill them, but were to torment them.

"They were not to hurt the grass of the earth, ..."see the notes at Rev 9:4. This agrees remarkably with an express command in the Koran. The often-quoted order of the Caliph Aboubekir, the father-in-law and successor of Muhammed, issued to the Saracen hordes on their invasion of Syria, shows what was understood to be the spirit of their religion: "Remember that you are always in the presence of God, on the verge of death, in the assurance of judgment, and the hope of paradise. Avoid injustice and oppression; consult with your brethren, and study to preserve the love and confidence of your troops. When you fight the battles of the Lord, acquit yourselves like men, without turning your backs; but let not the victory be stained with the blood of women or children. Destroy no palm-trees, nor burn any fields of grain. Cut down no fruit-trees, nor do any mischief to cattle, only such as you kill to eat. When you make any covenant or article, stand to it, and be as good as your word. As you go on, you will find some religious persons who live retired in monasteries, and propose to themselves to serve God in that way; let them alone, and neither kill them (‘ and to them it was given that they should not kill them,’ ver 5), nor destroy their monasteries,"etc. (Gibbon, iii. 417, 418).

So Mr. Gibbon notices this precept of the Koran: "In the siege of Tayaf,"says he, "sixty miles from Mecca, Muhammed violated his own laws by the extirpation of the fruit-trees,"ii. 392. The same order existed among the Hebrews, and it is not improbable that Muhammed derived his precept from the command of Moses Deu 20:19, though what was mercy among the Hebrews was probably mere policy with him. This precept is the more remarkable because it has been the usual custom in war, and particularly among barbarians and semi-barbarians, to destroy grain and fruit, and especially to cut down fruit-trees, in order to do greater injury to an enemy. Thus, we have seen (notes on Rev 8:7), that in the invasion of the Goths their course was marked by desolations of this kind. Thus, in more modern times, it has been common to carry the desolations of war into gardens, orchards, and vineyards. In the single province of Upper Messenia the troops of Muhammed Ali, in the war with Greece, cut down half a million of olive-trees, and thus stripped the country of its means of wealth. So Scio was a beautiful spot, the seat of delightful villas, and gardens, and orchards; and in one day all this beauty was destroyed. On the supposition, therefore, that this prediction had reference to the Saracens, nothing could be more appropriate. Indeed, in all the history of barbarous and savage warfare it would be difficult to find another distinct command that no injury should be done to gardens and orchards.

(d) Their commission was expressly against "those men who had not the seal of God in their foreheads."See the notes on Rev 9:4. That is, they were to go either against those who were not really the friends of God, or those who in their estimation were not. Perhaps, if there were nothing in the connection to demand a different interpretation, the former would be the most natural explanation of the passage; but the language way be understood as referring to the purpose which they considered themselves as called upon to execute: that is, that they were to go against those whom they regarded as being strangers to the true God, to wit, idolaters. Now it is well known that Muhammed considered himself called upon, principally, to make war with idolaters, and that he went forth, professedly, to bring them into subjection to the service of the true God. "The means of persuasion,"says Mr. Gibbon, "had been tried, the season of forbearance was elapsed, and he was now commanded to propagate his religion by the sword, to destroy the monuments of idolatry, and, without regarding the sanctity of days or months, to pursue the unbelieving nations of the earth,"iii. 387. "The fair option of friendship, or submission, or battle, was proposed to the enemies of Muhammed"(ibid.). "The sword,"says Muhammed, "is the key of heaven and hell; a drop of blood shed in the cause of God, a night spent in arms, is of more avail than two months of fasting and prayer: whosoever falls in battle, his sins are forgiven; at the day of judgment his wounds shall be resplendent as vermilion, and odoriferous as musk; and the loss of his limbs shall be supplied by the wings of angels and cherubim"(Gibbon, iii. 387) The first conflicts waged by Muhammed were against the idolaters of his own country - those who can, on no supposition, be regarded as "having the seal of God in their foreheads"; his subsequent wars were against infidels of all classes; that is, against those whom he regarded as not having the "seal of God in their foreheads,"or as being the enemies of God.

(e) The other part of the commission was "not to kill, but to torment them."See the notes at Rev 9:5. Compare the quotation from the command of Aboubekir, as quoted above: "Let not the victory be stained with the blood of women and children.""Let them alone, and neither kill them nor destroy their monasteries."The meaning of this, if understood as applied to their commission against Christendom, would seem to be, that they were not to go forth to "kill,"but to "torment"them; to wit, by the calamities which they would bring upon Christian nations for a definite period. Indeed, as we have seen above, it was an express command of Aboubekir that they should not put those to death who were found leading quiet and peaceable lives in monasteries, though against another class he did give an express command to "cleave their skulls."See Gibbon, iii. 418. As applicable to the conflicts of the Saracens with Christians, the meaning here would seem to be, that the power conceded to those who are represented by the locusts was not to cut off and to destroy the church, but it was to bring upon it various calamities to continue for a definite period.

Accordingly, some of the severest afflictions which have come upon the church have undoubtedly proceeded from the followers of the Prophet of Mecca. There were times in the early history of that religion when, to all human appearance, it would universally prevail, and wholly supplant the Christian church. But the church still survived, and no power was at any time given to the Saracenic hosts to destroy it altogether. In respect to this, some remarkable facts have occurred in history. The followers of the false prophet contemplated the subjugation of Europe, and the destruction of Christianity, from two quarters - the East and the West - expecting to make a junction of the two armies in the north of Italy, and to march down to Rome. Twice did they attack the vital part of Christendom by besieging Constantinople: first, in the seven years’ siege, which lasted from 668 a.d. to 675 a.d.; and, secondly, in the years 716-718, when Leo the Isaurian was on the imperial throne.

But on both occasions they were obliged to retire defeated and disgraced - Gibbon, iii. 461ff. Again, they renewed their attack on the West. Having conquered Northern Africa, they passed over into Spain, subdued that country and Portugal, and extended their conquests as far as the Loire. At that time they designed to subdue France, and having united with the forces which they expected from the East, they intended to make a descent on Italy, and complete the conquest of Europe. This purpose was defeated by the valor of Charles Martel, and Europe and the Christian world were saved from subjugation (Gibbon, iii. 467, following). "A victorious line of march,"says Mr. Gibbon, "had been prolonged above a thousand miles, from the rock of Gibraltar to the banks of the Loire; the repetition of an equal space would have carried the Saracens to the confines of Poland and the Highlands of Scotland. The Rhine is not more impassable than the Nile or the Euphrates, and the Arabian fleet might have sailed without a naval combat into the mouth of the Thames. Perhaps the interpretation of the Koran would now be taught in the schools of Oxford, and her pulpits might demonstrate to a circumcised people the sanctity and truth of the revelation of Muhammed."The arrest of the Saracen hosts before Europe was subdued, was what there was no reason to anticipate, and it even yet perplexes historians to be able to account for it.

The calm historian,"says Mr. Gibbon, "who strives to follow the rapid course of the Saracens, must study to explain by what means the church and state were saved from this impending, and, as it should seem, inevitable danger.""These conquests,"says Mr. Hallam, "which astonish the careless and superficial, are less perplexing to a calm inquirer than their cessation - the loss of half the Roman empire than the preservation of the rest"(Middle Ages, ii. 3, 169). These illustrations may serve to explain the meaning of the symbol - that their grand commission was not to annihilate or root out, but to annoy and afflict. Indeed, they did not go forth with a primary design to destroy. The announcement of the Mussulman always was "the Koran, the tribute, or the sword,"and when there was submission, either by embracing his religion or by tribute, life was always spared. "The fair option of friendship, or submission, or battle,"says Mr. Gibbon (iii. 387), "was proposed to the enemies of Muhammed."Compare also vol. iii. 453, 456. The torment mentioned here, I suppose, refers to the calamities brought upon the Christian world - on Egypt, and Northern Africa, and Spain, and Gaul, and the East - by the hordes which came out of Arabia, and which swept over all those countries like a troublesome and destructive host of locusts. Indeed, would any image better represent the effects of the Saracenic invasions than such a countless host of locusts? Even now, can we find an image that would better represent this?

\caps1 (5) t\caps0 he leader of this host:

(a) He was like a star that fell from heaven, Rev 9:1, a bright and illustrious prince, as if heaven-endowed, but fallen. Would anything better characterize the genius, the power, and the splendid but perverted talent of Muhammed? Muhammed was, moreover, by birth, of the princely house of the Koreish, governors of Mecca, and to no one could the term be more appropriate than to one of that family.

(b) He was a king. That is, there was to be one monarch - one ruling spirit to which all these hosts were subject. And never was anything more appropriate than this title as applied to the leader of the Arabic hosts. All those hosts were subject to one mind - to the command of the single leader that originated the scheme.

© The name Abaddon, or Apollyon - Destroyer, Rev 9:11. This name would be appropriate to one who spread his conquests so far over the world; who wasted so many cities and towns; who overthrew so many kingdoms; and who laid the foundation of ultimate conquests by which so many human beings were sent to the grave.

(d) The description of the leader "as the angel of the bottomless pit,"Rev 9:11. If this be regarded as meaning that "the angel of the bottomless pit"- the spirit of darkness himself - originated the scheme, and animated these hosts, what term would better characterize the leader? And if it be a poetic description of Muhammed as sent out by that presiding spirit of evil, how could a better representative of the spirit of the nether world have been sent out upon the earth than he was - one more talented, more sagacious, more powerful, more warlike, more wicked, more suited to subdue the nations of the earth to the dominion of the Prince of Darkness, and to hold them for ages under his yoke?

\caps1 (6) t\caps0 he duration of the torment. It is said Rev 9:5 that this would be five months; that is, prophetically, 150 years. See the notes on Rev 9:5. The Hegira, or flight of Muhammed, occurred 622 a.d.; the Saracens first issued from the desert into Syria, and began their series of wars on Christendom, 629 a.d. Reckoning from these periods respectively, the five months, or 150 years, would extend to 772 or 779 a.d. It is not necessary to understand this period of 150 years of the actual continued existence of the bodies symbolized by the locusts, but only of the period in which they would inflict their "torment"- "that they should be tormented five months."That is, this would be the period of the intensity of the woe inflicted by them; there would be at that time some marked intermission of the torrent. The question then is, whether, in the history of the Saracens, there was any period after their career of conquest had been continued for about a hundred and fifty years, which would mark the intermission or cessation of these "torments."

If so, then this is all that is necessary to determine the applicability of the symbol to the Arabian hordes. Now, in reply to this question, we have only to refer to Mr. Gibbon. The table of contents profixed to chapters forty-one and forty-two of his work would supply all the information desired. I looked at that table, after making the estimate as to what period the "five months,"or hundred and fifty years, would conduct us to, to see whether anything occurred at about that time in the Muhammedan power and influence, which could be regarded as marking the time of the intermission or cessation of the calamities inflicted by the Arabic hordes on the Christian world. After Mr. Gibbon had recorded in detail (vol. iii. 360-460) the character and conquests of the Arabian hordes under Muhammed and his successors, I find the statement of the decline of their power at just about the period to which the hundred and fifty years would lead us, for at that very time an important change came over the followers of the prophet of Mecca turning them from the love of conquest to the pursuits of literature and science.

From that period they ceased to be formidable to the church; their limits were gradually contracted; their power diminished; and the Christian world, in regard to them, was substantially at peace. This change in the character and purposes of the Saracens is thus described by Mr. Gibbon, at the close of the reign of the caliph Abdalrahman, whose reign commenced 755 a.d., and under whom the peaceful sway of the Ommiades of Spain began, which continued for a period of two hundred and fifty years. "The luxury of the caliphs, so useless to their private happiness, relaxed the nerves, and terminated the progress, of the Arabian empire. Temporal and spiritual conquest had been the sole occupation of the first successors of Muhammed; and after supplying themselves with the necessaries of life, the whole revenue was scrupulously devoted to that salutary work. The Abassides were impoverished by the multitude of their needs, and their contempt of economy. Instead of pursuing the great object of ambition, their leisure, their affections, and the powers of their minds were diverted by pomp and pleasure: the rewards of valor were embezzled by women and eunuchs, and the royal camp was encumbered by the luxury of the palace. A similar temper was diffused among the subjects of the caliph. Their stern enthusiasm was softened by time and prosperity: they sought riches in the occupations of industry, fame in the pursuits of literature, and happiness in the tranquility of domestic life.

War was no longer the passion of the Saracens; and the increase of pay, the repetition of donatives, were insufficient to allure the posterity of those voluntary champions who had crowded to the standard of Aboubekir and Omar for the hopes of spoil and of paradise,"iii. 477, 478. Of the Ommiades, or princes who succeeded Abdalrahman, Mr. Gibbon remarks in general - "Their mutual designs or declarations of war evaporated without effect; but instead of opening a door to the conquest of Europe, Spain was dissevered from the trunk of the monarchy, engaged in perpetual hostility with the East, and inclined to peace and friendship with the Christian sovereigns of Constantinople and France,"iii. p. 472. How much does this look like some change occurring by which they would cease to be a source of "torment"to the nations with whom they now dwelt! From this period they gave themselves to the arts of peace; cultivated literature and science; lost entirely their spirit of conquest, and their ambition for universal dominion, until they gradually withdrew, or were driven, from those parts of the Christian world where they had inspired most terror, and which in the days of their power and ambition they had invaded. By turning merely to the "table of contents"of Mr. Gibbon’ s history, the following periods, occurring at about the time that would be embraced in the "five months,"or hundred and fifty years, are distinctly marked:

668-675First siege of Constantinople by the Arabs.
677Peace and tribute.
716-718Second siege of Constantinople.
716-718Failure and retreat of the Saracens.
716-718Invention and use of the Greek fire.
721Invasion of France by the Arabs.
732Defeat of the Saracens by Charles Martel.
732They retreat before the Franks.
746-750The elevation of the Abassides.
750Fall of the Ommiades.
755Revolt of Spain.
755Triple division of the caliphate.
750-960Magnificence of the caliphs.
750-960Its consequences on private and public happiness.
754 etc.Introduction of learning among the Arabians.
754 etc.Their real progress in the sciences."

It will be seen from this that the decline of their military and civil power; their defeats in their attempts to subjugate Europe; their turning their attention to the peaceful pursuits of literature and science, synchronize remarkably with the period that would be indicated by the five months, or 150 years. It should be added, also, that in the year 762, Almanzor, the caliph, built Bagdad, and made it the capital of the Saracen empire. Henceforward that became the seat of Arabic learning, luxury, and power, and the wealth and talent of the Saracen empire were gradually drawn to that capital, and they ceased to vex and annoy the Christian world. The building of Bagdad occurred within just ten years of the time indicated by the "five months"- reckoning that from the Hegira, or flight of Muhammed; or reckoning from the time when Muhammed began to preach (609 ad - Gibbon, iii. 383), it wanted only three years of coinciding exactly with the period.

These considerations show with what propriety the fifth trumpet - the symbol of the locusts - is referred to the Arabian hordes under the guidance of Muhammed and his successors. On the supposition that it was the design of John to symbolize these events, the symbo has been chosen which of all others was best adapted to the end. If, now that these events are past, we should endeavor to find some symbol which would appropriately represent them, we could not find one that would be more striking or appropriate than what is here employed by John.

Barnes: Rev 9:12 - -- One woe is past - The woe referred to in Rev 9:1-11. In Rev 8:13 three woes are mentioned which were to occur successively, and which were to e...

One woe is past - The woe referred to in Rev 9:1-11. In Rev 8:13 three woes are mentioned which were to occur successively, and which were to embrace the whole of the period comprised in the seven seals and the seven trumpets. Under the last of the seals we have considered four successive periods, referring to events connected with the downfall of the Western empire; and then we have found one important event worthy of a place in noticing the things which would permanently affect the destiny of the world - the rise, the character, and the conquests of the Saracens. This was referred to by the first woe-trumpet. We enter now on the consideration of the second. This occupies the remainder of the chapter, and in illustrating it the same method will be pursued as heretofore: first, to explain the literal meaning of the words, phrases, and symbols; and then to inquire what events in history, if any, succeeding the former, occurred, which would correspond with the language used.

And, behold, there come two woes more hereafter - Two momentous and important events that will be attended with sorrow to mankind. It cannot be intended that there would be no other evils that would visit mankind; but the eye, in glancing along the future, rested on these as having a special pre-eminence in affecting the destiny of the church and the world.

Barnes: Rev 9:13 - -- And the sixth angel sounded - See the notes on Rev 8:2, Rev 8:7. And I heard a voice from the four horns of the golden altar which is befo...

And the sixth angel sounded - See the notes on Rev 8:2, Rev 8:7.

And I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God - In the language used here there is an allusion to the temple, but the scene is evidently laid in heaven. The temple in its arrangements was designed, undoubtedly, to be in important respects a symbol of heaven, and this idea constantly occurs in the Scriptures. Compare the Epistle to the Hebrews passim. The golden altar stood in the holy place, between the table of show-bread and the golden candlestick. See the notes on Heb 9:1-2. This altar, made of shittim or acacia wood, was ornamented at the four corners, and overlaid throughout with laminae of gold. Hence, it was called "the golden altar,"in contradistinction from the altar for sacrifice, which was made of stone. Compare the notes on Mat 21:12, following on its four corners it had projections which are called horns Exo 30:2-3, which seem to have been intended mainly for ornaments. See Jahn, Arch . 332; Joseph. Ant . iii. 6, 8. When it is said that this was "before God,"the meaning is, that it was directly before or in front of the symbol of the divine presence in the most holy place. This image, in the vision of John, is transformed to heaven. The voice seemed to come from the very presence of the Deity; from the place where offerings are made to God.

Barnes: Rev 9:14 - -- Saying to the sixth angel, which had the trumpet - See the notes at Rev 8:2. Loose, ... - This power, it would seem, was given to the six...

Saying to the sixth angel, which had the trumpet - See the notes at Rev 8:2.

Loose, ... - This power, it would seem, was given to the sixth angel in addition to his office of blowing the trumpet. All this, of course, was in vision, and cannot be literally interpreted. The meaning is, that the effect of his blowing the trumpet would be the same as if angels that had been bound should be suddenly loosed and suffered to go forth over the earth; that is, some event would occur which would be properly symbolized by such an act.

The four angels - Compare the notes at Rev 8:2. It was customary to represent important events as occurring under the ministry of angels. The general meaning here is, that in the vicinity of the river Euphrates there were mighty powers which had been bound or held in check, which were now to be let loose upon the world. What we are to look for in the fulfillment is evidently this - some power that seemed to be kept back by an invisible influence as if by angels, now suddenly let loose and suffered to accomplish the purpose of desolation mentioned in the subsequent verses. It is not necessary to suppose that angels were actually employed in these restraints, though no one can demonstrate that their agency was not concerned in the transactions here referred to. Compare the notes on Dan 10:12-13. It has been made a question why the number four is specified, and whether the forces were in any sense made up of four divisions, nations, or people. While nothing certain can be determined in regard to that, and while the number four may be used merely to denote a great and strong force, yet it must be admitted that the most obvious interpretation would be to refer it to some combination of forces, or to some union of powers, that was to accomplish what is here said. If it had been a single nation, it would have been more in accordance with the usual method in prophecy to have represented them as restrained by an angel, or by angels in general, without specifying any number.

Which are bound - That is, they seemed to be bound. There was something which held them, and the forces under them, in check, until they were thus commanded to go forth. In the fulfillment of this it will be necessary to look for something of the nature of a check or restraint on these forces, until they were commissioned to go forth to accomplish the work of destruction.

In the great river Euphrates - The well-known river of that name, commonly called, in the Scriptures, "the great river,"and, by way of eminence, "the river,"Exo 23:31; Isa 8:7. This river was on the east of Palestine; and the language used here naturally denotes that the power referred to under the sixth trumpet would spring up in the East, and that it would have its origin in the vicinity of that river. Those interpreters, therefore, who apply this to the invasion of Judaea by the Romans have great difficulty in explaining this - as the forces employed in the destruction of Jerusalem came from the West, and not from the East. The fair interpretation is, that there were forces in the vicinity of the Euphrates which were, up to this period, bound or restrained, but which were now suffered to spread woe and sorrow over a considerable portion of the world.

Barnes: Rev 9:15 - -- And the four angels were loosed - Who had this mighty host under restraint. The loosening of the angels was, in fact, also a letting loose of a...

And the four angels were loosed - Who had this mighty host under restraint. The loosening of the angels was, in fact, also a letting loose of all these hosts, that they might accomplish the work which they were commissioned to do.

Which were prepared - See Rev 9:7. The word used here properly refers to what is made ready, suited up, arranged for anything: as persons prepared for a journey, horses for battle, a road for travelers, food for the hungry, a house to live in, etc. See Robinson’ s Lexicon, sub. voce Ἑτοιμάζω Hetoimazō . As used here, the word means "that whatever was necessary to prepare these angels"- the leaders of this host - for the work which they were commissioned to perform, was now done, and that they stood in a state of readiness to execute the design. In the fulfillment of this it will be necessary to look for some arrangements existing in the vicinity of the Euphrates, by which these restrained hosts were in a state of readiness to be summoned forth to the execution of this work, or in such a condition that they would go forth spontaneously if the restraints existing were removed.

For an hour, ... - Margin, "at."The Greek - εἰς eis - means properly "unto, with reference to"; and the sense is, that, with reference to that hour, they had all the requisite preparation. Prof. Stuart explains it as meaning that they were "prepared for the particular year, month, day, and hour, destined by God for the great catastrophe which is to follow."The meaning, however, rather seems to be that they were prepared, not for the commencement of such a period, but they were prepared for the whole period indicated by the hour, the day, the month, and the year; that is, that the continuance of this "woe"would extend along through the whole period. For:

(a)\caps1     t\caps0 his is the natural interpretation of the word "for"- εἰς eis ;

(b)\caps1     i\caps0 t makes the whole sentence intelligible - for though it might be proper to say of anything that it was "prepared for an hour,"indicating the commencement of what was to be done, it is not usual to say of anything that it is "prepared for an hour, a month, a day, a year,"when the design is merely to indicate the beginning of it; and,

©\caps1     i\caps0 t is in accordance with the prediction respecting the first "woe"Rev 9:5, where the time is specified in language similar to this, to wit, "five months."It seems to me, therefore, that we are to regard the time here mentioned as a prophetic indication of the period during which this woe would continue.

An hour, and a day, and a month, and a year - If this were to be taken literally, it would, of course, be but little more than a year. If it be taken, however, in the common prophetic style, where a day is put for a year (see the notes on Dan 9:24 ff; also Editor’ s Preface, p. xxv. etc.), then the amount of time (360 + 30 + 1 + an hour) would be 391 years, and the portion of a year indicated by an hour - a twelfth part or twenty-fourth part, according as the day was supposed to be divided into twelve or twenty-four hours. That this is the true view seems to be clear, because this accords with the usual style in this book; because it can hardly be supposed that the "preparation"here referred to would have been for so brief a period as the time would be if literally interpreted; and because the mention of so small a portion of time as an "hour,"if literally taken, would be improbable in so great transactions. The fair interpretation, therefore, will require us to find some events that will fill up the period of about 391 years.

For to slay the third part of men - Compare Rev 8:7, Rev 8:9,Rev 8:12. The meaning here is, that the immense host which was restrained on the Euphrates would, when loosed, spread desolation over about a third part of the world. We are not to suppose that this is to be understood in exactly a literal sense; but the meaning is, that the desolation would be so widespread that it would seem to embrace a third of the world. No such event as the cutting off of a few thousands of Jews in the siege of Jerusalem would correspond with the language here employed, and we must look for events more general and more disastrous to mankind at large.

Barnes: Rev 9:16 - -- And the number of the army of the horsemen - It is to be observed here that the strength of the army seemed to be cavalry. In the former plague...

And the number of the army of the horsemen - It is to be observed here that the strength of the army seemed to be cavalry. In the former plagues there is no distinct mention of horsemen; but here what struck the beholder was the immense and unparalleled number of horsemen.

Were two hundred thousand thousand - A thousand thousand is one million, and consequently the number here referred to would be 200 million. This would be a larger army than was ever assembled, and it cannot be supposed that it is to be taken literally. That it would be a very large host - so large that it would not be readily numbered - is clear. The expression in the original, while it naturally conveys the idea of an immense number, would seem also to refer to some uniqueness in the manner of reckoning them. The language is, "two myriads of myriads"- δύο μυριάδες μυριάδων duo muriades muriadōn . The myriad was ten thousand. The idea would seem to be this. John saw an immense host of cavalry. They appeared to be divided into large bodies that were in some degree separate, and that might be reckoned by ten thousands. Of these different squadrons there were many, and to express their great and unusual numbers he said that there seemed to be myriads of them - two myriads of myriads, or twice ten thousand myriads. The army thus would seem to be immense - an army, as we should say, to be reckoned by tens of thousands.

And I heard the number of them - They were so numerous that he did not pretend to be able to estimate the number himself, for it was beyond his power of computation; but he heard it stated in these round numbers, that there were "two myriads of myriads"of them.

Barnes: Rev 9:17 - -- And thus I saw the horses in the vision - That is, he saw them as he proceeds to describe them, for the word "thus"- οὕτως houtō...

And thus I saw the horses in the vision - That is, he saw them as he proceeds to describe them, for the word "thus"- οὕτως houtōs - refers to what follows. Compare Robinson’ s Lexicon on the word (b), and see Mat 1:18; Mat 2:5; Joh 21:1; Heb 4:4. Prof. Stuart, however, refers to what precedes. The meaning, as it seems to me, is, that he fixed his attention on the appearance of the immense army - the horses and their riders, and proceeded to describe them as they struck him.

And them that sat on them - He fixed the attention on horse and rider. Their appearance was unusual, and deserved a particular description.

Having breastplates of fire - That is, those who sat on them had such breastplates. The word rendered here as "breastplate"denoted properly a coat of mail that covered the body from the neck to the thighs. See the notes on Eph 6:14. This would be a prominent object in looking at a horseman. This was said to be composed of "fire, and jacinth, and brimstone"; that is, the part of the body usually incased in the coat of mail had these three colors. The word "fire"here simply denotes red. It was burnished and bright, and seemed to be a blaze of fire. The word "jacinth"- ὑακινθίνους huakinthinous - means "hyacinthine."The color denoted is that of the hyacinth - a flower of a deep purple or reddish blue. Then it refers to a gem of the same color, nearly related to the zircon of the mineralogists, and the color mentioned here is deep purple or reddish blue. The word rendered "brimstone"- θειώδης theiōdēs - means properly "sulphurous,"that is, made of sulphur, and means here simply yellow. The meaning of the whole then is, that these horsemen appeared to be clad in a special kind of armor - armor that shone like fire, mingled with blue and yellow. It will be necessary to look for the fulfillment of this in cavalry that was so caparisoned.

And the heads of the horses were as the heads of lions - Resembled, in some respects, the heads of lions. He does not say that they were the heads of lions, or that the riders were on monsters, but only that they, in some respects, resembled the heads of lions. It would he easy to give this general appearance by the way in which the head-dress of the horses was arrayed.

And out of their mouths issued - That is, appeared to issue. It is not necessary to understand this as affirming that it actually came from their months, but only that, to one looking on such an approaching army, it would have this appearance. The pagan poets often speak of horses breathing out fire and smoke (Virgil, Geor. vol. ii. p. 140; iii. 85; Ovid, Met. vol. vii. p. 104), meaning that their breath seemed to be mingled smoke and fire. There is an image superadded here not found in any of the classic descriptions, that this was mingled with brimstone. All this seemed to issue from their mouths - that is, it was breathed forth in front of the host, as if the horses emitted it from their mouths.

Fire and smoke and brimstone - The exact idea, whether that was intended or not, would be conveyed by the discharge of musketry or artillery. The fire, the smoke, and the sulphurous smell of such a discharge would correspond precisely with this language; and if it be supposed that the writer meant to describe such a discharge, this would be the very language that would be used. Moreover, in describing a battle nothing would be more proper than to say that this appeared to issue from the horses’ mouths. If, therefore, it should be found that there were any events where firearms were used, in contradistinction from the ancient mode of warfare, this language would be appropriate to describe that; and if it were ascertained that the writer meant to refer to some such fact, then the language used here would be what he would adopt. One thing is certain, that this is not language which would be employed to describe the onset of ancient cavalry in the mode of warfare which prevailed then. No one describing a charge of cavalry among the Persians, the Greeks, or the Romans, when the only armor was the sword and the spear, would think of saying that there seemed to be emitted from the horses’ mouths fire, and smoke, and brimstone.

Barnes: Rev 9:18 - -- By these three - Three things - explained immediately as referring to the fire, the smoke, and the brimstone. Was the third part of men ki...

By these three - Three things - explained immediately as referring to the fire, the smoke, and the brimstone.

Was the third part of men killed - See the notes on Rev 8:7-12, on each of which verses we have notices of calamities that came upon the third part of the race, of the sea, of rivers, etc. We are not to suppose that this is to be taken literally, but the description is given as it appeared to John. Those immense numbers of horsemen would sweep over the world, and a full third part of the race of people would seem to fall before them.

Barnes: Rev 9:19 - -- For their power is in their mouth - That is, as described in the fire, smoke, and brimstone that proceeded out of their mouths. What struck the...

For their power is in their mouth - That is, as described in the fire, smoke, and brimstone that proceeded out of their mouths. What struck the seer as remarkable on looking on the symbol was, that this immense destruction seemed to proceed out of their mouths. It was not that they trampled down their enemies; nor that they destroyed them with the sword, the bow, or the spear: it was some new and remarkable power in warfare - in which the destruction seemed to proceed from fire, and smoke, and sulphur issuing from the mouths of the horses themselves.

And in their tails - The tails of the horses. This, of course, was something unusual and remarkable in horses, for naturally they have no power there. The power of a fish, or a scorpion, or a wasp, may be said to be in their tails, for their strength or their means of defense or of injury are there; but we never think of speaking in this way of horses. It is not necessary, in the interpretation of this, to suppose that the reference is literally to the tails of the horses, anymore than it is to suppose that the smoke, and fire, and brimstone literally proceeded from their mouths. John describes things as they appeared to him in looking at them from a considerable distance. From their mouths the horses belched forth fire, and smoke, and sulphur, and even their tails seemed to be armed for the work of death.

For their tails were like unto serpents - Not like the tails of serpents, but like serpents themselves.

And had heads - That is, there was something remarkable in the position and appearance of their heads. All serpents, of course, have heads; but John saw something unusual in this - or something so unique in their heads as to attract special attention. It would seem most probable that the heads of these serpents appeared to extend in every direction - as if the hairs of the horses’ tails had been converted into snakes, presenting a most fearful and destructive image. Perhaps it may illustrate this to suppose that there is reference to the Amphisbaena, or two-headed snake. It is said of this reptile that its tail resembles a head, and that with this it throws out its poison (Lucan, vol. ix. p. 179; Pliny’ s Hist. Nat. vol. viii. p. 35). It really has but one head, but its tail has the appearance of a head, and it has the power of moving in either direction to a limited degree. If we suppose these snakes fastened to the tail of a horse, the appearance of heads would be very prominent and remarkable. The image is that of the power of destruction. They seemed like ugly and poisonous serpents instead of tails.

And with them they do hurt - Not the main injury, but they have the power of inflicting some injury by them.

Barnes: Rev 9:20-21 - -- And the rest of the men which were not killed by these plagues ... - One third part is represented as swept off, and it might have been expecte...

And the rest of the men which were not killed by these plagues ... - One third part is represented as swept off, and it might have been expected that a salutary effect would have been produced on the remainder, in reforming them, and restraining them from error and sin. The writer proceeds to state, however, that these judgments did not have the effect which might reasonably have been anticipated. No reformation followed; there was no abandonment of the prevailing forms of iniquity; there was no change in their idolatry and superstition. In regard to the exact meaning of what is here stated Rev 9:20-21, it will be a more convenient arrangement to consider it after we have ascertained the proper application of the passage relating to the sixth trumpet. What is here stated Rev 9:20-21 pertains to the state of the world after the desolations which would occur under this woe-trumpet; and the explanation of the words may be reserved, therefore, with propriety, until the inquiry shall have been instituted as to the general design of the whole.

With respect to the fulfillment of this symbol - the sixth trumpet - it will be necessary to inquire whether there has been any event, or class of events occurring at such a time, and in such a manner, as would be properly denoted by such a symbol. The examination of this question will make it necessary to go over the leading points in the symbol, and to endeavor to apply them. In doing this I shall simply state, with such illustrations as may occur, what seems to me to have been the design of the symbol. It would be an endless task to examine all the explanations which have been proposed, and it would be useless to do so.

The reference, then, seems to me to be to the Turkish power, extending from the time of the first appearance of the Turks in the neighborhood of the Euphrates, to the final conquest of Constantinople in 1453. The general reasons for this opinion are such as the following:

(a)    If the previous trumpet referred to the Saracens, or to the rise of the Muhammedan power among the Arabs, then the Turkish dominion, being the next in succession, would be what would most naturally be symbolized.

(b)    The Turkish power rose on the decline of the Arabic, and was the next important power in affecting the destinies of the world.

©    This power, like the former, had its seat in the East, and would be properly classified under the events occurring there as affecting the destiny of the world.

(d)    The introduction of this power was necessary, in order to complete the survey of the downfall of the Roman empire - the great object kept in view all along in these symbols.

In the first four of these trumpets, under the seventh seal, we found the decline and fall of the Western empire; in the first of the remaining three - the fifth in order - we found the rise of the Saracens, materially affecting the condition of the Eastern portion of the Roman world; and the notice of the Turks, under whom the empire at last fell to rise no more, seemed to be demanded in order to the completion of the picture. As a leading design of the whole vision was to describe the ultimate destiny of that formidable power - the Roman - which, in the time when the Revelation was given to John ruled over the whole world; under which the church was then oppressed; and which, either as a civil or ecclesiastical power, was to exert so important an influence on the destiny of the church, it was proper that its history should be sketched until it ceased - that is, until the conquest of the capital of the Eastern empire by the Turks. Here the termination of the empire, as traced by Mr. Gibbon, closes; and these events it was important to incorporate in this series of visions.

The rise and character of the Turkish people may be seen stated in full in Gibbon, Decline and Fall , iii. 101-103, 105, 486; iv. 41, 42, 87, 90, 91, 93, 100, 127, 143, 151, 258, 260, 289, 350. The leading facts in regard to the history of the Turks, so far as they are necessary to be known before we proceed to apply the symbols, are the following:

(1) The Turks, or Turkmans, had their origin in the vicinity of the Caspian Sea, and were divided into two branches, one on the east, and the other on the west. The latter colony, in the 10th century, could muster 40,000 soldiers; the other numbered 100,000 families (Gibbon, iv. 90). By the latter of these, Persia was invaded and subdued, and soon Bagdad also came into their possession, and the seat of the caliph was occupied by a Turkish prince. The various details respecting this, and respecting their conversion to the faith of the Koran, may be seen in Gibbon, iv. 90-93. A mighty Turkish and Moslem power was thus concentrated under Togrul, who had subdued the caliph, in the vicinity of the Tigris and the Euphrates, extending east over Persia and the countries adjacent to the Caspian Sea, but it had not yet crossed the Euphrates to carry its conquests to the west. The conquest of Bagdad by Togrul, the first prince of the Seljuk race, was an important event, not only in itself, but as it was by this event that the Turk was constituted temporal lieutenant of the prophet’ s vicar, and so the head of the temporal power of the religion of Islam. "The conqueror of the East kissed the ground, stood some time in a modest posture, and was led toward the throne by the vizier and an interpreter. After Togrul had seated himself on another throne his commission was publicly read, which declared him the temporal lieutenant of the prophet. He was successively invested with seven robes of honor, and presented with seven slaves, the natives of the seven climates of the Arabian empire, etc. Their alliance (of the sultan and the caliph) was cemented by the marriage of Togrul’ s sister with the successor of the prophet,"etc. (Gibbon, iv. 93).

The conquest of Persia, the subjugation of Bagdad, the union of the Turkish power with that of the caliph, the successor of Muhammed, and the foundation of this powerful kingdom in the neighborhood of the Euphrates, is all that is necessary to explain the sense of the phrase "which were prepared for an hour,"etc., Rev 9:15. The arrangements were then made for the important series of events which were to occur when that formidable power should be summoned from the East, to spread the predicted desolation over so large a part of the world. A mighty dominion had been forming in the East that had subdued Persia, and that, by union with the caliphs, by the subjugation of Bagdad, and by embracing the Muhammedan faith, had become "prepared"to play its subsequent important part in the affairs of the world.

\caps1 (2) t\caps0 he next important event in their history was the crossing of the Euphrates, and the invasion of Asia Minor. The account of this invasion can be best given in the words of Mr. Gibbon: "Twenty-five years after the death of Basil (the Greek emperor), his successors were suddenly assaulted by an unknown race of barbarians, who united the Scythian valor with the fanaticism of new proselytes, and the art and riches of a powerful monarchy. The myriads of Turkish horse overspread a frontier of 600 miles from Taurus to Arzeroum, and the blood of one hundred and thirty thousand Christians was a grateful sacrifice to the Arabian prophet. Yet the arms of Togrul did not make any deep or lasting impression on the Greek empire. The torrent rolled away from the open country; the sultan retired without glory or success from the siege of an Armenian city; the obscure hostilities were continued or suspended with a vicissitude of events; and the bravery of the Macedonian legions renewed the fame of the conqueror of Asia. The name of Alp Arslan, the valiant lion, is expressive of the popular idea of the perfection of man; and the successor of Togrul displayed the fierceness and generosity of the royal animal. (‘ The heads of the horses were as the heads of lions.’ ) He passed the Euphrates at the head of the Turkish cavalry, and entered Caesarea, the metropolis of Cappadocia, to which he had been attracted by the fame and the wealth of the temple of Basil"(vol. iv. 93, 94; compare also p. 95).

\caps1 (3) t\caps0 he next important event was the establishing of the kingdom of Roum in Asia Minor. After a succession of victories and defeats; after being driven once and again from Asia Minor, and compelled to retire beyond its limits; and after subjecting the East to their arms (Gibbon, iv. 95-100) in the various contests for the crown of the Eastern empire, the aid of the Turks was invoked by one party or the other until they secured for themselves a firm foothold in Asia Minor, and established themselves there in a permanent kingdom - evidently with the purpose of seizing upon Constantinople itself when an opportunity should be presented (Gibbon, iv. 100, 101). Of this kingdom of Roum Mr. Gibbon (iv. 101) gives, the following description, and speaks thus of the effect of its establishment on the destiny of the Eastern empire: "Since the first conquests of the caliphs, the establishment of the Turks in Anatolia, or Asia Minor, was the most deplorable loss which the church and empire had sustained. By the propagation of the Moslem faith Soliman deserved the name of Gazi, a holy champion; and his new kingdom of the Romans, or of Roum, was added to the table of Oriental geography. It is described as extending from the Euphrates to Constantinople, from the Black Sea to the confines of Syria; pregnant with mines of silver and iron, of alum and copper, fruitful in grain and wine, and productive of cattle and excellent horses. The wealth of Lydia, the arts of the Greeks, the splendor of the Augustan age, existed only in books and ruins, which were equally obscure in the eyes of the Scythian conquerors. By the choice of the Sultan, Nice, the metropolis of Bithynia, was preferred for his palace and fortress - the seat of the Seljukian dynasty of Roum was planted one hundred miles from Constantinople; and the divinity of Christ was denied and derided in the same temple in which it had been pronounced by the first general synod of the Catholics. The unity of God and the mission of Muhammed were preached in the mosques; the Arabian learning was taught in the schools; the cadis judged according to the law of the Koran; the Turkish manners and language prevailed in the cities; and Turkman camps were scattered over the plains and mountains of Anatolia,"etc.

\caps1 (4) t\caps0 he next material event in the history of the Turkish power was the conquest of Jerusalem. See this described in Gibbon, iv. 102-106. By this the attention of the Turks was turned for a time from the conquest of Constantinople - an event at which the Turkish power all along aimed, and in which they doubtless expected to be ultimately successful. Had they not been diverted from it by the wars connected with the Crusades, Constantinople would have fallen long before it did fall, for it was too feeble to defend itself if it had been attacked.

\caps1 (5) t\caps0 he conquest of Jerusalem by the Turks, and the oppressions which Christians experienced there, gave rise to the Crusades, by which the destiny of Constantinople was still longer delayed. The war of the Crusades was made on the Turks, and as the crusaders mostly passed through Constantinople and Anatolia, all the power of the Turks in Asia Minor was requisite to defend themselves, and they were incapable of making an attack on Constantinople until after the final defeat of the crusaders and restoration of peace. See Gibbon, iv. 106-210.

(6) The next material event in the history of the Turks was the conquest of Constantinople in 1453 ad - an event which established the Turkish power in Europe and completed the downfall of the Roman empire (Gibbon, iv. 333-359).

After this brief reference to the general history of the Turkish power, we are prepared to inquire more particularly whether the symbol in the passage before us is applicable to this series of events. This may be considered in several particulars:

(1) "The time."If the first woe-trumpet referred to the Saracens, then it would be natural that the rise and progress of the Turkish power should be symbolized as the next great fact in history, and as that under which the empire fell. As we have seen, the Turkish power rose immediately after the power of the Saracens had reached its height, and identified itself with the Muhammedan religion; and was, in fact, the next great power that affected the Roman empire, the welfare of the church, and the history of the world. There can be no doubt, therefore, that the time is such as is demanded in the proper interpretation of the symbol.

(2) "the place."We have seen (in the remarks on Rev 9:14) that this was on or near the river Euphrates, and that this power was long forming and consolidating itself on the east of that river before it crossed it in the invasion of Asia Minor. It had spread over Persia, and had even invaded the region of the East as far as the Indies; it had secured, under Togrul, the conquest of Bagdad, and had united itself with the caliphate, and was, in fact, a mighty power "prepared"for conquest before it moved to the west. Thus, Mr. Gibbon (iv. 92) says, "The more rustic, perhaps the wisest, portion of the Turkmans continued to dwell in the tents of their ancestors; and from the Oxus to the Euphrates these military colonies were protected and propagated by their native princes."So again, speaking of Alp Arslan, the son and successor of Togrul, he says (iv. 94), "He passed the Euphrates at the head of the Turkish cavalry, and entered Caesarea, the metropolis of Cappadocia, to which he was attracted by the fame and the wealth of the temple of Basil."If it be admitted that it was intended by John to refer to the Turkish power, it could not have been better represented than as a power that had been forming in the vicinity of that great river, and that was prepared to precipitate itself on the Eastern empire. To one contemplating it in the time of Togrul or Alp Arslan, it would have appeared as a mighty power growing up in the neighborhood of the Euphrates.

(3) "the four angels:""Loose the four angels which are bound."That is, loose the powers which are in the vicinity of the Euphrates, as if they were under the control of four angels. The most natural construction of this would be, that under the mighty power that was to sweep over the world, there were four subordinate powers, or that there were such subdivisions that it might be supposed they were ranged under four angelic powers or leaders. The question is, whether there was any such division or arrangement of the Turkish power, that, to one looking on it at a distance, there would seem to be such a division. In the "History of the Decline and Fall of the Roman Empire"(iv. 100) we find the following statement: "The greatness and unity of the Turkish empire expired in the person of Malek Shah. The vacant throne was disputed by his brother and his four sons; and, after a series of civil wars, the treaty which reconciled the surviving candidates confirmed a lasting separation in the Persian dynasty, the oldest and principal branch of the house of Seljuk. The three younger dynasties were those of Kerman, of Syria, and of Roum; the first of these commanded an extensive, though obscure dominion, on the shores of the Indian Ocean; the second expelled the Arabian princes of Aleppo and Damascus: and the third (our special care) invaded the Roman provinces of Asia Minor. The generous policy of Malek contributed to their elevation; he allowed the princes of his blood, even those whom he had vanquished in the field, to seek new kingdoms worthy of their ambition; nor was he displeased that they should draw away the more ardent spirits who might have disturbed the tranquility of his reign.

As the supreme head of his family and nation, the great Sultan of Persia commanded the obedience and tribute of his royal brethren: the thrones of Kerman and Nice, of Aleppo and Damascus; the atabeks and emirs of Syria and Mesopotamia erected their standards under the shadow of his scepter, and the hordes of Turkmans overspread the plains of Western Asia. After the death of Malek the bands of union and subordination were gradually relaxed and dissolved; the indulgence of the house of Seljuk invested their slaves with the inheritance of kingdoms; and, in the Oriental style, a crowd of princes arose from the dust of their feet."Here it is observable, that, at the period when the Turkman hordes were about to precipitate themselves on Europe, and to advance to the destruction of the Eastern empire, we have distinct mention of four great departments of the Turkish power: the original power that had established itself in Persia, under Malek Shah, and the three subordinate powers that sprung out of that of Kerman, Syria, and Roum. It is observable:

(a)\caps1     t\caps0 hat this occurs at the period when that power would appear in the East as advancing in its conquests to the West;

(b)\caps1     t\caps0 hat it was in the vicinity of the great river Euphrates;

©\caps1     t\caps0 hat it had never before occurred - the Turkish power having been before united as one; and,

(d)\caps1     t\caps0 hat it never afterward occurred - for, in the words of Mr. Gibbon, "after the death of Malek the bands of union and subordination were relaxed and finally dissolved."

It would not be improper, then, to look upon this one mighty power as under the control of four spirits that were held in cheek in the East, and that were "prepared"to pour their energies on the Roman empire.

(4) "the preparation:""Prepared for an hour,"etc. That is, arranged; made ready - as if by previous discipline - for some mighty enterprise. Applied to the Turkmans, this would mean that the preparation for the ultimate work which they executed had been making as that power increased and became consolidated under Togrul, Alp Arslan, and Malek Shah. In its successful strides Persia and the East had been subdued; the caliph at Bagdad had been brought under the control of the sultan; a union had been formed between the Turks and the Saracens; and the sultanies of Kerman, Syria, and Roum had been established embracing together all the countries of the East, and constituting this by far the most mighty nation on the globe. All this would seem to be a work of preparation to do what was afterward done as seen in the visions of John.

(5) "the fact that they were bound:""Which are bound in the great river Euphrates."That is, they were, as it were, restrained and kept back for a long time in that vicinity. It would have been natural to suppose that that vast power would at once move on toward the West to the conquest of the capital of the Eastern empire. Such had been the case with the Huns, the Goths, and the Vandals. But these Turkish hordes had been long restrained in the East. They had subdued Persia. They had then achieved the conquest of India. They had conquered Bagdad, and the entire East was under their control. Yet for a long time they had now been inactive, and it would seem as if they had been bound or restrained by some mighty power from moving in their conquests to the West.

(6) "the material that composed the army:""And the number of the army of the horsemen.""And thus I saw the horses in the vision. And the heads of the horses were as the heads of lions."From this it appears that this vast host was composed mainly of cavalry; and it is hardly necessary to say that this description would apply better to the Turkish hordes than to any other body of invaders known in history. Thus, Mr. Gibbon (vol. iv. p. 94) says, "The myriads of the Turkish horse overspread a frontier of six hundred miles, from Taurus to Arzeroum,"1050 ad. So again, speaking of Togrul (vol. iv. p. 94), "He passed the Euphrates at the head of the Turkish cavalry"(ibid.). So again (vol. iii. p. 95), "Alp Arslan flew to the scene of action at the head of forty thousand horse."1071 a.d. So in the attack of the crusaders on Nice, the capital of the Turkish kingdom of Roum, Mr. Gibbon (vol. iv. p. 127) says of the sultan Soliman: "Yielding to the first impulse of the torrent, he deposited his treasure and family in Nice; retired to the mountains with fifty thousand horse,"etc. And so again (ibid.), speaking of the Turks who rallied to oppose the "strange"invasion of "the Western barbarians,"he says, "The Turkish emirs obeyed the call of loyalty or religion; the Turkman hordes encamped round his standard; and his whole force is loosely stated by the Christians at two hundred, or even three hundred and sixty thousand horse,"1097 a.d. Every student of history knows that the Turks, or Turkmans, in the early periods of their history, were remarkable for their cavalry.

(7) "their numbers:""And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand."That is, it was vast, or it was such as to be reckoned by myriads, or by tens of thousands - δύο μυριάδες μυριάδων duo muriades muriadōn - "two myriads of myriads."Thus, Mr. Gibbon (vol. iv. p. 94) says, "The myriads of Turkish horse overspread,"etc. It has been suggested by Daubuz that in this there may be probably an allusion to the Turkman custom of numbering by tomans, or myriads. This custom, it is true, has existed elsewhere, but there is probably none with whom it has been so familiar as with the Tartars and Turks. In the Seljukian age the population of Samarcand was rated at seven tomans (myriads), because it could send out 70,000 warriors. The dignity and rank of Tamerlane’ s father and grandfather was thus described, that "they were the hereditary chiefs of a toman, or 10,000 horse"- a myriad (Gibbon, vol. iv. p. 270); so that it is not without his usual propriety of language that Mr. Gibbon speaks of the myriads of the Turkish horse, or of the cavalry of the earlier Turks of Mount Altai, "being, both men and horses, proudly computed by myriads."One thing is clear, that to no other invading hosts could the language used here be so well applied, and if it were supposed that John was writing after the event, this would be the language which he would be likely to employ - for this is nearly the identical language employed by the historian Gibbon.

(8) "their personal appearance:""Them that sat on them having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone"- as explained above, in a "uniform"of red, and blue, and yellow. This might, undoubtedly, be applicable to other armies besides the Turkish hordes; but the proper question here is, whether it would be applicable to them. The fact of the application of the symbol to the Turks in general must be determined from other points in the symbol which designate them clearly; the only natural inquiry here is, whether this description would apply to the Turkish hosts; for if it would not, that would be fatal to the whole interpretation. On the application of this passage to the Turks Mr. Daubuz justly remarks, that "from their first appearance the Ottomans have affected to wear warlike apparel of scarlet, blue, and yellow - a descriptive trait the more marked from its contrast to the military appearance of the Greeks, Franks, or Saracens contemporarily."Mr. Elliott adds: "It only needs to have seen the Turkish cavalry (as they were before the late innovations), whether in war itself, or in the djerrid war’ s mimicry, to leave an impression of the absolute necessity of some such notice of their rich and varied colorings, in order to give in description at all a just impression of their appearance,"vol. i. p. 481.

(9) "The remarkable appearance of the cavalry:""Having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone; and the heads of the horses were as the heads of lions; and out of their mouths issued fire, and smoke, and brimstone."It was remarked in the exposition of this passage that this is just such a description as would be given of an army to which the use of gunpowder was known, and which made use of it in these wars. Looking now upon a body of cavalry in the heat of an engagement, it would seem, if the cause were not known, that the horses belched forth smoke and sulphurous flame. The only question now is, whether in the warfare of the Turks there was anything which would especially or remarkably justify this description. And here it is impossible not to advert to the historical fact that they were among the first to make use of gunpowder in their wars, and that to the use of this destructive element they owed much of their success and their ultimate triumphs.

The historical truth of this it is necessary now to advert to, and this will be done by a reference to Mr. Gibbon, and to the account which he has given of the final conquest of Constantinople by the Turks. It will be seen how he puts this new instrumentality of war into the foreground in his account; how prominent this seemed to him to be in describing the victories of the Turks; and how probable, therefore, it is that John, in describing an invasion by them, would refer to the "fire and smoke and brimstone,"that seemed to be emitted from the mouths of their horses. As preparatory to the account of the siege and conquest of Constantinople by the Turks, Mr. Gibbon gives a description of the invention and use of gunpowder. "The chemists of China or Europe had found, by casual or elaborate experiments, that a mixture of saltpetre, sulpher, and charcoal produces, with a spark of fire, a tremendous explosion. It was soon observed that if the expansive force were compressed in a strong tube, a ball of stone or iron might be expelled with irresistible add destructive velocity. The precise era of the invention and application of gunpowder is involved in doubtful traditions and equivocal language; yet we may clearly discern that it was known before the middle of the fourteenth century; and that before the end of the same the use of artillery in battles and sieges, by sea and land, was familiar to the states of Germany, Italy, Spain, France, and England. The priority of nations is of small account; none could derive any exclusive benefit from their previous or superior knowledge; and in the common improvement they stood on the same level of relative power and military science.

Nor was it possible to circumscribe the secret within the pale of the church; it was disclosed to the Turks by the treachery of apostates and the selfish policy of rivals; and the sultans had sense to adopt, and wealth to reward, the talents of a Christian engineer. By the Venetians the use of gunpowder was communicated without reproach to the sultans of Egypt and Persia, their allies against the Ottoman power; the secret was soon propagated to the extremities of Asia; and the advantage of the European was confined to his easy victories over the savages of the New World,"vol. iv. p. 291. In the description of the conquest of Constantinople Mr. Gibbon makes frequent mention of their artillery, and of the use of gunpowder, and of its important agency in securing their final conquests, and in the overthrow of the Eastern empire. "Among the implements of destruction he (the Turkish sultan) studied with special care the recent and tremendous discovery of the Latins; and his artillery surpassed whatever had yet appeared in the world. A founder of cannon, a Dane or Hungarian, who had almost starved in the Greek service, deserted to the Moslems, and was liberally entertained by the Turkish sultan. Muhammed was satisfied with the answer to his first question, which he eagerly pressed on the artist: ‘ Am I able to cast a cannon capable of throwing a ball or stone of sufficient size to batter the walls of Constantinople? I am not ignorant of their strength, but, were they more solid than those of Babylon, I could oppose an engine of superior power; the position and management of that engine must be left to your engineers.’ On this assurance a foundry was established at Adrianople; the metal was prepared; and at the end of three months Urban produced a piece of brass ordnance of stupendous and almost incredible magnitude: a measure of twelve palms is assigned to the bore; and the stone bullet weighed above six hundred pounds.

A vacant place before the new palace was chosen for the first experiment; but to prevent the sudden and mischievous effects of astonishment and fear, a proclamation was issued that the cannon would be discharged the ensuing day. The explosion was felt or heard in a circuit of 100 furlongs; the ball, by force of gunpowder, was driven above a mile; and on the spot where it fell it buried itself a fathom deep in the ground,"vol. iv. p. 339. So, in speaking of the siege of Constantinople by the Turks, Mr. Gibbon says of the defense by the Christians (vol. iv. p. 343): "The incessant volleys of lances and arrows were accompanied with the smoke, the sound, and the fire of their musketry and cannon.""The same destructive secret,"he adds, "had been revealed to the Moslems, by whom it was employed with the superior energy of zeal, riches, and despotism. The great cannon of Muhammed has been separately noticed - an important and visible object in the history of the times; but that enormous engine was flanked by two follows almost of equal magnitude; the long order of the Turkish artillery was pointed against the walls; fourteen battories thundered at once on the most accessible places; and of one of these it is ambiguously expressed that it was mounted with one hundred and thirty guns, or that it discharged one hundred and thirty bullets,"vol. iv. pp. 343, 344.

Again: "The first random shots were productive of more sound than effect; and it was by the advice of a Christian that the engineers were taught to level their aim against the two opposite sides of the salient angles of a bastion. However imperfect, the weight and repetition of the fire made some impression on the walls,"vol. iv. p. 344. And again: "A circumstance that distinguishes the siege of Constantinople is the reunion of the ancient and modern artillery. The cannon were intermingled with the mechanical engines for casting stones and darts, the bullet and the battering-ram were directed against the same walls; nor had the discovery of gunpowder superseded the use of the liquid and inextinguishable fire,"vol. iv. p. 344. So again, in the description of the final conflict when Constantinople was taken, Mr. Gibbon says, "From the lines, the galleys, and the bridge, the Ottoman artillery thundered on all sides; and the camp and city, the Greeks and the Turks, were involved in a cloud of smoke which could only be dispelled by the final deliverance or destruction of the Roman empire,"vol. iv. p. 350. Assuredly, if such was the fact in the conquests of the Turks, it was not unnatural in one who was looking on these warriors in vision to describe them as if they seemed to belch out "fire and smoke and brimstone."If Mr. Gibbon had designed to describe the conquest of the Turks as a fulfillment of the prediction, could he have done it in a style more clear and graphic than what he has employed? If this had occurred in a Christian writer, would it not have been charged on him that he had shaped his facts to meet his notions of the meaning of the prophecy?

(10) the statement that "their power was in their mouth, and in their tails,"Rev 9:19. The former part of this has been illustrated. The inquiry now is, what is the meaning of the declaration that "their power was in their tails?"In Rev 9:19 their tails are described as resembling "serpents, having heads,"and it is said that "with them they do hurt."See the notes on that verse. The allusion to the "serpents"would seem to imply that there was something in the horses’ tails, as compared with them, or in some use that was made of them, which would make this language proper; that is, that their appearance would so suggest the idea of death and destruction, that the mind would easily imagine they were a bundle of serpents. The following remarks may show how applicable this was to the Turks:

(a) In the Turkish hordes there was something, whatever it was, that naturally suggested some resemblance to serpents. Of the Turkmans when they began to spread their conquests over Asia, in the eleventh century, and an effort was made to rouse the people against them, Mr. Gibbon makes the following remark: "Massoud, the son and successor of Mahmoud, had too long neglected the advice of his wisest Omrahs. ‘ Your enemies’ (the Turkmans), they repeatedly urged, ‘ were in their origin a swarm of ants; they are now little snakes; and unless they be instantly crushed, they will acquire the venom and magnitude. of serpents,"vol. iv. p. 91.

(b) It is a remarkable fact that the horse’ s tail is a well-known Turkish standard - a symbol of office and authority. "The pashas are distinguished, after a Tartar custom, by three horsetails on the side of their tents, and receive by courtesy the title of beyler beg, or prince of princes. The next in rank are the pashas of two tails, the beys who are honored with one tail"- Edin. Ency. (art. "Turkey"). In the times of their early warlike career the principal standard was once lost in battle, and the Turkman commander, in default, cut off his horse’ s tail, lifted it on a pole, made it the rallying ensign, and so gained the victory. So Tournefort in his Travels states. The following is Ferrario’ s account of the origin of this ensign: "An author acquainted with their customs says, that a general of theirs, not knowing how to rally his troops that had lost their standards, cut off a horse’ s tail, and fixed it to the end of a spear; and the soldiers rallying at that signal, gained the victory."

He adds further, that whereas "on his appointment a pasha of the three tails used to receive a drum and a standard, now for the drum there have been substituted three horses’ tails, tied at the end of a spear, round a gilded haft. One of the first officers of the palace presents him these three tails as a standard"(Elliott, vol. i. pp. 485, 486). This remarkable standard or ensign is found only among the Turks, and, if there was an intended reference to them, the symbol here would be the proper one to be adopted. The meaning of the passage where it is said that "their power is in their tails"would seem to be, that their tails were the symbol or emblem of their authority - as in fact the horse’ s tail is in the appointment of a pasha. The image before the mind of John would seem to have been, that he saw the horses belching out fire and smoke, and, what was equally strange, he saw that their power of spreading desolation was connected with the tails of horses. Anyone looking on a body of cavalry with such banners or ensigns would be struck with this unusual and remarkable appearance, and would speak of their banners as concentrating and directing their power. The above engraving, representing the standard of a Turkish pasha, will illustrate the passage before us.

(11) the number slain, Rev 9:18. That is said to have been "the third part of men."No one in reading the accounts of the wars of the Turks, and of the ravages which they have committed, would be likely to feel that this is an exaggeration. It is not necessary to suppose that it is literally accurate, but it is such a representation as would strike one in looking over the world, and contemplating the effect of their invasions. If the other specifications in the symbol are correct, there would be no hesitation in admitting the propriety of this.

(12) the time of the continuance of this power. This is a material, and a more difficult point. It is said Rev 9:15 to be "an hour, and a day, and a month, and a year"; that is, as explained, three hundred and ninety-one years, and the portion of a year indicated by the expression "an hour"; to wit, an additional twelfth or twenty-fourth part of a year. The question now is, whether, supposing the time to which this reaches to be the capture of Constantinople, and the consequent downfall of the Roman empire - the object, in view in this series of visions - in reckoning back from that period for 391 years, we should reach an epoch that would properly denote the moving forward of this power toward its final conquest; that is, whether there was any such marked epoch that, if the 391 years were added to it, it would reach the year of the conquest of Constantinople, 1453 a.d. The period that would be indicated by taking the number 391 from 1453 would be 1062 - and that is the time in which we are to look for the event referred to. This is on the supposition that the year consisted of 360 days, or twelve months of thirty days each. If, however, instead of this, we reckon 365 days and six hours, then the length of time would be found to amount to 396 years and 106 days.

This would make the time of the "loosening of the angels,"or the moving forward of this power, to be 1057 a.d. In the uncertainty on this point, and in the unsettled state of ancient chronology, it would, perhaps, be vain to hope for minute accuracy, and it is not reasonable to demand it of an interpreter. On any fair principle of interpretation it would be sufficient if at about one of these periods - 1062 a.d. or 1057 ad - there was found such a definite or strongly marked event as would indicate a movement of the hitherto restrained power toward the West. This is the real point, then, to be determined. Now, in a common work on chronology I find this record: "1055 a.d., Turks reduce Bagdad, and overturn the empire of the caliphs."In a work still more important to our purpose (Gibbon, iv. 92, 93), under the date of 1055 a.d., I find a series of statements which will show the propriety of referring to that event as the one by which this power, so long restrained, was "let loose"; that is, was placed in such a state that its final conquest of the Eastern empire certainly followed.

The event was the union of the Turkish power with the caliphate in such a way that the sultan was regarded as "the temporal lieutenant of the vicar of the prophet."Of this event Mr. Gibbon gives the following account. After mentioning the conversion of the Turks to the Moslem faith, and especially the zeal with which the son of Seljuk had embraced that faith, he proceeds to state the manner in which the Turkish sultan Togrul came in possession of Bagdad, and was invested With the high office of the "temporal lieutenant of the vicar of the prophet."There were two caliphs, those of Bagdad and Egypt, and "the sublime character of the successor of the prophet"was "disputed"by them, iv. 93. Each of them became "solicitous to prove his title in the judgment of the strong though illiterate barbarians."Mr. Gibbon then says, "Mahmoud the Gaznevide had declared himself in favor of the line of Abbas; and had treated with indignity the robe of honor which was presented by the Fatimite ambassador. Yet the ungrateful Hashemite had changed with the change of fortune; he applauded the victory of Zendecan, and named the Seljukian sultan his temporal vicegerent over the Moslem world. As Togrul executed and enlarged this important trust, he was called to the deliverance of the caliph Cayem, and obeyed the holy summons, which gave a new kingdom to his arms. In the palace of Bagdad the commander of the faithful still slumbered, a venerable phantom. His servant or master, the prince of the Bowides, could no longer protect him from the insolence of meaner tyrants; and the Euphrates and the Tigris were oppressed by the revolt of the Turkish and Arabian emirs.

The presence of a conqueror was implored as a blessing; and the transient mischiefs of fire and sword were excused as the sharp but salutary remedies which alone could restore the health of the republic. At the head of an irresistible force the sultan of Persia marched from Hamadan; the proud were crushed, the prostrate were spared; the prince of the Bowides disappeared; the heads of the most obstinate rebels were laid at the feet of Togrul; and he inflicted a lesson of obedience on the people of Mosul and Bagdad. After the chastisement of the guilty, and the restoration of peace, the royal shepherd accepted the reward of his labors; and a solemn comedy represented the triumph of religious prejudice over barbarian power. The Turkish sultan embarked on the Tigris, landed at the gate of Racca, and made his public entry on horseback. At the palace gate he respectfully dismounted, and walked on foot preceded by his emirs without arms.

The caliph was seated behind his black veil; the black garment of the Abbassides was cast over his shoulders, and he held in his hand the staff of the Apostle of God. The conqueror of the East kissed the ground, stood some time in a modest posture, and was led toward the throne by the vizier and an interpreter. After Togrul had seated himself on another throne, his commission was publicly read, which declared him the temporal lieutenant of the vicar of the prophet. He was successively invested with seven robes of honor, and presented with seven slaves, the natives of the seven climates of the Arabian empire. His mystic veil was perfumed with musk; two crowns were placed on his head; two scimetars were girded to his side, as the symbols of a double reign over the East and West. Their alliance was cemented by the marriage of Togrul’ s sister with the successor of the prophet,"iv. 93, 94. This event, so described, was of sufficient importance, as constituting a union of the Turkish power with the Moslem faith, as making it practicable to move in their conquests toward the West, and as connected in its ultimate results with the downfall of the Eastern empire, to make it an epoch in the history of nations. In fact, it was the point which one would have particularly looked at, after describing the movements of the Saracens (Rev 9:1-11), as the next event that was to change the condition of the world.

Happily we have also the means of fixing the exact date of this event, so as to make it accord with singular accuracy with the period supposed to be referred to. The general time specified by Mr. Gibbon is 1055 a.d. This, according to the two methods referred to of determining the period embraced in the "hour, and day, and month, and year,"would reach, if the period were 391 years, to 1446 a.d.; if the other method were referred to, making it 396 years and 106 days to 1451 a.d., with 106 days added, within less than two years of the actual taking of Constantinople. But there is a more accurate calculation as to the time than the general one thus made. In vol. iv. 93 Mr. Gibbon makes this remark: "Twenty-five years after the death of Basil his successors were suddenly assaulted by an unknown race of barbarians, who united the Scythian valor with the fanaticism of new proselytes, and the art and riches of a powerful monarchy."

He then proceeds (pp. 94ff) with an account of the invasions of the Turks. In vol. iii. 307 we have an account of the death of Basil. "In the sixty-eighth year of his age his martial spirit urged him to embark in person for a holy war against the Saracens of Sicily; he was prevented by death, and Basil, surnamed the slayer of the Bulgarians, was dismissed from the world, with the blessings of the clergy and the curses of the people."This occurred 1025 a.d. "Twenty-five years"after this would make 1050 a.d. To this add the period here referred to, and we have respectively, as above, the years 1446 a.d., or 1451 a.d., and 106 days. Both periods are near the time of the taking of Constantinople and the downfall of the Eastern empire (1453 a.d.), and the latter strikingly so; and, considering the general nature of the statement of Mr. Gibbon, and the great indefiniteness of the dates in chronology, may be considered as remarkable. - But we have the means of a still more accurate calculation.

It is by determining the exact period of the investiture of Togrul with the authority of caliph, or as the "temporal lieutenant of the vicar of the prophet."The time of this investiture, or coronation, is mentioned by Abulfeda as occurring on the 25th of Dzoulcad, in the year of the Hegira 449; and the date of Elmakin’ s narrative, who has given an account of this, perfectly agrees with this. Of this transaction Elmakin makes the following remark: "There was now none left in Irak or Chorasmia who could stand before him."The importance of this investiture will be seen from the charge which the caliph is reported by Abulfeda to have given to Togrul on this occasion: "The caliph commits to your care all that part of the world which God has committed to his care and dominion; and entrusts to thee, under the name of vicegerent, the guardianship of the pious, faithful, and God-serving citizens."The exact time of this investiture is stated by Abulfeda, as above, to be the 25th of Dzoulcad, A.H. 449.

Now, reckoning this as the time, and we have the following result: The 25th of Dzoulcad, A.H. 449, would answer to February 2, 1058 a.d. From this to May 29, 1453, the time when Constantinople was taken, would be 395 years and 116 days. The prophetic period, as above, is 396 years and 106 days - making a difference only of 1 year and 10 days - a result that cannot but be considered as remarkable, considering the difficulty of fixing ancient dates. Or if, with Mr. Elliott (i. 495-499), we suppose that the time is to be reckoned from the period when the Turkman power went forth from Bagdad on a career of conquest, the reckoning should be from the year of the Hegira 448, the year before the formal investiture, then this would make a difference of only 24 days. The date of that event was the 10th of Dzoulcad, A.H. 448. That was the day in which Togrul with his Turkmans, now the representative and head of the power of Islamism, quitted Bagdad to enter on a long career of war and conquest. "The part allotted to Togrul himself in the fearful drama soon to open against the Greeks was to extend and establish the Turkman dominion over the frontier countries of Irak and Mesopotamia, that so the requisite strength might be attained for the attack ordained of God’ s counsels against the Greek empire. The first step to this was the siege and capture of Moussul; his next of Singara. Nisibis, too, was visited by him; that frontier fortress that had in other days been so long a bulwark to the Greeks. Everywhere victory attended his banner - a presage of what was to follow."

Reckoning from that time, the coincidence between the period that elapsed from that, and the conquest of Constantinople, would be 396 years and 130 days - a period that corresponds, with only a difference of 24 days, with that specified in the prophecy according to the explanation already given. It could not be expected that a coincidence more accurate than this could be made out on the supposition that the prophecy was designed to refer to these events; and if it did refer to them, the coincidence could have occurred only as a prediction by Him who sees with perfect accuracy all the future.

(13) The effect. This is stated, in Rev 9:20-21, to be that those who survived these plagues did not repent of their wickedness, but that the abominations which existed before still remained. In endeavoring to determine the meaning of this, it will be proper, first, to ascertain the exact sense of the words used, and then to inquire whether a state of things existed subsequent to the invasions of the Turks which corresponded with the description here:

(a) The explanation of the language used in Rev 9:20-21.

The rest of the men - That portion of the world on which these plagues did not come. One third of the race, it is said, would fall under these calamities, and the writer now proceeds to state what would be the effect on the remainder. The language used - "the rest of the people"- is not such as to designate with certainty any particular portion of the world, but it is implied that the things mentioned were of very general prevalence.

Which were not killed by these plagues - The two-thirds of the race which were spared. The language here is such as would be used on the supposition that the crimes here referred to abounded in all those regions which came within the range of the vision of the apostle.

Yet repented not of the works of their hands - To wit, of those things which are immediately specified.

That they should not worship devils - Implying that they practiced this before. The word used here - δαιμόνιον daimonion - means properly "a god, deity"; spoken of the pagan gods, Act 17:18; then a genius, or tutelary demon, e. g., that of Socrates; and, in the New Testament, a demon in the sense of an evil spirit. See the word fully explained in the notes on 1Co 10:20. The meaning of the passage here, as in 1Co 10:20, "they sacrifice to devils,"is not that they literally worshipped devils in the usual sense of that term, though it is true that such worship does exist in the world, as among the Yezidis (see Layard, Nineveh and its Remains, vol. i. pp. 225-254, and Rosenmuller, Morgenland, iii. 212-216); but that they worshipped beings which were inferior to the Supreme God; created spirits of a rank superior to human beings, or the spirits of people that had been enrolled among the gods. This last was a common form of worship among the pagan, for a large portion of the gods whom they adored were heroes and benefactors who had been enrolled among the gods - as Hercules, Bacchus, etc. All that is necessarily implied in this word is, that there prevailed in the time referred to the worship of spirits inferior to God, or the worship of the spirits of departed people. This idea would be more naturally suggested to the mind of a Greek by the use of the word than the worship of evil spirits as such - if indeed it would have conveyed that idea at all; and this word would be properly employed in the representation if there was any homage rendered to departed human spirits which came in the place of the worship of the true God. Compare a dissertation on the meaning of the word used here, in Elliott on the Apocalypse, Appendix I. vol. ii.

And idols of gold, and silver, ... - Idols were formerly, as they are now in pagan lands, made of all these materials. The most costly would, of course, denote a higher degree of veneration for the god, or greater wealth in the worshipper, and all would be employed as symbols or representatives of the gods whom they adored. The meaning of this passage is, that there would prevail, at that time, what would be properly called idolatry, and that this would be represented by the worship paid to these images or idols. It is not necessary to the proper understanding of this, to suppose that the images or idols worshipped were acknowledged pagan idols, or were erected in honor of pagan gods, as such. All that is implied is, that there would be such images - εἴδωλα eidōla - and that a degree of homage would be paid to them which would be in fact idolatry. The word used here - εἴδωλον eidōlon , εἴδωλα eidōla - properly means an image, spectre, shade; then an idol-image, or what was a representative of a pagan god; and then the idol-god itself - a pagan deity. So far as the word is concerned, it may be applied to any kind of image-worship.

Which neither can see, nor hear, nor walk - The common representation of idol-worship in the Scriptures, to denote its folly and stupidity. See Ps. 115; compare Isa 44:9-19.

Neither repented they of their murders - This implies that, at the time referred to, murders would abound; or that the times would be characterized by what deserved to be called murder.

Nor of their sorceries - The word rendered "sorceries"- φαρμακεία pharmakeia - whence our word "pharmacy,"means properly "the preparing and giving of medicine,"Eng. "pharmacy"(Robinson’ s Lexicon ). Then, as the art of medicine was supposed to have magical power, or as the persons who practiced medicine, in order to give themselves and their art greater importance, practiced various arts of incantation, the word came to be connected with the idea of magic sorcery, or enchantment. See Schleusner, Lexicon. In the New Testament the word is never used in a good sense, as denoting the preparation of medicine, but always in this secondary sense, as denoting sorcery, magic, etc. Thus, in Gal 5:20, "the works of the flesh - idolatry, witchcraft,"etc. Rev 9:21, "of their sorceries."Rev 18:23, "for by thy sorceries were all nations deceived."Rev 21:8, "Whoremongers, and sorcerers."The word does not elsewhere occur in the New Testament; and the meaning of the word would be fulfilled in anything that purposed to accomplish an object by sorcery, by magical arts, by trick, by cunning, by sleight of hand, or "by deceiving the senses in any way."Thus, it would be applicable to all jugglery and to all pretended miracles.

Nor of their fornication - Implying that this would be a prevalent sin in the times referred to, and that the dreadful plagues which are here predicted would make no essential change in reference to its prevalence.

Nor of their thefts - Implying that this, too, would be a common form of iniquity. The word used here - κλέμμα klemma - is the common word to denote theft. The true idea in the word is that of privately, unlawfully, and feloniously taking the goods or movables of another person. In a larger and in the popular sense, however, this word might embrace all acts of taking the property of another by dishonest arts, or on false pretence, or without an equivalent.

(b) The next point then is, the inquiry whether there was any such state of things as is specified here existing in the time of the rise of the Turkish power, and in the time of the calamities which that formidable power brought upon the world. There are two things implied in the statement here:

(1)\caps1     t\caps0 hat these things had an existence before the invasion and destruction of the Eastern empire by the Turkish power; and,

(2)\caps1     t\caps0 hat they continued to exist after that, or were not removed by these fearful calamities.

The supposition all along in this interpretation is, that the eye of the prophet was on the Roman world, and that the design was to mark the various events which would characterize its future history. We look, then, in the application of this, to the state of things existing in connection with the Roman power, or that portion of the world which was then pervaded by the Roman religion. This will make it necessary to institute an inquiry whether the things here specified prevailed in that part of the world before the invasions of the Turks, and the conquest of Constantinople, and whether the judgments inflicted by that formidable Turkish invasion made any essential change in this respect:

(1) The statement that they worshipped devils; that is, as explained, demons, or the deified souls of people. Homage rendered to the spirits of departed people, and substituted in the place of the worship of the true God, would meet all that is properly implied here. We may refer, then, to the worship of saints in the Roman Catholic communion as a complete fulfillment of what is here implied in the language used by John. The fact cannot be disputed that the invocation of saints took the place, in the Roman Catholic communion, of the worship of sages and heroes in pagan Rome, and that the canonization of saints took the place of the ancient deification of heroes and public benefactors. The same kind of homage was rendered to them; their aid was invoked in a similar manner, and on similar occasions; the effect on the popular mind was substantially the same; and the one interfered as really as the other with the worship of the true God. The decrees of the seventh general council, known as the second council of Nice, 787 a.d., authorized and established the worshipping ( προσκυνέω proskuneō - the same word used here - προσκυνήσωσι τὰ δαιμόνια proskunēsōsi ta daimonia ) of the saints and their images.

This occurred after the exciting scenes, the debates, and the disorders produced by the Iconoclasts, or image-breakers, and after the most careful deliberation on the subject. In that celebrated council it was decreed, according to Mr. Gibbon (iii. 341), "unanimously,""that the worship of images is agreeable to Scripture and reason, to the fathers and councils of the church; but they hesitate whether that worship be relative or direct; whether the Godhead and the figure of Christ be entitled to the same mode of adoration."This worship of the "saints,"or prayer to the saints, asking for their intercession, it is well known, has from that time everywhere prevailed in the papal communion. Indeed, a large part of the actual prayers offered in their services is addressed to the Virgin Mary. Mr. Maitland, "the able and learned advocate of the Dark Ages,"says, "The superstition of the age supposed the glorified saint to know what was going on in the world; and to feel a deep interest, and to possess a considerable power, in the church militant on earth. I believe that they who thought so are altogether mistaken; and I lament, abhor, and am amazed at the superstition, blasphemies, and idolatries, which have grown out of that opinion"(Elliott, ii. p. 10).

As to the question whether this continued after the judgments brought upon the world by the hordes "loosed on the Euphrates,"or whether they repented and reformed on account of the judgments, we have only to look into the Roman Catholic religion everywhere. Not only did the old practice of "daemonolatry,"or the worship of departed saints, continue, but new "saints"have been added to the number, and the list of those who are to receive this homage has been continually increasing. Thus, in the year 1460, Catharine of Sienna was canonized by Pope Pius II; in 1482, Bonaventura; the blasphemer, by Sixtus IV; in 1494, Anselm by Alexander VI. Alexander’ s bull, in language more pagan than Christian, avows it to be the pope’ s duty thus to choose out, and to hold up the illustrious dead, as their merits claim, for adoration and worship.

\caps1 (2) t\caps0 he statement that idolatry was practiced, and continued to be practiced, after this invasion: "Repented not that they should not worship idols of gold, silver, and brass."On this point, perhaps it would be sufficient to refer to what has been already noticed in regard to the homage paid to the souls of the departed; but it may be further and more clearly illustrated by a reference to the worship of images in the Roman Catholic communion. Anyone familiar with church history will recollect the long conflicts which prevailed respecting the worship of images; the establishment of images in the churches; the destruction of images by the "Iconoclasts"; and the debars on the subject by the council at Hiera; and the final decision in the second council of Nice, in which the propriety of image-worship was affirmed and established. See, on this subject, Bowers’ History of the Popes, ii. 98ff, 144ff; Gibbon, vol. iii. pp. 322-341.

The importance of the question respecting image-worship may be seen from the remarks of Mr. Gibbon, iii. 322. He speaks of it as "a question of popular superstition which produced the revolt of Italy, the temporal power of the popes, and the restoration of the Roman empire in the West."A few extracts from Mr. Gibbon - who may be regarded as an impartial witness on this subject - will show what was the popular belief, and will confirm what is said in the passage before us in reference to the prevalence of idolatry. "The first introduction of a symbolic worship was in the veneration of the cross, and of relics. The saints and martyrs, when intercession was implored, were seated on the right hand of God; but the gracious, and often supernatural favors, which, in the popular belief, were showered round their tombs, conveyed an unquestionable sanction of the devout pilgrims who visited, and touched, and kissed these lifeless remains, the memorials of their merits and sufferings. But a memorial, more interesting than the skull or the sandals of a departed worthy, is a faithful copy of his person and features delineated by the arts of painting or sculpture. In every age such copies, so congenial to human feelings, have been cherished by the zeal of private friendship or public esteem; the images of the Roman emperors were adored with civil and almost religious honors; a reverence, less ostentatious, but more sincere, was applied to the statues of sages and patriots; and these profane virtues, these splendid sins, disappeared in the presence of the holy people who had died for their celestial and everlasting country.

At first the experiment was made with caution and scruple, and the venerable pictures were discreetly allowed to instruct the ignorant, to awaken the cold, and to gratify the prejudices of the pagan proselytes. By a slow, though inevitable progression, the honors of the original were transferred to the copy; the devout Christian prayed before the image of a saint, and the pagan rites of genuflexion, luminaries, and incense again stole into the Catholic Church. The scruples of reason or piety were silenced by the strong evidence of visions and miracles; and the pictures which speak, and move, and bleed, must be endowed with a divine energy, and may be considered as the proper objects of religious adoration. The most audacious pencil might tremble in the rash attempt of defining, by forms and colors, the infinite Spirit, the eternal Father, who pervades and sustains the universe. But the superstitious mind was more easily reconciled to paint and worship the angels, and above all, the Son of God, under the human shape, which on earth they have condescended to assume.

The Second Person of the Trinity had been clothed with a real and mortal body, but that body had ascended into heaven; and had not some similitude been presented to the eyes of his disciples, the spiritual worship of Christ might have been obliterated by the visible relies and representations of the saints. A similar indulgence was requisite, and propitious, for the Virgin Mary; the place of her burial was unknown; and the assumption of her soul and body into heaven was adopted by the credulity of the Greeks and Latins. The use, and even the worship of images, was firmly established before the end of the sixth century; they were fondly cherished by the warm imagination of the Greeks and Asiatics; the Pantheon and the Vatican were adorned with the emblems of a new superstition; but this semblance of idolatry was more coldly entertained by the rude barbarians and the Arian clergy of the West,"vol. iii. p. 323.

Again: "Before the end of the sixth century these images, made without hands (in Greek it is a single word - ἀχειροποίητος acheiropoiētos ), were propagated in the camps and cities of the Eastern empire; they were the objects of worship, and the instruments of miracles; and in the hour of dangler or tumult their venerable presence could revive the hope, rekindle the courage, or repress the fury of t

Poole: Rev 9:10 - -- And they had tails like unto scorpions a kind of venomous serpents that have their stings in their tails with which they presently kill both men an...

And they had tails like unto scorpions a kind of venomous serpents that have their

stings in their tails with which they presently kill both men and beasts.

And their power was to hurt men five months what these five months mean is very hard to say; certainly it is a certain number for an uncertain, and mentioned rather than any other time, because it is (as they say) the usual time of the life of locusts; though some observe, that five months have in them (counting as the Hebrews, thirty days to the month) one hundred and fifty days, and a day standing for a year, as in prophetical writings, it denoteth the just time the Saracens raged in Italy, from the year 830 to the year 980; as to which I refer my reader to search histories.

Poole: Rev 9:11 - -- Solomon saith, Pro 30:27 , The locusts have no king, yet go they forth by bands; according to which these locusts cannot be understood of insects...

Solomon saith, Pro 30:27 , The locusts have no king, yet go they forth by bands; according to which these locusts cannot be understood of insects so called; or, if they have a king, yet it is certain the devil is not their king, who is here called the angel of the bottomless pit.

Abaddon from dba he hath destroyed.

Apollyon that is, a destroyer; intimating that the whole business of this barbarous enemy should be to ruin and destroy nations.

Poole: Rev 9:12 - -- One period of time is over, in which God hath plagued the world with a very great judgment; but there are two more to come, which will be equally, i...

One period of time is over, in which God hath plagued the world with a very great judgment; but there are two more to come, which will be equally, if not more, calamitous.

Poole: Rev 9:13 - -- That is, from God, I heard him give a command, which voice is said to have proceeded from the golden altar, ( in allusion to Exo 30:3 ), because...

That is, from God, I heard him give a command, which

voice is said to have proceeded from the golden altar, ( in allusion to Exo 30:3 ), because there God received the prayers of his people; and this voice proceeding from that place, might signify the following judgment to come, in answer to the prayer’ s of his servants’ souls from thence crying to him for vengeance. See Rev 6:9,10 .

Poole: Rev 9:14 - -- By these four angels or instruments of God to execute his vengeance, I find the most valuable interpreters understanding the Turks, considered as d...

By these four angels or instruments of God to execute his vengeance, I find the most valuable interpreters understanding the Turks, considered as distinct from the Saracens, and succeeding of them, whose empire began in Ottoman, Anno 1296, or thereabouts. Mr. Mede saith these four angels denote so many sultanies or kingdoms, into which the Turks were dispersed, having passed the river Euphrates, which river is famous for four things:

1. It was the boundary of David and Solomon’ s kingdom, Deu 11:24 Jos 1:4 .

2. It was that river by which Babylon stood, Jer 13:4-6 .

3. It was the boundary of the Roman empire, beyond which it could never extend itself.

4. And it also was the seat of the Turks, who having some years before come over the Euphrates, first divided themselves into a tetrarchy; of which one in Asia, another at Aleppo, another at Damascus, a fourth at Antioch.

Mr. Mede gives us a table or diagram of it, Clav. Apoc. 40. p. 102. Here they were bounded for a while, but about the year 1300 they were loosed, and began further to invade Europe; which is the severe providence of God, conceived to be here foretold as the consequent of this sixth angel’ s sounding. The Turks who, though come over the river Euphrates, had hitherto by the providence of God been bounded near unto it, not much contending to enlarge their territories, now joined together with the Saracens under Ottoman, and went further into Europe, and could by no means be stopped till they had got the empire of Constantinople.

Poole: Rev 9:15 - -- For an hour, and a day, and a month, and a year that is, say some, for any time whatsoever God would have them move; or for that certain time which G...

For an hour, and a day, and a month, and a year that is, say some, for any time whatsoever God would have them move; or for that certain time which God had determined; but Mr. Mede hath here a peculiar notion; he observeth that an hour, and a day, and a month, and a year, make just three hundred and ninety-six years. In a year are three hundred and sixty-five days in a month thirty, which make three hundred and ninety-five, to which add the odd day, they make three hundred and ninety-six. The Turks began their empire under Ottoman, who began his reign Anno 1296: but their leader, Tangrolipix, upon the taking of Bagdad was inaugurated, and put on the imperial robe, Anno 1057. Constantinople was taken by them Anno 1453, between which are just three hundred and ninety-six years. In which time they slew a numberless number of men, called here

the third part

Poole: Rev 9:16 - -- He saith nothing of the infantry, but leaves us to conjecture how great that must be, from the number of the horse; we must not think there was prec...

He saith nothing of the infantry, but leaves us to conjecture how great that must be, from the number of the horse; we must not think there was precisely this number, but the meaning is, that the armies should be vastly great, as we know all the Turkish armies are. Magog’ s army is described from the cavalry, Eze 38:4,15 .

Poole: Rev 9:17 - -- We have no such description or representation as this in any other place of holy writ. Some understand it of the several coloured breastplates that ...

We have no such description or representation as this in any other place of holy writ. Some understand it of the several coloured breastplates that the soldiers wore; some of a red and flaming colour, like fire; others blue, like the jacinth; some pale: all such as wear them look terribly. Mr. Mede hath here again a peculiar notion; thinking that the Holy Ghost doth here signify their fighting with great guns, (not known before the siege of Constantinople), which throw out fire and smoke, &c., and so alter the air, the medium by which we see, that the opposite party in fighting appear to those that use these arms, as if they were covered with breastplates that were red, and blue, and pale. To confirm this, he tells us of Chalcondylas’ s report of this siege, who mentioneth great guns used at it of that vast bigness, that one of them required threescore and ten yoke of oxen and two thousand men to draw it, &c. It is at least a very ingenious conjecture, and I could not but mention it in honour to the learned author; leaving it to my reader’ s liberty, whether he will, with Mr. Mede, judge this literal sense of the text is best, or interpret all these phrases more generally, only of a terrible appearance of those armies.

Poole: Rev 9:18 - -- That is, a great part of men were killed by these numerous armies. No such devastations were ever made by any enemies that ever appeared in the worl...

That is, a great part of men were killed by these numerous armies. No such devastations were ever made by any enemies that ever appeared in the world, as by the Turks have been; nor ever were there such vast great guns made, out of which came

fire, and smoke, and brimstone

Poole: Rev 9:19 - -- By their tails some understand their infantry or foot soldiery; others, their serpentine craft and subtlety: as the locusts, Rev 9:10 , are compare...

By their tails some understand their infantry or foot soldiery; others, their serpentine craft and subtlety: as the locusts, Rev 9:10 , are compared to scorpions, whose sting was in their tails, and who were said to hurt with their tails; so the same thing is said of these armies, intimating that the Turks should be mischievous by the same arts and means as their predecessors the Saracens. These are said to have had heads in their tails, which was not said of the locusts; the reason of which interpreters judge to have arisen from the different animals by which they are represented.

Poole: Rev 9:20 - -- And the rest of the men which were not killed by these plagues the two-thirds of men that should be left, for we read of one-third part destroyed; an...

And the rest of the men which were not killed by these plagues the two-thirds of men that should be left, for we read of one-third part destroyed; and this also must be understood of men dwelling in countries subject formerly to the Roman empire on this side of the Euphrates.

Yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils: this leaves this applicable to none but papists; for there are none else but them who worship demons, Greek, daimonia , or idols of gold and silver. By

devils are meant demons, that is, persons that are dead, whom the heathens made their petty gods, and worshipped as middle beings between them and the supreme gods, according to their notion; which is the same thing the papists are guilty of, with this only difference, (as Mr. Mede excellently observeth), that the heathens made many supreme gods, and these modern idolaters own but one in that notion, but as many deastri or demons as they did, which are all those saints to whom they pay an adoration, as to those who should present their desires to God, which, as Mr. Mede sufficiently proves from writers, was the very work the pagans allotted for those whom they canonized after death. From whence came the names of Baal and Bel, &c., but from Belus, who is said to have been the first prince, whom, being dead, they made a god, and adored? Which demons God in Scripture calleth devils. Nor do any but they now worship images, the works of men’ s hands, made of

gold, silver, brass and wood who are here described in the same words as by the psalmist, Psa 115:4 135:15 . Notwithstanding God’ s great judgment executed upon the Grecian churches, yet they repented not of their idolatry and superstition; so as God hath brought them wholly under the power of those barbarous enemies; and though the Romish party seeth this, yet neither do they repent; which may give them cause to fear that God should make use of the same adversary to destroy them likewise; especially considering that neither to this day do they repent.

Poole: Rev 9:21 - -- Neither repented they of their murders of their murdering the saints of God, but go on in that practice; nor of their fornication which is publicly...

Neither repented they of their murders of their murdering the saints of God, but go on in that practice;

nor of their fornication which is publicly allowed amongst them;

nor of their theft and sacrilege, and other wickedness, but are as infamous for their debaucheries as for their superstition and idolatry. How long this great judgment of the Turk shall continue upon Christians we cannot tell; it is Mr. Brightman’ s opinion that it shall determine in the year 1696; but of that the Scripture hath not informed us, and guessing is a vanity, where we have no sure foundation; and so many have appeared to have been mistaken in such particular determinations, that he lightly exposeth his reputation that will adventure further upon such rocks.

PBC: Rev 9:12 - -- This woe concerns the vast numbers of those who marched against Jerusalem.— Eld. Charles Taylor

This woe concerns the vast numbers of those who marched against Jerusalem.— Eld. Charles Taylor

PBC: Rev 9:14 - -- Re 9:14 Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates. Who are these four angel...

Re 9:14 Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates.

Who are these four angels? The word angel is interpreted in the Greek as being a messenger. Here there were four messengers loosed to carry on the assault against Jerusalem. Their work was to slay [destroy] the inhabitants of Jerusalem.

This corresponds with the four different groups Titus assembled at Caesarea to begin the march on Jerusalem:

1) Those who came out of Egypt with Titus. This was the core of the army of Titus which he would gather to go into Caesarea. They had formerly fought under Titus’ father when he laid Judea waste. Along with these were those who had been formerly beaten along with Cestius, ruler of Syria[1] under Rome. This occurred in 66AD. These were eager to avenge themselves against the Jews because of the defeat they had formerly suffered from the Jews. There are others whom Josephus calls auxiliaries that come from the kings.

2) Those who came to the assistance of Titus from Syria.

3) When Vespasian was declared to be emperor, Mucianus had been sent to Rome with four legions to keep peace there. These also returned to fight with Titus.

4) Three thousand drawn from those that guarded the river Euphrates

Again, the time element mentioned in Re 9:15, (an hour, a day, a month, and a year) is simply a figure of speech. I find no matching significance elsewhere.— Eld. Charles Taylor

[1] Cestius of Syria invaded Judaea and marched against Jerusalem (Syria was under Roman rule). Here he was defeated and many of his army slain by the Jews who had gathered at Jerusalem for the Feast of Tabernacles. He was terribly defeated and retreated back to Syria." This defeat happened on the eighth day of the month of Dius, [Marchesvan] in the twelfth year of the reign of Nero." Josephus on the " War of the Jews," chapter XX, page 703. Nero was emperor of Rome from 54AD-68AD. This would have been in the year 66AD.

PBC: Rev 9:16 - -- This simply means that these legions assembled at Caesarea waiting to march on Jerusalem were very many.— Eld. Charles Taylor

This simply means that these legions assembled at Caesarea waiting to march on Jerusalem were very many.— Eld. Charles Taylor

PBC: Rev 9:17 - -- The figurative expressions used are again simply to show the fierceness and determination of this great army. Quoting from Barclay’s, The Revelation...

The figurative expressions used are again simply to show the fierceness and determination of this great army. Quoting from Barclay’s, The Revelation of John, " They seem to be armoured in flame, for their breastplates are fiery red like the glow of a blazing furnace, smoky blue like the smoke rising from a fire, and sulphurous yellow like the brimstone from the pit of hell."— Eld. Charles Taylor

PBC: Rev 9:18 - -- (third part) [1] The fire, smoke, and the brimstone took the lives of all who resisted the great surge of this terrible army which marched on Jerusal...

(third part) [1]

The fire, smoke, and the brimstone took the lives of all who resisted the great surge of this terrible army which marched on Jerusalem.— Eld. Charles Taylor

[1] See Eze 5:12 A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.

PBC: Rev 9:19 - -- The work which was assigned this army was carried out in the most terrible way. There were famine, drouth, sickness, and killing.— Eld. Charles Tayl...

The work which was assigned this army was carried out in the most terrible way. There were famine, drouth, sickness, and killing.— Eld. Charles Taylor

PBC: Rev 9:20 - -- Their interest was in the things of the temple. Yet temple worship was meaningless in the sense of true worship of God. Also, they desired to continue...

Their interest was in the things of the temple. Yet temple worship was meaningless in the sense of true worship of God. Also, they desired to continue in their role of worshiping self rather than God. They had become entwined in the worship of idols made of material things. Gods which neither can see, nor hear, nor walk. The time of the fulness of their iniquity had arrived when God would no longer bear with them.— Eld. Charles Taylor

PBC: Rev 9:21 - -- In spite of all of this malaise, those who still were left were not capable of repentance. God had absolutely removed all mercy and they were not able...

In spite of all of this malaise, those who still were left were not capable of repentance. God had absolutely removed all mercy and they were not able to see that only further destruction awaited them.— Eld. Charles Taylor

Haydock: Rev 9:10 - -- And their power was to hurt men for five months. The duration of their power is here limited, but we dare not venture to explain what is meant by th...

And their power was to hurt men for five months. The duration of their power is here limited, but we dare not venture to explain what is meant by the dark expression, five months; time to come must clear up the difficulty. (Haydock)

Haydock: Rev 9:13 - -- At the sounding of the sixth trumpet, are said to be loosed the four angels bound in the river Euphrates. By these four angels, and the two hundred m...

At the sounding of the sixth trumpet, are said to be loosed the four angels bound in the river Euphrates. By these four angels, and the two hundred millions of horsemen, many understand the devils and their instruments, men incited by them in antichrist's time, to make war and persecute the Church of Christ, who shall destroy a third part, that is, a great part of men then in the world. Divers others apply this to the Persians, the successors of the Parthians, who about the middle of the third age [century], in the time of Valerian, a great persecutor of the Christians, passed the Euphrates, which used to be the bounds of the Roman empire to the east, defeated, took, and kept Valerian prisoner, which by its consequences gave a great stroke to the Roman empire. See the bishop of Meaux, Pere Alleman, &c. (Witham)

Haydock: Rev 9:15 - -- And the four angels were loosed. This seems to indicate the moment in which Satan himself is loosed from the abyss or hell, where, as we shall see [...

And the four angels were loosed. This seems to indicate the moment in which Satan himself is loosed from the abyss or hell, where, as we shall see [in] Apocalypse xx. 2. he was chained up for a thousand years. This is the time of antichrist, whose coming, as St. Paul says, is according to the working of Satan. (2 Thessalonians ii. 9.) The antichristian period is described by the ancient Fathers as the most dreadful of all; and the Apocalypse plainly shews it to be so, as we shall see. But we have this comfort, that his time will be short. He must be loosed a little time. (Apocalypse xx. 3.)

Haydock: Rev 9:16 - -- Twenty thousand times ten thousand, or two hundred millions. Such an immense multitude cannot be accounted for, but by supposing a great part of it ...

Twenty thousand times ten thousand, or two hundred millions. Such an immense multitude cannot be accounted for, but by supposing a great part of it consist of the infernal beings in human form, as it is doubtful whether there be that number of men capable of bearing arms upon the whole globe of the earth.

Haydock: Rev 9:17 - -- And thus I saw the horses in the vision. The horsemen appeared to St. John with breastplates of fire, and of hyacinth, and of brimstone. By this ex...

And thus I saw the horses in the vision. The horsemen appeared to St. John with breastplates of fire, and of hyacinth, and of brimstone. By this expression is indicated the firing of carabines, or such firearms as cavalry use, which are applied to the breast when shot off. St. John took the fire that issued out of the muskets to come from the horsemen's breast, on which the muskets rested, and so thought the horsemen had breastplates of fire. The prophet here even describes to us the composition of gunpowder, with its three ingredients, viz. brimstone or sulphur, fire or charcoal, and hyacinth or saltpetre; because saltpetre, when set on fire, emits a flame of fine purple colour, similar to the colour of the hyacinth stone. Here then we see revealed to St. John both the composition and use of gunpowder, to which he and all mankind at that time were strangers. Then it is said: And the heads of the horses, &c. Here is pointed out the artillery of the army, or cannon. He saw in this vision the whole army drawn up at a distance, and the artillery placed upon a line with the cavalry. He seemed to confound the cannon with the horses, and the cannons' mouths with the mouths of the horses, as the height of both from the ground is nearly the same. He describes the appearances as he saw in the vision, not the reality. When therefore he says, the heads of the horses were as the heads of lions, it is the same as if, the mouths of the cannon were as to the noise they made, like the mouths of roaring lions. Hence it appears that St. John, in this vision, both saw the fire of the cannon, and heard the explosion.

Haydock: Rev 9:19 - -- For the power of the horses. The power of the imagined horses or real cannon, lying in their mouths and in their tails, signifies that the mischievo...

For the power of the horses. The power of the imagined horses or real cannon, lying in their mouths and in their tails, signifies that the mischievous power of the cannon is directed to the object by their mouths, but takes its birth in the tail or breech of the cannon, where the charge is lodged: whence the cannon's breech is here compared to the serpent's head, which contains its venom. (Pastorini, hic.[here])

Haydock: Rev 9:20 - -- The rest of men, who were not slain by these plagues, which before are metaphorically called fire, smoke, and brimstone, did not for all that do ...

The rest of men, who were not slain by these plagues, which before are metaphorically called fire, smoke, and brimstone, did not for all that do penance, nor repent of their idolatrous worship of devils, and of idols of gold, silver, &c. nor for their sorceries of magic, nor for their fornication, nor for their thefts. This again may be either understood of what shall happen hereafter, a little before the end of the world (see Cornelius a Lapide); or perhaps of the Roman heathen idolaters, who still persisted in their iniquitous practices. Dr. Hammond expounds it of the Gnostic heretics. But to apply it to popish Christians, is a groundless invention of the late pretended reformers, neither supported by any authority or reason; (though Dr. W. is pleased to join with them) whereas all Catholics (and as he calls them, papists) have constantly declared in their controversies, in all their catechisms, that they adore none but God alone. Of this more hereafter. (Witham)

====================

Gill: Rev 9:10 - -- And they had tails like unto scorpions,.... Locusts are said to have the tail of a serpent, and of the vipers of the earth u; See Gill on Rev 9:3, Rev...

And they had tails like unto scorpions,.... Locusts are said to have the tail of a serpent, and of the vipers of the earth u; See Gill on Rev 9:3, Rev 9:5. And there were stings in their tails; either in the baser sort of them, the Saracens and Papists; or in their doctrines, the prophet being the tail, Isa 9:15; with which both Mahomet, who set himself up for a prophet, and the Romish clergy, who set up their decrees and unwritten traditions above the word of God, have poisoned and destroyed multitudes of souls:

and their power was to hurt men five months; See Gill on Rev 9:5.

Gill: Rev 9:11 - -- And they had a king over them,.... Which natural locusts have not, Pro 30:27; by whom is meant the false prophet Mahomet, who was at the head of the S...

And they had a king over them,.... Which natural locusts have not, Pro 30:27; by whom is meant the false prophet Mahomet, who was at the head of the Saracens, and led them on to commit the outrages they did; and is believed in by the Turks to this day, as the great prophet of God, and by them preferred to all prophets, not only to Moses, but to Jesus Christ; he is the king of the eastern locusts, as the pope of Rome is the king of the western ones; for the Romish antichrist reigns, or at least has reigned, over the kings of the earth, Rev 17:17;

which is the angel of the bottomless pit; to whom the key of it was given, Rev 9:1;

whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue hath his name Apollyon; both which signify a "destroyer"; and are very applicable both to Mahomet, who by his imposture has been the cause of the destruction of multitudes of souls, as well as by his wars, and those of the Saracens and Turks, of the lives of millions, and of the ruin of many kingdoms, countries, cities, and towns. Abulpharagius w, an Arabic writer, relates, that in the times of the Chalif Al-walid, there was one Hejajus, who had caused to be slain, of the chief and illustrious men, an hundred and twenty thousand, besides others of the common people, and that fell in war; moreover, that there died in his prison fifty thousand men, and thirty thousand women: and the same writer reports x, that the famous Abu Moslem put to death six hundred thousand men, who were known, besides those that were unknown, and whom he slew in wars and battles: both these instances are taken notice of by Mr. Daubuz, who justly observes, that surely nothing can come near this "Abaddon", but the beast, the son of perdition, 2Th 2:3. And to him, the pope of Rome, may the name be truly applied, who has led thousands into perdition, and will go into it himself; and both he, and the false prophet, with the devil, will be east into the lake, which burns with fire and brimstone, and will be tormented for ever and ever, 2Th 2:4. "Abaddon", with the Jews, is one of the habitations or apartments of hell y, because it destroys all; "Apollyon" is the same with "Apollo", the god of the Heathens, who has his name from destroying z.

Gill: Rev 9:12 - -- One woe is past,.... One of the three woe trumpets, the first of them; that is, in the vision which John had of it, not the thing itself designed by i...

One woe is past,.... One of the three woe trumpets, the first of them; that is, in the vision which John had of it, not the thing itself designed by it:

and behold there come two woes more hereafter; under the blowing of the sixth and seventh trumpets.

Gill: Rev 9:13 - -- And the sixth angel sounded,.... His trumpet: and I heard a voice from the four horns of the golden altar, which is before God; the allusion is not...

And the sixth angel sounded,.... His trumpet:

and I heard a voice from the four horns of the golden altar, which is before God; the allusion is not to the altar of burnt offering, which was covered with brass, but to the altar of incense covered with gold; and hence here, and elsewhere, it is called "the golden altar", and was a figure of the intercession of Christ; for on this altar incense was offered, which was typical of the prayers of the saints offered by Christ, through his mediation: the matter of this altar was shittim wood, a wood that is incorruptible, and of long duration, denoting the perpetuity of Christ's intercession; and its being covered with gold expresses the glory and excellency of it; its form was foursquare, as is the city of the new Jerusalem, and shows that Christ's intercession avails for all his people in the four parts of the world: and on it were "four horns", which some think represent the four evangelists, or the Gospel sent into the four parts of the world, and which is the power of God unto salvation; and for the contempt of which, in the eastern empire, the judgments signified under this trumpet came upon it; though rather these may point at the large extent and fulness of Christ's intercession, for all his people, in the four corners of the earth, as well as his power to protect and defend them, and to scatter and destroy his and their enemies. This altar is said to be "before God", in a visionary way, as the altar of incense was before the vail, and the mercy seat, and by the ark of the testimony, Exo 30:1; suggesting that Christ continually appears in the presence of God for all the saints. Now from hence was a "voice heard" by John, and which seems to be the voice of Christ, the advocate and intercessor. In the Greek text it is, "one voice"; not the voice of many angels round about the throne, nor of the souls under the altar, but of the one and only Mediator between God and man, the Lord Jesus Christ; and this was a voice, not supplicating, but commanding, being addressed to one of his ministering spirits.

Gill: Rev 9:14 - -- Saying to the sixth angel which had the trumpet,.... The sixth trumpet, which was given him, and he had prepared himself to sound, and had sounded: ...

Saying to the sixth angel which had the trumpet,.... The sixth trumpet, which was given him, and he had prepared himself to sound, and had sounded:

loose the four angels which are bound in the great river Euphrates; not the four angels in Rev 7:1; they stood upon the four corners of the earth; these were in, or at the river Euphrates; they held the four winds, that they should not blow, or restrained the savage nations, that they should not hurt; these are bound themselves, that they might not do mischief; nor are angels by nature at all intended; not evil angels, though they are bound in chains of darkness, and are reserved to judgment, they are admitted indeed to rove about in the air and earth, but are under the restraints of the power and providence of God; nor good angels, who are at the divine beck, and go in and out, and are detained and sent forth according to the pleasure of God, and are sometimes employed in killing great numbers of men; see 2Sa 24:15; but men are here meant, as appears from Rev 9:16, and particularly the Turks, as most interpreters agree; who dwelt on the other side the river Euphrates, and were let loose, or suffered to pass over that river into the eastern empire, to ruin and destroy it, as they did: these are called "angels", because of their might and force, their power and strength, with which they bore all before them; and for their great swiftness and rapidity in the victories and conquests which the Ottoman family obtained; who, from very small beginnings, raised themselves, in a very little time, to a large monarchy, and founded the Turkish empire, which, from them, is to this day called the Ottoman empire. Ottoman the First subdued great part of Bithynia, and fixed the seat of his kingdom at Prusa; or rather his son Urchanes, who conquered Mysia, Lycaonia, Phrygia, Caria, and the rest, to the Hellespont, and the Euxine sea. Amurath his son took Callipolis, Hadrianople, and the adjacent provinces. Bajazet added to the empire Thessalia, Macedonia, Phocis, Attica, Mysia, and Bulgaria; and Mahomet the Second took Constantinople itself, and thereby put an end to the eastern empire; and all this was done in a very few years: it is said of this last, that he conquered two empires, and twelve kingdoms, and above two hundred cities a. And these Ottoman Turks may be called angels, or messengers, because they were the messengers and executioners of God's wrath upon the eastern empire: they are signified by "four angels", either, as some think, because of the four names of Saracens, Turks, Tartars, and Arabians, though all Mahometans, under which they went, before they were united under one emperor, Ottoman; or rather because of the four principalities, or governments, into which they were divided, while they were upon the banks of, or near to the river Euphrates; the seat of one being at Iconium, another at Bagdad, a third at Aleppo, and a fourth at Damascus; and chiefly because, when they passed the river Euphrates, they had four princes at the head of them, Soliman Shak, and his three sons. Soliman himself, as he passed, not knowing the fords of the river, was drowned in it; at which his sons being so affrighted, two of them, Sankur Zengi, and Gun Tugdi, returned to Persia, but the third, Ortogrules, with his three sons (which made "four" again) Condoz, Sarubani, and Othman, or Ottoman, continued, to whom Aladdin, sultan of Iconium, gave them some land among the mountains of Armenia b; and from hence, by degrees, as before observed, a large empire was raised. Now these are said to be "bound in the great river Euphrates"; which river is to be literally understood, and is the same with that which is so called in Gen 2:14, and ran through Mesopotamia and Chaldea, and was the boundary of the Roman empire; so it was fixed by Hadrian c; and beyond which the Turks, before this time did rarely go, and if they did, retired again: for till this time, as the historian says d, the Turks had Asia, εντος του ευφρατου, "within Euphrates", and the Arabians Coelo-Syria and Phoenicia. Now here these were bound; they were not suffered to pass the river, or to make any inroads of any consequence further into the Roman empire; they were restrained, by the decree of God, from proceeding any further till this time; which, as he fixes a decreed place for the sea, that its waves should come thus far, and no further, so he restrains princes from their enterprises, and settles the bounds of empires, as long as he pleases; and they were kept back by the power of God from pouring in upon the empire, and pouring forth their fury upon it, who causes the wrath of men to praise him, and restrains the remainder of it; and they were also prevented from coming any further, as yet, through the internal divisions among themselves, and by the victories of the Christians in Palestine.

Gill: Rev 9:15 - -- And the four angels were loosed,.... The time being come, fixed by the decrees of God, making use of the Turks for the destruction of the eastern empi...

And the four angels were loosed,.... The time being come, fixed by the decrees of God, making use of the Turks for the destruction of the eastern empire, the restraints of divine Providence were taken off from them, and they were suffered to pass the river Euphrates; they were let loose like so many furies, and in a little time overran and destroyed the whole empire, and settled their own, now called the Turkish or Ottoman empire; and which was done about the year 1301.

Which were prepared for an hour and a day, and a month, and a year,

for to slay the third part of men; which may in general denote their readiness, vigilance, and quick dispatch: they lay for a good while hovering over the banks of the river Euphrates, as if they were waiting for an order, or a commission to go over it: they were ready not only at a year's, a month's, a day's, but at an hour's warning, and all of them together; and as soon as ever they had the divine permission, they lost no time; they improved every opportunity, every year, every month, every day, every hour, to settle and enlarge their dominions to the ruin of others; and in a very short time did they accomplish what they desired: though others think this refers to a certain time fixed by God, in which they should be employed in killing men; and the sense is, that these people were prepared in the purposes and decrees of God, or were appointed for such a length of time here signified, by several dates, in which they should destroy a large multitude of men, by way of punishment for their idolatries, murders, sorceries, fornication, and thefts, Rev 9:20. An hour, which is the twenty fourth of a day or year, in the prophetic style, is fifteen days, and a day is a year, and a month is thirty years, and a year is three hundred sixty five years and a quarter, or ninety one days; in all, three hundred and ninety six years, and a hundred and six days; which is the precise time between A. D. 1057, when the Turkish empire begun, the empire of the Saracens being entirely demolished by Togrul Beg, or Tangrolipix, and A. D. 1453, in which year Constantinople was taken by the Turks, and an end put to the eastern Roman empire, signified by the third part of men; or else this space of time may be reckoned from the date of Ottoman's reign, May 19, 1301, which, to September 1, 1697, is just this term of time, when Prince Eugene obtained a remarkable victory over the Turks, the effect of which was the peace at Carlowitz the next year, since which time the Turks have done but little in Europe: and by this it should seem that their time of killing men here is over, and that their own destruction is hastening on. Mr. Daubuz rejects these computations, since a prophetic year consists of 360 days or years, and not 365, as those suppose; and thinks there is no mystery in these dates, and only signify the angels' unanimous execution of their commission at once.

Gill: Rev 9:16 - -- And the number of the army of the horsemen,.... This shows that the four angels before mentioned were men, and design generals of armies, or armies of...

And the number of the army of the horsemen,.... This shows that the four angels before mentioned were men, and design generals of armies, or armies of men, even of horsemen; and manifestly point at the Turks, who were not only originally Persians, and had their name, as some say e, from Turca in Persia, and פרש, from whence the Persians have their name, signifies an horseman; but the armies of the Turks chiefly consisted of horse, and what for show and for use, they had generally double the number of horses and mules as of men f; and they are very good horsemen, and very dextrous at leaping on and off g; and the horse's tail is still carried before the general, and principal officers, as an ensign expressive of their military exploits, and showing where their main strength lies. And the number of this mighty army, it is said,

were two hundred thousand thousand; or "two myriads of myriads"; two hundred millions, or twenty thousand brigades of ten thousand each; that is, a very large and prodigious number, almost infinite and incredible, like the army of Gog and Magog, as the sand of the sea, Rev 20:8. The Turks used to bring, and still do bring vast armies into the field: in the year 1396, Bajazet, with three hundred thousand men, fell upon sixty thousand Christians, killed twenty thousand of them, and lost sixty thousand of his own: against him afterward, in the year 1397, came Tamerlane the Tartar, with four hundred thousand horse, and six hundred thousand foot, and having killed two hundred thousand Turks, took Bajazet prisoner, and carried him about in a cage, in golden chains. In the year 1438, Amurath entered into Pannonia, with three hundred thousand horsemen: and in the year 1453, Mahomet took Constantinople with the like number h; yea, it is said, that the army at the siege of that city consisted of forty myriads, or four hundred thousand men i. It is reported, that the great Turk contemptuously sent to the emperor of the Romans a camel, or a dromedary, loaden with wheat, with this vow by a message, that he should bring against him as many fighting men as there were grains of wheat therein k. And it is related l, that when Ladislaus, king of Hungary, went out against Amurath with four and twenty thousand horse, Dracula, governor of Walachia, advised him not to attack the emperor of the Turks with so small an army, since he went out every day a hunting with more men than such a number:

and I heard the number of them; expressed by some angel, and therefore John was certain of it, otherwise he could not have told them.

Gill: Rev 9:17 - -- And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them,.... In such numbers, and with horsemen on them, and in such order, and in appearan...

And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them,.... In such numbers, and with horsemen on them, and in such order, and in appearance, as follows:

having breastplates of fire, and of jacinth and brimstone; which may be understood either literally of their external breastplates, which being of polished iron, according to the custom of these people, looked at a distance like sparkling fire, and seemed to be of the colour of hyacinth, or of a sky colour, and appeared as flaming sulphur; though some think that their breastplates were of different colours, some looked like fire, others like jacinth, and others like brimstone; or it may denote that they would be accoutred in scarlet, blue, and yellow, which are the colours the Turks have commonly wore; or this may be understood of their internal breastplates, and the disposition of their minds, having in their breasts nothing but wrath, fury, desolation, and destruction; a fire devoured before them, and behind them a flame burned:

and the heads of the horses were as the heads of lions: gaping and roaring for their prey, or all bloody with it, and looked fierce, and savage, and terrible: this designs not so much the strength, boldness, and intrepidity of their horses, which are warlike creatures, and very undaunted in battle, as of the men that sat upon them, who were like David's heroes and warriors, 1Ch 12:8.

And out of their mouths issued fire, and smoke, and brimstone; which may be referred either to the horses, or to the horsemen, or both: some interpret this allegorically, and by "fire" understand either the tyranny of the Turks over their own people, or their fury against others, or their blasphemy against God, and Christ, and his people, being like so many railing Rabshakehs against the God of the Christians; and by "smoke" the false doctrine of Mahomet, which came out of the same bottomless pit the doctrine of the Romish antichrist did; and is fitly compared to smoke for its disagreeableness, darkness, levity, and duration; See Gill on Rev 9:2; and by "brimstone" the immorality and sad corruption of manners among the Turks, and what is allowed of, or winked at, as fornication, polygamy, sodomy, &c. but rather this is to be taken more literally, and represents the firing of guns on horseback in battle. Guns are a late invention, and the use of them was found out in the age this trumpet refers to; and were much made use of by the Turks in their wars, and particularly great guns or cannons; these were used by Amurath at the sieges of Belgrade, and of Constantinople m; and by Mahomet the Second at the taking of Constantinople, where a gun or cannon was used of that size, as to be drawn by seventy yoke of oxen, and two thousand men n. Gunpowder set on fire is fitly signified by fire, smoke, and brimstone, which is made of nitre, charcoal, and brimstone; and the firing of guns on horseback is most aptly described by these coming out of the mouths of horses and horsemen: nor could it well appear to John to be otherwise, who could never have seen a gun, and one fired off in his life; nor could he well represent to others what he saw in vision, than in this manner.

Gill: Rev 9:18 - -- And by these three was the third part of men killed,.... The Alexandrian copy, and some others, the Complutensian edition, the Vulgate Latin, Syriac, ...

And by these three was the third part of men killed,.... The Alexandrian copy, and some others, the Complutensian edition, the Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions, read, "by these three plagues": as the western Roman empire is in the preceding chapter frequently expressed by the third part of several things, see Rev 8:7; so here the eastern Roman empire by the third part of men; vast numbers of the inhabitants of which were destroyed by the Turks, through the use of guns, out of which issued fire, smoke, and brimstone; and Constantinople, the metropolis of it, was taken in this way, as before observed, with the taking of which the empire ceased.

By the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths; that is, by the firing of guns.

Gill: Rev 9:19 - -- For their power is in their mouth,.... In what proceeded out of their mouth, or seethed to do so; in their guns, and what came out of them: and in ...

For their power is in their mouth,.... In what proceeded out of their mouth, or seethed to do so; in their guns, and what came out of them:

and in their tails; which may design their foot soldiers, which were as the tail to their horse, and who sometimes did great service; or their way of fighting when they fled, by casting up arrows into the air, which would fall upon the heads and horses of those that pursued them; or their ambushments, by which they destroyed many; or their perfidious violation of treaties; or it may be their tails may intend the doctrine of Mahomet, the false prophet, who is the tail, Isa 9:15,

for their tails were like unto serpents; crooked, crafty, poisonous, and, pernicious:

and had heads; every tail had a head to it; which may be understood of the officers of the foot soldiers, or of the priests and teachers of the Mahometan religion:

and with them they do hurt; with their guns, the power in their mouth, they did hurt to the bodies of men; and with their false doctrines, their tails, they did hurt to the souls of men; the Ethiopic version here adds, "five months"; which seems to be taken from Rev 9:10.

Gill: Rev 9:20 - -- And the rest of men which were not killed by these plagues,.... By whom are meant the western antichristian party; and such of them as were not plague...

And the rest of men which were not killed by these plagues,.... By whom are meant the western antichristian party; and such of them as were not plagued, harassed, and destroyed by the Turks, as in Germany, at least some parts of it, France, Spain, Italy, &c.

yet repented not of the works of their hands: their idols, their images of saints departed, which their hands had made; the goodness of God in saving them from the depredations of the Turks, should have led them to repentance for their idolatrous worship of images, but it did not:

that they should not worship devils; or demons, a sort of deities with the Heathens, that mediated between the superior gods and men; and here design angels and saints departed, which the Papists worship, and use as mediators of intercession for them; and this is no other than worshipping of devils, in God's account, and is downright idolatry, and the doctrine of it is the doctrine of devils:

and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood; which are the several materials of which the Popish images are made: and what aggravates the stupidity of the worshippers of these images, and of the persons represented by them, is, that these are such

which neither can see, nor hear, nor walk; can neither see their persons, nor hear their prayers, nor stir one foot to their help and assistance; see Psa 115:4.

Gill: Rev 9:21 - -- Neither repented they of their murders,.... Of the saints and martyrs of Jesus, with whose blood the western antichrist is made drunk, and which will ...

Neither repented they of their murders,.... Of the saints and martyrs of Jesus, with whose blood the western antichrist is made drunk, and which will be found in her, and for which she is answerable. Now, though the western parts of the empire escaped the scourge of the Turks, yet this did not bring them to repent of their murderous practices, but they went on to take away the lives of godly men; witness the persecutions of the Waldenses and Albigenses, the murders of John Huss and Jerom of Prague, the burning of the martyrs here in Queen Mary's days, and the massacres in Paris and in Ireland, and their butcheries elsewhere; and which they have continued unto this day, where the Inquisition obtains:

nor of their sorceries; Jezebel the whore of Rome has been famous for, by which she has deceived all nations; many of the popes of Rome have been necromancers, given to the magic art, and have entered into covenant, and have had familiarity with the devil; and one part of the Romish service lies in exorcisms, conjurations, and enchantments, and which they still continue:

nor of their fornication; all sorts of uncleanness; not only simple fornication, but adultery, incest, sodomy, and all unnatural lusts; brothel houses have been set up and licensed by authority, which have yielded to the popes a yearly revenue of forty thousand ducats; the Romish clergy, popes, cardinals, priests, monks, and friars, have been dreadfully guilty of all manner of uncleanness, and still are; whence Rome is called Sodom, Rev 11:8;

nor of their thefts; who under pretence of granting indulgences and pardons, and praying souls out of purgatory, with other tricks, cheat men of their money, pillage and plunder their estates, and devour widows' houses; rob men of their substance, and make merchandise of their souls: now all these iniquities the Papists in the eastern empire were guilty of, for which the Turks as a scourge were let in upon it, and destroyed it; and yet the western papacy, who did not suffer in these calamities, took no warning by them, did not repent of their sins, and reform their practices; but went on, and still go on in the same wicked way, and by their hardness and impenitence treasure up wrath against the day of wrath.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Rev 9:10 See BDAG 352 s.v. ἐξουσία 2, “potential or resource to command, control, or govern, capability, might, power...

NET Notes: Rev 9:11 Both the Hebrew Abaddon and the Greek Apollyon mean “Destroyer.”

NET Notes: Rev 9:12 Grk “behold.” Here ἰδού (idou) has been translated as “but” to indicate the contrast present in the conte...

NET Notes: Rev 9:13 ‡ Several key mss (Ì47 א1 A 0207 1611 2053 2344 pc lat syh co) lack the word τεσσάρων (tessar...

NET Notes: Rev 9:14 On λῦσον (luson) BDAG 606-7 s.v. λύω 2 states, “set free, loose, untie – a. lit. a pers., animal,...

NET Notes: Rev 9:15 Grk “so that they might kill,” but the English infinitive is an equivalent construction to indicate purpose here.

NET Notes: Rev 9:16 Grk “twenty thousand of ten thousands.”

NET Notes: Rev 9:17 Traditionally, “brimstone.”

NET Notes: Rev 9:18 The phrase ἐκ τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ καπνο...

NET Notes: Rev 9:19 Grk “is.”

NET Notes: Rev 9:20 The Greek conjunction καί (kai) has not been translated here or before the following materials in this list, since English normally use...

NET Notes: Rev 9:21 On the term φαρμακεία (farmakeia, “magic spells”) see L&N 53.100: “the use of magic...

Geneva Bible: Rev 9:11 ( 8 ) And they had a king over them, [which is] the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue [is] Abaddon, but in the Greek tongue...

Geneva Bible: Rev 9:12 ( 9 ) One woe is past; [and], behold, there come two woes more hereafter. ( 9 ) A passage to the next point and the history of the time following.

Geneva Bible: Rev 9:13 ( 10 ) And the sixth angel sounded, ( 11 ) and I heard a voice from the ( b ) four horns of the golden altar which is before God, ( 10 ) The sixth ex...

Geneva Bible: Rev 9:14 Saying to the sixth angel which had the trumpet, ( 12 ) Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates. ( 12 ) As if he should ha...

Geneva Bible: Rev 9:15 ( 13 ) And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men. ( 13 ...

Geneva Bible: Rev 9:19 For their power is in their mouth, and in their tails: ( 14 ) for their tails [were] like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt. (...

Geneva Bible: Rev 9:20 ( 15 ) And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devil...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Rev 9:1-21 - --1 At the sounding of the fifth angel, a star falls from heaven, to whom is given the key to the bottomless pit.2 He opens the pit, and there come fort...

MHCC: Rev 9:1-12 - --Upon sounding the fifth trumpet, a star fell from heaven to the earth. Having ceased to be a minister of Christ, he who is represented by this star be...

MHCC: Rev 9:13-21 - --The sixth angel sounded, and here the power of the Turks seems the subject. Their time is limited. They not only slew in war, but brought a poisonous ...

Matthew Henry: Rev 9:1-12 - -- Upon the sounding of this trumpet, the things to be observed are, 1. A star falling from heaven to the earth. Some think this star represents some...

Matthew Henry: Rev 9:13-21 - -- Here let us consider the preface to this vision, and then the vision itself. I. The preface to this vision: A voice was heard from the horns of the...

Barclay: Rev 9:3-12 - --From the smoke which emerged from the shaft of the abyss came a terrible invasion of locusts. The devastation locusts can inflict and the terror they...

Barclay: Rev 9:3-12 - --Hebrew has a number of different names for the locust which reveal its destructive power. It is called gazam (01501), the lopper or the shearer, wh...

Barclay: Rev 9:13-21 - --The horror of the picture mounts. The demonic locusts were allowed to injure but not kill; but now come the squadrons of demonic cavalry to annihila...

Constable: Rev 4:1--22:6 - --III. THE REVELATION OF THE FUTURE 4:1--22:5 John recorded the rest of this book to reveal those aspects of the f...

Constable: Rev 8:1--9:21 - --D. The first six trumpet judgments chs. 8-9 John received a revelation of more judgments to take place n...

Constable: Rev 9:1-21 - --2. The fifth and sixth trumpet judgments ch. 9 John continued to relay the revelation of the tru...

Constable: Rev 9:1-11 - --The fifth trumpet (first woe) 9:1-11 "Already introduced by the eagle's proclamation in ...

Constable: Rev 9:7-11 - --The characteristics of the locusts 9:7-11 9:7 John proceeded to describe the creatures he saw from head to tail. Some interpreters view these beings a...

Constable: Rev 9:12 - --The announcement of past and coming woes 9:12 This verse is transitional and cla...

Constable: Rev 9:13-21 - --The sixth trumpet (second woe) 9:13-21 As will become evident, the severity of these jud...

Constable: Rev 9:13-19 - --A deadly attack 9:13-19 9:13 Someone near the four horns (symbolic of power) of the golden altar in heaven, probably the angel identified with it in 8...

Constable: Rev 9:20-21 - --The survivors' response 9:20-21 9:20 These three severe judgments (fire, smoke, and brimstone, vv. 17-18) will not move the remaining unbelievers as a...

College: Rev 9:1-21 - --See Notes on Chapter 8

expand all
Commentary -- Other

Evidence: Rev 9:21 Why not preach that Jesus gives happiness? See 2Co 2:17 footnote.

expand all
Introduction / Outline

Robertson: Revelation (Book Introduction) THE REVELATION OF JOHN ABOUT a.d. 95 By Way of Introduction Difficulty in the Problem Perhaps no single book in the New Testament presents so ...

JFB: Revelation (Book Introduction) AUTHENTICITY.--The author calls himself John (Rev 1:1, Rev 1:4, Rev 1:9; Rev 2:8). JUSTIN MARTYR [Dialogue with Trypho, p. 308] (A.D. 139-161) quotes ...

JFB: Revelation (Outline) TITLE: SOURCE AND OBJECT OF THIS REVELATION: BLESSING ON THE READER AND KEEPER OF IT, AS THE TIME IS NEAR: INSCRIPTION TO THE SEVEN CHURCHES: APOSTOL...

TSK: Revelation (Book Introduction) The obscurity of this prophecy, which has been urged against its genuineness, necessarily results from the highly figurative and symbolical language i...

TSK: Revelation 9 (Chapter Introduction) Overview Rev 9:1, At the sounding of the fifth angel, a star falls from heaven, to whom is given the key to the bottomless pit; Rev 9:2, He opens ...

Poole: Revelation 9 (Chapter Introduction) CHAPTER 9

MHCC: Revelation (Book Introduction) The Book of the Revelation of St. John consists of two principal divisions. 1. Relates to " the things which are," that is, the then present state of...

MHCC: Revelation 9 (Chapter Introduction) (Rev 9:1-12) The fifth trumpet is followed by a representation of another star as falling from heaven and opening the bottomless pit, out of which com...

Matthew Henry: Revelation (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Revelation of St. John the Divine It ought to be no prejudice to the credit and authority of this b...

Matthew Henry: Revelation 9 (Chapter Introduction) In this chapter we have an account of the sounding of the fifth and sixth trumpets, the appearances that attended them, and the events that were to...

Barclay: Revelation (Book Introduction) INTRODUCTION TO THE REVELATION OF JOHN The Strange Book When a student of the New Testament embarks upon the study of the Revelation he feels him...

Barclay: Revelation 9 (Chapter Introduction) The Unlocking Of The Abyss (Rev_9:1; Rev_9:2) The Locusts From The Abyss (Rev_9:3-12) The Demonic Locusts (Rev_9:3-12 Continued) The Horsemen Of...

Constable: Revelation (Book Introduction) Introduction Historical background The opening verses of the book state that "John" wr...

Constable: Revelation (Outline) Outline I. The preparation of the prophet ch. 1 A. The prologue of the book 1:1-8 ...

Constable: Revelation Revelation Bibliography Abbott-Smith, George. A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T. & ...

Haydock: Revelation (Book Introduction) THE APOCALYPSE OF ST. JOHN, THE APOSTLE. INTRODUCTION. Though some in the first ages [centuries] doubted whether this book was canonical, and ...

Gill: Revelation (Book Introduction) INTRODUCTION TO REVELATION That this book was written by the Apostle and Evangelist John, is clear not only from the express mention of his name, a...

Gill: Revelation 9 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO REVELATION 9 This chapter gives an account of the blowing of the fifth and sixth trumpets, and of the effects following upon them. ...

College: Revelation (Book Introduction) PREFACE This commentary on the Revelation of John has been prepared for general readers of the Bible who desire to deepen their understanding of God'...

College: Revelation (Outline) OUTLINE I. PROLOGUE - 1:1-20 A. Introduction to the Prophecy - 1:1-3 B. Sender - 1:4a C. Recipients - 1:4b D. Prescript - 1:4c-5a E. ...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.93 seconds
powered by
bible.org - YLSA