collapse all  

Text -- The Song of Songs 7:1-8 (NET)

Strongs On/Off
Context
7:1 The Lover to His Beloved: How beautiful are your sandaled feet, O nobleman’s daughter! The curves of your thighs are like jewels, the work of the hands of a master craftsman. 7:2 Your navel is a round mixing bowl– may it never lack mixed wine! Your belly is a mound of wheat, encircled by lilies. 7:3 Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle. 7:4 Your neck is like a tower made of ivory. Your eyes are the pools in Heshbon by the gate of Bath-Rabbim. Your nose is like the tower of Lebanon overlooking Damascus. 7:5 Your head crowns you like Mount Carmel. The locks of your hair are like royal tapestries– the king is held captive in its tresses! 7:6 How beautiful you are! How lovely, O love, with your delights!
The Palm Tree and the Palm Tree Climber
7:7 The Lover to His Beloved: Your stature is like a palm tree, and your breasts are like clusters of grapes. 7:8 I want to climb the palm tree, and take hold of its fruit stalks. May your breasts be like the clusters of grapes, and may the fragrance of your breath be like apricots!
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Bath-Rabbim a gate in the town of Heshbon
 · Carmel a woman resident of the town of Carmel
 · Damascus a city-state in Syria, located near Mt. Hermon at the edge of the Syrian desert (OS),a town near Mt. Hermon at the edge of the Syrian desert (OS)
 · Heshbon a town of south-eastern Judah
 · Lebanon a mountain range and the adjoining regions (IBD)


Dictionary Themes and Topics: Personification | Fellowship | Song | Breast | Heshbon | HAIR | Lebanon | PALESTINE, 3 | BATHRABBIM | Ivory | CLUSTER | Carmel | TOWER OF LEBANON | TOWER OF IVORY | THRUM | SHOE; SHOE-LATCHET | SKILL; SKILFUL | VINE | WINE; WINE PRESS | ROE; ROEBUCK | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Sos 7:1 The term יָרֵךְ (yarekh, “thigh”) may refer to (1) the fleshy upper part of the thigh where the leg jo...

NET Notes: Sos 7:2 Heb “fenced around by.”

NET Notes: Sos 7:4 It is impossible at the present time to determine the exact significance of the comparison of her eyes to the “gate of Bath-Rabbim” becaus...

NET Notes: Sos 7:5 Alternately, “captivated.” The verb אָסַר (’asar, “to bind, capture, hold captive, put in prison...

NET Notes: Sos 7:6 The term תַּעֲנוּג (ta’anug, “luxury, daintiness, exquisite delight”) is used ...

NET Notes: Sos 7:7 Alternately “clusters of figs.” The term אַשְׁכֹּלוֹת (’ashk...

NET Notes: Sos 7:8 The Hebrew noun תַּפּוּחַ (tappukha) has been traditionally been translated as “apple,R...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA